Spartan Arduino PLC 16RDA
SPARTAN ARDUINO PLC 16RDA
PLC ARDUINO SPARTAN
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
1
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
SPARTAN ARDUINO PLC RÉLA
Endurskoðað í júní 2020
Þessi notendahandbók er fyrir útgáfu Spartan Arduino PLC 16RDA, með tilvísunarnafni Ref. 017001001300.
2
Ref. 017001001300
Formáli
Uppr.0: 23-06-2020
Þessi notendahandbók er útfærð af Boot & Work, SL sem vinnur undir nafninu Industrial Shields.
Tilgangur handbókarinnar
Hægt er að nota upplýsingarnar í þessari handbók sem tilvísun til notkunar, aðgerða og tæknilegra upplýsinga merkjaeininga, aflgjafaeininga og tengieininga.
Ætlaðir áhorfendur
Þessi notendahandbók er ætluð eftirfarandi áhorfendum:
· Aðilar sem sjá um innleiðingu sjálfvirknitækja. · Einstaklingar sem hanna sjálfvirknikerfi. · Einstaklingar sem setja upp eða tengja sjálfvirknitæki. · Einstaklingar sem stjórna vinnandi sjálfvirkniuppsetningu.
Viðvaranir:
· Ónotaðir pinnar ættu ekki að vera tengdir. Að hunsa tilskipunina getur skemmt stjórnandann.
· Óviðeigandi notkun þessarar vöru getur skaðað stjórnandann verulega. · Sjá notendahandbók stjórnandans varðandi raflögn. · Áður en þessi vara er notuð er það á ábyrgð notandans að lesa notanda vörunnar
Leiðbeiningar og öll fylgiskjöl. · Viðhald verður að fara fram af hæfu starfsfólki sem þekkir til
byggingu, rekstur og hættur sem fylgja eftirlitinu. · Viðhald ætti að fara fram með stjórnbúnaði úr notkun og
aftengdur öllum orkugjöfum. · Gæta skal varúðar við viðhald á íhlutum sem eru viðkvæmir fyrir rafstöðueiginleikum. The
Fylgja skal ráðleggingum framleiðanda fyrir þessa íhluti. · Spartan Arduino Family PLCs eru Open Type Controllers. Þess er krafist að þú
Settu upp Spartan Arduino PLC í húsnæði, skáp eða rafmagnsstýringarherbergi. Aðgangur að
3
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
húsnæði, skápur eða rafmagnsstjórnarherbergi ætti að vera takmarkað við viðurkennt starfsfólk. Ef þessum uppsetningarkröfum er ekki fylgt gæti það leitt til alvarlegs líkamstjóns og/eða eignatjóns. Fylgdu alltaf þessum kröfum þegar Spartan Arduino fjölskyldu PLCs. · Ef um er að ræða uppsetningu eða viðhald á Spartan Arduino PLC skaltu fylgja leiðbeiningunum sem merktar eru í kaflanum um uppsetningu og viðhald. · Ekki aftengja búnað þegar eldfimt eða eldfimt andrúmsloft er til staðar. Aftenging búnaðar þegar eldfimt eða eldfimt andrúmsloft er til staðar getur valdið eldi eða sprengingu sem gæti valdið dauða, alvarlegum meiðslum og/eða eignatjóni.
Viðvaranir:
· Les broches non utilisées ne doivent pas être connectées. Hunsa tilskipunina peut endommager le contrôleur.
· Une utilization incorrecte de ce produit peut endommager gravement le contrôleur. · Reportez-vous au Guide de l'utilisateur du contrôleur pour les considérations de
câblage. · Avant d'utiliser ce produit, il incombe à l'utilisateur de lire le Guide de l'utilisateur du
produit et la documentation qui l'accompagne. · La maintenance doit être effectuée par staff qualifié familiarisé avec la
tilbúningur, fonctionnement et les hættur liggja au contrôleur. · La maintenance doit être effectuée avec l'équipement hors service et déconnectée de
toutes les sources d'alimentation. · Faites athygli lors de l'entretien des composants sensibles à l'electricité statique.
Les tilmæli du fabricant pour ces composants doivent être suivies. · Les automates de la famille Spartan sont des contrôleurs de type ouvert. Il est
nécessaire d'installer l'automate Spartan dans un boîtier, une armoire or une salle de contrôle électrique. L'accès au boîtier, à l'armoire ou à la salle de commande électrique doit être limité au personnel autorisé. Le non-respect de ces exigences d'installation peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels importants. Respectez toujours ces exigences lors de l'installing des automates de la famille Spartan. · En cas d'installation ou de maintenance du Spartan, veuillez suivre les leiðbeiningar í indiquées í kafla Uppsetning og viðhald. · Ne débranchez pas l'équipement en présence d'une andmosphère eldfimt eða eldfimlegt. La déconnexion de l'équipement en présence d'une andmosphère eldfimt eða eldfimlegt peut provoquer un incendie eða ein sprenging pouvant entraîner la mort, des blessures graves et/ou des dommages matériels.
4
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
Umsóknarsjónarmið og ábyrgð
Lestu og skildu þessa handbók
Vinsamlegast lestu og skildu þessa handbók áður en þú notar vöruna. Vinsamlegast hafðu samband við athugasemdir þínar eða spurningar til Industrial Shields áður en þú notar vöruna.
Umsókn íhugun
VÖRURNAR Í ÞESSU SKJALI ERU EKKI ÖRYGGISLEIKAR. EKKI ÆTTI AÐ RITTA Á ÞAU SEM ÖRYGGISÍHLUTI EÐA Hlífðartæki til að tryggja ÖRYGGI PERSONA, þar sem þeir eru EKKI metnir né hönnuð í slíkum tilgangi.
Vinsamlegast kynnið ykkur og virðið öll bönn við notkun sem gilda um vörurnar.
NOTAÐU ALDREI INDUSTRIAL SHIELDS VÖRUR VIÐ UMSKRIF SEM FARIÐ Í ALVARLEGA LÍFI EÐA EIGNA Áhættu ÁN þess að tryggja að KERFIÐ SÉ Í HEIÐU HÖNNUÐ TIL að takast á við áhættuna.
NOTAÐU ALDREI INDUSTRIAL SHIELDS VÖRURNIR ÁÐUR EN ÞÆR ER RÉTT MEÐ OG UPPFÆRT FYRIR fyrirhugaða NOTKUN INNAN HEILDAR BÚNAÐAR EÐA KERFS.
Industrial Shields ber ekki ábyrgð á samræmi við neina kóða, reglugerðir eða staðla sem gilda um samsetningu vara í notkun eða notkun viðskiptavinarins á vörunni.
Eftirfarandi eru nokkur tdamples af forritum sem sérstaka athygli verður að veita. Þetta er ekki ætlað að vera tæmandi listi yfir alla mögulega notkun vörunnar, né heldur að gefa í skyn að notkunin gæti hentað vörunum:
· Kerfi, vélar og búnaður sem gæti skapað hættu fyrir líf eða eign. · Kjarnorkustjórnunarkerfi, brennslukerfi, járnbrautarkerfi,
flugkerfi, lækningatæki, skemmtivélar, farartæki, öryggisbúnaður og uppsetning sem falla undir sérstakar reglur iðnaðar eða stjórnvalda. · Notkun utandyra, notkun sem felur í sér hugsanlega efnamengun eða rafmagnstruflanir eða aðstæður eða notkun sem ekki er lýst í þessu skjali.
Að beiðni viðskiptavinarins mun INDUSTRIAL SHIELDS leggja fram viðeigandi vottunarskjöl þriðja aðila sem auðkenna einkunnir og takmarkanir á notkun sem eiga við um vörurnar. Þessar upplýsingar einar og sér eru ekki fullnægjandi til að fullkomna ákvörðun um hæfi vörunnar í samsetningu með kerfinu, vélinni, lokaafurðinni eða annarri notkun eða notkun.
5
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
Fyrirhuguð notkun eða á Industrial Shields vörum
Íhugaðu eftirfarandi:
Industrial Shields vörur ættu aðeins að nota í þeim tilvikum þar sem gert er ráð fyrir í vörulistanum og tilheyrandi tækniskjölum. Ef notaðar eru vörur og íhlutir frá þriðja aðila verða þeir að hafa verið mælt með eða samþykkt af Industrial Shields.
Rétt og örugg notkun vörunnar krefst þess að flutningur, geymsla, uppsetning, samsetning, rekstur og viðhald hafi farið fram á réttum stað. Það verður að virða leyfileg umhverfisskilyrði. Þú ættir einnig að fylgja vísbendingum og viðvörunum sem birtast í tilheyrandi skjölum.
Vöruna / kerfið sem fjallað er um í þessum skjölum ætti aðeins að meðhöndla eða meðhöndla af hæfu starfsfólki fyrir verkefnið sem falið er og fylgjast með því sem tilgreint er í skjölunum sem samsvara því, sérstaklega öryggisleiðbeiningunum og viðvörunum sem fylgja því. Vegna þjálfunar sinnar og reynslu er hæft starfsfólk í aðstöðu til að viðurkenna áhættu sem stafar af meðhöndlun eða meðhöndlun slíkra vara/kerfa og forðast hugsanlegar hættur.
Fyrirvarar
Þyngd og mál
Mál og þyngd eru nafnverð og þau eru ekki notuð til framleiðslu, jafnvel þó vikmörk séu sýnd.
Frammistöðugögn
Frammistöðugögnin sem gefin eru upp í þessari handbók eru veitt sem leiðbeiningar fyrir notandann við að ákvarða hæfi og fela ekki í sér ábyrgð. Það gæti táknað niðurstöðu INDUSTRIAL SHIELDS prófunarskilyrða og notendur tengja það mest við raunverulegar umsóknarkröfur. Raunveruleg frammistaða er háð INDUSTRIAL SHIELDS ábyrgð og takmörkunum á ábyrgð.
Breyting á forskriftum
Vörulýsingum og fylgihlutum getur verið breytt hvenær sem er á grundvelli endurbóta og annarra ástæðna.
Það er venja okkar að breyta tegundarnúmerum þegar eiginleikum er breytt, eða birtar einkunnir eða þegar verulegar byggingarbreytingar eru gerðar. Hins vegar getur sumar forskriftir vörunnar breyst án nokkurrar fyrirvara. Ef þú ert í vafa gæti sérstök númer verið úthlutað til að laga eða koma á lykilforskriftum fyrir forritið þitt að beiðni þinni. Vinsamlegast hafðu samband við INDUSTRIAL SHIELDS fulltrúa þinn hvenær sem er til að staðfesta raunverulegar upplýsingar um keyptar vörur.
6
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
Villur og vanræksla
Upplýsingarnar í þessu skjali hafa verið vandlega athugaðar og eru taldar réttar; þó er engin ábyrgð tekin á skriffinnsku, prentvillum eða prófarkalestursvillum eða aðgerðaleysi.
Afgangsáhætta
Stýri- og drifíhlutir Industrial Shields PLC eru samþykktir til notkunar í iðnaðar- og atvinnuskyni í iðnaðarlínum. Notkun þeirra í almennum línubirgðum krefst annarrar uppsetningar og/eða viðbótarráðstafana. Þessa íhluti má aðeins nota í lokuðu húsi eða í æðstu stjórnskápum með hlífðarlokum sem eru lokuð og þegar öll hlífðarbúnaðurinn er notaður. Þessa íhluti má aðeins meðhöndla af hæfu og þjálfuðu tæknifólki sem er fróðlegt og fylgir öllum öryggisupplýsingum og leiðbeiningum um íhlutina og í tengdum tæknilegum notendaskjölum. Þegar framkvæmt er áhættumat á vél í samræmi við vélatilskipun Evrópusambandsins verður vélaframleiðandinn að taka tillit til eftirfarandi afgangsáhættu sem tengist stjórn- og drifhlutum PDS.
1. Óviljandi hreyfingar á knúnum vélarhlutum við gangsetningu, rekstur, viðhald og viðgerðir af völdum td.ample: – Vélbúnaðargalla og/eða hugbúnaðarvillur í skynjurum, stýribúnaði, stýribúnaði og tengitækni – Viðbragðstímar stjórnanda og drifs – Rekstrar- og/eða umhverfisaðstæður eru ekki innan gildissviðs forskriftarinnar – Þétting/leiðandi mengun – Stillingar , forritunar-, kaðall- og uppsetningarvillur – Notkun útvarpstækja / farsíma í næsta nágrenni við stjórnandann – Ytri áhrif / skemmdir.
2. Óvenjulegt hitastig sem og losun hávaða, agna eða gass af völdum td.ample: – Bilanir í íhlutum – Hugbúnaðarvillur – Rekstrar- og/eða umhverfisaðstæður eru ekki innan gildissviðs forskriftarinnar – Ytri áhrif / skemmdir.
3. Hættulegt lost árgtages af völdum tdample: – Bilanir í íhlutum – Áhrif rafstöðuhleðslu – Framleiðslu á voltager í mótorum á hreyfingu – Rekstrar- og/eða umhverfisaðstæður eru ekki innan gildissviðs forskriftarinnar – Þétting / leiðandi mengun – Ytri áhrif / skemmdir
4. Rafmagns-, segul- og rafsegulsvið sem myndast við notkun og geta skapað hættu fyrir fólk með gangráð, ígræðslu eða málmskiptiliða osfrv. ef þeir eru of nálægt.
5. Losun umhverfismengunarefna eða útblásturs vegna óviðeigandi notkunar kerfisins og/eða bilunar á að farga íhlutum á öruggan og réttan hátt.
7
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
Ábyrgð og takmarkanir á ábyrgð
Ábyrgð
Einkaábyrgð Industrial Shields er að vörurnar séu lausar við galla í efni og framleiðslu í eitt ár (eða annað tímabil ef tilgreint er) frá söludegi Industrial Shields.
INDUSTRIAL SHIELDS GERIR ENGIN TÝSING EÐA ÁBYRGÐ, ÚTÝRINGA EÐA ÓBEININGAR, VARÐANDI SALANNI, EKKI BROT EÐA HÆFNI Í SÉRSTAKUM TILGANGI VARNA. HVER KAUPANDI EÐA NOTANDI VIÐURKENNUR AÐ KAUPANDI EÐA NOTANDI EINN HEF ÁKVÆÐIÐ AÐ VÖRURNIR MÆTI HÆTT VIÐ KRÖFUR TIL NOTKUNAR ÞEIRRA. INDUSTRIAL SHIELDS FYRIR ALLAR AÐRAR ÁBYRGÐIR, SKÝRI EÐA ÓBEINING
Takmarkanir á ábyrgð
IÐNASKJÖLDIR SKAL EKKI BERA ÁBYRGÐ Á SÉRSTÖKUM, ÓBEINU EÐA AFLEIDDASKAÐA, GAGNATAPI EÐA VIÐSKIPTATAP Á NÚNA HÁTTU SEM TENGST VÖRUNUM, HVORÐ SVONA KRÖFUR SEM BYGGÐ er á samningi, óviðráðanlegum samningi.
Í ENGUM TILKYNDUM SKAL INVÆRA SHIELDS BARA ÁBYRGÐ Á ÁBYRGÐ, VIÐGERÐUM EÐA AÐRAR KRÖFUR VARÐANDA VÖRURNAR NEMA GREINING INDUSTRIAL SHIELDS STAÐFESTI AÐ VÖRURNAR HAFI VÉR RÉTT MEÐHÖNDUNAR, GEYMAR, OG EKKI VIÐSTÖÐU, VIÐSTÖÐU, OG VIÐSTÖÐU, OG VIÐSTÖÐU, EÐA Óviðeigandi BREYTINGAR EÐA VIÐGERÐ.
8
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
Efnisyfirlit
1. Spartan Arduino PLC 16RDA: Almennir eiginleikar……………………………………………………….. 10 2. Tæknilegar upplýsingar ………………………………………………… ………………………………………….. 11 2.1. Almennar upplýsingar:………………………………………………………………………………….. 11
2.2. Frammistöðulýsing: …………………………………………………………………………………. 11
2.3. Táknfræði ………………………………………………………………………………………………… 12
3. Varúðarráðstafanir ………………………………………………………………………………………………………… 13 3.1 Arduino borð ……………… ………………………………………………………………………… 13
3.2 Áhorfendur ……………………………………………………………………………………….. 13
3.3 Almennar varúðarráðstafanir ……………………………………………………………………………………… 13
4 Hugbúnaðarviðmót……………………………………………………………………………………………….. 14 5 Hvernig á að tengja PLC Arduino við PC ……… ………………………………………………………… 17 6 Hvernig á að tengja PLC við aflgjafa ………………………………………………………… ………….. 18 7 Spartan Arduino PLC 16RDA I/O pinout: …………………………………………………………………. 19 7.1 Svæðistengingar…………………………………………………………………………………………. 19
8 Skiptistillingar …………………………………………………………………………………………………. 22 8.1 Almennar stillingar rofa …………………………………………………………………. 22
8.2 RS-485 Rofastilling …………………………………………………………………………. 23
8.3 I2C rofastilling ……………………………………………………………………………………….. 24
9 Spartan – Arduino I/Os 5V pinnar……………………………………………………………………… 25 9.1 I2C pinnar SDA/SCL ………………… ………………………………………………………………….. 25 9.2 Pinna 2/pinna 3 ………………………………………………… ………………………………………………… 25
10 I/0 tæknilegar upplýsingar ……………………………………………………………………………………… 26 11 Dæmigerð tenging ………………… ………………………………………………………………………….. 29 12 Upplýsingar um tengi ………………………………………………………… ……………………………………… 33 13 Spartan fjölskyldustærðir:…………………………………………………………………………………. 34 14 Uppsetning og viðhald ……………………………………………………………………….. 35 15 Endurskoðunartafla ………………………………… ………………………………………………………………….. 38
