chuanqiang logo BT09 Bluetooth lyklaborð
Notendahandbókchuanqiang BT09 Bluetooth lyklaborð

Skref fyrir tengingu Bluetooth lyklaborðs

  1. Turn the keyboard switch to the ON position (power indicator lights up), then press the pairing button. The Bluetooth pairing LED will blink, indicating the pairing mode. entered pairing mode.chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon
  2. Opnaðu og opnaðu spjaldtölvuna þína og smelltu á „Stillingar“ táknið.chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - fig
  3. In the settings menu, click on the “Bluetooth” menu..chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - fig 1
  4. Turn on bluetooth on the tablet.chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - fig 2
  5. Discover the Bluetooth keyboard device: Bluetooth Keyboard ***, and click on it, the Bluetooth keyboard will automatically connect.chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - fig 3
  6. Eftir að Bluetooth-tengingin hefur tekist er slökkt á pörunarvísinum og „Connected“ mun birtast á listanum yfir Bluetooth-tæki.chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - fig 4

Forskrift

  1. Tíðni: 2.4GHz
  2. Vinna voltage: 3.0v-4.2v
  3. Vinnustraumur: ≤4.85mA
  4. Biðstraumur: ≤0.25mA
  5. Svefnstraumur: <1.5uA
  6. Working distance: < 8m
  7. Lithium rafhlaða rúmtak: 450mAh

Lýsing á aðgerð flýtivísa

chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 1 Til baka á heimasíðuna chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 7 Birtustig - chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 13 Birtustig +
chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 2 leit chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 8 Skjályklaborð chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 14 Skera
chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 3 Fyrra lag chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 9 Gera hlé/spila chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 15 Næsta lag
chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 4 Aðgerðarlykill chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 10 Magn- chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 16 Hljóðstyrkur+
chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 5 Veldu allt chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 11 Afrita chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 17 Líma
chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 6 Læsa skjá chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 12 RGB color choose chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 18 Baklýsingastilling

Eftir að hafa skipt um kerfi ýttu fyrir ofan margmiðlunaraðgerð sýna:
Takið eftir 1: This keyboard is 3-system universal keyboard after confirming using it then push FN+Q/W/E to choose suitable system.
Takið eftir 2: Only backlight kind keyboard has this button.

  1. chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 19 The key’s single-press function cycles through three modes: “turn on backlight → breathing mode turn off backlight” in a loop.
  2. chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 20 *The RGB key allows you to cycle through seven preset backlight colors with a single press in single-color backlight mode.
  3. chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 21 :Press the Bulb key combined with the Up or Down arrow to adjust the backlight brightness.

IOS13 kerfi snertiborð bendingar

chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 22Rennandi fingur Færir bendilinn chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 27Banki með einum fingri Vinstri músarhnappur
chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 23Smellur með einum fingri án þess að losa Vinstri smelltu til að velja markdráttinn chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 28Two-finger tapping Right mouse hnappinn
chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 24Tveggja fingra lóðrétt / lárétt hreyfing Lóðrétt/lárétt skrunun chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 29Þriggja fingra tappa Miðmúsarhnappur
chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 25Þrír fingur hreyfast upp á sama tíma Nýleg verkgluggaskipti chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 30Þrír fingur færa sig niður á sama tíma
Aftur heim
síðu
chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 26Þrír fingur renna til vinstri/hægri á sama tíma Active window left switch s /right ig slide w/r lid chuanqiang BT09 Bluetooth Keyboard - icon 31Bankað með fjórum fingrum Skjáskot

IOS 13 músaraðgerðin er virkjuð: „Stillingar“ – „Aðgengi“ – „Snerting“ - „Auxiliary Touch“ – „Open“
Athygli

  1. Þegar það er ekki notað í langan tíma, leggðu til að loka lyklaborðinu til að lengja rafhlöðuna.
  2. In order to get longer battery lift, charging before keyboard power light flashes.
  3. Built-in 450 mAh lithium battery, which can be fully charged in just 2-3 hours.

Orkusparandi svefnstilling

When keyboard not use will be enter sleep mode after 10 minutes, keyboard indicator will off, press any key 5s to wake it up when need use again, then keyboard indicator will turn on.
Hleðsla
Þegar rafhlaðan er lítil mun vísirinn fyrir lága rafhlöðu blikka stöðugt og það þarf að hlaða lyklaborðið á þessum tíma. Meðan á hleðslu lyklaborðsins stendur mun hleðsluljósið loga í langan tíma og slokknar sjálfkrafa eftir að það er fullhlaðint.

Úrræðaleit

Ef lyklaborðið þitt virkar ekki rétt;

  1. Gakktu úr skugga um að tölvan þín sé kveikt á Bluetooth.
  2. Lyklaborðið ætti að vera í innan við 10 metra fjarlægð frá tölvunni.
  3. Lykilorðið sem var slegið inn er rétt.
  4. Keyboard built-in battery power is too low, please charge the keyboard.
  5. Ef lyklaborðið er ekki tengt eða parað við spjaldtölvuna eftir vel heppnaða pörun, birtast seinkun á textainnslætti eða jafnvel innsláttarstafi í ferlinu, vinsamlegast samkvæmt eftirfarandi skrefum: eyða öllum Bluetooth tækjum, spjaldtölva Bluetooth valkostur í lokuðu á a spjaldtölva Bluetooth valkostur endurræstu spjaldtölvulyklaborðið og spjaldtölvuna aftur.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmfulinterference, and (2) this devi ce must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation
ATH: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference e to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Stilltu eða færðu móttökuloftnetið.
Auktu aðskilnað milli búnaðar og móttakara.
Tengdu búnaðinn í innstungu á annarri hringrás en þeirri sem móttakarinn er tengdur við.
Hafðu samband við söluaðilann eða reyndan útvarps-/sjónvarpstæknimann til að fá aðstoð.
Viðvörun: breytingar eða breytingar sem ekki hafa verið samþykktar sérstaklega af þeim aðila sem ber ábyrgð á fylgni gæti ógilt heimild notanda til að nota búnaðinn
Tækin hafa verið metin til að uppfylla almennar kröfur um útsetningu fyrir útvarpsbylgjum, tækið er hægt að nota í flytjanlegu ástandi án takmarkana.chuanqiang logo

Skjöl / auðlindir

chuanqiang BT09 Bluetooth lyklaborð [pdfNotendahandbók
BT09-1, 2BDM3BT09-1, 2BDM3BT091, BT09 Bluetooth lyklaborð, BT09 lyklaborð, Bluetooth lyklaborð, BT lyklaborð, Lyklaborð

Heimildir

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *