Logitech MK320

Logitech Wireless Desktop MK320 Keyboard and Mouse User Manual

1. Inngangur

This manual provides instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your Logitech Wireless Desktop MK320 Keyboard and Mouse combo. This product offers a reliable 2.4 GHz wireless connection for a clutter-free workspace.

Logitech Wireless Desktop MK320 Keyboard and Mouse combo, black color, shown on a wooden desk.

Figure 1: Logitech Wireless Desktop MK320 Keyboard and Mouse.

2. Uppsetning

2.1. Uppsetning rafhlöðu

The Logitech MK320 keyboard and mouse require batteries for operation. Ensure correct polarity when inserting batteries.

  • Lyklaborð: Open the battery compartment on the underside of the keyboard. Insert two (2) AA alkaline batteries.
  • Mús: Open the battery compartment on the underside of the mouse. Insert one (1) AA alkaline battery.

After installing batteries, locate the On/Off switch on the underside of both the keyboard and mouse and slide it to the "On" position.

2.2. Móttakarinn tengdur

The MK320 uses a single USB receiver for both the keyboard and mouse.

  1. Locate the small USB receiver (dongle) typically stored inside the mouse's battery compartment or packaged separately.
  2. Tengdu USB-móttakara í lausu USB-tengi á tölvunni þinni.
  3. Stýrikerfið þitt ætti sjálfkrafa að greina og setja upp nauðsynlega rekla. Þetta ferli gæti tekið nokkrar stundir.
  4. Þegar reklarnir hafa verið settir upp ættu lyklaborðið og músin að vera tilbúin til notkunar.

3. Notkunarleiðbeiningar

3.1. Eiginleikar lyklaborðsins

  • Útlit í fullri stærð: The keyboard features a standard full-size layout with a numeric keypad.
  • Stillanlegir hallafætur: On the underside of the keyboard, you will find two foldable legs. Extend these legs to adjust the typing angle for improved comfort.
  • Multimedia and Shortcut Keys: The keyboard includes dedicated keys for media control (play/pause, volume up/down, mute), web browsing, and calculator access. These are located above the function keys and on the right side of the keyboard.

3.2. Eiginleikar músar

  • Ambidextrous hönnun: The mouse is designed for comfortable use by both left and right-handed users.
  • Slétt mælingar: The optical sensor provides precise and responsive cursor control.
  • Skrunahjól: Notaðu skrunhjólið til að auðvelda leiðsögn í gegnum skjöl og web síður.

4. Viðhald

4.1. Skipt um rafhlöðu

Skiptið um rafhlöður þegar afköst minnka eða þegar vísirinn fyrir lága rafhlöðu (ef til staðar) lýsir upp.

  • Lyklaborð: Expected battery life is up to 24 months.
  • Mús: Expected battery life is up to 12 months.

Refer to section 2.1 for battery installation steps.

4.2. Þrif

Til að viðhalda bestu mögulegu afköstum og hreinlæti:

  • Turn off the keyboard and mouse before cleaning.
  • Notaðu létt mjúkan, lólausan klút dampÞvoið með vatni eða viðurkenndum hreinsiefni fyrir rafeindatæki.
  • Avoid excessive moisture and never immerse the devices in liquid.
  • For keyboard keys, use compressed air to remove debris.

5. Bilanagreining

  • No response from keyboard or mouse:
    • Gakktu úr skugga um að rafhlöðurnar séu rétt settar í og ​​ekki tæmdar. Skiptu um þær ef þörf krefur.
    • Verify the On/Off switch on both devices is in the "On" position.
    • Gakktu úr skugga um að USB-móttakarinn sé vel tengdur við virkan USB-tengi á tölvunni þinni. Prófaðu aðra USB-tengi.
    • Endurræstu tölvuna þína.
  • Stöðug tenging eða töf:
    • Færðu lyklaborðið og músina nær USB-móttakaranum.
    • Avoid placing the receiver near other electrical devices that may cause interference (e.g., speakers, monitors, other wireless devices).
    • Gakktu úr skugga um að engir stórir málmhlutir séu á milli tækjanna og móttakarans.
  • Keys not typing correctly or sticking:
    • Hreinsið í kringum og undir viðkomandi takka með þrýstilofti.
    • Ensure the keyboard is not immersed in liquid, as this can cause permanent damage.
  • Músarbendillinn er óstöðugur eða hreyfist ekki:
    • Hreinsið ljósnemann á neðri hlið músarinnar.
    • Gakktu úr skugga um að þú notir músina á viðeigandi yfirborði (sem endurskinslaust, ógegnsætt).

6. Tæknilýsing

VörumerkiLogitech
FyrirmyndMK320 (LOG920002836)
Tengitækni2.4 GHz þráðlaust (USB móttakari)
Samhæfni stýrikerfisWindows
Lyklaborðs rafhlöður2 x AA (Alkaline, included)
Rafhlöður músar1 x AA (Alkaline, included)
Stærð lyklaborðs (LxBxH)Um það bil 50 x 19.6 x 7.6 tommur
Þyngd lyklaborðsUm það bil 1.08 pund
LiturSvartur
Sérstakir eiginleikarLong-range 2.4 GHz wireless, Multimedia shortcuts, Adjustable keyboard height, Ambidextrous mouse design

7. Ábyrgð og stuðningur

The Logitech Wireless Desktop MK320 Keyboard and Mouse combo is covered by a 3 ára takmörkuð vélbúnaðarábyrgð. For detailed warranty information, technical support, or to access additional resources, please visit the official Logitech support websíða.

Note: Wireless range and battery life may vary due to environmental and computing conditions.

8. Vöru lokiðview Myndband

Myndband 1: Opinberlega lokiðview of the Logitech MK320 Wireless Keyboard and Mouse combo, highlighting its key features and benefits.

Tengd skjöl - MK320

Preview Logitech MK320 þráðlaus borðtölva með 10 dollara afslætti í pósti
Fáðu 10 dollara afslátt í pósti fyrir Logitech MK320 þráðlausa skjáborðstölvuna sem keypt var af TigerDirect.com. Inniheldur tilboðskóða, afsláttaryfirlit, kaupskilyrði og skilmála.
Preview Uppsetningarleiðbeiningar og eiginleikar Logitech Wireless Combo MK320
Ítarleg uppsetningarleiðbeiningar og eiginleikar yfirview fyrir Logitech Wireless Combo MK320, þar á meðal upplýsingar um lyklaborð og mús, kerfiskröfur og niðurhal hugbúnaðar.
Preview Logitech Pop Combo mús og lyklaborð: Uppsetningar- og uppsetningarleiðbeiningar
Ítarleg leiðbeiningar um uppsetningu, uppsetningu og sérstillingu Logitech Pop Combo músar og lyklaborðs, þar á meðal pörun margra tækja og sérstillingu á emoji-lyklaborðum.
Preview Logitech Wireless Combo MK320: Leiðbeiningar og uppsetning
Byrjaðu að nota Logitech Wireless Combo MK320. Þessi handbók inniheldur uppsetningarleiðbeiningar, lýsingar á eiginleikum K330 lyklaborðsins og M215 músarinnar og upplýsingar um Logitech Unifying móttakarann.
Preview Logitech MK320 and MK330 Quick Start Guide
Learn how to set up your Logitech MK320 or MK330 wireless keyboard and mouse combo with this easy-to-follow guide. Connect the receiver and power on your devices for immediate use.
Preview Leiðbeiningar um ítarlega uppsetningu fyrir Logitech Combo
Hnitmiðuð leiðbeiningar um uppsetningu á Logitech Combo Advanced lyklaborði og mús, þar á meðal tengingarleiðbeiningar fyrir fartölvur og borðtölvur.