amaran F22c
Vöruhandbók
Formáli
Þakka þér fyrir að kaupa „amaran“ LED ljósmyndaljós – amaran F22c.
Amaran F22c er amaran nýhönnuð ljósabúnaður með kostnaði.
Fyrirferðarlítil uppbygging hönnun, samningur og létt, framúrskarandi áferð.
Hefur mikil afköst, svo sem hár birtustig, hár litabirtuvísitala, getur stillt birtustigið osfrv. Það er hægt að nota með ýmsum fylgihlutum til lýsingar til að ná fram lýsingaráhrifum og auðga notkunarmynstur vöru. Svo að varan til að mæta þörfum mismunandi tilefni ljósstýringu, auðvelt að ná faglegri ljósmyndun.
MIKILVÆGAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR
Þegar þessi eining er notuð skal ávallt fylgja helstu öryggisráðstöfunum, þar á meðal eftirfarandi:
- Lestu og skildu allar leiðbeiningar fyrir notkun.
- Náið eftirlit er nauðsynlegt þegar einhver innrétting er notuð af eða nálægt börnum. Ekki skilja innréttinguna eftir án eftirlits meðan á notkun stendur.
- Gæta þarf varúðar þar sem brunasár geta orðið við snertingu við heita fleti.
- Ekki nota festinguna ef snúra er skemmd, eða ef festingin hefur dottið eða skemmst, fyrr en hann hefur verið skoðaður af hæfu þjónustufólki.
- Settu rafmagnssnúrur þannig að þær falli ekki yfir, togist í þær eða komist í snertingu við heita fleti.
- Ef framlengingarsnúra er nauðsynleg, skal snúra með ampNota skal aldursstig sem er að minnsta kosti jafnt og á búnaðinum. Snúrur metnar fyrir minna ampelding en festingin gæti ofhitnað.
- Taktu ljósabúnaðinn alltaf úr sambandi við rafmagnsinnstunguna fyrir þrif og viðhald eða þegar hún er ekki í notkun. Dragðu aldrei í snúruna til að taka klóið úr innstungu.
- Látið ljósabúnaðinn kólna alveg áður en hann er geymdur. Taktu rafmagnssnúruna úr sambandi við ljósabúnaðinn áður en þú geymir hana og geymdu snúruna á tilteknu rými í burðartöskunni.
- Til að draga úr hættu á raflosti skal ekki dýfa þessari innréttingu í vatn eða annan vökva.
- Ekki taka sundur búnaðinn í sundur til að draga úr eldsvoða eða raflosti. Hafðu samband cs@aputure.com eða farðu með ljósabúnaðinn til hæfu þjónustufólks þegar þörf er á þjónustu eða viðgerð. Röng samsetning getur valdið raflosti þegar ljósabúnaðurinn er í notkun.
- Notkun á aukabúnaði sem framleiðandi mælir ekki með getur aukið hættuna á eldi, raflosti eða meiðslum á fólki sem notar innréttinguna.
- Vinsamlegast kveiktu á þessum innréttingum með því að tengja hann við jarðtengda innstungu.
- Vinsamlegast lokaðu ekki fyrir loftræstingu eða horfðu ekki beint á LED ljósgjafann þegar kveikt er á honum.
Vinsamlegast ekki snerta LED ljósgjafann í neinu ástandi. - Vinsamlegast ekki setja LED ljósabúnaðinn nálægt eldfimum hlutum.
- Notaðu aðeins þurran örtrefjaklút til að þrífa vöruna.
- Vinsamlegast ekki nota ljósabúnaðinn í blautu ástandi vegna raflosts sem gæti stafað af.
- Vinsamlegast láttu viðurkenndan þjónustuaðila yfirfara vöruna ef vandamál er með vöruna. Allar bilanir af völdum óviðkomandi sundurtöku falla ekki undir ábyrgðina. Notandi getur greitt fyrir viðhald.
- Við mælum með því að nota aðeins upprunalega Aputure snúru fylgihluti.
Vinsamlegast athugaðu að allar bilanir sem stafa af notkun óviðkomandi aukabúnaðar falla ekki undir ábyrgðina. Notandi getur greitt fyrir viðhald. - Þessi vara er vottuð af RoHS, CE, KC, PSE og FCC. Vinsamlegast notaðu vöruna í fullu samræmi við staðla viðkomandi lands. Allar bilanir af völdum rangrar notkunar falla ekki undir ábyrgð. Notandi getur greitt fyrir viðhald.
