Smart-AVI SM-DPN Series Advanced 4-Port DP KVM Switch

Smart-AVI SM-DPN Series Advanced 4-Port DP KVM Switch

SM-DPN-4S 4-porta eins haus DP KVM rofi án eftirlíkingar
SM-DPN-4D 4-Port Dual-Head DP KVM rofi án eftirlíkingar
SM-DPN-4Q 4-Port Quad-Head DP KVM rofi án eftirlíkingar

Tæknilýsing

MYNDBAND
Snið DisplayPort
Gestgjafaviðmót SM-DPN-4S (4) DisplayPort 20-pinna (kvenkyns)
SM-DPN-4D (8) DisplayPort 20-pinna (kvenkyns)
SM-DPN-4Q (16) DisplayPort 20-pinna (kvenkyns)
Notendaborðsviðmót SM-DPN-4S (1) DisplayPort 20-pinna (kvenkyns)
SM-DPN-4D (2) DisplayPort 20-pinna (kvenkyns)
SM-DPN-4Q (4) DisplayPort 20-pinna (kvenkyns)
Hámarksupplausn 3840×2160 @ 30Hz
DDC 5 volt pp (TTL)
Inntaksjöfnun Sjálfvirk
Lengd inntakssnúru Allt að 20 fet.
Lengd framleiðslukapals Allt að 20 fet.
USB
Merkjagerð USB 2.0, 1.1 og 1.0 með innri miðstöð
Tegund A til B (4)
Notendaborðsviðmót (2) USB Type-A fyrir lyklaborð og mús tengingu eingöngu
HLJÓÐ
Inntak (4) Stereótengi 3.5 mm kvenkyns
Framleiðsla (1) Stereótengi 3.5 mm kvenkyns
STJÓRN
Framhlið Þrýstihnappar með LED vísa
RS232 Með Serial @ 115200 bps
Hot Keys Í gegnum lyklaborð
KRAFTUR
Aflþörf 12V DC, 3A (lágmarks) straumbreytir með miðjupinna jákvæðri pólun.
UMHVERFIÐ
Rekstrartemp 32° til 104° F (0° til 40° C)
Geymslutemp -4° til 140° F (-20° til 60° C)
Raki 0-80% RH, ekki þéttandi
ANNAÐ
Eftirlíking Lyklaborð, mús og myndband
Stjórna Hnappar á framhlið

Hvað er í kassanum?

SM-DPN eining 4-porta DP KVM Switch
PS12VDC3A 12V DC, 3A (lágmarks) straumbreytir með miðjupinna jákvæðri pólun.
Notendahandbók

SM-DPN-4S aftan

SM-DPN-4S aftan

SM-DPN-4S að framan

SM-DPN-4S að framan

Uppsetning

Einhöfuð einingar: 

  1. Gakktu úr skugga um að slökkt sé á rafmagni eða aftengt frá einingunni og tölvunum.
  2. Notaðu DP snúru til að tengja DP úttakstengi frá hverri tölvu við samsvarandi DP IN tengi einingarinnar.
  3. Notaðu USB snúru (Type-A til Type-B) til að tengja USB tengi á hverri tölvu við viðkomandi USB tengi tækisins.
  4. Tengdu mögulega steríóhljóðsnúru (3.5 mm til 3.5 mm) til að tengja hljóðúttak tölvunnar við AUDIO IN tengi tækisins.
  5. Tengdu skjá við DP OUT stjórnborðstengi einingarinnar með DVI snúru.
  6. Tengdu USB lyklaborð og mús í USB stjórnborðstengin tvö.
  7. Tengdu steríóhátalara valfrjálst við AUDIO OUT tengið á tækinu.
  8. Að lokum skaltu kveikja á KVM með því að tengja 12VDC aflgjafa við rafmagnstengið og kveikja síðan á öllum tölvum.

Athugið: Þú getur tengt allt að 2 tölvur við 2 porta KVM og allt að 4 tölvur við 4 porta KVM.