9
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
1. Spartan Arduino PLC 16RDA: Almennir eiginleikar
SPARTAN ARUDINO PLC 16RDA
Inntak Voltage
12 til 24V DC
Öryggisvörn (2.5A) Skautvörn
Inntak metið rúmmáltage
Málsafl I Max. Stærð
Klukkuhraði Flash Memory
SRAM EEPROM fjarskipti TOTAL Input points TOTAL Output points
An/Dig Input 10bit (0-10Vcc)
24 Vdc
30 W
1,5A
100x45x115 16MHz
32KB þar af 4KB eru notuð af ræsiforriti 2.5KB
1KB I2C — USB — RS485 (hálf tvíhliða)– SPI TTL (með hugbúnaði)
8
8
0 til 10Vac inntaksviðnám: 39K aðskilin PCB jörð. Rated Voltage: 10Vac
7 til 24Vdc I mín: 2 til 12 mA galvanísk einangrun Málrúmmáltage: 24 Vdc
RS485
* Trufla einangrað Inntak HS
(24Vcc)
Analog Output 8bit
(0-10Vcc)
Stafrænt einangrað úttaksgengi
PWM einangrað úttak 8bit (24Vcc)
7 til 24Vdc I mín: 2 til 12 mA galvanísk einangrun Málrúmmáltage: 24V DC
0 til 10Vac I max: 20 mA Aðskilin PCB jörð Rated Voltage: 10Vac
220V Vdc galvanísk einangrunardíóða varin fyrir gengi
5 til 24Vdc I max: 70 mA galvanísk einangrunardíóða vernduð fyrir gengisstyrktage: 24V DC
7 til 24Vdc I mín: 3/6 mA Aðskilin PCB jörð
Hámark: 5A
PWM einangrað úttak 8bit (24Vcc)
Tilvísun stækkanleika
I2C RS485 SPI TTL
017001001200
10
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
2. Tæknilýsingar
2.1. Almennar upplýsingar:
Aflgjafi voltage
Starfsemi binditage svið
Orkunotkun
DC aflgjafi DC aflgjafi DC aflgjafi
12 til 24V DC 11.4 til 25.4V DC 30VAC hámark.
Ytri aflgjafi
Aflgjafi voltage
Framleiðslugeta aflgjafa
Einangrunarþol
Rafmagnsstyrkur
24V DC
700 mA
20M mín. við 500Vdc á milli AC tengi og hlífðar jarðtengi.
2.300 VAC við 50/60 Hz í eina mínútu með 10mA lekastraum að hámarki. Milli allra ytri straumstrauma og jarðtengingar.
Höggþol
80m/s2 í X, Y og Z átt 2 sinnum hvor.
Umhverfishiti (virkur)
0º til 60ºC
Raki umhverfisins (virkur)
10% til 90% (engin þétting)
Umhverfis umhverfi (rekstur)
Án ætandi gass
Umhverfishiti (geymsla)
-20º til 60ºC
Biðtími aflgjafa
2ms mín.
Þyngd
Hámark 350g
2.2. Frammistöðulýsing:
Arduino Board Control aðferð I/O stjórnunaraðferð Forritunarmál Örstýring Flash Memory Program getu (SRAM)
EEPROM klukkuhraði
ARDUINO LEONARDO
Aðferð við vistuð forrit
Sambland af hringlaga skönnun og tafarlausri endurnýjunarvinnsluaðferðum. Arduino IDE. Byggt á raflögn (Wiring er opinn rafeindatæknivettvangur sem samanstendur af forritunarmáli. "svipað og C". http://arduino.cc/en/Tutorial/HomePage ATmega32u4
32KB þar af 4KB notað af ræsiforriti
2.5KB
1KB
16MHz
11
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
2.3. Táknfræði
Tafla sem inniheldur öll táknfræði sem notuð er í línuriti Spartan Arduino PLC 16RDA.
Tákn
Staðlað nr. / Staðlað titill
IEC 60417 / Grafísk tákn
til notkunar á búnaði
Staðlað tilvísunarnúmer /
Tákn Titill
5031 / Jafnstraumur
Tákn Merking
Gefur til kynna að búnaðurinn sé aðeins hentugur fyrir jafnstraum; til að bera kennsl á viðeigandi flugstöðvar
IEC 60417 / Grafísk tákn
til notkunar á búnaði
5032 / Varastraumur
Gefur til kynna að búnaðurinn henti fyrir riðstraum
aðeins; til að bera kennsl á viðeigandi útstöðvar
IEC 60417 / Grafísk tákn
til notkunar á búnaði
IEC 60417 / Grafísk tákn
til notkunar á búnaði
5130 / Pulse General
5017 / Jörð, jörð
Til að bera kennsl á stjórnina sem púls er ræstur með.
Til að bera kennsl á jarðtengingu (jörð) í þeim tilvikum þar sem
hvorki táknið 5018 né 5019 er sérstaklega krafist.
IEC 60417 / Grafísk tákn
til notkunar á búnaði
5115 / Merki lamp
Til að bera kennsl á rofann sem merkið lamp(s) er (eru) kveikt á eða
af.
Tilskipun 93/42 / EBE um lækningatæki
CE merking
CE-merking gefur til kynna að vara uppfylli kröfur
gildandi reglugerðum Evrópusambandsins
ISO 7000/ Grafísk tákn
til notkunar á búnaði
0434B / Viðvörunartákn
Gefur til kynna hættulegt ástand sem gæti leitt til ef það er ekki forðast
dauða eða alvarleg meiðsl
ISO 7000/ Grafísk tákn
til notkunar á búnaði
5036 / Dangerous Voltage
Til að gefa til kynna hættur sem stafa af hættulegum binditages
12
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
3. Varúðarráðstafanir
Lestu þessa handbók áður en þú reynir að nota Spartan Arduino PLC 16RDA og fylgdu lýsingum hennar til viðmiðunar meðan á notkun stendur.