- Leiðbeiningarnar og upplýsingarnar í þessari handbók eru byggðar á ítarlegum, stýrðum prófunaraðferðum fyrirtækisins. Frekari tilkynning verður ekki gefin ef hönnun eða forskriftir breytast.
GEYMIÐ ÞESSAR LEIÐBEININGAR
FCC samræmisyfirlýsing
Þetta tæki er í samræmi við 15. hluta FCC reglnanna. Rekstur er háður eftirfarandi tveimur skilyrðum:
- Þetta tæki gæti ekki valdið skaðlegum truflunum.
- Þetta tæki verður að taka við öllum truflunum sem berast, þar með talið truflunum sem geta valdið óæskilegri notkun.
Viðvörun: Breytingar eða breytingar sem ekki hafa verið samþykktar sérstaklega af þeim aðila sem ber ábyrgð á samræmi gæti ógilt heimild notanda til að nota búnaðinn.
ATH: Þessi búnaður hefur verið prófaður og reyndist uppfylla takmarkanir fyrir stafrænt tæki í flokki B, í samræmi við 15. hluta FCC reglnanna. Þessar takmarkanir eru hannaðar til að veita sanngjarna vernd gegn skaðlegum truflunum í íbúðarhúsnæði. Þessi búnaður myndar, notar og getur geislað útvarpsbylgjuorku og, ef hann er ekki settur upp og notaður í samræmi við leiðbeiningarnar, getur hann valdið skaðlegum truflunum á fjarskiptasamskiptum.
Hins vegar er engin trygging fyrir því að truflun eigi sér stað í tiltekinni uppsetningu. Ef þessi búnaður veldur skaðlegum truflunum á útvarps- eða sjónvarpsmóttöku, sem hægt er að ákvarða með því að slökkva og kveikja á búnaðinum, er notandinn hvattur til að reyna að breyta eða færa móttökuloftnetið.
Auktu aðskilnað milli búnaðar og móttakara.
Tengdu búnaðinn við innstungu á annarri hringrás en móttakarinn er tengdur við. Hafðu samband við söluaðilann eða reyndan útvarps-/sjónvarpstæknimann til að fá aðstoð. Þetta tæki hefur verið metið til að uppfylla almennar kröfur um útvarpsbylgjur.
Íhlutalisti
Gakktu úr skugga um að allir fylgihlutir sem taldir eru upp hér að neðan séu tilbúnir fyrir notkun. Ef ekki, vinsamlegast hafðu strax samband við seljendur þína.
Ábendingar: Myndirnar í handbókinni eru aðeins skýringarmyndir til viðmiðunar. Vegna stöðugrar þróunar á nýjum útgáfum af vörunni, ef einhver munur er á vörunni og skýringarmyndum notendahandbókarinnar, vinsamlegast skoðið vöruna sjálfa.
Íhlutalisti
- Lamp Höfuð
- Control Box
Uppsetning
- Samsetning og í sundur X-laga stoðgrind:
Uppsetning: Beittu krafti inn á við til að setja stuðningsstangirnar í raufin. Endurtaktu ferlið fyrir allar stuðningsstangir.
Í sundur: Dragðu stuðningsstangirnar út til að fjarlægja þær úr raufunum.
Endurtaktu ferlið fyrir allar stuðningsstangir. Notaðu velcro ól til að festa og geyma stuðningsstangirnar. - Samsetning og sundursetning lamp líkami og X-laga rammi:
Uppsetning: Settu hverja af fjórum stuðningsstöngunum í hornfestinguna á lamp líkami, beitir innra krafti.
Í sundur: Beittu krafti inn á við til að fjarlægja stuðningsstangirnar af hornfestingunum. - Uppsetning á mjúkum kassa.
Hlið mjúka kassans með grópum samsvarar hliðinni á lamp líkami með rafmagnssnúrunni. Festu síðan velcro á lamp líkami og mjúki kassinn aftur á móti og settu síðan upp efnisdreifingu og rist.Ljósstandur er ekki staðalbúnaður.
- Festið lamp líkama.
Stilltu lamp líkami í viðeigandi hæð, snúðu herðahandfanginu til að festa lamp líkama á þrífótinn, og stilltu síðan lamp líkami í tilskilið horn, hertu síðan læsingarhandfangið.
Kveikja á ljósinu
Keyrt af DC
Hvernig á að nota framlengingarsnúruna
*Rafhlaðan er ekki staðalbúnaður.