  • SM-DPN-4S Sýnd
    Uppsetning

Fjölhausaeiningar: 

  1. Gakktu úr skugga um að slökkt sé á rafmagni eða aftengt frá einingunni og tölvunum.
  2. Notaðu DP snúrur til að tengja DP úttakstengi hverrar tölvu við samsvarandi DP IN tengi einingarinnar. Til dæmisampEf þú notar SM-DPN-4Q verða fjórar DP tengin á einni tölvu allar að vera tengdar við eina rás.
    Fjölhausaeiningar
    DP IN tengin sem tilheyra sömu rás eru raðað lóðrétt.
  3. Notaðu USB snúru (Type-A til Type-B) til að tengja USB tengi á hverri tölvu við viðkomandi USB tengi tækisins.
  4. Tengdu mögulega steríóhljóðsnúru (3.5 mm á báðum endum) til að tengja hljóðúttak tölvunnar við AUDIO IN tengi tækisins.
  5. Tengdu skjáina við DP OUT stjórnborðstengi einingarinnar með því að nota DP snúrur.
    Uppsetning
    DP IN tengi í einni röð verður skipt yfir í DP OUT í sömu röð.
  6. Tengdu USB lyklaborð og mús í USB stjórnborðstengin tvö.
  7. Tengdu steríóhátalara valfrjálst við AUDIO OUT tengið á tækinu.
  8. Kveiktu á KVM með því að tengja 12VDC aflgjafa við rafmagnstengið og kveiktu síðan á öllum tölvum.
  • SM-DPN-4Q sýnt
    Uppsetning

EDID Lærðu: 

KVM er hannað til að læra EDID tengda skjásins við ræsingu. Ef um er að ræða tengingu nýs skjás við KVM þarf að endurvinna rafmagn. KVM mun gefa notandanum til kynna EDID lærdómsferlið með því að blikka ljósdíóða framhliðarinnar. Græn og blá ljósdíóða með ýtahnappi mun báðar byrja að blikka í um það bil 10 sekúndur. Þegar LED hættir að blikka er EDID lærdómsferlinu lokið.

Ef KVM er með fleiri en eitt myndbandsspjald (eins og tvíhöfða og fjögurra hausa módel), mun einingin halda áfram að læra EDID tengdra skjáa og gefa til kynna framvindu ferlisins með því að blikka næsta val á höfn grænt og ýtt á hnappinn bláa LED ljós í sömu röð.

Skjárinn verður að vera tengdur við myndbandsúttakstengið sem er staðsett í stjórnborðsrýminu aftan á KVM meðan á EDID lærdómsferlinu stendur.

Ef lesið EDID frá tengda skjánum er eins og núverandi geymt EDID í KVM verður EDID lærdómsaðgerðinni sleppt.

Kerfisrekstur

Það eru þrjár leiðir til að stjórna SM-DPN: Lyklaborðslyklaborði, RS-232 raðskipanir og framhliðarhnappar. Allar stjórnunarhættir gera notandanum kleift að stilla þær stillingar sem þeir vilja.

Framhliðarstýring

Hnapparnir á framhliðinni munu virka sem dæmigerðir öruggir KVM rofar. Til að skipta yfir í inntakstengi skaltu einfaldlega ýta á viðkomandi inntakshnapp á framhlið KVM. Ef inntakstengi er valið mun ljósdíóða þess tengis kvikna.
Það eru 4 hnappar á framhlið tækisins, allt eftir gerð. Það verður bætt við EDID Learn aðgerð sem hægt er að kveikja á framhliðinni, þetta verður ræst sem hér segir:
Haltu inni fyrstu og síðasta hnappinum á framhliðinni í 3 sekúndur til að þvinga Learn EDID.

Hraðlykill og rs232 raðstýring

Einnig er hægt að stjórna SM-DPN með RS-232 skipunum. Til að nota þessar skipanir verður þú að nota HyperTerminal eða annað flugstöðvarforrit. Stillingar tengingarinnar eru sem hér segir: Baudrate 115200; Gagnabitar 8; Jöfnuður Ekkert; Stöðva bitar 1; Flæðisstýring Engin. Þegar þú hefur tengst SM-DPN gegnum Serial, muntu sjá SM-DPN upplýsingarnar þegar tækið ræsir sig.

Hægt er að nota eftirfarandi skipanir fyrir RS-232 með tiltækum flýtilykla:

Skipunarlýsing Hraðlykill RS-232 stjórn
Skiptu um öll USB tæki og aðalmyndband
[CTRL][CTRL][gátt #] [ENTER]
//m [port #] [ENTER]
Skiptu aðeins um hljóð
[CTRL][CTRL] a [port #] [ENTER]
//a [port #] [ENTER]
Skiptu aðeins um KM
[CTRL][CTRL] c [port #] [ENTER]
//c [port #] [ENTER]
Skiptu aðeins um USB
[CTRL][CTRL] u [port #] [ENTER]
//u [port #] [ENTER]
Lærðu EDID
[CTRL][CTRL] e [KOMA INN]
//e [KOMA INN]
Endurstilla hugbúnað
[CTRL][CTRL] r
//r [KOMA INN]
Stöðufyrirspurn
N/A
//??[KOMA INN]

Sérsniðnar flýtihnappar

Notendur geta sérsniðið lyklana sem kalla á flýtilykla. Sjálfgefin kveikja fyrir flýtilyklavirkni á lyklaborðinu er Ctrl +Ctrl. Hægt er að nota kveikjuaðgerðina til að breyta í tvöfalda Ctrl, Shift eða Scroll Lock.

