1. Informazioni importanti sulla sicurezza
Read all safety information before using this product. Failure to follow these instructions may result in electric shock, explosion, fire, which may result in property damage, serious injury, or death.
- Do not operate the jump starter if the clamps o i cavi sono danneggiati.
- Non avviare una batteria congelata.
- Non collegare il positivo e il negativo clampsono insieme.
- Non esporre il prodotto all'acqua o a temperature estreme.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Use only the smart jump cables provided with the device.
- Garantire una ventilazione adeguata durante l'uso.
- The device features 10 types of protection, including overcurrent, overload, overvoltagee protezione da cortocircuito.
2. Prodotto finitoview e contenuto della confezione
The GOOLOO GE1500 is a portable car jump starter and power bank designed to start 12V vehicles and charge electronic devices. It features a compact design and multiple safety protections.

Immagine: Oltreview of the GOOLOO GE1500 Jump Starter with its various ports and controls labeled.
Contenuto della confezione:
- GOOLOO GE1500 Jump Starter Power Bank
- Smart Jump Cables
- Cavo USB-C
- Borsa portaoggetti
- Manuale dell'utente (questo documento)

Image: All items included in the GOOLOO GE1500 product box.
3. Ricarica dell'avviatore di emergenza
Before first use, fully charge the GOOLOO GE1500. It is recommended to recharge the device every 3-6 months to maintain battery health, even when not in use.
- Collegare il cavo USB-C in dotazione alla porta di ingresso USB-C dell'avviatore di emergenza.
- Connect the other end of the USB-C cable to a compatible USB wall charger (not included, use your own).
- Le spie luminose si accenderanno per mostrare l'avanzamento della ricarica. Tutte le spie saranno fisse quando la carica sarà completa.
- A full charge from 0% to 100% takes approximately 3 hours with PD15W fast charging.
4. Istruzioni per l'uso: avviamento di emergenza di un veicolo
The GOOLOO GE1500 is designed to jump start 12V vehicles with up to 6.0L gasoline or 4.0L diesel engines.

Image: The GOOLOO GE1500 Jump Starter connected to a vehicle battery.
Steps to Jump Start:
- Assicurare una carica sufficiente: Make sure the jump starter has at least 50% charge (2 indicator lights).
- Collega i cavi intelligenti: Insert the blue plug of the smart jump cables into the jump start socket on the GOOLOO GE1500. Ensure a firm connection.
- Collegamento alla batteria:
- Collegare il ROSSO positivo (+) clamp al terminale positivo (+) della batteria del veicolo.
- Collegare il NERO negativo (-) clamp al terminale negativo (-) della batteria del veicolo.
La spia luminosa sulla smart clamp will show the connection status. A solid green light indicates a correct and safe connection.
- Avviare il veicolo: Una volta che la smart clamp indicator is solid green, start your vehicle's engine.
- Rimuovere i cavi: Dopo l'avvio del motore, rimuovere immediatamente la chiave intelligenteamps from the vehicle battery, then disconnect the smart cables from the jump starter.
Safety Protections of Smart Cables:

Image: The smart jump cables feature multiple safety protections for secure operation.
The smart jump cables are equipped with 10 types of protection, including spark-proof, reverse polarity, overcurrent, overload, overvoltage, and short-circuit protection, ensuring safe operation.
5. Funzionalità del Power Bank
The GE1500 can also function as a portable power bank to charge various electronic devices.

Image: The GOOLOO GE1500 being used to charge a tablet and a smartphone.
- Connect your device's USB charging cable to the USB 5V/2.1A output port on the jump starter.
- L'avviatore di emergenza inizierà automaticamente a caricare il tuo dispositivo.
- The indicator lights will show the remaining battery level of the jump starter.
6. Funzionamento della torcia a LED
The GE1500 includes a built-in LED flashlight with multiple modes for emergency situations.

Image: The GOOLOO GE1500's LED flashlight demonstrating its various modes.
- Press and hold the power button for 3 seconds to turn on the LED flashlight (Stable mode).
- Premere una volta il pulsante di accensione per passare alla modalità Strobo.
- Premere nuovamente il pulsante di accensione per passare alla modalità SOS.
- Press the power button once more to turn off the flashlight.
7. Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Numero di modello | GE1500 (JS-378B) |
| Corrente di picco | 1500 Amperi |
| Capacità della batteria | 15000 mAh |
| Tipo di servizio del veicolo | 12V Car, Truck, Motorcycle, Snowmobile, Boat |
| Compatibilità del motore | Fino a 6.0 l benzina, 4.0 l diesel |
| Ingresso (USB-C) | 5V/2A (PD15W Fast Charging) |
| Uscita (USB) | 5V/2.1A |
| Composizione delle celle della batteria | Ioni di litio |
| Dimensioni del prodotto | Dimensioni: 8.26 x 16.99 x 3.4 cm |
| Peso del prodotto | 730 grammi |
| Temperatura di esercizio | (Implied from image: -20°C to 60°C) |

Image: The GOOLOO GE1500 is designed to operate in a wide temperature range.
8. Risoluzione Dei Problemi
Se riscontri problemi con il tuo GOOLOO GE1500, fai riferimento ai seguenti problemi comuni e alle relative soluzioni:
- Il dispositivo non si accende: Assicurati che il dispositivo sia carico. Collegalo a una fonte di alimentazione tramite il cavo USB-C.
- Il veicolo non si avvia:
- Check if the smart clamp indicator light is solid green. If not, re-check connections to the battery terminals.
- Assicurarsi che l'avviatore di emergenza abbia una carica sufficiente (almeno il 50%).
- The vehicle battery might be severely discharged or faulty. In such cases, the "BOOST" function on the smart clamp might be needed (refer to smart clamp manuale per istruzioni specifiche).
- Ensure the vehicle's engine size is within the GE1500's specifications (6.0L Gas / 4.0L Diesel).
- cl . intelligenteamp la spia è rossa o lampeggiante: This indicates a safety warning (e.g., reverse polarity, short circuit). Disconnect immediately and re-check connections.
- Dispositivo che non carica dispositivi esterni: Ensure the external device is properly connected and the jump starter has sufficient power.
9. Manutenzione e conservazione
- Keep the jump starter clean and dry. Wipe with a soft, dry cloth.
- Store the device in its provided storage bag in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Recharge the jump starter every 3-6 months to prevent deep discharge and prolong battery life.
- Non tentare di smontare o modificare il dispositivo.
10. Garanzia e supporto
The GOOLOO GE1500 Jump Starter comes with an 18-month warranty from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and workmanship.
For warranty claims, technical support, or any questions regarding the product, please contact GOOLOO customer service through the retailer where the product was purchased or visit the official GOOLOO websito per le informazioni di contatto.





