Introduzione
The 1Mii ML100 Bluetooth 5.0 Audio Receiver is designed to bring wireless convenience to your audio experience. This compact and powerful device allows you to stream audio wirelessly from your Bluetooth-enabled devices to non-Bluetooth audio systems, such as car stereos, home audio systems, and wired headphones. With its advanced Bluetooth 5.0 technology, built-in microphone for hands-free calls, and long battery life, the ML100 enhances your listening and communication on the go.
Video: Unboxing e conclusioneview of the 1Mii ML100 Bluetooth Receiver, demonstrating its compact size and included accessories.
Contenuto della confezione
- 1 ricevitore Bluetooth 1Mii ML100
- 1 cavo di ricarica USB
- 1 cavo audio da 3.5 mm
- 1 adattatore in metallo da 3.5 mm
- 1 x Manuale utente
Image: All items included in the 1Mii ML100 package.
Prodotto finitoview e controlli
Image: Detailed diagram of the ML100 device with labeled components.
Componenti chiave:
- Jack audio da 3.5 mm: Per la connessione a dispositivi audio non Bluetooth.
- Pulsante Play/Pausa/Associazione Bluetooth: Multi-function button for media control and pairing.
- Indicatore LED: Provides status feedback (pairing, connected, charging).
- Pulsante Volume + / Precedente: Adjust volume up, or skip to previous track.
- Pulsante Volume - / Avanti: Adjust volume down, or skip to next track.
- Interruttore di accensione/spegnimento: Per accendere o spegnere il dispositivo.
- Porta di ricarica: Porta USB Type-C per la ricarica.
- Mic: Microfono integrato per chiamate in vivavoce.
Impostazione e funzionamento
1. Carica del dispositivo
Before first use, fully charge the ML100. Connect the provided USB charging cable to the charging port on the device and a USB power source (e.g., computer, USB wall adapter). The LED indicator will show charging status. A full charge takes approximately 1.5 hours and provides up to 14 hours of playback.
2. Accensione/Spegnimento
- Accensione: Portare l'interruttore di accensione/spegnimento in posizione "ON". L'indicatore LED si accenderà.
- Spegni: Slide the Power On/Off switch to the "OFF" position. The LED indicator will turn off.
3. Associazione con un dispositivo Bluetooth
- Ensure the ML100 is powered on.
- The device will automatically enter pairing mode (LED indicator will flash). If not, press and hold the Play/Pause/Bluetooth Pairing button for 2 seconds to enter pairing mode.
- On your Bluetooth-enabled device (smartphone, tablet, etc.), go to Bluetooth settings and search for "ML100".
- Select "ML100" to connect. The LED indicator will turn solid blue once successfully paired.
Image: Visual guide for powering on, plugging in, pairing, and playing music.
4. Collegamento all'apparecchiatura audio
Use the provided 3.5mm audio cable or metal adapter to connect the ML100 to your desired audio system (car AUX port, home stereo, wired headphones, etc.).
Immagine: Examples of connecting the ML100 to various non-Bluetooth devices.
Image: Comprehensive compatibility diagram for the ML100.
5. Doppia connessione
The ML100 supports connecting to two Bluetooth devices simultaneously. After pairing the first device, put the ML100 back into pairing mode and connect the second device. This allows for easy switching between audio sources and managing calls from either device.
Image: Dual connection feature of the ML100.
6. Using the Receiver (Control Table)
| Compito | Pulsante | Operazione |
|---|---|---|
| Energia | Interruttore ON/OFF | Press to "ON" / "OFF" |
| Abbinamento | Play/Pause/Bluetooth Pairing button | Premere e tenere premuto per 2 secondi |
| Alza volume / Precedente | + | Premere una volta/Premere e tenere premuto |
| Abbassa volume / Avanti | - | Premere una volta/Premere e tenere premuto |
| Attiva Google Assistant o Siri | Play/Pause/Bluetooth Pairing button | Premere e tenere premuto per 1 secondo |
| Rispondi / riaggancia una chiamata | Play/Pause/Bluetooth Pairing button | Premere una volta |
| Rifiutare una chiamata in arrivo | Play/Pause/Bluetooth Pairing button | Premere e tenere premuto per 1 secondo |
| Ripetizione dell'ultimo numero | Play/Pause/Bluetooth Pairing button | Doppia pressione |
| Cancella l'elenco degli abbinamenti | + and - buttons | Press and hold both for 5 seconds |
Specifiche
| Caratteristica | Specificazione |
|---|---|
| Nome del marchio | 1MII |
| Numero di modello | 1Mii-ML100 |
| Tipo senza fili | Bluetooth |
| Versione Bluetooth | Bluetooth 5.0 |
| Bluetooth professionalefile | A2DP V1.3.1, AVRCP V1.6, HFP V1.7, HSP V1.2 |
| Interfaccia | 3.5 MM AUS |
| Colonna sonora | Raddoppiare |
| Sostieni AAC | SÌ |
| Supporta Apt-x | NO |
| Supporta la scheda di memoria | NO |
| Tempo di gioco | Circa 14 ore |
| Tempo di ricarica | Circa 2 ore |
| Dimensioni (L*W*H) | 58*34*11mm |
| Peso | 165g |
| Certificazione | CE |
Risoluzione dei problemi
- Il dispositivo non si accende: Ensure the battery is charged. Connect to a power source using the USB charging cable.
- Impossibile associare il dispositivo Bluetooth:
- Ensure the ML100 is in pairing mode (LED flashing).
- Assicurati che il Bluetooth sia abilitato sul dispositivo sorgente e che si trovi nel raggio d'azione.
- Try clearing the pairing list on the ML100 by pressing and holding both Volume + and Volume - buttons for 5 seconds.
- Riavviare sia l'ML100 che il dispositivo sorgente.
- Nessuna uscita audio:
- Check if the ML100 is successfully paired and connected to your audio system via the 3.5mm jack.
- Ensure the volume on both the ML100 and your audio system is turned up.
- Verificare che sul sistema audio sia selezionata la sorgente di ingresso corretta.
- Scarsa qualità audio o disconnessioni:
- Ensure there are no obstructions between the ML100 and your Bluetooth source device.
- Move closer to the source device to reduce interference.
- Controllare se altri dispositivi wireless potrebbero causare interferenze.
- Assicurarsi che l'ML100 sia completamente carico.
- Does not support LDAC codec: The 1Mii ML100 supports AAC but does not support Apt-x or LDAC codecs. If your source device uses these codecs, it will default to a supported codec like SBC or AAC.
Manutenzione
- Keep the device dry; do not expose it to moisture or extreme temperatures.
- Pulisci il dispositivo con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o detergenti abrasivi.
- Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto quando non viene utilizzato per lunghi periodi.
- Evitare di far cadere o sottoporre il dispositivo a forti impatti.
Suggerimenti per l'utente
- For optimal sound quality, ensure your audio source device is also using a high-quality audio output.
- When using in a car, consider plugging the ML100 into a USB car charger for continuous power, especially on long drives, as it can be used while charging.
- Utilize the dual connection feature to seamlessly switch between your phone for calls and a tablet for music during travel.
- If experiencing any lag or connection issues, try resetting the device by clearing the pairing list and re-pairing.
Garanzia e supporto
This product comes with a 1-year warranty from the date of purchase. For any technical support or warranty claims, please contact the 1Mii Official Store directly. Please retain your proof of purchase for warranty validation.





