AIRPULSE A200 Virkt hátalarakerfi - LOGO

AIRPULSE A200 Virkt hátalarakerfi - sPEAKER

A200
Virkt hátalarakerfi

Mikilvægar öryggisleiðbeiningar

VIÐVÖRUN: Til að draga úr hættu á eldsvoða eða raflosti skaltu ekki láta tækið verða fyrir rigningu eða raka. Þakka þér fyrir að kaupa AIRPULSE A200 virka hátalara. Vinsamlegast lestu þessa handbók vandlega áður en þú notar þetta kerfi.

Electric-Shock-icon.png Eldingarnar með örhausinn innan þríhyrningsins er ætlað að gera notandanum viðvart um að ekki sé einangrað hættulegt magntage innan girðingar vörunnar sem getur verið af nægilegri stærðargráðu til að valda hættu á raflosti fyrir fólk.
52
Til að koma í veg fyrir hættu á raflosti skaltu ekki fjarlægja hlífina (eða bakhliðina). Engir hlutar sem notendur geta þjónað inni. Vísa eingöngu til hæfra þjónustufulltrúa.

Viðvörunar-icon.png Upphrópunarmerkið inni í þríhyrningnum er ætlað að gera notandanum viðvart um mikilvægar leiðbeiningar um notkun og viðhald (viðhald) í bókmenntum sem fylgja vörunni.

1. Lestu þessar leiðbeiningar.
2. Geymdu þessar leiðbeiningar.
3. Taktu eftir öllum viðvörunum.
4. Fylgdu öllum leiðbeiningum.
5. Hreinsið aðeins með þurrum klút.
6. Ekki nota þennan hátalara nálægt vatni og aldrei setja þennan hátalara í vökva eða láta vökva dreypa eða leka á hann.
7. Ekki setja tæki fyllt með vatni á þennan hátalara, svo sem vasa; og ekki setja upp neinn eld, svo sem kveikt kerti.
8. Ekki loka fyrir loftræstingarop. Vinsamlegast skildu eftir nóg pláss í kringum hátalarana til að halda góðri loftræstingu (fjarlægðin ætti að vera yfir 5 cm). Settu upp í samræmi við leiðbeiningar framleiðanda.
9. Ekki setja upp nálægt neinum hitagjöfum eins og ofnum, hitatöflum, ofnum eða öðrum tækjum (þ. ampléttara) sem framleiða hita.
10. Ekki vinna bug á öryggis tilgangi skautaðrar eða jarðtengdra tappa. Skautaður stinga hefur tvö blað með öðru breiðara en hitt. Tengi af jarðtengingu er með tveimur blaðum og þriðju jarðtengingu. Breitt blað eða þriðja stuðið er veitt til öryggis. Ef meðfylgjandi tappi passar ekki í innstunguna skaltu hafa samband við rafvirki til að skipta um úreltu innstunguna.
11. Verndaðu rafmagnssnúruna gegn því að ganga á hana eða klípa hana, sérstaklega við innstungur, þægileg ílát og staðinn þar sem þeir fara út úr hátalaranum.
12. Notið aðeins viðhengi/fylgihluti sem framleiðandi tilgreinir.
13. Taktu hátalarann ​​úr sambandi við eldingar eða þegar hann er ekki notaður í langan tíma.
14. Vísaðu allri þjónustu til menntaðs starfsfólks. Þjónusta er nauðsynleg þegar hátalarinn hefur skemmst á einhvern hátt, svo sem að rafmagnssnúra eða stinga er skemmd, vökvi hefur lekið eða hlutir hafa fallið í hátalarann, hátalarinn hefur orðið fyrir rigningu eða raka, virkar ekki venjulega , eða hefur verið fellt niður.
15. MAINS innstungan er notuð sem aftengibúnaður, aftengibúnaðurinn skal vera auðveldur í notkun.
16. Ekki nota sterka sýru, sterka basa og önnur leysiefni til að hreinsa yfirborð vörunnar. Vinsamlegast notaðu hlutlausan leysi eða vatn til að þrífa vöruna.
17. Viðvörun um að tæki með CLASS I byggingu skuli tengt við MAINS innstungu með verndandi jarðtengingu.
18. Fyrir tæki sem innihalda MYNDAR-/hnapphólffrumur sem hægt er að skipta út fyrir notanda, eftirfarandi texta eða sambærilegt.Carrying-Cart-icon.png
Notið aðeins með kerrunni, standinum, þrífótinum, festingunni eða borðinu sem framleiðandinn tilgreinir eða er seldur með tækinu.
Þegar kerra er notuð skal gæta varúðar þegar kerran/tækjasamsetningin er flutt til að forðast meiðsli vegna þess að hún velti.
Rétt förgun þessarar vöru. Þessi merking gefur til kynna að ekki ætti að farga þessari vöru með öðrum heimilissorpi um allt ESB. Til að koma í veg fyrir hugsanlegan skaða af umhverfið eða heilsu manna frá stjórnlausri förgun úrgangs, endurvinna það á ábyrgan hátt til að stuðla að sjálfbærri endurnotkun efnisauðlinda. Til að skila notaða tækinu þínu, vinsamlegast notaðu skila- og söfnunarkerfi eða hafðu samband við söluaðila þar sem varan var keypt. Þeir geta tekið þessa vöru til umhverfisöryggrar endurvinnslu.

Yfirlýsing

FCC yfirlýsing
Þetta tæki er í samræmi við 15. hluta FCC reglnanna. Rekstur er háður eftirfarandi tveimur skilyrðum:
(1) Þetta tæki má ekki valda skaðlegum truflunum, og
(2) Þetta tæki verður að samþykkja allar truflanir sem berast, þar með talið truflanir sem geta valdið óæskilegri notkun. Allar breytingar eða breytingar sem ekki eru sérstaklega samþykktar af þeim aðila sem ber ábyrgð á samræmi gæti ógilt heimild notanda til að nota búnaðinn.

Athugið: Þessi búnaður hefur verið prófaður og reyndist vera í samræmi við takmörk fyrir stafrænt tæki í flokki B, samkvæmt hluta 15 í FCC reglunum. Þessi takmörk eru hönnuð til að veita sanngjarna vernd gegn skaðlegum truflunum í íbúðarhúsnæði. Þessi búnaður býr til notkun og getur geislað útvarpsbylgjum og getur, ef hann er ekki settur upp og notaður í samræmi við leiðbeiningarnar, valdið skaðlegum truflunum á fjarskiptasamskiptum.
Hins vegar er engin trygging fyrir því að truflun eigi sér stað í tiltekinni uppsetningu. Ef þessi búnaður veldur skaðlegum truflunum á móttöku útvarps eða sjónvarps, sem hægt er að ákvarða með því að kveikja og kveikja á búnaðinum, er notandinn hvattur til að reyna að leiðrétta truflunina með einni eða fleiri af eftirfarandi ráðstöfunum:
-Beindu eða færðu móttökuloftnetið aftur.
-Auka aðskilnað milli búnaðar og móttakara.
-Tengdu búnaðinn við innstungu á hringrás sem er frábrugðin því sem móttakari er tengdur við.
- Hafðu samband við söluaðilann eða reyndan útvarps-/sjónvarpstæknimann til að fá aðstoð.
Þessi búnaður er í samræmi við geislaálagsmörk FCC sem sett eru fram fyrir óviðráðanlegt umhverfi. Þessi búnaður ætti að vera settur upp og notaður með lágmarksfjarlægð 20 cm á milli ofnsins og líkamans.

IC Varúð
Tækið uppfyllir undanþáguna frá venjubundnum matsmörkum í kafla 2.5 í RSS 102 og samræmi við RSS-102 RF váhrif, notendur geta fengið kanadískar upplýsingar um RF váhrif og samræmi.
Þetta tæki er í samræmi við RSS-staðla sem eru undanþegnir leyfi frá Industry Canada. Rekstur er háður eftirfarandi tveimur skilyrðum:
(1) Þetta tæki má ekki valda truflunum, og
(2) Þetta tæki verður að taka við öllum truflunum, þar með talið truflunum sem geta valdið óæskilegri notkun tækisins.
Þessi búnaður ætti að vera uppsettur og starfræktur með minnstu 20 cm fjarlægð milli ofn og líkama þíns.

Inni í kassanum

Innihald kassa:

AIRPULSE A200 virkt hátalarakerfi - innihald kassa

Hátalarastýringar

AIRPULSE A200 virkt hátalarakerfi - hátalarastýringar

1. Master hljóðstyrk/ inntaksval Ýttu á til að fletta á milli hljóðgjafa: BAL-> AUX-> Optical-> Coaxial-> Bluetooth.
Athugið: Haltu inni Master hljóðstyrknum til að aftengja Bluetooth tæki
2. Bassi
3. Treble
4. Jafnvægi inntakshöfn
5. AC inntak
6. Hjálparinngangur
7. Optísk inntakstengi
8. Coaxial inntakstengi
9. Vinstri hátalaraflutningur
10. Kveikt/ó ff rofi
11. Ræðumaður inntak
12. LED vísir
Rauður: Optical/Coaxial mode Grænn: BAL/AUX háttur Blue: Bluetooth mode

Fjarstýring

AIRPULSE A200 Virkt hátalarakerfi - Fjarstýring

1. IR gluggi
2. Kveiktu á
3. Master Volume Control
4. Þöggun
5. Optical/Coax mode
6. BAL/AUX háttur
7. Bluetooth háttur

Hvernig á að skipta um rafhlöðu:
Settu mynt í raufina og snúðu rangsælis til að opna rafhlöðuhólfið, settu nýju CR 2025 rafhlöðuna (rafskaut + snúið) og snúðu hlífinni réttsælis til að loka hólfinu.

AIRPULSE A200 virkt hátalarakerfi - BETRY

VIÐVÖRUN!
1. Ekki láta fjarstýringuna verða fyrir miklum hita eða raka.
2. Ekki hlaða rafhlöðurnar.
3. Fjarlægðu rafhlöðurnar þegar þær eru ekki í notkun í langan tíma.
4. Ekki láta rafhlöðuna verða fyrir miklum hita eins og beinni sól, eldi osfrv.
5. Ekki neyta rafhlöðunnar, efnafræðileg brunaáhætta (Fjarstýringin fylgir með) Þessi vara inniheldur mynt/hnappakassa. Ef mynt/hnappur klefi er gleypt getur það valdið alvarlegum innri bruna á aðeins 2 klukkustundum og getur leitt til dauða.
6. Geymið nýjar og notaðar rafhlöður frá börnum, ef rafhlöðuhólfið lokast ekki á öruggan hátt skal hætta notkun vörunnar og hafa hana fjarri börnum.
7. Ef þú heldur að rafhlöður hafi verið gleyptar eða settar í einhvern hluta líkamans, leitaðu tafarlaust læknis.

Tengingar

AIRPULSE A200 virkt hátalarakerfi - TENGT

Jafnvægi og AUX inntak

AIRPULSE A200 virkt hátalarakerfi - inntak

1. Ýttu á aðalstyrkstyrkinn á virkum hátalara eða ýttu á „BAL/AUX“ takkann á fjarstýringunni til að velja AUX hljóðgjafa, LED vísirinn verður grænn.
2. Tengdu BAL/AUX inntakshöfn á virkum hátalara við hljóðgjafann þinn (farsíma, mp3, mp4 spilara osfrv.) Með því að nota meðfylgjandi RCA-RCA hljóðsnúru.
3. Snertu spilun á tækinu þínu og stilltu hljóðstyrkinn að viðeigandi stigi.

Optical og coaxial inntak

AIRPULSE A200 Virkt hátalarakerfi - Optískt

1. Ýttu á aðalstyrkstýringuna á virkum hátalaranum eða ýttu á „OPT/COAX“ hnappinn á fjarstýringunni til að velja sjón/koaxial inntak.
2. Notaðu sjón- eða koaxial kapal (sjónstrengur innifalinn) til að tengja hljóðgjafa við hátalarann.
3. Spilaðu úr tækjunum þínum og stilltu hljóðstyrkinn í samræmi við það.
Athugið: Í sjón- og koaxial stillingum er aðeins hægt að afkóða PCM merki með 44.1KHz/48KHz/96KHz/192KHz.