3.1 Arduino borð
Spartan Arduino PLC 16RDA PLCs innihalda Arduino Leonardo Board sem stjórnandi.
3.2 Áhorfendur
Þessi handbók er ætluð tæknimönnum sem þurfa að hafa þekkingu á rafkerfum.
3.3 Almennar varúðarráðstafanir
Notandinn verður að stjórna Spartan í samræmi við frammistöðuforskriftirnar sem lýst er í þessari handbók.
Áður en Spartan Arduino PLC 16RDA er notað við aðrar aðstæður en það sem tilgreint hefur verið í þessari handbók eða samþættir Spartan Arduino PLC 16RDA við kjarnorkustjórnunarkerfi, járnbrautarkerfi, flugkerfi, farartæki, brunakerfi, lækningatæki, skemmtivélar, öryggisbúnað og önnur kerfi , vélar og tæki sem geta haft alvarleg áhrif á líf og eignir ef þær eru notaðar á rangan hátt, hafðu samband við INDUSTRIAL SHIELDS fulltrúa þinn. Gakktu úr skugga um að einkunnir og frammistöðueiginleikar Spartan nægi fyrir kerfin, vélarnar og búnaðinn og vertu viss um að veita kerfum, vélum og búnaði tvöfalt öryggiskerfi. Þessi handbók veitir upplýsingar um forritun og notkun Spartan.
13
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
4 Hugbúnaðarviðmót
Industrial Shields PLC er forritað með Arduino IDE, sem er hugbúnaður byggður á C tungumálinu. Þeir geta líka verið forritaðir með því að nota beint C en það er miklu auðveldara að vinna með Arduino IDE þar sem það býður upp á fullt af bókasöfnum sem hjálpa til við forritunina.
Ennfremur veitir Industrial Shields töflur til að forrita PLCs miklu auðveldara. Í grundvallaratriðum er engin þörf á að skilgreina pinnana og hvort þeir pinnar eru inntak eða útgangur. Allt er sett upp sjálfkrafa ef brettin eru notuð.
Til þess að setja upp Industrial Shields plötur eru þetta skrefin sem þarf að fylgja.
Kröfur: Arduino IDE 1.8.0 eða nýrri (betra að hafa alltaf nýjustu útgáfuna). Skref:
1. Opnaðu Arduino IDE og farðu í: “File -> Óskir“ staðsett efst í vinstra horninu.
2. Í aukastjórnum URLs skrifaðu eftirfarandi: http://apps.industrialshields.com/main/arduino/boards/package_industrialshields_index.json
3. Ýttu á OK til að vista breytingarnar.
14
Ref. 017001001300 4. Farðu í: Verkfæri -> Stjórn: … -> Stjórnarstjóri
Uppr.0: 23-06-2020
5. Leitaðu að industrialshields.
15
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
6. Smelltu á setja upp (velur nýjustu útgáfuna). Með því að fylgja þessum skrefum muntu geta notað nú Industrial Shields Boards:
Einnig eru nokkur tdamples af forritun í File -> Dæmiamples -> Spartan Arduino fjölskylda. Ennfremur eru nokkur aukasöfn sem hægt er að finna í Industrial Shields github.
https://github.com/IndustrialShields/
16
Ref. 017001001300
5 Hvernig á að tengja PLC Arduino við tölvu
- Tengdu USB tengi frá PLC við tölvu. ATH: Spartan Family notar micro USB snúru.
– Opna Arduino IDE tengi: – Veldu Industrial Shields borð -> Spartan Family – Veldu rétta tengi.
Uppr.0: 23-06-2020
17
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
6 Hvernig á að tengja PLC við aflgjafa
– Spartan Arduino PLC fylgir 12-24Vdc. MIKILVÆGT: Pólunin ER EKKI UPPLÝSING!
– Gakktu úr skugga um að lifandi og GND tengi aflgjafans passi við PLC. – Gakktu úr skugga um að úttak aflgjafa sé ekki hærra en 24Vdc.
– Ráðlagðir aflgjafar
Fyrirferðarlítill DIN teina aflgjafi. Sett saman á 35 mm DIN tein: -12Vdc / 24Vdc -2.5A -30W
Industrial Shields aflgjafar veita samhliða virkni, ofvoltage vernd og yfirstraumsvörn. Það er LED inductor fyrir stöðu orku, aflgjafinn er vottaður samkvæmt UL.
Staðallinn, 1. hluti IEC 61010, setur almennar öryggiskröfur fyrir eftirfarandi gerðir raftækja og fylgihluta þeirra, óháð því hvar notkun tækisins er ætluð.
Búnaðurinn verður að vera knúinn frá utanaðkomandi aflgjafa í samræmi við IEC 61010-1, en framleiðsla hans er MBTS og er takmörkuð að afli samkvæmt kafla 9.4 í IEC 610101.
VIÐVÖRUN: Þegar búnaðurinn hefur verið settur upp í rafmagnsskáp verður að aðskilja MTBS snúrur búnaðarins frá hættulegu magnitage snúrur.