Til view kveikjastilling flýtilykils:
Sláðu inn á lyklaborðinu: Alt + Alt + Alt + k + 0 + [Enter] LED ljósið á lyklaborði notandans mun blikka til að gefa til kynna hvaða kveikja er virk
Num Lock LED flass gefur til kynna CTRL
Caps Lock LED flass gefur til kynna Shift
Scroll Lock LED flass gefur til kynna Scroll Lock

Til að breyta kveikjustillingu flýtilykils: 

Hraðlykill kveikir tvisvar + x + [1 | 2 | 3]

  1. – Ctrl
  2. — Skipta
  3. - Scroll Lock

Example: Ef flýtihnappurinn er Shift og langar að breyta í Scroll Lock,
Tegund: Shift + Shift + x + 3

Hegðun Led

Notendaborðsviðmót – LED skjár:

# Staða Lýsing
1 Slökkt Skjár er ekki tengdur
2 On Skjár er tengdur
3 Blikkandi EDID vandamál - Lærðu EDID til að laga vandamálið

Framhlið – Ljósdíóðir fyrir val á tengi:

# Staða Lýsing
1 Slökkt Óvalin höfn
2 On Valin höfn
3 Blikkandi EDID læra í vinnslu

MIKILVÆGT!

Ef kveikt er á öllum ljósdíóðum á framhliðinni og blikka ekki, þá hefur SJÁLFPRÓFNUN mistókst og allar aðgerðir eru óvirkar. Athugaðu hvort einhver af gáttavalhnappunum á framhliðinni sé fastur. Í þessu tilfelli skaltu sleppa hnappinum sem hefur fest sig og endurvinna rafmagnið. Ef sjálfsprófun á sjálfvirkri virkjun er enn að mistakast, vinsamlegast hafðu samband við SmartAVI tæknilega aðstoð á support@smartavi.com.

EDID Learn - LED ljós á framhlið:
Kveikt er á öllum LED í 1 sekúndu. Þá:

  • Gátt 1 LED mun blikka þar til ferlinu lýkur.
  • Gátt 2 LED blikkar þar til ferlinu lýkur ef annað myndbandspjald er til (Tvíhöfða KVM)
  • Gátt 3 LED blikkar þar til ferlinu lýkur ef þriðja myndspjaldið er til (Quad-head KVM)
  • Port 4 LED blikkar þar til ferlinu lýkur ef fjórða myndbandspjaldið er til (Quad-head KVM)

Úrræðaleit

Enginn kraftur 

  • Gakktu úr skugga um að straumbreytirinn sé tryggilega tengdur við rafmagnstengi einingarinnar.
  • Athugaðu framleiðslumagntage af aflgjafanum og ganga úr skugga um að voltage gildi er um 12VDC.
  • Skiptu um aflgjafa.

Ekkert myndband 

  • Athugaðu hvort allar myndbandssnúrur séu rétt tengdar.
  • Tengdu tölvuna beint við skjáinn til að ganga úr skugga um að skjárinn þinn og tölvan virki rétt.
  • Endurræstu tölvurnar

Lyklaborð virkar ekki 

  • Athugaðu hvort lyklaborðið sé rétt tengt við eininguna.
  • Athugaðu hvort USB snúrur sem tengja eininguna og tölvurnar eru rétt tengdar.
  • Prófaðu að tengja USB-inn á tölvunni við annað tengi.
  • Gakktu úr skugga um að lyklaborðið virki þegar það er beint tengt við tölvuna.
  • Skiptu um lyklaborðið.

Mús virkar ekki 

  • Athugaðu hvort músin sé rétt tengd við tækið.
  • Prófaðu að tengja USB-inn á tölvunni við annað tengi.
  • Gakktu úr skugga um að músin virki þegar hún er tengd beint við tölvuna.
  • Skiptu um músina.

Ekkert hljóð 

  • Athugaðu hvort allar hljóðsnúrur séu rétt tengdar.
  • Tengdu hátalarana beint við tölvuna til að ganga úr skugga um að hátalararnir og tölvuhljóðið virki rétt.
  • Athugaðu hljóðstillingar tölvunnar og staðfestu að hljóðúttakið sé í gegnum hátalarana.

Tæknileg aðstoð

Fyrir vörufyrirspurnir, ábyrgðarspurningar eða tæknilegar spurningar, vinsamlegast hafðu samband info@smartavi.com.