Bluetooth-inntak

AIRPULSE A200 Virkt hátalarakerfi - Bluetooth

1. Kveiktu á hátalaranum og farðu í Bluetooth -stillingu með því að ýta á Bluetooth hnappinn á fjarstýringunni eða ýttu á aðalstyrkstýringuna á bakhlið virka hátalarans.
2. Farðu í uppsetningarhlutann á upprunatækjunum þínum (farsíma, spjaldtölvur osfrv.) Og leitaðu að nálægum Bluetooth tækjum, þú finnur „AIRPULSE A200“ á listanum.
3. Paraðu tækið þitt við „AIRPULSE A200“.
4. Spilaðu hljóðrásir í tækinu þínu og stilltu hljóðstyrkinn að viðeigandi stigi.
Aðrar aðgerðir
5. Eftir pörun skaltu nota paraskrána á upprunatækinu til að tengjast aftur við hátalarann;
6. Kveikt verður á Bluetooth vörunnar eftir að búið er að hverfa frá Bluetooth ham, þannig að ekki er hægt að gera Bluetooth tengingu í annarri hljóðstillingu.
7. Þegar skipt er yfir í Bluetooth -stillingu mun hátalarinn reyna að tengja síðast tengda Bluetooth -upprunatækið.
8. Til að aftengja Bluetooth, ýttu á og haltu aðalstyrkstýringunni í um það bil 2 sekúndur.
Athugið:
1. Bluetooth -tenging og eindrægni geta verið mismunandi meðal mismunandi upprunatækja, allt eftir hugbúnaðarútgáfum upprunatækja.
2. Til að njóta fullrar Bluetooth aðgerða þessarar vöru skaltu ganga úr skugga um að farsíminn þinn styðji A2DP og AVRCP prófíl.
3. PIN -númer fyrir tengingu er „0000“ ef þörf krefur.

Sérstakar upplýsingar / yfirlýsing

Power Output: L/R borði tweeter: 10W+10W
L/R miðsvið: 55W + 55W
Merki-hávaða hlutfall dB (A): ≥90dB (A)
Inntak Interface: AUX, jafnvægi inntak, sjón, koaxial, Bluetooth
Inntaksnæmi: Jafnvægi inntak: 1300 ± 50mV
Aux inntak: 550 ± 50mV
Bluetooth-inntak: 500 ± 50mFFs
Optískt inntak: 350 ± 50mFFs
Koaxial inntak: 350 ± 50mFFs
Hávaðastig: ≤25dB (A)
Tíðni svörun: 46Hz ~ 20KHz
Tweeter: Phase Correction Horn Hlaðinn borði Tweeter
Mid-woofer: 5.5 ″ Ál keila Neo Power miðju-hátalari
Skápastærð (BxHxD): 203 x 355 x 295 (mm)
Nettóþyngd: 19 Kg (42 pund) / sett

TILKYNNING: Þar sem þörf er á tæknilegum endurbótum og kerfisuppfærslu geta upplýsingarnar sem hér koma fram geta breyst af og til án fyrirvara.

AIRPULSE A200 virkt hátalarakerfi - LOGO2

Qualcomm aptX er framleiðsla Qualcomm Technologies, Inc. og/eða dótturfélaga þess. Qualcomm er vörumerki Qualcomm Incorporated, skráð í Bandaríkjunum og öðrum löndum. aptX er vörumerki Qualcomm Technologies International, Ltd., skráð í Bandaríkjunum og öðrum löndum.

Úrræðaleit

Pvandræði Lausn
Ekkert hljóð • Gakktu úr skugga um að kveikt sé á aflvísinum
• Reyndu að hækka hljóðstyrkinn með því að nota annaðhvort aðalstyrkstýringu eða fjarstýringu.
• Gakktu úr skugga um að hljóðsnúrurnar séu vel tengdar og inntakið sé rétt stillt á hátalarana.
• Athugaðu hvort merki sé sent frá hljóðgjafanum.
Get ekki tengst í gegnum Bluetooth • Gakktu úr skugga um að hátalarinn sé skipt yfir í Bluetooth inntak, í annarri hljóðinntaksstillingu er ekki hægt að para eða tengja Bluetooth.
Aftengdu hvaða Bluetooth tæki sem er með því að halda inni hljóðstyrkskífunni í Bluetooth ham og reyndu síðan aftur.
• Virkt Bluetooth sendingarsvið er 10 metrar, vinsamlegast vertu viss um að aðgerðin sé innan sviðsins.
• Prófaðu annað Bluetooth tæki til að tengjast.
A200 kveikir ekki • Athugaðu hvort rafmagn sé tengt. eða ef kveikt er á innstungunni.

Ef þú vilt fá frekari upplýsingar um AIRPULSE skaltu heimsækja okkar websíða kl www.airpulsaudio.com

Dongguan Platinum Audio Systems Co, LTD
Nr 2 East Industry Road, Songshan Lake National Hátækni
Iðnaðarþróunarsvæði, Dongguan 523808 Kína
www.airpulsaudio.com
Prentað í Kína

Skjöl / auðlindir

AIRPULSE A200 virkt hátalarakerfi [pdfNotendahandbók
A200 virkt hátalarakerfi

Heimildir

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *