1. Introduzione
Thank you for choosing the Baumatic BMEMWFS25SS 25 Litre Freestanding Microwave Oven & Grill. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your appliance. Please read these instructions thoroughly before use and retain them for future reference.
Importanti istruzioni di sicurezza
- Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
- Non tentare di far funzionare il forno con lo sportello aperto, poiché ciò potrebbe causare un'esposizione dannosa all'energia delle microonde.
- Non posizionare alcun oggetto tra la parte anteriore del forno e lo sportello e non lasciare che residui di sporco o detergente si accumulino sulle superfici di tenuta.
- Non azionare il forno se è danneggiato. È particolarmente importante che la porta del forno si chiuda correttamente e che non vi siano danni a: (1) porta (piegata), (2) cerniere e chiavistelli (rotte o allentate), (3) guarnizioni e superfici di tenuta della porta.
- Il forno non deve essere riparato o regolato da nessuno, eccetto personale di assistenza adeguatamente qualificato.
- Assicurarsi che l'apparecchio sia adeguatamente messo a terra.
- Non utilizzare prodotti chimici o vapori corrosivi in questo apparecchio.
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico.
2. Prodotto finitoview
The Baumatic BMEMWFS25SS is a versatile 25-litre freestanding microwave oven with an integrated grill function. It features a stainless steel and black glass finish, an LED display, and an electronic jog dial for easy operation.

Immagine: Frontale view of the Baumatic BMEMWFS25SS microwave oven, showing the control panel with LED display, jog dial, and buttons, alongside the microwave door.
Componenti e controlli
- Display a LED: Mostra l'ora, le impostazioni di cottura e gli indicatori.
- Electronic Jog Dial: Used to adjust time, power levels, and select menu options.
- Pulsanti di controllo: For various functions such as Microwave, Grill, Combination, Auto Menus, Clock, Start, Stop/Cancel, and Quick Cook.
- Porta del forno: Con un viewfinestra.
- giradischi: Glass plate for even cooking.
- Supporto per giradischi: Ring with rollers.
- Griglia: For use during grill cooking.
3. Impostazione
Disimballaggio
- Estrarre con cautela il forno a microonde e tutto il materiale di imballaggio dalla scatola.
- Controllare che il forno non presenti danni, come ammaccature o porte non allineate. Non utilizzare il forno se danneggiato.
- Rimuovere qualsiasi pellicola protettiva dalla superficie del mobile e della porta.
Posizionamento
- Place the oven on a stable, level surface that can support its weight and the heaviest food item likely to be cooked in the oven.
- Ensure adequate ventilation. Leave a minimum of 20 cm clearance above the oven, 10 cm at the rear, and 5 cm on both sides. Blockage of air vents can damage the oven.
- Tenere il forno lontano da fonti di calore e vapore.
- Non posizionare il forno vicino a una radio o a un televisore, poiché il funzionamento del microonde potrebbe causare interferenze.
Connessione elettrica
- Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica standard da 230 V, 50 Hz con messa a terra.
- Non utilizzare prolunghe o adattatori.
Assemblaggio giradischi
- Posizionare l'anello di supporto del piatto girevole al centro della cavità del forno.
- Place the glass turntable plate on top of the support ring, ensuring it sits securely in the center hub.
4. Istruzioni per l'uso
Impostazione dell'orologio
- Premere il pulsante "Orologio".
- Turn the Electronic Jog Dial to set the hour. Press 'Clock' again.
- Turn the Electronic Jog Dial to set the minutes. Press 'Clock' to confirm.
Cottura base al microonde
- Mettere il cibo in un contenitore adatto al microonde sul piatto girevole. Chiudere lo sportello.
- Premere ripetutamente il pulsante 'Microonde' per selezionare il livello di potenza desiderato (sono disponibili 5 livelli).
- Turn the Electronic Jog Dial to set the cooking time.
- Premere il pulsante "Start" per iniziare la cottura.
Funzione grill
- Place food on the grill rack (if applicable) or a heat-resistant dish.
- Press the 'Grill' button (1 power level available).
- Turn the Electronic Jog Dial to set the grilling time.
- Premere il pulsante "Start" per iniziare a grigliare.
Cottura combinata
This oven offers 2 combination microwave and grill power levels.
- Mettere il cibo in un contenitore adatto.
- Press the 'Combi' button repeatedly to select the desired combination mode.
- Turn the Electronic Jog Dial to set the cooking time.
- Press the 'Start' button to begin.
Menu automatici
The oven has 8 pre-programmed auto menus for common food items.
- Press the 'Auto Menu' button.
- Turn the Electronic Jog Dial to select the desired menu number.
- Press 'Auto Menu' again to confirm.
- Turn the Electronic Jog Dial to select the food weight or quantity.
- Press the 'Start' button to begin.
30 Second Quick Cook Feature
For quick heating, simply press the '30 Sec Quick Cook' button. Each press adds 30 seconds of cooking time at full microwave power.
Funzione di scongelamento
The defrost function allows you to thaw frozen food efficiently.
- Collocare il cibo congelato in un contenitore adatto al microonde.
- Press the 'Defrost' button (if available, or refer to auto menus for defrost options).
- Turn the Electronic Jog Dial to select the weight of the food.
- Premere il pulsante 'Start'.
Blocco di sicurezza per bambini
To prevent unsupervised operation, activate the child safety lock.
- Per attivare: Press and hold the 'Stop/Cancel' button for 3 seconds. A lock indicator will appear on the display.
- Per disattivare: Press and hold the 'Stop/Cancel' button for 3 seconds again. The lock indicator will disappear.
5. Manutenzione
Pulizia del forno
- Scollegare sempre il forno prima di pulirlo.
- Interno del forno: Pulire la cavità interna dopo ogni utilizzo con un panno umido.amp panno. Per le macchie ostinate, utilizzare un detergente delicato. Evitare detergenti abrasivi.
- Esterno del forno: Pulire l'esterno con un panno morbido, damp panno. Non lasciare che l'acqua entri nelle aperture di ventilazione.
- Porte e guarnizioni delle porte: Pulire frequentemente la porta, le guarnizioni della porta e le parti adiacenti con un pannoamp panno per rimuovere schizzi e fuoriuscite.
- giradischi: Il piatto girevole in vetro e il supporto possono essere lavati in acqua tiepida e sapone o in lavastoviglie. Assicurarsi che siano completamente asciutti prima di rimetterli nel forno.
- Griglia: Wash the grill rack in warm soapy water.
Assistenza generale
- Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire il vetro dello sportello del forno poiché potrebbero graffiarne la superficie e causare la rottura del vetro.
- Regularly check the power cord for any signs of damage. If damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons to avoid a hazard.
6. Risoluzione Dei Problemi
If you encounter issues with your microwave oven, please consult the following table before contacting customer service.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il forno non si avvia | Cavo di alimentazione non collegato; sportello non chiuso correttamente; fusibile bruciato o interruttore automatico scattato. | Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente; Chiudere bene lo sportello; Controllare il fusibile domestico o ripristinare l'interruttore automatico. |
| Il cibo non si riscalda | Porta non chiusa correttamente; tempo di cottura/livello di potenza impostato non corretti. | Ensure door is firmly closed; Adjust cooking time and power level as needed. |
| Giradischi non rotante | Giradischi non posizionato correttamente; supporto del giradischi sporco o danneggiato. | Ensure turntable is correctly seated on the support; Clean turntable support and rollers; Check for damage. |
| Luce non funzionante | La lampadina deve essere sostituita. | Per la sostituzione della lampadina, contattare personale di assistenza qualificato. |
| Steam accumulating on door | Normale durante la cottura, soprattutto per alimenti molto umidi. | Wipe with a soft cloth after cooking. |
7. Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Numero di modello | BMEMWFS25SS |
| Capacità | 25 litri |
| Potenza resa microonde | 900 Watt |
| Potenza di uscita della griglia | 1000 Watt |
| Consumo energetico | 1450 Watt |
| Alimentazione elettrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Dimensioni esterne (L x P x A) | Dimensioni: 513 x 410 x 307 mm |
| Turntable Plate Diameter | 315 millimetri |
| Peso netto | Circa 17 kg |
| Materiale | Stainless Steel & Black Glass Finish |
| Tipo di controllo | Electronic 'Jog' Dial, Buttons |
| Caratteristiche speciali | 8 Auto Menus, 5 Microwave Power Levels, 1 Grill Power Level, 2 Combination Power Levels, 30 Second Quick Cook, Child Safety Lock, Defrost Function |
8. Garanzia e supporto
Informazioni sulla garanzia
This Baumatic appliance is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms, conditions, and duration. Keep your proof of purchase for any warranty claims.
Assistenza clienti
For technical assistance, spare parts, or service inquiries, please contact Baumatic customer support. Contact details can typically be found on the Baumatic official websito o nella documentazione del prodotto.
When contacting support, please have your model number (BMEMWFS25SS) and serial number (if applicable) ready.





