Introduzione
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient use of your SERVO BM5310 Mini Mobile Phone. Please read this manual thoroughly before operating the device and keep it for future reference. Due to product upgrades, the content of this document may be updated without prior notice.

Figure 1: SERVO BM5310 Mini Mobile Phone Overview
Video 1: SERVO BM5310 Product Overview e dimostrazione delle funzionalità
1. Guida all'installazione
1.1 Contenuto della confezione
Prima di iniziare, assicurati che tutti gli articoli siano presenti nel pacco:
- 1 x telefono cellulare SERVO BM5310
- 1 cavo USB
- 1 x Batteria
- 1 x tracolla (nera, omaggio)
- 1 x Manuale utente (questo documento)

Figure 2: SERVO BM5310 Package Contents
1.2 Inserimento della scheda SIM e della batteria
- Rimuovere con cautela la cover posteriore del telefono.
- Insert the Nano SIM cards into the designated slots. Ensure the SIM card chip contacts are correctly aligned with the outline of the slot. The phone supports up to three SIM cards.
- If desired, insert a Micro SD card (up to 32GB) into the dedicated slot for expanded storage.
- Inserire la batteria nel suo alloggiamento.
- Importante: There is a layer of yellow insulating tape on the battery. Before using the phone, you must remove this insulating tape, otherwise the phone will not power on.
- Riposiziona la cover posteriore.

Figure 3: How to Open the Back Cover and Remove Battery Insulating Tape

Figure 4: SIM Card and Memory Card Installation
1.3 Ricarica della batteria
- Connect the phone to the charger using the provided USB cable.
- Collegare il caricabatterie a una presa di corrente.
- The screen will display a scrolling power icon, indicating that charging has begun.
- When the power icon stops scrolling, the battery is fully charged. Disconnect the charger from the phone and the power socket.
- If the phone has not been used for a long time and does not turn on, charge it for 3-5 hours using the provided charging cable and a 5V1A charger.
1.4 Protezione dello schermo
The phone screen comes with a protective film. You may remove this film for optimal viewesperienza di acquisizione.
2. Istruzioni per l'uso
2.1 Descrizione della tastiera
- Tasti di navigazione su/giù: Scroll through names, phone numbers, SMS, and sub-menu options. In editing mode, move the cursor up and down.
- Tasto funzione sinistro: In standby, press to enter the main menu. In other interfaces, generally acts as a confirmation function.
- Tasto funzione destro: In standby, press to open the phone book. In other interfaces, generally acts as a return function.
- Dial-up Key (Green): Call the entered phone number or answer an incoming call. In standby, shows a list of call records.
- Hand-up Key (Red): Reject an incoming call, end an active call, or power the device on/off (long press).
- Tasti numerici (0-9): Enter numbers and characters. Long press '1' for SIM voicemail.
- * Chiave: Functions vary by status or menu.
- # Chiave: Functions vary by status or menu.
Note: "Press the key" means a quick press and release. "Long press the key" means pressing and holding for 2 seconds or more.
2.2 Rubrica
You can save names and phone numbers to either the SIM card or the phone's internal memory. In the contact list, use the Up/Down navigation keys to browse entries.
2.3 Messaggistica (SMS)
From the idle screen, navigate to Menu > Message > Write message. Input your message, then select 'Send'. Choose the recipient(s) and confirm to send.
2.4 Funzioni di chiamata
Effettuare una chiamata:
- In idle mode, use the numeric keys to input the phone number.
- For international calls, quickly press the '*' key twice to input '+', then enter the country code, area code, and phone number.
- For extension numbers, quickly press the '3' or '4' key multiple times to input 'p' or 'w'.
- Press the Dial-up key (Green) to initiate the call.
Ricevere una chiamata:
When a call comes in, press the Dial-up key (Green) to answer. Press the Hand-up key (Red) to end or reject the call.

Figure 5: Calling Features
2.5 Lettore audio
In the audio player interface, use the '5' key to play/pause or stop music. Use the Up/Down navigation keys to switch between songs. Adjust volume using the '*' and '#' keys. The phone supports syncing smartphone music playback via Bluetooth.

Figure 6: Audio Player and Bluetooth Music Sync
2.6 Compositore Bluetooth
The BM5310 can connect to your smartphone via Bluetooth to sync contacts, answer calls, and make calls, acting as a backup phone. It supports both iOS and Android devices.
- Turn on the BM5310's Bluetooth function.
- Attiva il Bluetooth sul tuo smartphone. Cercare and select "mtk" from the device list to connect.
- When prompted, input the password "0000" on your smartphone.
- Enter the password "0000" on the BM5310 mobile phone. Connection should be successful.
- Upon successful connection, the BM5310 may request permission to access your smartphone's address book. Click 'consent'.
- The dialer can remotely play songs saved on the connected device.
- The phone also supports a Bluetooth anti-lost function (disabled by default).

Figura 7: Funzionalità del dialer Bluetooth
2.7 File Gestione
Accesso Menù > File Gestione a riview and manage media resources. This includes default folder structures for audio, photos, and video. You can create new folders, copy, delete, and rename files. It also supports operations on T-flash (Micro SD) cards, such as formatting.
Impostazioni 2.8
The Settings menu allows you to configure system date and time, language, security password, and other phone-related parameters. You can also restore factory settings from this menu. The mobile factory default password is 0000 or 1122.
2.9 Input Method
When editing text, press the '*' key to input punctuation. Use the '#' key to switch between input method modes (En, Abc, 123).
- En (English): Press the corresponding key once, and the phone will combine words.
- Abc (Alphabetical): Press number keys to input single English letters. Click once for the first letter, twice for the second, etc. If the next letter is on the same key, wait for the cursor to reappear before entering.
- 123 (Numeric): Press number keys to directly enter numbers.
3. Caratteristiche principali
- Super Small Pocket Phone: Compact and lightweight (36g), making it easy to carry.
- 3 SIM Card 3 Standby: Supports three Nano SIM cards simultaneously, allowing you to manage multiple phone numbers.
- Chiamata rapida: Supports up to 8 speed dial numbers. Press and hold the corresponding button to quickly dial frequently used contacts.
- Auto Call Recorder: Records calls automatically (requires a memory card).
- Voce magica: Supports switching to male, female, or child voices with just one click for fun communication.
- Bluetooth Dialer: Connects to your smartphone to handle calls and sync contacts.
- Radio FM senza fili: Enjoy FM radio without needing earphones.
- Lista nera: Block unwanted numbers. You can add up to 20 contacts to the blacklist.
- Torcia elettrica: Built-in torch function.
- Telecamera: Rear camera (0.3MP) for basic photo and video capture.
- Altre funzioni: Calendar, Alarm, Calculator, MP4 player.

Figure 8: Compact Size of BM5310

Figura 9: Funzionalità di composizione rapida

Figura 10: Funzione Magic Voice

Figure 11: Blacklist and Call Recording

Figure 12: Wireless FM Radio
4. Specifiche
| Attributo | Valore |
|---|---|
| Modello | BM5310 |
| Nome del marchio | SERVO |
| Modello CPU | MTK6261 |
| Sistema operativo | Dumbphone OS (sistema operativo non per smartphone, senza download di app) |
| Dimensioni dello schermo | 1.33 pollici |
| Risoluzione dello schermo | 240x320 |
| Materiale dello schermo | Schermo a colori |
| Schermo tattile | NO |
| Quantità della scheda SIM | 3 SIM Cards (Nano SIM) |
| Tipo di scheda di memoria | Slot dedicato (Micro SD, scalabile fino a 32 GB) |
| Memoria in esecuzione | 32 MB |
| Memoria della macchina | 32 MB |
| Fotocamera posteriore Pixel | ≤ 1 MP (0.3MP) |
| Quantità della telecamera posteriore | 1 |
| Quantità della fotocamera frontale | Nessuno |
| Capacità della batteria | 800 mAh (polimero di litio) |
| Tipo di batteria | Staccabile |
| Tipo di interfaccia di ricarica | Micro USB |
| Ricarica rapida | non di supporto |
| Ricarica wireless | NO |
| Versione Bluetooth | SÌ |
| Non-FC | NO |
| Porta per cuffie da 3.5 mm | NO |
| Connessione WiFi | NO |
| Phone Size (L*W*H) | 82.5mm * 36.5mm * 12.4mm |
| Peso | 36 g (batteria inclusa) |
| Condizione dell'articolo | Nuovo |
| Certificazione | CE |
| Origine | Cina continentale |
4.1 Compatibilità di rete
The SERVO BM5310 supports 2G GSM networks: 850/900/1800/1900MHz.
Important Network Notice:
Some countries have already discontinued 2G GSM networks. Please check if your SIM card supports 2G GSM network in your region. Countries like South Korea, Singapore, Japan, Australia, and Israel have stopped 2G networks, and the phone cannot be used in these countries. Additionally, due to network frequency band issues, the mobile phone may not be used normally in Colombia, India, Türkiye, Chile, Azerbaijan, and Tanzania.
4.2 System Languages
The phone supports the following system languages: English, Russian, French, Spanish, Polish, Portuguese, Italian, Deutsch, Bahasa Melayu, Bahasa Indonesia, Czech, Hungarian, Vietnamese, Turkish, Arabic, Hebrew, Thai, Greek, Croatian, Persian.
5. Risoluzione Dei Problemi
5.1 Il telefono non si accende
- Battery Insulating Tape: Ensure the yellow insulating tape has been removed from the battery terminals. This tape prevents the phone from powering on during shipping.
- Carica della batteria: If the phone has not been used for a long time, the battery might be completely drained. Charge the phone for 3-5 hours using the provided USB cable and a 5V1A charger.
5.2 Auto Call Recorder Not Working
The phone's internal memory is insufficient for call recording. You must install a Micro SD memory card (up to 32GB) for this feature to function. Once a memory card is installed, navigate to: Settings > Call logs > Call settings > Advanced settings > Auto call recorder per abilitarlo.
5.3 Bluetooth Dialer Connection Issues
If you are experiencing issues connecting the Bluetooth Dialer, ensure both devices have Bluetooth enabled and are discoverable. Follow the steps in section 2.6 "Bluetooth Dialer" carefully. The default pairing password is "0000".
5.4 Problemi di connettività di rete
If you cannot connect to a network or make calls, verify that your SIM card supports 2G GSM networks. Refer to section 4.1 "Network Compatibility" for a list of countries where 2G networks may be discontinued or incompatible.
6. Suggerimenti per l'utente
- Configurazione iniziale: Always remember to remove the yellow insulating tape from the battery before first use.
- Ricarica: For optimal battery life and to resolve initial power-on issues, ensure the phone is fully charged for 3-5 hours before its first use, especially if it has been stored for a long time.
- Registrazione delle chiamate: If you plan to use the auto call recorder, install a Micro SD card as soon as possible, as internal memory is limited.
- Navigazione: Note that the phone's middle button is primarily for up/down selection in menus; left/right selection might not be available through this button.
- Portabilità: The phone's small size (36g) makes it ideal for carrying in small pockets or bags.
7. Sicurezza e avvertenze
Before using this mobile phone, please read and comply with the following safety guidelines to avoid dangerous or illegal conditions and ensure optimal device performance.
7.1 Sicurezza generale
- Armamentarium: Wireless equipment, including mobile phones, may interfere with armamentarium. Consult a doctor or manufacturer if you have medical devices.
- Protezione dell'udito: Use the minimum volume when listening to music or making calls to prevent hearing damage.
- Flammable and Combustible Areas: Always power off your phone in areas where its use is prohibited, such as gas stations or chemical plants, to prevent explosions.
- Sicurezza del traffico: Do not hold or use the phone while driving. Adhere to local traffic laws. Do not place the phone above airbags or in areas where expanding airbags could cause injury.
- Aereo: Mobile phones may interfere with aircraft flight systems. Power off your phone when in areas where wireless equipment is forbidden, such as on an airplane.
7.2 Ambiente operativo
- Keep the phone dry; liquids can corrode metallic circuits.
- Avoid high temperatures, which can shorten the life of electronic instrument, melt plastic, and damage the battery.
- Do not disassemble the phone; non-professional dismantling can damage the device and void the warranty.
- Do not use strong acid or alkaline cleansers.
- Use only original accessories to avoid performance issues and warranty invalidation.
7.3 Children's Health
This phone and its accessories may contain small parts. Keep the phone out of reach of children to prevent damage or accidental ingestion, which can be dangerous.
7.4 Emergency Calls
In an emergency, if the mobile phone is powered on and has network service, you can use it to make emergency calls. However, network availability cannot be guaranteed in all cases, so do not rely solely on this device for emergency contact.
7.5 Protezione ambientale
Dispose of the equipment, battery, and accessories according to local laws and regulations. Do not treat them as common household waste.
7.6 Sicurezza della batteria e del caricabatterie
- Disconnect the charger from the phone and the power socket once charging is complete or if not charging.
- Do not short-circuit battery terminals with metal objects to prevent overheating and damage.
- Keep the battery and equipment away from heating sources like microwave ovens or heat sinks, as overheating can cause explosions.
- Do not disassemble or modify the battery; this can lead to leakage, overheating, fire, or blowout.
- If battery seepage occurs, avoid contact with skin or eyes. If contact happens, wash immediately and seek medical attention.
- If the battery shows abnormal signs (color change, deformation, abnormal heating), discontinue use and replace it.
- Do not use a damaged power line to avoid electric shock or fire.
- Do not dispose of batteries in fire, as they can explode.
7.7 Assistenza e manutenzione
- Keep the equipment and accessories dry. Do not use microwaves or other heating equipment to dry them.
- Avoid strong impacts or shaking to prevent damage to the equipment or accessories, or combustion/explosion of the battery.
- Avoid placing the equipment and accessories in areas with extreme temperatures (too high or too low), as this can cause malfunction, fire, or explosion. Battery performance is restricted below 0°C.
- Do not place metal items like pins near the phone receiver, as the phone's magnet may attract them and cause injury.
- Clean the equipment and accessories only after powering off and disconnecting from the charger, using mild cleaning agents.
7.8 Electronic Information Products Poisonous and Harmful Material Statements
This table indicates the presence of hazardous substances in the product components, in accordance with SJ/T11363-2006 standards.
| Parti | Pb | Hg | Cd | Cr^6+ | PBB | PBDE |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Telefono | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Batteria | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Accessori | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
0: Indicates that the poisonous and harmful material in all homogeneous materials for this part is below the limit specified in SJ/T11363-2006.
X: Indicates that the poisonous and harmful material in at least one homogeneous material for this part exceeds the limit specified in SJ/T11363-2006. (Note: This product is labeled 'X' because alternative technology or components are not available at this stage.)
8. Supporto e garanzia
For any issues not covered in this manual, please contact your seller or refer to the official product support channels. The company reserves the right to final interpretation of this user guide.
Manuale utente PDF: A PDF version of the user manual is available for download. You can find it at: Manuale utente SERVO BM5310 (PDF)