Takmörkuð ábyrgðaryfirlýsing

A. Umfang takmarkaðrar ábyrgðar
SmartAVI, Inc. ábyrgist til endanotenda að SmartAVI varan sem tilgreind er hér að ofan verði laus við galla í efni og framleiðslu í 1 ár, sem gildir frá kaupdegi viðskiptavinarins. Viðskiptavinur ber ábyrgð á að viðhalda sönnun fyrir kaupdegi.

SmartAVI takmörkuð ábyrgð nær aðeins til þeirra galla sem koma upp vegna eðlilegrar notkunar vörunnar og eiga ekki við um:

  • a. Óviðeigandi eða ófullnægjandi viðhald eða breytingar
  • b. Aðgerðir utan vöruforskrifta
  • c. Vélræn misnotkun og útsetning fyrir alvarlegum aðstæðum

Ef SmartAVI fær tilkynningu um galla á viðeigandi ábyrgðartíma mun SmartAVI að eigin vali skipta um eða gera við gallaða vöru. Ef SmartAVI getur ekki skipt út eða gert við gallaða vöru sem fellur undir SmartAVI ábyrgðina innan hæfilegs tíma, skal SmartAVI endurgreiða kostnað vörunnar.

SmartAVI ber engin skylda til að gera við, skipta út eða endurgreiða einingu fyrr en viðskiptavinur skilar gölluðu vörunni til SmartAVI.

Sérhver vara í staðinn gæti verið ný eða eins og ný, að því tilskildu að hún hafi að minnsta kosti jafna virkni og vörunnar sem skipt er um.

SmartAVI takmörkuð ábyrgð gildir í hvaða landi sem er þar sem tryggða vara er dreift af SmartAVI.

B. Takmarkanir á ábyrgð
Að því marki sem staðbundin lög leyfa, veita hvorki SmartAVI né þriðju birgjar þess neina aðra ábyrgð eða skilyrði af neinu tagi hvort sem það er tjáð eða gefið í skyn að því er varðar SmartAVI vöruna, og afsala sér sérstaklega óbeinum ábyrgðum eða skilyrðum um söluhæfni, fullnægjandi gæði og hæfni. í ákveðnum tilgangi.

C. Takmörkun ábyrgðar
Að því marki sem staðbundin lög leyfa eru úrræðin sem veitt eru í þessari ábyrgðaryfirlýsingu viðskiptavinurinn eina og eina úrræðin.

Að því marki sem staðbundin lög leyfa, að undanskildum þeim skuldbindingum sem sérstaklega eru settar fram í þessari ábyrgðaryfirlýsingu, mun SmartAVI eða birgjar þriðju aðila þess í engu tilviki bera ábyrgð á beinu, óbeinu, sérstöku, tilfallandi eða afleiddu tjóni hvort sem það er byggt á samningi, skaðabótaskyldu. eða önnur lögfræðikenning og hvort upplýst sé um möguleikann á slíkum skaðabótum.

D. Byggðarlög
Að því marki sem þessi ábyrgðaryfirlýsing er í ósamræmi við staðbundin lög, skal þessi ábyrgðaryfirlýsing teljast breytt til að vera í samræmi við slík lög.

TILKYNNING

Upplýsingarnar í þessu skjali geta breyst án fyrirvara. SmartAVI veitir enga ábyrgð af neinu tagi með tilliti til þessa efnis, þar með talið en ekki takmarkað við, óbeina ábyrgð á söluhæfni og hæfni í sérstökum tilgangi. SmartAVI er ekki ábyrgt fyrir villum sem hér er að finna eða vegna tilfallandi eða afleiddra tjóns í tengslum við útsetningu, frammistöðu eða notkun þessa efnis. Engan hluta þessa skjals má ljósrita, afrita eða þýða á annað tungumál án skriflegs samþykkis SmartAVI, Inc.

Þjónustudeild

FániHannað og framleitt í Bandaríkjunum

Sími: (800) AVI-2131 • 702-800-0005
2455 W Cheyenne Ave, svíta 112
Norður Las Vegas, NV 89032
www.smartavi.com

Smart-AVI merki

Skjöl / auðlindir

Smart-AVI SM-DPN Series Advanced 4-Port DP KVM Switch [pdfNotendahandbók
SM-DPN-4S, SM-DPN-4D, SM-DPN-4Q, SM-DPN Series Advanced 4-Port DP KVM Switch, Advanced 4-Port DP KVM Switch, 4-Port DP KVM Switch, DP KVM Switch, KVM Skipta, skipta

Heimildir

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *