Stjórna 384 rása DMX stjórnandi
Stjórn 384
4.4 Tæknilegar Stærðir: 520x183x73mm Móti: 3.0Kg Notkunarsvið: DC 9V-12V 500Ma MIN Hitastig umhverfishitastigs: 45°C Inngangur á gögnum: macho XLR með 3 hnöppum með 3 hnöppum með 1 pínum gagnapinna: pinna 2 escudo, pinna 3 (-), pinna 512 (+) Samskiptareglur: DMX-XNUMX USITT
15
Handbók DE USUARIO
Stjórn 384
Með því að nota handbókina til að nota vöruna
Stjórn 384
Contenido 1. Antes de comenzar
1.1 Contenido………………………………………………………………………………………………………………………………………………2 1.2 Leiðbeiningar um desembalaje…………………………………………………………………………………………………………2 1.3 Leiðbeiningar um seguridad………………… …………………………………………………………………………………..2 2. Inngangur 2.1 Einkenni………………………………… ………………………………………………………………………………………..2 2.2 Almenn sýn………………………………………… ……………………………………………………………………………………….3 2.3 Vista general del producto (frente)………………………… …………………………………………………………………3 2.4 Sýn almennt af vöru (spjaldborði)……………………………………………………… ………………………..4 2.5 Términos comunes……………………………………………………………………………………………………………………… ………………..4 3. Notkunarleiðbeiningar 3.1 SAMSETNING
3.1.1 Stillingar kerfisins…………………………………………………………………………………………………..5 3.1.2 Leiðbeiningar um ráðstafanir… …………………………………………………………………………………..5 3.1.3 Canales panorámicos y de inclinacion………………………… ………………………………………………….5 3.1.4 Restablecimiento del systema……………………………………………………………………………… …………………..6 3.1.5 Escáner de copias……………………………………………………………………………………………………………… …………………6 3.1.6 Fade Time Asignar………………………………………………………………………………………………………………………… …6 3.2 NOTKUN 3.2.1 Modo Manual……………………………………………………………………………………………………………………………………………… .6 3.2.2 Revisa Escena o Chase……………………………………………………………………………………………………………….7 3.3 PROGRAMACIÓN 3.3.1 .7 Entrar en el modo de programación…………………………………………………………………………………..3.3.2 7 Crear una escena…………… …………………………………………………………………………………………………………3.3.3 7 Sæktu forritið ……………………… ………………………………………………………………………………..3.3.4 8 Ver programa……………………………………………… …………………………………………………………………………………..3.3.5 8 Edición de un programa………………………………………… ………………………………………………………………..3.3.6 8 Afrita forrit…………………………………………………………… …………………………………………………..3.4 3.4.1 LEIÐSKRÁ 8 Cre ar una chase…………………………………………………………………………………………………………………3.4.2 9 Correr una Chase ……………………………………………………………………………………………………………………….3.4.3 9 Comprobación de un Chase…… …………………………………………………………………………………………3.4.4 9 Editar Chase (Copiar banco en Chase)………………… …………………………………………………………3.4.5 9 Editar Chase (Copiar escena en Chase)……………………………………………………… ………………………….3.4.6 9 Editar Chase (Insertar Escena en un Chase)………………………………………………………………………..3.4.7 9 .3.4.8 Eliminar una escena en un Chase……………………………………………………………………………………….10 3.4.9 Eliminar un Chase………… …………………………………………………………………………………………………………..10 3.5 Fjarlægðu öll verkefni Chase………… ………………………………………………………………….3.5.1 10 PROGRAMACIÓN DE ESCENAS (PASOS) 3.5.2 Setja inn escena………………………………… ………………………………………………………………………..10 3.5.3 Copia una escena………………………………………………… ………………………………………………………………10 3.5.4 Útrýma una escena……………………………………………………………………… ……………………………………………….11 3.6 Eliminer todas las escenas…………………………………………………………………………… …………………………3.6.1 11 ÚTVERKUN 3.6.2 Funcionamiento en modo de sonido………………………………………………………………………………..11 3.6.3 .11 Funcionamiento en modo automático…………………………………………………………………………..3.7 11 Apagón………………………………… ……………………………………………………………………………………………………….4 4.1 FUNCIONAMIENTO MIDI……………………………………… …………………………………………………………………………12 4.2. VIÐAUKI 12 Cartilla DMX………………………………………………… ………………………………………………………………………………..4.3 13 Vinculación de accesorios………………………………………………… ………………………………………………………….4.4 15 Tilvísunartafla fyrir DMX truflanir………………………………………………………… ……….XNUMX XNUMX Especificaciones técnicas………………………………………………………………………………………………………………..XNUMX
1
Posición de interruptor Dip
Handbók DE USUARIO
Stjórn DMX
14
Stjórn 384
En el modo Controlador, en el último dispositivo de la cadena, the salida DMX debe conectarse con un terminador DMX. Esto evita que el ruido eléctrico perturbe y corrompa la señales de control DMX. DMX terminator er einfaldur XLR tengi með 120 W (ohmios) viðnámstengingu fyrir Pines 2 y 3, sem er að finna enchufa en el enchufe de salida del último proyector de la cadena. Sambandið er myndað af framhaldinu.
Til að stjórna DMX-tengjum með öðrum XLR-snúrum, þarf aðlögunarbúnað fyrir snúrur.
Umbreytingin á línu stjórnunar á 3 furur og 5 furur (enchufe y enchufe)
Canon de 5 pines (enchufe) Pinna 1: TIERRA (PANTALLA) Pinna 2: Señal (-) Pinna 3: Señal (+) Clavija 4: N/C Clavija 5: N/C
Canon de 3 pines (enchufe) Pinna 1: TIERRA (PANTALLA) Pinna 2: señal (-) Pinna 3: Señal (+)
Canon de 3 pines (enchufe) Pinna 1: TIERRA (PANTALLA) Clavija 2: Señal (-) Pinna 3: Señal (+)
Canon de 5 pines (enchufe) Pinna 1: TIERRA (PANTALLA) Pinna 2: Señal (-) Pinna 3: Señal (+) Clavija 4: N/C Clavija 5: N/C
4.3 Tilvísunartafla um samskipta DIP DMX
Tilvísunartafla fyrir DMX
Staða trufla DIP
#9 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1
DMX DIP ROFI #8 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 SET 0=OFF 1=ON #7 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1
X=OFFeða ON #6 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
#1 #2 #3 #4 #5
0 0 0 0 0
32 64 96 128 160 192 224 256 288 320 352 384 416 448 480
1 0 0 0 0
1 33 65 97 129 161 193 225 257 289 321 353 385 417 449 481
0 1 0 0 0
2 34 66 98 130 162 194 226 258 290 322 354 386 418 450 482
1 1 0 0 0
3 35 67 99 131 163 195 227 259 291 323 355 387 419 451 483
0 0 1 0 0
4 36 68 100 132 164 196 228 260 292 324 356 388 420 452 484
1 0 1 0 0
5 37 69 101 133 165 197 229 261 293 325 357 389 421 453 485
0 1 1 0 0
6 38 70 102 134 166 198 230 262 294 326 358 390 422 454 486
1 1 1 0 0
7 39 71 103 135 167 199 231 263 295 327 359 391 423 455 487
0 0 0 1 0
8 40 72 104 136 168 200 232 264 296 328 360 392 424 456 488
1 0 0 1 0
9 41 73 105 137 169 201 233 265 297 329 361 393 425 457 489
0 1 0 1 0
10 42 74 106 138 170 202 234 266 298 330 362 394 426 458 490
1 1 0 1 0
11 43 75 107 139 171 203 235 267 299 331 363 395 427 459 491
0 0 1 1 0
12 44 76 108 140 172 204 236 268 300 332 364 396 428 460 492
1 0 1 1 0
13 45 77 109 141 173 205 237 269 301 333 365 397 429 461 493
0 1 1 1 0
14 46 78 110 142 174 206 238 270 302 334 366 398 430 462 494
1 1 1 1 0
15 47 79 111 143 175 207 239 271 303 335 367 399 431 463 495
13
Handbók DE USUARIO
Framkvæmdir 1.1 Qué están incluidos 1) DMX-512 stjórnandi 2) Corriente CC 9-12 V 500 mA, 90 V ~ 240 V 3) Handbók 4) Lámpara de cuello de cisne LED
1.2 Leiðbeiningar um desembalaje Inmediatamente después de recibir un accesorio, desembale con cuidado la caja, verifique el contenido para asegurarse de que todas las piezas estén presents y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y conserve el embalaje for su inspección si alguna pieza parece dañada por el envío o si la caja muestra signos de maltrato. Guarde la caja y todos los efnis de balaje.
1.3 Leiðbeiningar um leiðbeiningar Lea atentamente estas instrucciones, sem felur í sér mikilvægar upplýsingar um uppsetningu, notkun og mannvirki. · Guarde esta Guía del usuario para futuras consultas. Ef þú ert að vinna að öðrum notum, þá getur þú fengið leiðbeiningar. · Siempre asegúrese de que está conectando al voltaje adecuado y que el voltaje de línea al que se está conectando no es meira alto que el indicado en la etiqueta o en el panel trasero del aparato. · ¡Este producto está diseñado para uso en interiores solamente! · Fyrir evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el accesorio a la lluvia ni a la humedad. Asegúrese de que no haya efnis inflamables cerca de la unidad mientras está en funcionamiento. · Látið er upp í loftið með loftræstingu, allt að 50 cm frá yfirborði að ofan. Asegúrese de que no haya ranuras de ventilación bloqueadas. · Desconecte siempre de la fuente de alimentación antes de reparar o reemplazar la lámpara o el fusible y asegúrese de reemplazar con la misma fuente de lámpara. · En það er vandamál að vinna með gröf, deje de utilizar la unidad inmediatamente. Nunca intente reparar la unidad usted mismo. Las reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden provocar daños o fallos de funcionamiento. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado more cercano. Notaðu siempre recambios del mismo tipo. · Engin tengsl við regluverkið. ·Asegúrese de que el cable de alimentación nunca esté doblado o dañado. ·Nunca deconnecte the cable de alimentación tirando or tirando of cable. · Engin opere este este dispositivo bajo condiciones de temperaturea ambiente de 113° F.
2. INNGANGUR 2.1 Einkenni
· Estándar DMX512/1990 · Controla 24 luces inteligentes de hasta 16 rásir, alls 384 rásir · 30 bancos, cada uno con 8 escenas; 6 chases, cada una con hasta 240 escenas · Graba hasta 6 secuencias con tiempo y velocidades desvanecimiento · 16 controls deslizantes para control directo de canales · Control MIDI sobre bancos, secuencias y apagón
2
Stjórn 384
· Innbyggt hljóð fyrir tónlistina · Sjálfvirk stjórnunarforrit til að stjórna tímum atenuación · Inngangur/salida DMX: 3pinXRL · Lámpara de cuello de cisne LED · Carcasa final de plástico
2.2 Almenn sýn · Þetta er alhliða stjórnandi ljósakerfisins. Leyfi stjórnun á 24 búnaði fyrir 16 rásir og 240 kerfi sem hægt er að forrita. Seis chase banks pueden contener hasta 240 steps compuestos por las escenas guardadas y en cualquier orden. Los forrita sem virkja með tónlist, midi. sjálfvirk eða handbók. Todas las secuencias se pueden ejecutar al mismo tiempo. · En á yfirborðinu encontrará varias herramientas de programación, como 16 stjórnir deslizantes deslizantes de canales universales, botones de escena og escáner de acceso rápido, y a vísir að pantalla LED til að auðvelda navegación fyrir losun stjórna fyrir karla og gaman.
2.3 Description general del producto (frente)
gr. Botón o Fader 1 Botones de selección del Escáner 2 Indicadores LED del Escáner 3 Botones de selección de escáner
4 Atenuadores de canal
5 Botón de programa 6 Botón de copia de música/banco
7 ventana de visualización LED 8 Vísar LED fyrir tísku 9 Botón Banco arriba 10 Botón Banco abajo 11 Toque el botón Mostrar 12 Botón de apagón
13 Botón MIDI/AÑADIR
14 Botón Automático/Borrar
15 Botones de persecución 16 Fader de velocidad 17 Fader de tiempo de fundido
18 Botón de selección de página
Función Val á fylgihlutum Indica los aparatos actualmente seleccionados Botones de golpe universales que representant la ubicación de la escena para el almacenamiento y la selección Para ajustar los valores DMX, Ch. 1~16 se puede ajustar inmediatamente después de presionar el botón de selección del escáner respectivo. Proporciona el estado del modo de funcionamiento (handbók, tónlist eða sjálfvirk) Botón de función fyrir atravesar escenas/pasos en bancos o secuenc ias Botón de función fyrir atravesar escenas/pasos en bancos o secuencias Establey de cha velocid en valores porcentajes. Establece el valor del obturador o del atenuador de todos los dispositivos en "0", þá er þetta allt í lagi að virkja utanaðkomandi MIDI stjórna og nota til að staðfesta vinnslu/vakta til að virkja automático y como tecla de función de borrado durante la programación Persecución de memoria 1 ~ 6 Esto ajustará el tiempo de espera de una escena o un paso dentro de una persecución. También íhuga og fundado cruzado, eablece el intervalo de tiempo entre dos escenas en una ofseccución. En modo manual, presione para alternar entre las páginas de control
3
Handbók DE USUARIO
NOTA MIDI 00 til 07 08 til 15 16 til 23 24 til 31 32 til 39 40 til 47 48 til 55 56 til 63 64 til 71 72 til 79 80 til 87
FUNCIÓN(ENCENDIDO/APAGADO) Escenas 1~8 en BANK1 Escenas 1~8 en BANK 2 Escenas 1~8 en BANK 3 Escenas 1~8 en BANK 4 Escenas 1~8 en BANK 5 Escenas 1 -8 en BANK6 Escenas 1-8 en BANK 7 Escenas 1~8 en BANK 8 Escenas 1 ~ 8 en BANK 9 Escenas 1~8 en BANK 10 Escenas 1~8 en BANK 11
NOTA MIDI 00 til 07 08 til 15 16 til 23 24 til 31 32 til 39 40 til 47 48 til 55 56 til 63 64 til 71 72 til 79 80 til 87
FUNCIÓN (ENCENDIDO/APAGADO) Escenas 1~8 en BANK 12 Escenas 1~8 en BANK 13 Escenas 1~8 en BANK 14 Escenas 1~8 en BANK 15 Chase 1 Chase 2 Chase 3 Chase 4 Chase 5 Chase 6 BLACKOUT
4. VIÐAUKI 4.1 Kynning á DMX Hay 512 göngum og DMX-512. Los canales se pueden asignar de cualquier manera. Óákveðinn greinir í ensku DMX 512 endurgjaldslausn kröfuhafa um mismunandi rásir secuenciales. Notkunin er tileinkuð upphafsstýringunni og búnaðurinn sem er innlendur grunnskurður og stjórnandi. Það er mikið af mismunandi ráðstöfunum sem hægt er að stjórna frá DMX og öllum öðrum tegundum og alls númerum rásanna. La elección de una directción de inicio debe planificarse con antelación. Los canales nunca deben superponerse. Ef þú ert búinn að gera það, þá er það sem afleiðing af aðgerðum errático de los dispositivos cuya directción de inicio esté configurada incorrectamente. Með viðskiptabanni er hægt að stjórna ýmsum ráðstöfunum til að nota mismunandi leiðbeiningar um upphafið og það er fyrst og fremst hægt að vinna í aðgerðinni. En otras palabras, las luminarias estarán esclavizadas juntas y todas responderán exactamente igual.
DMX er hægt að nota til að taka þátt í gegnum Daisy Chain í röðinni. Samband Daisy Chain er í boði SALIDA DE DATOS sem er einfalt og tengist ENTRADA DE DATOS af síðari dispositivo. Það er ekkert sem skiptir máli og hefur ekki áhrif á það sem stjórnandi er að hafa samband við manninn. Notaðu kerfið til að búa til kaðall og stjórna. Notaðu ljósabúnaðinn með snúru fyrir blinda leiðara með XLR-stöngum og furu. The conexión de blindaje es pin 1, mientras que el pin 2 es Datos negatives (S-) y el pinne 3 es Datos positiveos (S+).
4.2 Vinculación de accesorios
SALIDA DMX Toma de montaje XLR:
SALIDA DMX Enchufe de montaje XLR:
1- Tierra 2- Señal (-) 3- Señal (+)
1- Tierra 2- Señal (-) 3- Señal (+)
Varúðarráðstafanir: en fullkominn búnaður, DMX snúrur lýkur með terminator. Suelde una resistencia de 1200 entre Signal (-) y Signal (+) en un conector XLR de 3 pines y conéctelo a la salida DMX del último dispositivo.
12
Stjórn 384
Athugasemdir: Al eliminar una escena, la ubicación física no se elimina; Sin viðskiptabann, los 192 canales DMX disponibles para la escena se establecerán en el valor 0.
3.5.4 Útrýma öllum stigum. Aðgerð: 1) Mantenga presionado el PROGRAM y the boton BANK DOWN er með stjórnendur. 2) Vuelva a encender el controlador. Athugasemdir: Þetta ferli er óafturkræft. Tímabilið er með því að búa til 0!
3.6 Endurgerð 3.6.1 Virkni hljóðsins. Aðgerð: 1) Púls á hljóði MUSIC BANK COPY er hægt að nota LED MUSIC. 2) Veldu BANCO forritið fyrir útvarpstæki og virkt með hljóði til að nota BANCO ARRIBA/ABAJO. 3) Alternativamente, puede presionar un solo botón CHASE (1-6) or ymse botones CHASE en secuencia y todas la secuencias seleccionadas se repetirán and el order seleccionado. 4) Snúðu að tímanum til að nota FADE TIME. Athugasemdir: En el modo de sonido, los programas se activerán por el sonido usando su microfono incorporado. Múltiples secuencias seleccionadas se repetirán y ejecutarán en el orden seleccionado originalmente.
3.6.2 Sjálfvirk virkni. Aðgerð: 1) Púls á sjálfvirkri virkni. 2) Þú getur ekki haft áhrif á CHASE, stjórnendur stjórna sjálfvirkum forritum BANK. 3) Alternativamente, puede presionar un solo botón CHASE (4~1) or ymse botones CHASE en secuencia y todas la secuencias seleccionadas se repetirán and el order seleccionado. 6) Smelltu til að stilla bíómyndina á hraðann og tíminn á kvikmyndinni FADE TIME. Athugasemdir: En el modo automático, los programas se activerán mediante el desvanecimiento de los controladores y el tiempo de velocidad según lo establecido en los desvanecedores. Múltiples secuencias seleccionadas se repetirán y ejecutarán en el orden seleccionado originalmente.
3.6.3 Myrkvunarstöðvun: Myrkvunarstöðvunin er allt að 0 eða XNUMX í ljós.
3.7 Operación Midi. Einn stjórnandi svarar með MIDI og MIDI skurði sem er stillt fyrir fullkomið stöðvunartæki. Til að stjórna MIDI til að nota til að nota til að athuga. Todas las demás instrucciones MIDI er ókunnugt. Fyrir detener el chase, envíe el apagón en not. Aðgerð: 1) Mörg virkni fyrir MIDI/ADD varir í 3 skipti 2) Veldu MIDI-stýringarrás (1~16) til að fara í gegnum BANK UP/DOWN fyrir stillingar. 3) Mantenga presionado el botón MIDI/ADD varir í 3 skipti fyrir verndarstillingar. 4) Fyrir frjálsa MIDI-stýringu, sem gerir þér kleift að stjórna öðrum aðgerðum, að undanskildum bönkunum í BANK-tímanum. Athugasemdir: Este es el canal en el que el controlador recibirá los commandos de notas MIDI.
11
2.4 Lýsing almennt á vöru (spjaldborð)
Handbók DE USUARIO
Artículo Botón o Fader 21 Puerto de entrada midi
22 DMX tengi
23 Connector de entrada de CC
24 Toma de lámpara USB
25
Kveikt / slökkt rofi
Aðgerð Til að virkja utanaðkomandi bancos og secuencias usando un dispositivo MIDI Señal de control DMX Alimentación de energía principal
Enciende y apaga el controlador
2.5 Términos communes Los siguientes son términos comunes utilizados en la programación de luces inteligentes. El Blackout er staðsett en það er allt sem þú þarft á að halda í tímabundnu formi. DMX-0 er samskiptareglur fyrir stafrænar samskiptareglur fyrir notkun iðnaðar og tækjabúnað fyrir ljósabúnað. Til að fá frekari upplýsingar, eru Secciones „Principio de DMX“ og „Modo de control DMX“ og Apéndice. Aukabúnaðurinn er notaður sem lýsingartæki í öðrum búnaði, sem er nebulizador eða atenuador, sem er stjórnandi. Los programas son un montón de escenas apiladas una tras otra. Sjáðu forritið eins og það er einstakt stig eða fjölbreytilegt stig en secuencia. Las escenas son estados de iluminación estáticos. Deslizadores también conocidos como faders. Chases también se pueden llamar programas. Una chase consiste en un montón de escenas apiladas una tras otra. Escáner se refiere a un instrumento de iluminación con un espejo panorama e inclinable; á viðskiptabanni, en stjórnandi ILS-CON notar til að stjórna samhæfðum samhæfðum Cualquier með DMX-512 sem almennum almennum. MIDI er fyrirmynd fyrir tónlistarupplýsingar á stafrænu formi. Til að virkja utanaðkomandi MIDI-hlutfall er hægt að ræsa miði og miða sem tekinn miði. Stand Alone se refiere a accesorio, la capacidad de funcionar independientemente de un controlador externo y, por lo general, sincronizado con la music, debido a un microfono incorporado. El control deslizante Fade se usa fyrir ajustar el tiempo entre escenas dentro de una ofsecución. El control deslizante de velocidad effecta la cantidad de tiempo que una escena mantendrá su estado. También se íhuga un tiempo de espera. El obturador es un dispositivo mecánico en el accesorio de iluminación que le permite bloquear la trayectoria de las luces. A menudo se usa para disminuir la intensidad de la salida de luz y como luz estroboscópica. Patching er endurnýjað á vinnsluferli fyrir aðgerðir á DMX skurði. Las reproducciones pueden ser escenas o secuencias que el usuario lama directamente a la ejecución. Ef þú ert að endurskapa það er hægt að taka tillit til minnismiða sem þú getur endurheimt varanlegur og sýnilegur.
4
Stjórn 384
3. AÐGERÐARLEIÐBEININGAR 3.1 Stillingar 3.1.1 Stillingar kerfisins
1) Samband CA og CC á bakhlið kerfisins og tómata. 2) Tengdu DMX kapal/snúra sem eru skynsamlegir sem lýsa því í handbókinni um ljósabúnaðinn. Til að fá kynningu á DMX, sjáðu kaflann „Principios de DMX“ í þessari handbók.
3.1.2 Stýrikerfi Stjórnunarkerfisins er forritað fyrir 32 DMX rásir á 16 rásum, með því að nota, sem er stjórnað með „SCANNER“ bréfum sem eru í einvígi við XNUMX rásir.
APARATO STJÓRN
O ESCÁNER# DE INICIO
DMX POR
DEFECTO
1
1
2
17
3
33
4
49
5
65
6
81
7
97
8
113
9
129
10
145
11
161
12
177
AJUSTES DEL INTERRUPTOR DIPS BINARIO A LA “POSICIÓN”
1 1,5 1,6 1,5,6 1,7 1,5,7 1,6,7 1,5,6,7 1,8 1,5,8 1,6,8 1,5,6,8
APARATO STJÓRN
O ESCÁNER# DE INICIO
DMX POR
DEFECTO
13
193
14
209
15
225
16
241
17
257
18
273
19
289
20
305
21
321
22
337
23
353
24
369
AJUSTES DEL INTERRUPTOR DIPS BINARIO A LA “POSICIÓN”
1,7,8 1,5,7,8 1,6,7,8 1,5,6,7,8
1,9 1,5,9 1,6,9 1,5,6,9 1,7,9 1,5,7,9 1,6,7,9 1,5,6,7,9
Skoðaðu handbókina fyrir einstaklinginn til að fá leiðbeiningar um DMX. Á framhliðinni er hægt að stilla og stilla 9 DIP truflanir.
3.1.1 Gírórásir og tilhneigingar Porque no todas las luminarias inteligentes son iguales o comparten los mismos atributos de control. Það er leyfilegt að stjórna því sem þú notar til að stjórna rásinni og tilhneigingu til að rétta einstaklinginn. Aðgerð: 1) Mantenga presionado PROGRAM & TAPSYNC en mismunandi rásir DMX. A los faders se les dan botones de un canal juntos (1) vez para acceder al número y están etiquetados en la superficie del canal como modo de señalización. 2) Smelltu á skannarann á síðu SELECT sem táknar aðgerðir sem birtast á skjánum. 3) Notaðu TAPSYNC DISPLAY til að velja skjá/halla. 16) Mæla með 4 rásum fyrir val á skurði 5) Móttökur fyrir virkni PROGRAM & APSYNC DISPLY fyrir val og verndarstillingar. Allar vörur með LED-búnaði
5
Handbók DE USUARIO
3.4.8 Slepptu eltingarleiknum Aðgerð: 1) Mantenga presionado el botón PROGRAM fyrir innrás í forritunaraðferðinni 2) Pulse el botón CHASE (1~6) fyrir 3) Mantenga presionado el botón AUTO DEL y el botón CHASE til að losna við secuencia. Allar vörur með LED-búnaði.
3.4.9 Fjarlægðu öll forritin fyrir Chase ¡PRECAUCIÓN! Este procedimiento resultará en la pérdida óafturkallanlegt de la memoria de pasos de persecución. Segja má að einstaklingar og kerfisbundin þjónusta. Aðgerð: 1) Stýribúnaðurinn 2) Bankinn bankinn og stýrisbúnaðurinn AUTO DEL mientras enciende controlador. 3) Todos los LED parpadearán.
3.5 Programación de Escenas (Pasos) 3.5.1 Settu inn AScene Acción: 1) Mantenga Presionado El Botón PROGRAM fyrir innleiðingu á forritunaraðferð 2) Presion el CHASE deseado 3) TAPSYNC DISPLAY TAPSYNC DISPLAY sem sýnir LED á 4 ljósleiðum. ) Notaðu los botones BANKUP/DOWN fyrir navegar por los pasos y ubicar el punto de inserción de la nueva escena La pantalla leerá el número de paso 5) Pulse el botón MIDI/ADD for preparar la inserción 6) Notaðu el botón BANKUP/DOWN fyrir ubicar la ESCENA 7) Pulse el botón ESCENA que corresponda a la escena que se va a insertar 8) Presione el botón MIDI/ADD fyrir innsetningu á escena. Allar vörur með LED-búnaði. Notas:/.mi. Til að setja inn una escena entre los pasos 05 y 06, navegue usando los botones BANK hasta que la pantalla muestre STEP05.
3.5.2 Copiar AScene Acción: 1) Mantenga presionado el botón PROGRAM for ingresar al mode de programación 2) Veldu BANCO que contiene la escena og copiar usando los botones BANK UP/DOWN 3) Pulse of Botóna a SCENE desea copiar 4) Presion el botón MIDI/ADD fyrir copiar la escena 5) Veldu BANCO destino que contiene la memoria de escena para grabar usando los botones BANKUP/DOWN 6) Presion el botón SCENE deseado para completar la copia. Allar vörur með LED búnaði
3.5.3 Fjarlægðu það sem þú vilt. Aðgerð: 1) Þróun forritsins til að byrja á forritinu. 2) Seleccione el BANCO que contiene la escena a borrar utilizando los botones BANCO ARRIBA/ABAJO. 3) Mantenga presionado el botón AUTO DEL. 4) Presione el botón SCENE que corresponda a la escena que desea eliminar. Allar vörur með LED-búnaði.
10
Stjórn 384
3.4.2 Aðgerð með eftirliti Aðgerð : 1) Smelltu á CHASE og snjallsíma á AUTO DEL. 2) Ajuste la velocidad de Chase tocando dos veces el botón TAPSYNC DISPLAY a la velocidad que Elija. Athugasemdir: El tiempo entre 2 toques establecerá la velocidad de chase (10 mínútur)
3.4.3 Comprobación de una chase Acción: 1) Mantenga presionado el botón PROGRAMAR sem er hægt að ná til LED. 2) Veldu CHASE deseado. 3) Sýndu TAPSYNC DISPLAY skjáinn til að mynda LED ljós. 4) Endurskoðaðu cada escena/paso individualmente usando los botones BANK UP/DOWN.
3.4.4 Ritstjóri Chase (Copiar banco en Chase) Aðgerð: 1) Mantenga presionado el botón PROGRAM Notas for ingresar al mode de programación. 2) Presione el botón CHASE deseado. 3) Veldu BANK og afrit frá Botones BANK UP/DOWN. 4) Presione el botón MUSIC/BANK COPY fyrir undirbúning fyrir afrit. 5) Pulse el botón MIDI/ADD fyrir afrit af banco. Allar vörur með LED-búnaði.
3.4.5 Breyta Chase (Copiar escena en Chase) Aðgerð: 1) Mantenga presionado el program PROGRAM fyrir innleiðingu á forritunaraðferð. 2) Smelltu á CHASE síðuna 3) Veldu BANK sem býður upp á allt sem þú þarft að nota við BANK UP/DOWN. 4) Presione el botón ESCENA que corresponda a la escena que desea copiar. 5) Presione el botón MIDI/ADD fyrir afrit af escena. Allar vörur með LED-búnaði.
3.4.6 Editar secuencia (settu inn á síðuna) Aðgerð: 1) Mantenga presionado el program PROGRAM fyrir innrás í forritunarferlinu 2) Presion el CHASE deseado 3) Presion TAPSYNC DISPLAY til að sýna LED á 4 ljósleiðum ) Notaðu los botones BANK UP/DOWN fyrir navegar por los pasos y ubicar el punto de inserción de la nueva escena. La pantalla leerá el número de paso. 5) Pulse el botón MIDI/ADD til að undirbúa innsetningu 6) Notaðu hnappinn BANK UP/DOWN fyrir ubicar á SCENE 7) Pulse el botón ESCENA que corresponda a la escena que se va a insertar 8) Presione el botón MIDI/ADD para insertar la escena. Todos los LED parpadearán Notas: /.mi. Til að setja inn una escena entre los pasos 05 y 06, navegue usando los botones BANK hasta que la pantalla muestre STEP05.
3.4.7 Fjarlægðu þig í eltingarleik. Aðgerð: 1) Mantenga Presioned El Botón PROGRAM fyrir innrás í forritunaraðferðinni 2) Presion el Chase deseado que contiene the escena que desea eliminer 3) Presion el Botón fyrir forrit TAPSYNC DISAR LED skjár. a pasos 4) Seleccione la escena/paso a borrar usando los botones BANK UP/DOWN 5) Presione el botón AUTO DEL para eliminar el paso/escena. Allar vörur með LED-búnaði
9
Handbók DE USUARIO
Athugasemdir: Til að panna/halla er hægt að endurtaka sig í salnum á DMX mismunandi skurði. Sýni á botones AUTO/DEL til að losna við úthlutun skurðanna. Til að panna/halla er hægt að skipta á milli staða í DMX skurðinum.
3.1.4 Restablecimiento del sistema Auglýsing: Esto restablecerá el controlador a sus valores predeterminados de fabrica. Esto borrará todos los programas y configuraciones. Aðgerð: 1) Apague la unidad. 2) Mantenga presionado BANK UP og AUTO/DEL. Encienda la unidad (mientras mantiene presionados BANK UP y AUTO/DEL).
3.1.5 Skanna afrit Dæmi: afrit af escáner 1 og escáner 2 Aðgerð : 1) Mantenga presionado el botón SCANNER # 1. 2) Mientras mantiene presionado el botón #1, presione el botón SCANNER #2. 3) Smelltu á SCANNER # 1 fyrstur fyrir sólarljós SCANNER # 2. 4) Ljósdíóða LED ESCÁNER merki fyrir staðfestingu á afriti. Athugasemdir: Fyrir ahorrar tiempo, puede copiar la configuración de un botón del escáner a otro.
3.1.6 Asignación de tiempo de fundido Puede elegir si el tiempo de atenuación de la placa durante la ejecución de la escena se implementa ampLiamente en todos los canales de salida o solo en los canales de movimiento Pan & Tilt. Esto es importante porque a menudo deseará que los gobos y los colores cambien rápidamente sin aectar el movimiento de la luz. Aðgerð: 1) Apague el controlador. 2) Mantenga presionado BLACKOUT y TAPSYNC botones DISPLAY simultáneamente. 3) Encienda el controlador. 4) Sýndu TAPSYNC DISPLAY skjáinn til að vera til staðar fyrir mismunandi stillingar. Hvernig á að fara í sund (A) eða velja skurðinn Pan & Tilt sólamente (P) 5) Sýndu BLACKOUT og TAPSYNC DISPLAY fyrir verndarstillingar. Til að staðfesta LED ljós. Athugasemdir: R: Todos los canales P: Solo movimiento panorámico e inclinacion
3.2 Virkni 3.2.1 Handbók hvernig á að stjórna. Puede moverlos og cambiar los atributos usando los faders de canal. Aðgerð : 1) Smelltu á skjáinn AUTO DEL endurtekningu sem er hægt að nota LED MANUAL. 2) Selecciona el botón SCAN. 3) Mueva los faders para cambiar los atributos de los dispositivos. Botón PANTALLA TAPSYNC: Presione para alternar el indicador de salida en la pantalla LED entre valores DMX (0-255) y porcentaje (0-100)
6
Stjórn 384
Athugasemdir: Todos los cambios realizados en el modo manual son temporales y no se registrarán.
3.2.1 Endurskoðaðu skrefið til að elta leiðbeiningarnar sem þú getur gert og stjórnað. De lo contrario, sleppa la sección y vaya a la programación. Aðgerð: (Revisión de la escena) 1) Val á 30 víxlum í 2 mótum BANK UP/DOWN. 1) Selectione un botón SCENE (8 ~ 3) fyrir endurskoðun. 1) Mueva la rueda y los faders para cambiar los atributos de los dispositivos. Aðgerð: (Revisión de Chase) 6) Presione cualquiera af 2 botone CHASE. 3) Presione el botón TAP DISPLAY fyrir val á número de paso en la pantalla. XNUMX) Pulse los botones BANK UP/DOWN til að endurskoða allt sem þú vilt elta. Athugasemdir: Asegúrese de que todavía está en modo HANDBOK.
3.3 Programación Un programa (BANK) es una secuencia de diferentes escenas (o pasos) que se llamarán uno tras otro. En stjórnandinn getur búið til 30 8 stigs forrit.
3.3.1 Aðgangur að forriti 1) Forrit fyrir búnað.
3.3.2 Crear una escena Una escena es un estado de iluminación estático. Las escenas se almacenan en bancos. Hey 30 minningar um banka og stjórnendur og keppandi 8 minnismerki. Samanlagt 240 stigum stjórnandi. Aðgerð: 1) Forritið PROGRAMAR er með LED búnaði. 2) Coloque los controls deslizantes SPEED y FADE TIME completamente hacia abajo. 3) Seleccione los SCANNERS que desea incluir en su escena. 4) Componga un look moviendo los controls deslizantes y la rueda. Toque el botón MIDI/REC. 5) Elija un BANK (01-30) para cambiar si es necesario. 6) Velja og botón SCENES fyrir almacenar. 7) Repita los pasos 3 a 7 según sea necesario. Þú getur sótt 8 stig í forritinu. 8) Til að sækja um forrit, mantenga presionado el botón PROGRAM. Athugasemdir: Afvalið Blackout með LED-ljósinu. Puede seleccionar más de un aparato. Hay 8 frjáls tiltæk á cada banco. Til að staðfesta LED ljós. Ljósdíóða vísirinn gefur til kynna númerið á escena og númerið fyrir notkun bankans.
3.3.3 Sæktu forritið Aðgerð: 1) Notaðu bönkana BANKUP/DOWN til að nota kerfið til að nota það sem þarf. 2) Sýndu sjálfvirka vélina DEL endurtekningu sem er ljós LED AUTO. 3) Ajuste the velocidad del PROGRAMA a través del fader HRAÐA og velocidad del bucle a través del fader FADE TIME.
7
Handbók DE USUARIO
4) Alternativamente, puede tocar el botón TAPSYNC DISPLAY dos veces. El tiempo entre dos toques establece el tiempo entre ESCENAS (frá 10 mínútur). Athugasemdir: Afvalið Blackout með LED-ljósinu. También lamado Tap-Sync.
3.3.3 Sannreynsluforrit Aðgerð: 1) Mantenga presionado el botón PROGRAMAR sem er ljósdíóða. 2) Notaðu los botones BANK UP/DOWN til að velja áætlunina til að endurskoða. 3) Presione los botones ESCENAS para revisar cada escena individualmente.
3.3.4 Edición de un programa Las escenas deberán modificarse manualmente. Aðgerð: 1) Mantenga presion of the botón PROGRAM er með LED skjá. 2) Notaðu los botones BANK UP/DOWN til að nota til að gera það sem þú þarft. 3) Veldu miðgildi Botón SKANNAR. 4) Ajuste y cambie los atributos de los dispositivos usando los faders y la rueda del canal. 5) Pulse el botón MIDI/ADD fyrir undirbúning fyrir vörð. 6) Seleccione el botón SCENES deseado para guardar. Athugasemd: Afvalið Blackout með LED-ljósinu.
3.3.6 Afrita af forriti Aðgerð: 1) Mantenga presion of the botón PRÓGRAM hefur verið með LED skjá. 2) Notaðu botones BANK UP/DOWN til að velja forritið sem er afrit. 3) Pulse el botón MIDI/ADD fyrir undirbúning fyrir afrit. 4) Notaðu los botones BANK UP/DOWN fyrir val á áætluninni. 5) Pulse el botón MUSIC BANK COPY fyrir afrit. Leiðbeinandi LED-stýringartæki. Athugasemdir: Þetta eru 8 stig af áætluninni.
3.2 Programación de Chase Una fylgst með því að nota til að skapa fyrirfram. Las escenas se convierten en pasos de chase y se pueden organizar en el orden que elijas. Það er hægt að mæla með því þegar þú ert með forritið í fyrsta sinn; borras todas las persecuciones de la memoria. Skoðaðu „Eliminar todas las secuencias“ til að fá leiðbeiningar.
3.4.1 Crear Chase Un Chase keppinautur 240 stig. Los términos pasos y escenas se usan indistintamente. Aðgerð : 1) Forritið á skjánum PROGRAM er með LED skjá. 2) Presione el botón CHASE (1 ~ 6) sem er forritað. 3) Cambie de BANK er nauðsynlegt fyrir staðbundnar aðstæður. 4) Seleccione la ESCENA a insertar. 5) Notaðu MIDI/ADD fyrir almacenar. 6) Repita los pasos 3 ~ 5 para agregar pasos adicionales en la persecución. Se pueden grabar hasta 240 pasos. 7) Mantenga presionado el botón PROGRAM fyrir verndun eltinga.
8
Skjöl / auðlindir
![]() |
AUDIBAX Control 384 Channel DMX Controller [pdfNotendahandbók Control 384 Channel DMX Controller, Control 384, Channel DMX Controller, DMX Controller, Controller |