*Þegar vírinn er fjarlægður, vegna sjálflæsingarbúnaðar við vírtenginguna, vinsamlegast ýttu á eða snúðu gormlásnum á tenginu áður en þú dregur það út. Ekki draga það út með valdi.
„Framlengingarsnúra, stjórnbox og lamp líkami þarf að samsvara og ekki er hægt að blanda saman mismunandi gerðum.
Aðgerðir
- Að kveikja á ljósinu
- Handvirk stjórn
2.1 Ýttu á Light Mode hnappinn til að fara inn í viðmótið2.2.1 Ýttu á INT hnappinn sleetCC ham til að tempra [25007$00, birta 406100% au1.4 GM( 1041.0
2.2.2 Ýttu á INT lob til að velja M/ham upp að litblæ ti0 .d birtustigi
2.2.3Ýttu á INT hnappinn til að velja PK stillingu og snúðu síðan INT stýrihnappinum til að skipta á milli Club Lights.Paparai Lightning.TV.Cadle Fie, Strobe.Explosion, Fault Bulb Pulsing.Welding.Cop Car.Color Chase Portlights. Flugeldar
*Undir Lightning and Explosion effects, ýttu á INT takkann, mun kveikja á áhrifunum; undir öðrum áhrifum ýttu á INT takkann til að dreifa eða stöðva áhrifin.
2.2.4 Ýttu á INT takkann, eftir að hafa valið CFX ham, Snúðu INT takkanum til að velja Picker FX, Music FX og TouchBar FX.2.2.5 Ýttu á INT hnappinn til að velja GEL ham, snúðu INT hnappinum til að stilla birtustigið, snúðu CCT/HUE hnappinum til að velja 3200K/S600K, snúðu G/M/SAT hnappinum til að velja GEL.
2.3 Ýttu á MENU hnappinn til að fara í MENU, eins og sýnt er á myndinni hér að neðan.
2.3.1 DMX ham
Ýttu á INT takkann til að fara í D4MK stillinguna og snúðu NT takkanum til að stilla DX rásina (001+$122.3.2Tíðnival
nesthNTleobt0sláðu inn tíðnivalið, tat tie$Ti0bt0veldu tíðnina (2000l2.3.3 Dimmunarferill
Ýttu á INT hnappinn til að fara í deyfingarferilvalmyndina, snúðu INT hnappinum til að velja „Exp; Log; S-ferill; Línuleg” dimmunarferill, ýttu síðan á INT takkann til að staðfesta valið.2.3.4 BT endurstilla
Ýttu á INT takkann til að fara í BT endurstillinguna, snúðu INT takkanum til að velja „Já“, ýttu á INT takkann til að endurstilla Bluetooth; veldu „Nei“ til að fara aftur í aðalvalmyndina.2.3.5 BT raðnúmer.
Snúðu INT hnappinum til að velja BT raðnúmerið, ýttu á INT hnappinn til að slá inn BT raðnúmerið. tengi til að sýna Bluetooth raðnúmerið.2.3.6 Stúdíóhamur
Snúðu INT takkanum til að velja stúdíóhaminn, ýttu á INT takkann til að fara í viðmót stúdíóhamsins, snúðu INT takkanum til að velja „Já“ eða „Nei“ og ýttu svo stutt á INT hnappinn til að staðfesta.2.3.7 Tungumál
Snúðu INT hnappinum til að velja tungumálavalmyndina, ýttu á INT hnappinn til að fara inn í tungumálastillingarviðmótið, snúðu INT hnappinum til að velja „English“ eða „Chinese“ og ýttu svo á INT hnappinn til að staðfesta.2.3.8 Fastbúnaðarútgáfa
Snúðu INT hnappinum til að velja fastbúnaðarútgáfu, ýttu á INT hnappinn til að fara í viðmót vélbúnaðarútgáfunnar, stutt aftur á INT hnappinn til að fara aftur í aðalvalmyndina.2.3.9 Uppfæra fastbúnað
Snúðu INT hnappinum til að velja Update Firmware, ýttu stutt á INT hnappinn til að fara inn í vélbúnaðaruppfærsluviðmótið, snúðu INT hnappinum til að velja „Já“ eða „Nei“ og ýttu svo á INT hnappinn til að staðfesta.2.3.10 Núllstilling á verksmiðju
Snúðu INT hnappinum til að velja Factory Reset, ýttu á INT hnappinn til að fara inn í Factory Reset tengi, snúðu INT hnappinum til að velja „Já“ eða „Nei“ og ýttu svo á INT hnappinn til að staðfesta.
2.4 Forstillingar uppsetningar
Það eru 4 forstilltir hnappar staðsettir í neðri röð stjórnborðsins. Þegar þú hefur stillt ljósið þitt á þann útgang sem þú vilt, ýttu lengi á og haltu einum af hnöppunum fjórum (1, 2, 3 eða 4) inni til að hefja vista forstillingu. Notaðu INT stýrihjólið til að velja „YES“ eða „NO“. Þú getur notað þessa forstilltu hnappa í hvaða ljósastillingu sem er og það mun virkja stillinguna og stillingarnar sem þú hefur áður vistað á þeirri forstillingu. Þú getur vistað næstum óendanlega
fjölda forstillinga með því að nota Sidus Link farsímaforritið.
DMX stjórn
3.1 Að tengja Type-c við DMX millistykki við stjórnandi *Type-c til DMX millistykki er ekki staðalbúnaður.
3.2 Tengdu venjulegan DMX stjórnandi3.3 Skýringarmynd DMX viðmótsins:
3.4 DMX rásarval
Í DMX ham skaltu passa rás DMX stjórnandans við ljósið og stjórnaðu síðan ljósinu með DMX stjórnandi.
Með því að nota Sid us Link APPið
Þú getur halað niður Sidus Link forritinu frá iOS App Store eða Google Play Store til að auka virkni ljóssins. Farðu á sidus.link/app/help til að fá frekari upplýsingar um hvernig þú notar forritið til að stjórna Aputure ljósunum þínum.
![]() |
![]() |
https://m.sidus.link/download | https://sidus.link/app/help |
Tæknilýsing
CCT | 2500K-7500K | CRI | 95 | |
TLCI | z97 | Power Output | 200W (hámark) | |
Power Input | 240W (hámark) | Rekstrarstraumur | 5A (hámark) | |
Aflgjafi | 48V | Rekstrarhitastig | -10°C — 40°C | |
Voltage | V-Mount rafhlaða | 12 —28.8V | ||
V-festingar rafhlöðu samhæfni | 16.8V rafhlaða hálf framleiðsla; 26V, 28.8V rafhlaða full framleiðsla. | |||
Rafmagns millistykki framleiðsla | 48V | |||
Stjórnunaraðferð | Handbók, Sidus Link APP, DMX | |||
Fjarstýring fjarlægð (Bluetooth) | < 80m / 262.5ft, 2.4G Hz | |||
Skjár | OLED | |||
Kælistilling | Ljósabúnaður | Náttúruleg hitaleiðni | ||
Stjórnandi | Virk kæling |
Ljósmælingar
CCT | Fjarlægð (m) /lýsing (lúxus) | 0.5m | 1m 5m |
3m | |
2500 þúsund | Bare pera | 18040 | 5500 | 672 | 251 |
Softbox (1/2 stopp) | 11260 | 3780 | 505 | 171 | |
3200 þúsund | Bare pera | 18760 | 5750 | 703 | 263 |
Softbox (1/2 stopp) | 11900 | 4030 | 534 | 180 | |
4300 þúsund | Bare pera | 19720 | 5930 | 736 | 273 |
Softbox (1/2 stopp) | 12470 | 4300 | 564 | 188 | |
5600 þúsund | Bare pera | 21260 | 6420 | 790 | 294 |
Softbox (1/2 stopp) | 13400 | 4610 | 603 | 202 | |
6500 þúsund | Bare pera | 22250 | 6770 | 823 | 309 |
Softbox (1/2 stopp) | 13860 | 4840 | 630 | 212 | |
7500 þúsund | Bare pera | 23250 | 7080 | 870 | 320 |
Softbox (1/2 stopp) | 14610 | 4980 | 661 | 224 |
*Þetta eru meðaltalsgögn sem mæld eru á rannsóknarstofunni, smá munur verður á birtustigi, litahita og öðrum breytum mismunandi ljósa.
Vörumerki
Bowens er vörumerki skráð af Bowens í Kína og öðrum löndum.
Þú getur fundið ítarlega notendahandbók fyrir þetta tæki á okkar websíða www.aputure.com.
Skjöl / auðlindir
![]() |
amaran F22C LED ljós [pdfNotendahandbók F22C LED ljós, F22C, LED ljós, ljós |