Prodotto finitoview
The Sofirn 1200 Lumen Rechargeable Headlamp (Model NBT-001) is a versatile and powerful lighting solution designed for various activities including camping, running, hiking, and emergency use. It features a bright SST40 LED, multiple lighting modes, and convenient USB-C recharging.

Figure 1: Sofirn 1200 Lumen Rechargeable Headlamp con cinturino regolabile.
Caratteristiche principali:
- Ultra luminoso: SST40 LED delivers 1200 lumens maximum output.
- Modalità multiple: Features 5 different modes: Low, Medium 1, Medium 2, High, Turbo.
- USB-C ricaricabile: Convenient hidden USB-C port for easy charging.
- Costruzione durevole: Aircraft-grade aluminum alloy case with hard-anodized finish, tough and waterproof.
- Leggero e confortevole: Weighs approximately 2.9 ounces with a fully adjustable headband.
Contenuto della confezione
Assicurati che tutti gli articoli siano presenti nel pacco:
- 1x Sofirn Headlamp
- 1 batteria ricaricabile (preinstallata o separata)
- 1x cavo di ricarica USB-C
- 1x Manuale utente (questo documento)
Impostare
1. Battery Installation & First Use
il capoamp comes with a rechargeable Lithium Polymer battery. It may be pre-installed or require insertion.
- Svitare il tappo terminale della testataamp per accedere al vano batteria.
- Insert the provided 18650 Lithium Polymer battery with the positive (+) end facing towards the headlamp's LED end.
- Securely screw the end cap back on.
- Prima del primo utilizzo, caricare completamente la testinaamp.
2. Ricarica della testaamp
The Sofirn headlamp features a hidden USB-C charging port for convenient recharging.
- Locate the hidden USB-C port on the side of the headlamp. It is usually protected by a cap or a rotating section of the body.
- Collegare il cavo USB-C in dotazione alla testaamp's port and the other end to a standard USB power source (e.g., wall adapter, power bank, computer USB port).
- An indicator light will show the charging status (e.g., red for charging, green for full).
- Once fully charged, disconnect the cable and ensure the USB-C port is properly sealed to maintain waterproof integrity.

Figura 2: La testaamp features a hidden USB-C charging port for convenience.

Figure 3: Detail of the USB-C port, typically protected by a rotating collar.
3. Regolazione dell'archetto
The elastic headband is fully adjustable to fit various head sizes or to be worn over a hard hat.
- Posizionare la testataamp on your head or hard hat.
- Adjust the straps by pulling them through the buckles until a comfortable and secure fit is achieved.

Figure 4: The headband is adjustable for a comfortable fit, and the lamp head can pivot 180 degrees.
Istruzioni per l'uso
Accensione/spegnimento e selezione della modalità
il capoamp features a simple user interface with a single power button.

Figure 5: The comfortable power button with simple UI and memory mode.
- Girare ON il capoamp, premere una volta il pulsante di accensione.
- Girare SPENTO il capoamp, press the power button once again.
- To change brightness modes (Low, Medium 1, Medium 2, High, Turbo), press and hold the power button while the light is on. The headlamp will cycle through the modes. Release the button to select the desired mode.
- il capoamp has a memory function and will turn on in the last used brightness mode.
- For special modes like Strobe, a quick double-press or triple-press might activate it (refer to specific product documentation if available, as this is a common flashlight feature).
Regolazione dell'angolo del fascio
il capoamp unit can be tilted up or down to direct the light where needed.
- Gently tilt the headlamp body within its bracket to adjust the beam angle up to 180 degrees.

Figura 6: La testaamp offers 180-degree rotation for flexible lighting.

Figura 7: Esample of the headlamp's wide and powerful beam.
Manutenzione
- Pulizia: Pulisci la testinaamp con un morbido, damp panno. Non usare detergenti abrasivi o solventi.
- Cura della batteria:
- Caricare regolarmente la batteria, anche se non la si usa frequentemente, per prolungarne la durata.
- Evitare di scaricare completamente la batteria.
- Se si prevede di non utilizzarla per lunghi periodi, caricare la batteria a circa il 50% e conservarla in un luogo fresco e asciutto.
- The battery can be removed and charged externally with a compatible 18650 charger if desired.
- Resistenza all'acqua: il capoamp is waterproof. Ensure the USB-C port cover is securely closed to maintain its water resistance rating (IP65).
- Magazzinaggio: Conservare la testaamp in a dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
|---|---|---|
| headlamp non si accende. | La batteria è scarica o non è installata correttamente. | Charge the battery. Ensure the battery is inserted with correct polarity (+/-). |
| La luce è fioca o tremolante. | Batteria scarica. | Ricaricare completamente la batteria. |
| headlamp si riscalda durante l'uso. | Normal operation, especially on High/Turbo modes. | This is expected due to high lumen output. If it becomes excessively hot, reduce brightness or turn off briefly. |
| La porta USB-C non si carica. | Cable issue, port obstruction, or power source problem. | Try a different USB-C cable and power source. Ensure the port is clean and free of debris. |
Specifiche
| Caratteristica | Dettaglio |
|---|---|
| Marca | Sofirn |
| Numero di modello | NBT-001 |
| Sorgente luminosa | SST40 LED |
| Luminosità | Fino a 1200 Lumen |
| Fonte di alimentazione | Alimentato a batteria (ricaricabile) |
| Tipo di batteria | 1x Lithium Polymer (18650) |
| Porta di ricarica | USB-C |
| Materiale | Lega di alluminio di qualità aeronautica |
| Resistenza all'acqua | Waterproof (IP65 rating implied by "waterproof" and common for headlamps) |
| Peso dell'articolo | 2.82 once (circa 80 grammi) |
| Dimensioni del prodotto | 3.39"P x 0.98"L x 0.98"A |
Garanzia e supporto
This Sofirn headlamp viene fornito con un Garanzia di 1 anno dalla data di acquisto, a copertura dei difetti di fabbricazione. Si prega di conservare la prova d'acquisto per eventuali reclami in garanzia.
For technical support, warranty claims, or further inquiries, please contact Sofirn customer service through the retailer where the product was purchased or visit the official Sofirn websito.