18
Ref. 017001001300
7 Spartan Arduino PLC 16RDA I/O pinout:
7.1 Svæðistengingar
Uppr.0: 23-06-2020
Vinstri svæði
Spartan Arduino PLC tengi Arduino Pin Function
MISO
14
MOSI
16
SCK
15
ENDURSTILLA
–
5V DC
–
GND
–
NC
–
NC
–
SDL-PIN2
2
SDA-PIN3
3
SPI-MISO SPI-MOSI SPI-CLOCK SPI-RESET 5V Output
GND ekki tengt Ekki tengt
I2C/SPI SS I2C/SPI SS
Vinstri svæði
Switch config* (sjá kafla 8 fyrir samskiptastillingar. Að virkja samskipti slekkur á sumum I/Os)
Samskiptapinnar
R1
10
Relay 1 út
R2
9
Relay 2 út
R3
6
Relay 3 út
GNDCOM
–
24VCOM
–
GND aflgjafi
HS*: Vélbúnaður Serial SS*: Software Serial
Úttak gengis
Aflgjafatengi (24Vdc GND)
19
Ref. 017001001300
HÆGRI SVÆÐI
Spartan Arduino PLC tengi Arduino Pin RS-485 HD* Virka
B-
–
RS485
A+
–
RS485
NC
–
Ekki tengdur
NC
–
Ekki tengdur
R4
5
R5
3
Relay 4 Out Relay 5 Out
I0.7 I0.6 I0.51 I0.41 NC NC I0.32 I0.22 I0.1 I0.01
R6
21
Analog/stafræn inntak
20
Analog/stafræn inntak
19
Analog/stafræn inntak
18
Analog/stafræn inntak
–
Ekki tengdur
–
Ekki tengdur
8
Stafræn inntak
4
Stafræn inntak
12
Stafræn inntak
2
Stafræn inntak / truflun
7
Relay 6 Út
NC
–
Ekki tengdur
NC
–
Ekki tengdur
Uppr.0: 23-06-2020
HÆGRI ZONE RS-485 pinnar Analog Outputs Pins Relay Outputs
Stafræn/hliðræn inntak pinnar
Relay Output
ATH: Þessir pinnar eru ekki tengdir.
SJÁLFGEFIÐ RIÐAFRIÐ SDA-PIN2 NC NC GND
RÉTT RÉTTARIÐ SDA-PIN2 NC NC GND
20
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
Stillingarrofi * (sjá kafla 8 fyrir samskiptastillingar)
Input / Output LED Power LED Arduino endurstillingarhnappur
21
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
8 Skipta stillingar
8.1 Almennar stillingar rofa
Vinstri svæði. Samskipti og inntak/úttak geta ekki virkað samtímis.
Vinstri svæði
ROFA
NC ON R5 I0.0/Pin2 – SCL ON OFF ON OFF
ON
Valið
R5 I0.0 Valið
Valið
–
SLÖKKT
Pin3-SCL Pin2-SDA Valið Valið
1. NC ekki tengdur 2. Alltaf í ON stöðu.
3. R5-SCL – Velja á milli SCL (I2C) og R5. Ef rofinn er OFF, verður R5 virkur og SCL verður óvirkt. Ef kveikt er á rofanum verður SCL nú virkt.
4. I0.0/Pin2-SDA – Velja á milli SDA (I2C) og I0.0. Ef rofinn er OFF, verður I0.0 virkt og SDA verður óvirkt. Ef kveikt er á rofanum verður SDA nú virkt.
1. Alltaf í ON stöðu. 2. Alltaf í OFF stöðu. 3. Alltaf í ON stöðu. 4. Alltaf í OFF stöðu.
ESTA SVÆÐI.
Athugið: Ekki breyta stöðu rofa
4. Alltaf í ON stöðu. 3. Alltaf í OFF stöðu. 2. Alltaf í ON stöðu. 1. Alltaf í OFF stöðu.
22
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
8.2 RS- 485 Rofastilling
TOP SONE MODE
ON
RS-485 TOP ZONE: Til að virkja RS-485 samskiptareglur verður TOP ZONE að vera stillt eins og það er sýnt í töflunni.
SLÖKKT
ON
SLÖKKT
MODE
ON
ON
RS-485 VINSTRI svæði: Til að virkja RS-485 samskiptareglur er nauðsynlegt að rofar vinstra svæðisins séu stilltir eins og það er sýnt í töflunni.
Þau sem eru merkt með „-“ þýða að þau hafi ekki áhrif á RS-485 samskiptareglur.
SLÖKKT KVEIKT
SLÖKKT
* Til að virkja RS-485 samskipti er nauðsynlegt að stilla líka jumperana, sjá kafla 9
23
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
8.3 I2C Switch stillingar
TOP SONE MODE
–
–
–
–
VINSTRI SVÆÐISHÁTTUR
ON ON –
Til að virkja I2C stillingar verða rofarnir SCL/R5 & SDA/I0.0 að vera stilltir á ON. Þar sem þeir eru í ON ham eru R5 & I0.0 óvirk.
Rofarnir merktir sem “ ” trufla ekki I2C samskiptareglur.
24
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
9 Spartan – Arduino I/Os 5V pinnar
Spartverjinn er með nokkra af Leonardo borðpinnunum í boði. Hægt er að forrita þessa pinna í samræmi við Arduino eiginleika eins og I/Os sem starfa við 5V eða hvaða viðbótareiginleika sem eru til staðar í pinnunum (tdample I2C samskipti í pinna SCL og SDA). Þar sem þessir pinnar eru beintengdir við Arduino Leonardo borðið eru þeir ekki eins vel verndaðir og venjuleg inntak. Þessum prjónum er aðallega ætlað að nota sem frumgerð.
Spartan terminal SCL Pin 3 SDA Pin 2 MISO SCK MOSI
Arduino pinna 3 2 14 15 16
*MIKILVÆGT: Ekki tengja skautana á töflunni hér að ofan við voltager hærra en 5V. Þessar útstöðvar veita beinan aðgang að Leonardo borðinu.
Hluti af rofastillingunni eru nokkrar sérstakar aðstæður eftir þessum 5V. Nú verður sýnt fram á það hvaða hugarfar það er að starfa með þessum pinna.
9.1 I2C pinnar SDA/SCL
I2C samskiptareglunum er ætlað að vinna í uppdráttarstillingu. I2C pinnarnir í Arduino Leonardo eru ekki uppdráttartæki, þannig að til að vinna með I2C þarf ytri uppdráttarviðnám. Ef það er ætlað að virka sem GPIO við 5V, verður að stilla rofana sem I2C, (kafli 8).
Þessir pinnar eru ekki festir með uppdráttar- eða niðurdráttarstillingu. Ekki er vitað um ástand þessara pinna. Ef nota þarf þessa pinna þurfa þeir að draga upp eða draga niður. Arduino borðið gerir kleift að stilla pinnana í uppdráttarstillingu. Ef ekki verður að koma á ytri uppdráttar- eða niðurdráttarrás til að vinna rétt með þessum pinna.
9.2 Pinna 2/Pinna 3
Þessum pinna er aðeins vísað til inntakanna I0.5/I0.6. Ef rofastillingin er í OFF stöðu verða pinnar Pin 2/Pin 3 tiltækar.
Þessir pinnar eru ekki festir með uppdráttar- eða niðurdráttarstillingu. Ekki er vitað um ástand þessara pinna. Ef nota þarf þessa pinna þurfa þeir að draga upp eða draga niður. Arduino borðið gerir kleift að stilla pinnana í uppdráttarstillingu. Ef ekki verður að koma á ytri uppdráttar- eða niðurdráttarrás til að vinna rétt með þessum pinna.
25
Ref. 017001001300
10 I/0 tæknilegar upplýsingar
Stafræn úttaksbylgjulögun
Uppr.0: 23-06-2020
Slökkt á stafrænu úttaki
26
Ref. 017001001300
PWM bylgjuform
Analog Out Kveikja á
Slökkt á hliðrænu út
Uppr.0: 23-06-2020
27
Ref. 017001001300
Kveikt á hliðrænu/stafrænu inntaki
Slökkt á hliðrænu/stafrænu inntaki
Uppr.0: 23-06-2020
28
Ref. 017001001300
11 Dæmigerð tengingar
Uppr.0: 23-06-2020
29
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
30
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
31
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
32
Ref. 017001001300
12 Upplýsingar um tengi
Uppr.0: 23-06-2020
Tengi innan PLCs sem festir eru á PCB er MC 0,5/10-G-2,5 THT 1963502 frá Phoenix contact. MC0,5/10-G-2,5THT
Fyrir I/O og aflgjafa er FK-MC 0,5/10-ST-2,5 – 1881406 tengi frá Phoenix tengilið. FK-MC 0,5/10-ST-2,5
Upplýsingar um tengingu:
Greinartilvísun MC 0,5/10-G-2,5 THT
Hæð
8,1 mm
Pitch
2,5 mm
Stærð
22,5 mm
Pinna mál
0,8×0,8 mm
Pinnabil
2,50 mm
Greinartilvísun
FK-MC 0,5/10-ST-2,5
Stífur leiðsluhluti mín.
0,14 mm²
Stífur leiðsluhluti max.
0,5 mm²
Sveigjanlegur leiðsluhluti mín.
0,14 mm²
Sveigjanlegur leiðsluhluti max.
0,5 mm²
Reiðsluhluti AWG/kcmil mín.
26
Reiðsluhluti AWG/kcmil hámark.
20
33
Ref. 017001001300
13 spartönsk fjölskyldustærðir:
45mm breidd
- DIN teinafesting:
Uppr.0: 23-06-2020
34
Ref. 017001001300
14 Uppsetning og viðhald
Uppr.0: 23-06-2020
Athugasemdir við uppsetningu:
– Uppsetningarstaðan ætti að vera laus við eftirfarandi: ryk eða olíureyk, leiðandi ryk, ætandi eða eldfimt gas, hár hiti, þétting og rigning.
- Að auki hafa titringur og högg einnig áhrif á eðlilega notkun PLC og stytta líftíma þess; raflost, eldur eða misbrestur skemmir einnig vöruna. Við borun eða raflögn skal koma í veg fyrir að málm agnir eða vírhlutar falli inn í PLC hlífina, sem getur valdið eldi, bilun eða misferli.
– Eftir uppsetningu PLC, hreinsaðu loftræstirásina til að koma í veg fyrir stíflu, sem getur valdið slæmri loftræstingu, eða jafnvel eldi, bilunum eða misferli.
– Ekki tengja, stinga í eða aftengja snúrur á netinu, sem er líklegt til að valda raflosti eða skemma rafrásina. Uppsetning og vírtenging verður að vera traust og áreiðanleg. Léleg tenging gæti valdið misferli.
- Notaðu varið brenglað par fyrir I/O hátíðnimerkja og hliðrænt merki til að bæta IMS kerfisins.
Uppsetningarumhverfið ætti að vera laust við ryk, olíureyk, leiðandi agnir, ætandi eða eldfimar lofttegundir, háan hita, þéttingu og rigningu.
Að auki hafa titringur og högg einnig áhrif á eðlilega notkun PLC og stytta líftíma þess. Mælt er með því að setja PLC, ásamt samsvarandi rofum og tengiliðum, í sérstakan rafmagnsskáp og halda skápnum loftræstum. Ef staðsetningin er með háan umhverfishita eða hitaframleiðandi búnað nálægt, settu þvingaða loftræstibúnað ofan á eða hliðum skápsins til að forðast ofhita. Við borun eða raflögn skal koma í veg fyrir að málm agnir eða vírhlutar falli inn í PLC hlífina, sem getur valdið eldi, bilun eða misferli. Eftir uppsetningu PLC, hreinsaðu loftræstirásina til að koma í veg fyrir stíflu, sem getur valdið slæmri loftræstingu, eða jafnvel eldi, bilunum eða mistökum.
Eina leiðin til að aftengja búnaðinn frá rafkerfinu er með því að fjarlægja tengin sem fæða búnaðinn. Þegar það hefur verið komið fyrir í rafmagnsskápnum er mjög mikilvægt að tryggja að rafmagnstengurnar virki rétt.
Aðskilja Spartan Arduino PLC 16 RDA hita, háspennu og rafhljóð:
Alltaf aðskilja tækin sem framleiða háa voltage og mikill rafhljóð frá Spartan Arduino PLC 16RDA. Þegar þú stillir uppsetningu Spartan Arduino PLC 16RDA inni á spjaldinu þínu skaltu íhuga hitamyndandi tæki og staðsetja rafeindabúnaðinn á kælir svæði skápsins þíns. Að draga úr útsetningu fyrir háhitaumhverfi mun lengja endingartíma hvers rafeindabúnaðar. Íhugaðu einnig leiðsögn raflagna fyrir tækin í rafmagnsskápnum. Forðastu að setja lág-voltage merkjavír og fjarskiptasnúrur í sama bakka með riðstraumsleiðslu og háorku, hraðskipta DC raflögn.
35
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
Veittu nægilegt rými fyrir kælingu og raflögn Spartan Arduino PLC 16RDA. Er hannað fyrir náttúrulega convection kælingu. Til að kæla á réttan hátt verður þú að hafa að minnsta kosti 25 cm rými fyrir ofan og neðan tækin. Leyfðu líka að minnsta kosti 25 cm dýpi á milli framhliðar eininganna og innan um girðinguna.
Athugasemdir um viðhald:
Vel skipulögð og framkvæmd viðhaldsáætlun er nauðsynleg fyrir fullnægjandi virkni rafbúnaðar í föstu formi. Tegund og tíðni viðhaldsaðgerða er mismunandi eftir tegund og flóknum búnaði sem og eðli rekstrarskilyrða. Fylgja skal viðhaldsráðleggingum framleiðanda eða viðeigandi vörustöðlum.
Eftirfarandi þættir ættu að hafa í huga þegar viðhaldsáætlun er mótuð:
– Viðhald verður að vera framkvæmt af hæfu starfsfólki sem þekkir smíði, rekstur og hættur sem fylgja stjórninni.
– Viðhald ætti að fara fram með stjórntækið óvirkt og aftengt öllum aflgjafa.
– Gæta skal varúðar við viðhald á íhlutum sem eru viðkvæmir fyrir rafstöðueiginleikum. Fylgja skal ráðleggingum framleiðanda fyrir þessa íhluti.
- Halda skal loftræstigöngum opnum. Ef búnaðurinn er háður aukakælingu, td lofti, vatni eða olíu, ætti að gera reglubundna skoðun (með skiptingu á síu þegar þörf krefur) á þessum kerfum.
– Athuga skal búnaðinn sem notaður er til að jarðtengja eða einangra búnaðinn frá jörðu til að tryggja heilleika hans.
– Uppsöfnun ryks og óhreininda á öllum hlutum, þar með talið á hálfleiðurum hitaköfum, ætti að fjarlægja samkvæmt leiðbeiningum framleiðanda, ef þær eru til staðar; annars ætti að hafa samráð við framleiðandann. Gæta skal þess að skemma ekki viðkvæma íhluti og forðast að flytja ryk, óhreinindi eða rusl á þann hátt að það komist inn í eða setst inn í hluta stjórnbúnaðarins.
– Skoða skal girðingar með tilliti til vísbendinga um rýrnun. Uppsafnað ryk og óhreinindi ætti að fjarlægja ofan af girðingunum áður en hurðir eru opnaðar eða hlífar fjarlægðar.
– Ákveðnum hættulegum efnum sem eru fjarlægð sem hluti af viðhalds- eða viðgerðarferli (td fjölklóruðum bífenýlum (PCB) sem finnast í sumum vökvafylltum þéttum) verður að farga eins og lýst er í alríkisreglum.
Öryggisreglur fyrir viðhaldsfólk
Íhugaðu eftirfarandi skref til að fylgja. Rangt athæfi gæti verið orsök slyss eða efnatjóns. Ekki taka í sundur eða breyta einingarnar. Þetta gæti leitt til bilana eða bilana og gæti leitt til meiðsla eða elds.
– Allar gerðir af fjarskiptabúnaði, þar með talið farsíma og persónulegra símakerfa (PHS), verða að vera í meira en 25 cm fjarlægð frá PLC í allar áttir. Ef þessari varúðarráðstöfun er ekki fylgt koma í ljós bilanir sem stafa af of háum hita.
36
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
– Aftengdu ytri aflgjafa kerfisins (á öllum stigum) áður en eining er tengd eða aftengd. Ef þessari varúðarráðstöfun er ekki fylgt getur það valdið bilunum eða bilunum í einingunni. – Herðið skrúfurnar á tengitengjunum og skrúfunum á tengjunum innan tilskilins togs. Ófullnægjandi aðhald getur leitt til lausra hluta eða víra og valdið bilunum. Of mikil spenna getur skemmt skrúfur og/eða eininguna, með hættu á falli, skammhlaupum og bilunum. – Áður en eining er meðhöndluð skaltu farga rafstöðuhleðslunni sem safnast fyrir í mannslíkamanum með því að snerta viðeigandi leiðandi hlut. Ef þessari varúðarráðstöfun er ekki fylgt getur það valdið bilunum eða bilunum í einingunni.
Viðgerðarathugasemd:
Ef búnaðurinn hentar til viðgerðar þarf að ganga úr skugga um að búnaðurinn haldist í öruggu ástandi eftir viðgerð.
37
Ref. 017001001300
15 Endurskoðunartafla
Endurskoðun númer 0
Dagsetning 23/06/2020
Uppr.0: 23-06-2020
Breytingar Það var fyrst innleitt
38
Ref. 017001001300
Uppr.0: 23-06-2020
Um Industrial Shields:
Áttun: Fàbrica del Pont, 1-11 Póstnúmer: 08272 Borg: Sant Fruitós de Bages (Barcelona) Land: Spánn Sími: (+34) 938 760 191 / (+34) 635 693 611 Póstur: industrialshields@industrialshields. com
39
Skjöl / auðlindir
![]() |
SPARTA Spartan Arduino PLC 16RDA [pdfNotendahandbók Spartan, Arduino, PLC 16RDA |