Pengontrol Level Digital Fisher Fieldvue D103214X0BR
Panduan Memulai Cepat
D103214X0BR
Pengontrol Level Digital DLC3010
Mei 2022
Kontrol tingkat digital DLC3010 FisherTM FIELDVUETM (Pengontrol Level Digital DLC3010) (Produk yang Didukung)
Pendahuluan . ... . ... . . . . . . . . . . . . . 1 Instrumen, Sakelar, dan Aksesori Non-Fisher (OEM) . ...
Perkenalan
Produk yang tercakup dalam dokumen ini tidak lagi diproduksi. Dokumen ini, yang mencakup versi terbaru dari panduan memulai cepat, disediakan untuk memberikan pembaruan prosedur keselamatan yang lebih baru. Pastikan untuk mengikuti prosedur keselamatan dalam suplemen ini serta petunjuk khusus dalam panduan memulai cepat yang disertakan.
Selama lebih dari 30 tahun, produk Fisher telah diproduksi dengan komponen bebas asbes. Panduan memulai cepat yang disertakan mungkin menyebutkan komponen yang mengandung asbes. Sejak tahun 1988, semua gasket atau kemasan yang mungkin mengandung asbes telah diganti dengan bahan non-asbes yang sesuai. Suku cadang pengganti dari bahan lain tersedia di kantor penjualan Anda.
Petunjuk Keselamatan
Harap baca peringatan, perhatian, dan instruksi keselamatan ini dengan seksama sebelum menggunakan produk.
Petunjuk ini tidak dapat mencakup setiap instalasi dan situasi. Jangan memasang, mengoperasikan, atau memelihara produk ini tanpa pelatihan dan kualifikasi penuh dalam pemasangan, pengoperasian dan pemeliharaan katup, aktuator dan aksesori. Untuk menghindari cedera diri atau kerusakan properti, penting untuk membaca, memahami, dan mengikuti semua isi panduan ini dengan cermat, termasuk semua peringatan dan peringatan keselamatan. Jika Anda memiliki pertanyaan tentang petunjuk ini, hubungi kantor penjualan Emerson Anda sebelum melanjutkan.
www.Fisher.com
Pengontrol Level Digital DLC3010
Mei 2022
Panduan Memulai Cepat
D103214X0BR
Spesifikasi
Produk ini ditujukan untuk rentang kondisi layanan tertentu—tekanan, penurunan tekanan, proses dan suhu sekitar, variasi suhu, cairan proses, dan mungkin spesifikasi lainnya. Jangan memaparkan produk ke kondisi atau variabel layanan selain yang dimaksudkan untuk produk tersebut. Jika Anda tidak yakin dengan kondisi atau variabel ini, hubungi kantor penjualan Emerson Anda untuk mendapatkan bantuan. Berikan nomor seri produk dan semua informasi terkait lainnya yang Anda miliki.
Jadwal Inspeksi dan Pemeliharaan
Semua produk harus diperiksa secara berkala dan dipelihara sesuai kebutuhan. Jadwal pemeriksaan hanya dapat ditentukan berdasarkan tingkat keparahan kondisi layanan Anda. Instalasi Anda mungkin juga tunduk pada jadwal inspeksi yang ditetapkan oleh kode dan peraturan pemerintah yang berlaku, standar industri, standar perusahaan, atau standar pabrik.
Untuk menghindari peningkatan risiko ledakan debu, bersihkan endapan debu dari semua peralatan secara berkala.
Saat peralatan dipasang di lokasi area berbahaya (atmosfer yang berpotensi meledak), cegah percikan api dengan pemilihan alat yang tepat dan hindari jenis energi benturan lainnya.
Pemesanan Suku Cadang
Setiap kali memesan suku cadang untuk produk lama, selalu tentukan nomor seri produk dan berikan semua informasi terkait lainnya yang Anda bisa, seperti ukuran produk, bahan suku cadang, usia produk, dan kondisi layanan umum. Jika Anda telah memodifikasi produk sejak pertama kali dibeli, sertakan informasi tersebut dengan permintaan Anda.
PERINGATAN
Gunakan hanya suku cadang pengganti Fisher asli. Komponen yang tidak dipasok oleh Emerson tidak boleh, dalam keadaan apa pun, digunakan dalam produk Fisher mana pun. Penggunaan komponen yang tidak dipasok oleh Emerson dapat membatalkan garansi Anda, dapat berdampak buruk pada kinerja produk dan dapat mengakibatkan cedera diri dan kerusakan properti.
2
Panduan Memulai Cepat
D103214X0BR
Pengontrol Level Digital DLC3010
Mei 2022
Instalasi
PERINGATAN
Hindari cedera pribadi atau kerusakan properti akibat pelepasan tekanan proses secara tiba-tiba atau pecahnya suku cadang. Sebelum memasang produk:
DJangan memasang komponen sistem apa pun di mana kondisi servis dapat melebihi batas yang diberikan dalam manual ini atau batas pada pelat nama yang sesuai. Gunakan perangkat pereda tekanan seperti yang diwajibkan oleh pemerintah atau kode industri yang diterima dan praktik rekayasa yang baik.
DSelalu kenakan sarung tangan, pakaian, dan kacamata pelindung saat melakukan operasi pemasangan apa pun.
DJangan melepas aktuator dari katup saat katup masih bertekanan.
D Putuskan sambungan saluran operasi yang memberikan tekanan udara, tenaga listrik, atau sinyal kontrol ke aktuator. Pastikan aktuator tidak dapat membuka atau menutup katup secara tiba-tiba.
Gunakan katup bypass atau matikan proses sepenuhnya untuk mengisolasi katup dari tekanan proses. Meringankan tekanan proses dari kedua sisi katup.
DVentasikan tekanan pemuatan aktuator pneumatik dan bebaskan pra-kompresi pegas aktuator apa pun sehingga aktuator tidak menerapkan gaya ke batang katup; ini akan memungkinkan pelepasan konektor batang dengan aman.
Gunakan prosedur penguncian untuk memastikan bahwa tindakan di atas tetap berlaku saat Anda mengerjakan peralatan.
DInstrumen ini mampu memasok tekanan suplai penuh ke peralatan yang terhubung. Untuk menghindari cedera pribadi dan kerusakan peralatan, yang disebabkan oleh pelepasan tekanan proses secara tiba-tiba atau pecahnya komponen, pastikan tekanan suplai tidak pernah melebihi tekanan kerja aman maksimum dari peralatan yang terhubung.
DCedera pribadi yang parah atau kerusakan properti dapat terjadi dari proses yang tidak terkendali jika pasokan udara instrumen tidak bersih, kering dan bebas minyak, atau gas non-korosif. Meskipun penggunaan dan perawatan rutin filter yang menghilangkan partikel yang lebih besar dari 40 mikron sudah cukup di sebagian besar aplikasi, tanyakan kepada kantor lapangan Emerson dan standar kualitas udara Instrumen Industri untuk digunakan dengan gas korosif atau jika Anda tidak yakin tentang jumlah atau metode yang tepat dari penyaringan udara atau pemeliharaan filter.
DUntuk media korosif, pastikan tabung dan komponen instrumen yang bersentuhan dengan media korosif dari bahan tahan korosi yang sesuai. Penggunaan bahan yang tidak sesuai dapat mengakibatkan cedera pribadi atau kerusakan properti karena pelepasan media korosif yang tidak terkendali.
DJika gas alam atau gas yang mudah terbakar atau berbahaya lainnya digunakan sebagai media tekanan suplai dan tindakan pencegahan tidak dilakukan, cedera pribadi dan kerusakan properti dapat terjadi akibat kebakaran atau ledakan akumulasi gas atau dari kontak dengan gas berbahaya. Tindakan pencegahan dapat mencakup, tetapi tidak terbatas pada: Ventilasi unit dari jarak jauh, mengevaluasi kembali klasifikasi area berbahaya, memastikan ventilasi yang memadai, dan menghilangkan sumber penyulutan apa pun.
DUntuk menghindari cedera diri atau kerusakan properti akibat pelepasan tekanan proses secara tiba-tiba, gunakan sistem pengatur tekanan tinggi saat mengoperasikan pengontrol atau pemancar dari sumber bertekanan tinggi.
Instrumen atau rakitan instrumen/aktuator tidak membentuk segel kedap gas, dan bila rakitan berada di area tertutup, saluran ventilasi jarak jauh, ventilasi yang memadai, dan tindakan keselamatan yang diperlukan harus digunakan. Pipa saluran ventilasi harus sesuai dengan kode lokal dan regional dan harus sesingkat mungkin dengan diameter dalam yang memadai dan beberapa tikungan untuk mengurangi penumpukan tekanan casing. Namun, pipa ventilasi jarak jauh saja tidak dapat diandalkan untuk menghilangkan semua gas berbahaya, dan kebocoran mungkin masih terjadi.
Cedera pribadi atau kerusakan properti dapat terjadi akibat pelepasan listrik statis saat terdapat gas yang mudah terbakar atau berbahaya. Hubungkan tali arde 14 AWG (2.08 mm2) antara instrumen dan arde arde saat terdapat gas yang mudah terbakar atau berbahaya. Lihat kode dan standar nasional dan lokal untuk persyaratan pembumian.
Cedera pribadi atau kerusakan properti yang disebabkan oleh kebakaran atau ledakan dapat terjadi jika sambungan listrik dicoba di area yang berpotensi menimbulkan ledakan atau telah diklasifikasikan sebagai berbahaya. Pastikan bahwa klasifikasi area dan kondisi atmosfer memungkinkan pelepasan penutup yang aman sebelum melanjutkan.
Cedera pribadi atau kerusakan properti, yang disebabkan oleh kebakaran atau ledakan dari kebocoran gas yang mudah terbakar atau berbahaya, dapat terjadi jika segel saluran yang sesuai tidak dipasang. Untuk aplikasi tahan ledakan, pasang segel tidak lebih dari 457 mm (18 inci) dari instrumen bila diminta oleh pelat nama. Untuk aplikasi ATEX, gunakan kelenjar kabel yang sesuai dengan kategori yang diperlukan. Peralatan harus dipasang sesuai dengan kode listrik lokal dan nasional.
DPeriksa dengan proses atau insinyur keselamatan Anda untuk tindakan tambahan apa pun yang harus diambil untuk melindungi dari media proses.
3
Pengontrol Level Digital DLC3010
Mei 2022
Panduan Memulai Cepat
D103214X0BR
DJika menginstal ke aplikasi yang sudah ada, lihat juga PERINGATAN di bagian Pemeliharaan.
Petunjuk Khusus untuk Penggunaan dan Pemasangan yang Aman di Lokasi Berbahaya
Papan nama tertentu dapat membawa lebih dari satu persetujuan, dan setiap persetujuan mungkin memiliki persyaratan pemasangan yang unik dan/atau kondisi penggunaan yang aman. Instruksi khusus dicantumkan oleh lembaga/persetujuan. Untuk mendapatkan petunjuk ini, hubungi kantor penjualan Emerson. Baca dan pahami ketentuan penggunaan khusus ini sebelum memasang.
PERINGATAN
Kegagalan untuk mengikuti kondisi penggunaan yang aman dapat mengakibatkan cedera pribadi atau kerusakan properti akibat kebakaran atau ledakan, atau klasifikasi ulang area.
Operasi
Dengan instrumen, sakelar, dan aksesori lain yang mengontrol katup atau elemen kontrol akhir lainnya, Anda dapat kehilangan kontrol elemen kontrol akhir saat Anda menyetel atau mengkalibrasi instrumen. Jika instrumen harus dihentikan untuk kalibrasi atau penyetelan lainnya, perhatikan peringatan berikut sebelum melanjutkan.
PERINGATAN
Hindari cedera pribadi atau kerusakan peralatan dari proses yang tidak terkendali. Menyediakan beberapa cara pengendalian sementara untuk proses sebelum mengeluarkan instrumen dari layanan.
4
Panduan Memulai Cepat
D103214X0BR
Pengontrol Level Digital DLC3010
Mei 2022
Pemeliharaan
PERINGATAN
Hindari cedera pribadi atau kerusakan properti akibat pelepasan tekanan proses secara tiba-tiba atau pecahnya suku cadang. Sebelum melakukan operasi perawatan apa pun pada instrumen atau aksesori yang dipasang di aktuator:
DSelalu kenakan sarung tangan, pakaian, dan kacamata pelindung.
DMenyediakan beberapa tindakan pengendalian sementara untuk proses sebelum mengeluarkan instrumen dari layanan.
DMenyediakan sarana untuk menampung cairan proses sebelum melepaskan perangkat pengukuran apa pun dari proses.
D Putuskan sambungan saluran operasi yang memberikan tekanan udara, tenaga listrik, atau sinyal kontrol ke aktuator. Pastikan aktuator tidak dapat membuka atau menutup katup secara tiba-tiba.
Gunakan katup bypass atau matikan proses sepenuhnya untuk mengisolasi katup dari tekanan proses. Meringankan tekanan proses dari kedua sisi katup.
DVentasikan tekanan pemuatan aktuator pneumatik dan bebaskan pra-kompresi pegas aktuator apa pun sehingga aktuator tidak menerapkan gaya ke batang katup; ini akan memungkinkan pelepasan konektor batang dengan aman.
Gunakan prosedur penguncian untuk memastikan bahwa tindakan di atas tetap berlaku saat Anda mengerjakan peralatan.
DPeriksa dengan proses atau insinyur keselamatan Anda untuk tindakan tambahan apa pun yang harus diambil untuk melindungi dari media proses.
Saat menggunakan gas alam sebagai media suplai, atau untuk aplikasi tahan ledakan, peringatan berikut juga berlaku:
Lepaskan daya listrik sebelum melepas penutup atau tutup rumahan. Cedera pribadi atau kerusakan properti akibat kebakaran atau ledakan dapat terjadi jika daya tidak diputus sebelum melepas penutup atau tutupnya.
Pindahkan daya listrik sebelum memutuskan sambungan pneumatik apa pun.
DSaat memutuskan sambungan pneumatik atau bagian penahan tekanan apa pun, gas alam akan merembes dari unit dan semua peralatan yang terhubung ke atmosfer sekitarnya. Cedera pribadi atau kerusakan properti dapat terjadi akibat kebakaran atau ledakan jika gas alam digunakan sebagai media suplai dan tindakan pencegahan yang tepat tidak dilakukan. Tindakan pencegahan dapat mencakup, tetapi tidak terbatas pada, satu atau lebih dari berikut ini: memastikan ventilasi yang memadai dan menghilangkan sumber penyulutan apa pun.
DPastikan semua tutup rumah dan penutup terpasang dengan benar sebelum memasang kembali unit ini ke dalam servis. Kegagalan untuk melakukannya dapat mengakibatkan cedera pribadi atau kerusakan properti akibat kebakaran atau ledakan.
Instrumen Dipasang di Tangki atau Kandang
PERINGATAN
Untuk instrumen yang dipasang pada tangki atau sangkar pemindah, lepaskan tekanan yang terperangkap dari tangki dan turunkan level cairan ke titik di bawah sambungan. Tindakan pencegahan ini diperlukan untuk menghindari cedera pribadi akibat kontak dengan cairan proses.
5
Pengontrol Level Digital DLC3010
Mei 2022
Panduan Memulai Cepat
D103214X0BR
Instrumen Dengan Pemindah Berongga atau Float
PERINGATAN
Untuk instrumen dengan pemindah level cairan berongga, pemindah mungkin menahan cairan atau tekanan proses. Cedera dan properti pribadi dapat terjadi akibat pelepasan tekanan atau cairan ini secara tiba-tiba. Kontak dengan cairan berbahaya, kebakaran, atau ledakan dapat disebabkan oleh tusukan, pemanasan, atau perbaikan displacer yang menahan tekanan proses atau cairan. Bahaya ini mungkin tidak langsung terlihat saat membongkar sensor atau melepas pemindah. Displacer yang telah ditembus oleh tekanan proses atau fluida mungkin mengandung: Dtekanan akibat berada di bejana bertekanan Cair yang menjadi bertekanan karena perubahan suhu Cair yang mudah terbakar, berbahaya atau korosif. Tangani pemindah dengan hati-hati. Pertimbangkan karakteristik cairan proses tertentu yang digunakan. Sebelum melepas displacer, amati peringatan yang sesuai yang diberikan dalam instruksi manual sensor.
Instrumen, Sakelar, dan Aksesori Non-Fisher (OEM)
Instalasi, Operasi, dan Pemeliharaan
Lihat dokumentasi pabrikan asli untuk informasi keselamatan Pemasangan, Pengoperasian dan Pemeliharaan.
Baik Emerson, Emerson Automation Solutions, maupun entitas afiliasinya mana pun tidak bertanggung jawab atas pemilihan, penggunaan, atau pemeliharaan produk apa pun. Tanggung jawab untuk pemilihan yang tepat, penggunaan, dan pemeliharaan produk apa pun tetap menjadi tanggung jawab pembeli dan pengguna akhir.
Fisher dan FIELDVUE adalah merek yang dimiliki oleh salah satu perusahaan di unit bisnis Emerson Automation Solutions dari Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson, dan logo Emerson adalah merek dagang dan merek layanan Emerson Electric Co. Semua merek lainnya adalah milik pemiliknya masing-masing.
Isi dari publikasi ini disajikan hanya untuk tujuan informasional, dan meskipun segala upaya telah dilakukan untuk memastikan keakuratannya, mereka tidak dapat ditafsirkan sebagai jaminan atau jaminan, tersurat maupun tersirat, mengenai produk atau layanan yang dijelaskan di sini atau penggunaannya atau penerapan. Semua penjualan diatur oleh syarat dan ketentuan kami, yang tersedia atas permintaan. Kami berhak mengubah atau meningkatkan desain atau spesifikasi produk tersebut kapan saja tanpa pemberitahuan.
Emerson Automation Solutions Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Cernay, 68700 Prancis Dubai, Uni Emirat Arab Singapura 128461 Singapura
www.Fisher.com
6E 2022 Fisher Controls International LLC. Seluruh hak cipta.
INMETRO Suplemento D103646X0BR termasuk karena kenyamanan; lihat halaman 37.
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Kontrol tingkat digital DLC3010 FisherTM FIELDVUETM
Indeks
Instalasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Senintagmereka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sambungan listrik . . . . . . . . . . . . . . 13 Konfigurasi awal . . . . . . . . . . . . . 18 Kalibrasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Esquema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Kekhususan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Panduan aplikasi cepat ini adalah:
Jenis Revisi perangkat Revisi perangkat keras Revisi firmware Revisi DD
DLC3010 1 1 8 3
W7977-2
Perhatikan panduan ini untuk mengetahui cara menginstal, mengonfigurasi, dan mengkalibrasi DLC3010 menggunakan komunikator campo da Emerson. Untuk semua informasi lain tentang produk ini, materi referensi, termasuk informasi tentang panduan instalasi, prosedur pembuatan, dan detail mengenai bagian penyimpanan, lihat Manual instruksi DLC3010 (D102748X012). Jika Anda memerlukan salinan manual ini, masukkan akun dengan eskriptor penjual Emerson atau kunjungi kami websitus, Fisher.com. Untuk mendapatkan informasi tentang bagaimana menggunakan komunikator campo, konsultasikan o Panduan produk untuk komunikator de campo, hubungi Emerson Performance Technologies.
www.Fisher.com
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Instalasi
IKLAN
Untuk menghindari ferimento, gunakan selalu luvas, roupas, dan penutup pelindung sebelum berfungsi ketika instalasi sedang berjalan. Barang-barang fisik atau material yang dilepaskan dari tekanan, kontak dengan cairan benda, kebakaran atau ledakan dapat menyebabkan kerusakan, kerusakan atau kerusakan pada mesin yang menahan tekanan atau cairan dalam proses. Hal ini mungkin tidak akan segera muncul dengan melepas sensor atau menghapus atau menghapus lokasinya. Sebelum melepas atau melepas sensor atau melepasnya, perhatikan iklan yang digunakan yang tidak berisi petunjuk pengoperasian sensor. Periksa apakah ada tambahan yang perlu Anda lakukan untuk perlindungan terhadap sebagian besar proses, seperti mesin proses atau keamanan Anda.
Bagian ini berisi informasi tentang instalasi kontrol tingkat digital, termasuk fluksogram instalasi (gambar 1), informasi tentang montagmereka dan pemasangan listrik dan diskusi tentang jumper dalam mode falha.
Jika Anda tidak menginstal, menjalankan atau menjalankan kontroler DLC3010 digital tingkat tinggi, Anda harus melakukan ini secara terpisah untuk melakukan instalasi, pengoperasian, dan pengoperasian katup, pengatur, dan aksesori. Untuk menghindari kemacetan atau materi yang berlebihan, penting untuk diperhatikan, memahami dan mengikuti semua konten manual ini, termasuk semua informasi dan iklan keamanan. Jika ada video mengenai petunjuk ini, masukkan akun melalui eskriptor penjual Emerson sebelum prosseguir.
2
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Gambar 1. Fluksogram instalasi
DATANG DI SINI
Periksa posisi pelompat alarm
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Dipasang dari
Sim
pabrik tanpa sensor
249?
Penghubung atau pengontrol 1
tingkat digital
Tidak
Aplikasi suhu
ditinggikan? Tidak
Sim
Menginstal atau
bersama dengan
isolator panas
Pasang dan ikat 1 pengontrol de
tingkat digital
Hubungkan pengontrol tingkat digital ke energi listrik tag, pesan, data, dan verifikasi atau tentukan data dari aplikasi lain
Hubungkan pengontrol tingkat digital ke listrik
Sim
Pengukuran
kepadatan?
Definisikan selanjutnya
tingkat ke nol
Tidak
Gunakan o Bantuan konfigurasi untuk memasukkan data sensor dan kondisi
kalibrasi
Menggunakan koreksi suhu?
Sim Tentukan satuan suhu
Tidak Definisikan kehamilan
khusus
Konfigurasikan tabel kehamilan tertentu
Kalibrasi atau sensor
Menggunakan thermoresistor?
Sim
Konfigurasi dan
kaliber o
resistor termal
Definisikan nilai faixa
Jangan masukkan suhu
dari proses
PERHATIAN: 1 SE USAR O TERMORRESISTOR PARA CORREÇÃO DE TEMPERATURA, LIGUE-O TAMBÉM AO CONTROLADOR DE NÍVEL DIGITAL 2 DESABILITAR GRAVAÇÕES É EFICAZ SOMENTE SE O DLC3010 PERMANECER LIGADO
Disabilitas
2
rekaman
SELESAI
3
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Konfigurasi: di bank atau di lao
Konfigurasikan kontrol tingkat digital sebelum atau setelah instalasi. Anda dapat mengonfigurasi instrumen di bank sebelum instalasi untuk menjamin fungsi yang memadai dan untuk membiasakan diri dengan fungsinya.
Perlindungan dan fleksibilitas
HATI-HATI
Kelenturan dan hal lain dapat menyebabkan kesalahan pengobatan. Amati langkah berikut sebelum melepas sensor dan pengontrol.
Blokir Alavanca
Blokir pada alavanca disertakan dalam manifes akses yang disertakan. Saat manivela ini bergerak, posisi tersebut akan berada di posisi netral untuk mencapai lokasi yang diinginkan. Dalam beberapa kasus, fungsi ini digunakan untuk melindungi atau mengaktifkan gerakan kekerasan selama atau saat iri hati. Kontroler DLC3010 adalah salah satu mekanisme konfigurasi berikut yang diterima: 1. Sistem pengunduhan dengan gaiola, dipasang dan diputar sepenuhnya, dilakukan dengan mengunduh atau mengarahkan kursor secara mekanis
diblokir di dalam operasi oleh meios mecânicos. Jika demikian, manifes akses (gambar 2) terletak pada posisi yang dirugikan. Hapus perangkat keras yang terkunci sebelum melepasnya sebelum kalibrasi. (Bacalah manual instruksi sensor). Terima kasih karena sudah utuh. Gambar 2. Bagian sambungan sensor (adaptor yang dilepas karena motivasi visualisasi)
PINUS DARI SAYATAGEM
LUBANG AKSES
GRAMPAPA YANG DILAKUKAN EIXO
PARAFUSO DARI
PERBAIKAN
PRESIONAR AQUI PARA MOVER A MANIVELA DE ACESSO
DESLIZAR A MANIVELA DE ACESSO PARA A FRENTE DA UNIDADE PARA EXPOR O ORIFÍCIO DE ACESSO
4
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
HATI-HATI
Jika Anda iri dengan instrumen yang dipasang pada sensor, jika sambungan pintu masuk ke sambungan, sambungan tersebut akan membatasi blok yang lepas, menggunakan blok sambungan tersebut dapat mengakibatkan kerusakan pada titik atau kelenturan.
2. Jika pelepasan lokasi tidak dapat diblokir karena konfigurasi perangkat atau di luar kesibukan, transmisi akan dimatikan dalam tabung torsi yang hampir tidak berfungsi dan memutar akses ke posisi yang diblokir. Sebelum Anda mengatur konfigurasi dan pengoperasian, jalankan atau prosedur pengoperasian.
3. Untuk sistem yang menyalakan penyambung tidak terhubung ke tabung torsi selama atau saat menyala, maka tabung tersebut akan mengatur torsi ke posisi yang akan diputar secara permanen tanpa daya fisik pada sensor. Manifes akses berada pada posisi yang dirugikan. Pasang sensor dan tunda atau lepaskan lokasinya. Terima kasih karena sudah utuh.
4. Jika Anda mengontrolnya secara terpisah, maka tombol akses akan diputar ke posisi kunci. Semua prosedur kerjatagmereka, pernyataan dan kalibrasi mungkin akan terwujud.
Manifes akses termasuk alat perbaikan untuk penyimpanan, seperti yang ditunjukkan pada angka 2 dan 6. Parafus ini diarahkan untuk memasukkan akun ke dalam tempat yang tidak terhubung dengan manivela sebelum Anda iri. Dia memperbaiki manuver pada posisi yang diinginkan selama operasi berlangsung. Untuk menentukan manivela akses pada posisi atau posisi yang berlawanan, pengaturan fix ini harus bergerak melalui mode yang merupakan bagian superior dari level yang ada pada permukaan manivela.
Menyetujui area risiko dan instruksi khusus untuk penggunaan dan pemasangan yang aman di area risiko
Beberapa tempat identifikasi dapat berisi lebih dari satu persetujuan dan setiap persetujuan mungkin bersifat eksklusif untuk instalasi, kegagalan, dan/atau ketentuan penggunaan yang aman. Instruksi ini khusus untuk penggunaan aman di semua bagian, dan mungkin merupakan pengganti prosedur instalasi pada bagian tersebut. Karena instruksi khususnya adalah daftar jenis persetujuan.
Perhatikan informasi pelengkap yang dihasilkan dari tempat identifikasi yang terpasang pada produk. Konsultasikan kapan saja atau di tempat identifikasi untuk mengidentifikasi sertifikasi yang sesuai. Ada kontak dengan eskriptor penjualan Emerson untuk mendapatkan informasi mengenai persetujuan/sertifikat yang tidak ada dalam daftar di sini.
IKLAN
Tidak ada kondisi penggunaan yang aman yang dapat mengakibatkan kerusakan atau material akibat kebakaran, ledakan, atau klasifikasi ulang area.
Bahasa Indonesia: CSA
Kondisi khusus untuk penggunaan keamanan Pada dasarnya aman, berdasarkan ledakan, divisi 2, dan berdasarkan penyalaan berdasarkan klasifikasi suhu sekitar: -40_C Ta +80_C; -40_C Ta +78_C; -40_C Ta +70_C Lihat tabel 1 untuk mendapatkan informasi mengenai persetujuan.
5
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Tabel 1. Klasifikasi wilayah perigosa – CSA (Kanada)
Organisasi Sertifikasi
Sertifikasi yang diterima
Pada dasarnya aman Ex ia Kelas I, Divisi 1, 2 Grup A, B, C, D Kelas II, Divisi 1, 2 Grup E, F, G Kelas III T6 segundo o esquema 28B5744 (ver gambar 13)
Bahasa Indonesia: CSA
Untuk uji ledakan
untuk Kelas I, Divisi 1, Grup B, C, D T5/T6
Kelas I Divisi 2 Grup A, B, C, D T5/T6
Divisi Kelas II 1,2 Grup E, F, G T5/T6 Kelas III T5/T6
Klasifikasi berdasarkan isi
Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH
– – –
– – –
– – –
Kode suhu
T6 (Tinggi 80°C)
T5 (Tamb 80°C) T6 (Tamb 78°C) T5 (Tamb 80°C) T6 (Tamb 70°C) T5 (Tamb 80°C) T6 (Tamb 78°C)
FM
Persyaratan khusus untuk penggunaan yang aman
Pada dasarnya aman jika ledakan, tidak menyala, terbakar, dan mudah terbakar 1. Ini melibatkan peralatan aluminium dan dianggap berpotensi menimbulkan risiko kebakaran karena dampak atau kebakaran. Dev-se
lakukan apa pun selama instalasi dan gunakan untuk menghindari dampak atau kerusakan. Lihat tabel 2 untuk mendapatkan informasi mengenai persetujuan.
Tabel 2. Klasifikasi wilayah perigosa – FM (Estados Unidos)
Organisasi Sertifikasi
Sertifikasi yang diterima
Klasifikasi berdasarkan isi
Pada dasarnya aman IS Kelas I,II,III Divisi 1 Grup A,B,C,D, E,F,G T5 dan esquema 28B5745 (ver gambar 14)
Vmáx = 30 VCC Imáx = 226 mA Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH Pi = 1,4 W
Untuk menguji ledakan XP
FM
Kelas I, Divisi 1, Grupos B, C, D T5
NI tidak meradang
Kelas I Divisi 2 Grup A, B, C, D T5 à prova de ignition por poeira DIP
– – –
Kelas II Divisi 1 GP E, F, G T5
S Cocok untuk atau penggunaan
Kelas II, III Divisi 2 Grup F, G
Kode suhu T5 (Tamb 80°C)
T5 (Tinggi 80°C)
ATEX
Kondisi khusus untuk menggunakan keamanan internal perangkat DLC3010 adalah peralatan yang aman secara intrinsik; mungkin dipasang di area perigosa. Perangkat ini mungkin akan terhubung ke peralatan bersertifikat yang aman dan kombinasi yang kompatibel yang tidak akan dirujuk ke perangkat yang aman secara internal. Komponen elektronik produk ini terisolasi dari bangkai/ruangan. Suhu lingkungan pengoperasian: -40_C a + 80_C terbukti dari suhu lingkungan pengoperasian: -40_C a + 80_C Peralatan harus dilengkapi dengan pintu masuk kabin bersertifikat Ex d IIC.
6
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Tipo n Peralatan ini harus digunakan dengan memasukkan kabel yang menjamin IP66 minimal dan sesuai dengan standar yang berlaku di Eropa. Suhu sekitar operasional: -40_C hingga + 80_C
Lihat tabel 3 untuk mendapatkan informasi tambahan persetujuan.
Tabel 3. Klasifikasi wilayah perigosa – ATEX
Bersertifikat
Sertifikasi yang diterima
Pada hakikatnya aman II 1 GD
Gás Ex ia IIC T5 Ga Poeira Ex ia IIIC T83°C Da IP66
ATEX
Untuk menguji chamas II 2 GD
Gás Ex d IIC T5 Gb Poeira Ex tb IIIC T83°C Db IP66
Tipe n II 3 GD
Gás Ex nA IIC T5 Gc Poeira Ex t IIIC T83°C Dc IP66
Klasifikasi entitas Ui = 30 VCC Ii = 226 mA Pi = 1,2 W Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH
– – –
– – –
Kode suhu T5 (Tamb 80°C) T5 (Tamb 80°C) T5 (Tamb 80°C)
Bahasa Indonesia: IECEx
Secara intrinsik aman Perangkat ini mungkin akan tersambung dengan peralatan bersertifikat intrinsik yang aman dan kombinasi yang kompatibel sehingga tidak dapat dirujuk ke perangkat yang secara intrinsik aman. Komponen elektronik produk ini terisolasi dari bangkai/ruangan. Suhu sekitar pengoperasian: -40_C a + 80_C Biasanya, Tipo n Nenhuma kondisinya khusus untuk penggunaan yang aman.
Lihat Tabel 4 untuk mendapatkan informasi mengenai persetujuan.
Tabel 4. Klasifikasi wilayah perigosa – IECEx
Bersertifikat
Sertifikasi yang diterima
Secara intrinsik aman Gás Ex ia IIC T5 Ga Poeira Ex ia IIIC T83°C Da IP66
Bahasa Indonesia: IECEx
Ini dibuktikan dengan Gás Ex d IIC T5 Gb Poeira Ex tb IIIC T83°C Db IP66
Tipo n Gás Ex nA IIC T5 Gc Poeira Ex t IIIC T83°C Dc IP66
Klasifikasi entitas Ui = 30 VCC Ii = 226 mA Pi = 1,2 W Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH
– – –
Kode suhu T5 (Tamb 80°C)
T5 (Tinggi 80°C)
– – –
T5 (Tinggi 80°C)
7
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Senintagem
Senintagdi Sensor 249
Sensor 249 dipasang menggunakan metode yang berbeda, bergantung pada jenis sensor tertentu. Jika sensor berada di lokasi yang sama dengan gaiola, maka itu dipasang secara normal di bagian atas seperti yang ditunjukkan pada gambar 3. Jika sensor tersebut berada pada lokasi yang ditampilkan pada gambar 4, maka sensor tersebut dipasang secara normal di bagian atas atau di bagian atas seperti di gambar XNUMX.
Gambar 3. Senintagem de sensor tipikal seperti gaiola
Gambar 4. Senintagitu sensornya biasa saja
NILAI CAIRAN
Kontrol DLC3010 digital tingkat tinggi biasanya dihubungkan dengan sensor. Jika diminta secara terpisah, Anda dapat dengan mudah memasang atau mengontrol tingkat digital tanpa sensor dan melakukan konfigurasi awal dan kalibrasi sebelum memasang sensor tanpa kapal.
Pengamatan sensor-sensor yang dilakukan dengan tergesa-gesa dan blokir yang terinstal dalam setiap pengunduhan yang ekstrem untuk melindungi atau pengunduhan tidak iri. Hapus ini sebelum memasang sensor untuk mengizinkan pengunduhan fungsi yang benar.
8
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Orientasi DLC3010
Monte o controlador de nível digital com o orifício de acesso no grampo do eixo do tubo de torque (ver figura 2) apontando para baixo untuk mengizinkan drenagem da umidade accumulada.
Pengamatan Jika ini adalah alternatif yang bagus untuk sebagian besar pengguna, dan merupakan langkah kecil untuk mencapai kesuksesan, maka instrumen dapat ditingkatkan dengan putaran 90 graus dalam putaran pilot yang sama. Rata-rata LCD bisa bertambah sebesar 90 graus agar hal itu dapat dilakukan.
Kontroler digital tingkat tinggi yang dipasang pada tabung torsi dihubungkan ke sensor, yang diarahkan atau diarahkan ke lokasi penyadap, sesuai dengan gambar 5. Ini dapat diubah menjadi campo em um sensor 249 (lihat panduan pengguna untuk melakukan sensor). Ganti satu hari senintagmereka juga mengubah tindakan yang efektif, karena putaran tabung torsi untuk meningkatkan atau meninggikan, (selanjutnya untuk hal yang menonjol), tidak ada jam yang tersisa saat unit dipasang dan langsung ke lokasi pengunduhan dan tidak ada anti-horário ketika unit tersebut diputar dipasang untuk meminta pengunduhan. Semua sensoriknya 249 dalam permainan cabeça giratória. Ini adalah pengontrol digital tingkat tinggi yang dapat ditempatkan pada posisi yang sama dengan dua posisi alternatif lainnya, seperti yang ditunjukkan pada nomor posisi 1 dan 8 pada gambar 5. Untuk memutar kabel, lepaskan lampu dan kabel dari flensa kabel dan posisikan kabel sesuai keinginan.
Senintagem do controlador de nivel digital em um sensor 249
Lihat gambar 2 indikasi yang berlawanan. 1. Jika alat fiksasi dengan cara menggerakkan akses secara impulsif terhadap tempat mola, gunakan potongan jarak 2 mm
untuk pensiunan bahwa cabeça fique nivelada com a superfície externa da manivela (ver figura 6). Hilangkan manifes akses ke posisi yang diblokir untuk mengeluarkan lubang akses. Tekan bagian lalu dari manivela, seperti yang ditampilkan pada gambar 2 di bawah ini, hilangkan ukuran manivela ke depan unit. Sertifikasi adalah bahwa manivela de bloqueio encaixa no retentor. 2. Gunakan lubang kecil 10 mm untuk memasukkan lubang ke lubang akses, solte atau grampo do eixo (gambar 2). Ini grampatau akan muncul baru di bagian persetujuan pada bagian konfigurasi awal. 3. Hapus sebagai porcas sextavadas dos pinos de montagem. Jangan lepaskan adaptor lain.
HATI-HATI
Mungkin terjadi kesalahan pengobatan jika sambungan tabung torsi dilakukan atau desalinasi selama instalasi.
9
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Gambar 5. Posisi sayatagini tipikal untuk pengontrol tingkat digital DLC3010 FIELDVUE tanpa sensor Fisher 249
SENSOR
UNTUK MENJAUHI KEHILANGAN
UNTUK HAK MELEPASKAN
Telepon 7 1 5
6
8
3
4
51
2
1
1
DARI GAIOLA
3
4
2
7
8
6
SEMBILAN GAIOLA
1 Tidak tersedia untuk 249C dan 249K.
Gambar 6. Pemandangan ampliada do parafuso de fixação
PARAFUSO PERBAIKAN
4. Posisikan pengontrol tingkat digital yang merupakan lubang akses fique di bagian bawah instrumen. 5. Hilangkan rasa sakit pada pin itutagdi lubang-lubang milikkutagmereka melakukan sensor yang merupakan kontrol tingkat digital
Anda harus menyesuaikannya dengan sensor. 6. Pasang kembali sebagai porcas sextavadas nos pinos de montagmereka keluar dengan kecepatan 10 Nm (88.5 lbf-in.).
10
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Senintagmereka melakukan kontrol tingkat digital untuk aplikasi suhu ekstrem
Lihat gambar 7 untuk mengidentifikasi peças, kecuali yang ditunjukkan dan berlawanan. Pengontrol digital tingkat tinggi memerlukan sambungan isolator ketika suhu melebihi batas maksimum pada gambar 8. Diperlukan ekstensi tabung torsi untuk sensor 249 untuk menggunakan sambungan isolator.
Gambar 7. Senintagmereka adalah pengontrol tingkat digital tanpa sensor pada aplikasi suhu tinggi
PARAFUSO DE FIXAÇÃO (CHAVE 60)
ISOLADOR (CHAVE 57) EKSTENSI DE EIXO (CHAVE 58)
MN28800 20A7423-C B2707
ACOPLAMENTO DO EIXO (CHAVE 59)
PARAFUSOS DE CABEÇA (CHAVE 63)
SENSOR
ARRUELA (CHAVE 78) PORCAS HEXAGONAIS (CHAVE 34)
PINUS DARI SAYATAGEM
(BAGIAN 33)
KONTROLER TIPE DIGITAL
Gambar 8. Pengarahan untuk penggunaan gabungan isolasi kalori opsional
TEMPERATURA LAKUKAN PROSESO (_F) TEMPERATURA LAKUKAN PROSESO (_C)
-40 800 400
-30 -20
SUHU LINGKUNGAN (_C)
-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 425
400
ISOLADOR DE CALOR OBRIGATÓRIO
BANYAK SEKALI
300
200
100
0 1
MUITO -325 FRIO
-40 -20
SEM DIPERLUKAN DE ISOLADOR DE CALOR
ISOLADOR DE CALOR OBRIGATÓRIO
Bahasa Indonesia: 0 20 40 60 80 100 120 140
SUHU LINGKUNGAN (_F)
0 -100 -200 160 176
PADRAO TRANSMISI
PENGAMATAN: 1 PARA TEMPERATURAS DO PROCESSO ABAIXO DE -29_C (-20_F) E ACIMA DE 204_C (400_F) OS MATERIAIS DO SENSOR DEVEM
SER APROPRIADOS PARA O PROCESSO – VER TABELA 9. 2. SE O AMBIENTE DO PONTO DE CONDENSAÇÃO ESTIVER ACIMA DA TEMPERATURA DE PROCESSO, A FORMAÇÃO DE GELO PODE CAUSAR MAU FUNCIONAMENTO DO INSTRUMENTO E REDUZIR A EFICÁCIA DO ISOLADOR.
39A4070-B A5494-1
HATI-HATI
Mungkin terjadi kesalahan pengobatan jika sambungan tabung torsi dilakukan atau desalinasi selama instalasi.
11
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
1. Untukkutagem de um controlador de nivel digital em um sensor 249, fix a extensão do eixo do tubo de torque do sensor através do acolamento do eixo dan dos parafusos de fixação, com atau acoplamento center seperti yang ditampilkan pada gambar 7.
2. Matikan manivela akses ke posisi yang diblokir untuk mengeluarkan lubang akses. Tekan bagian atas manivela, seperti yang ditampilkan pada gambar 2 di bawah ini, hilangkan ukuran manivela ke depan unit. Sertifikasi adalah bahwa manivela de bloqueio encaixa no retentor.
3. Hapus sebagai porcas sextavadas dos pinos de montagem. 4. Posisikan isolator pada kontrol tingkat digital, lepaskan isolator langsung dari pin komputertagem. 5. Pasang kembali sebagai quatro porcas sextavadas nos pinos de montagem e aperte-as. 6. Matikan pengatur suhu tingkat digital dengan isolator tambahan yang sesuai atau sesuaikan dengan mode yang sama
lubang akses fique di bagian bawah kontrol tingkat digital. 7. Perbaiki kontroler digital tingkat tinggi dan isolator pada tabung torsi dengan kuat parafusos cabeça. 8. Tenaga cabeça bekerja pada 10 Nm (88.5 lbf-in.).
Terima kasih
Jika pengontrol tingkat digital tidak mengaktifkan sensor audio, jalankan prosedur berikut untuk mengaktifkan pengontrol sensor digital tingkat tinggi. 1. Matikan manivela akses ke posisi yang diblokir untuk mengeluarkan lubang akses. Tekan bagian dari manivela,
seperti yang ditampilkan pada gambar 2 e, selanjutnya, hilangkan ukuran manivela ke bagian depan unit. Sertifikasi adalah bahwa manivela de bloqueio encaixa no retentor. 2. Menentukan lokasi untuk kondisi lebih rendah yang dapat dilakukan proses (atau lebih rendah tingkat air atau ukuran minimum tertentu) atau pengganti lokasi kalibrasi yang lebih besar.
Pengamatan
Sebagai aplikasi antarmuka atau kepadatan, seperti pencari lokasi/tabung dimensi torsi untuk sejumlah kecil daya khusus, proyek ini dirancang untuk selalu dioperasikan dengan pencarian bawah air. Aplikasi ini, kadang-kadang, torsi yang tergesa-gesa terus menerus dalam jumlah waktu atau waktu yang lama. Tabung torsi tidak berfungsi karena banyaknya cairan yang masuk ke dalam ruang atau pembongkaran. Jika demikian, lebih dari menemukan lokasi perendaman dalam cairan yang lebih padat dan kondisi suhu lebih tinggi dari proses, atau dengan kondisi yang setara dengan simulasi perhitungan peso berikutnya.
Jika dimensi hasil sensor lebih besar dari proporsi 100% (perpanjangan putaran total lebih besar dari 4,4 graus), jangkauan transmisi tidak sama dengan pilot 50% dan kondisi proses untuk mencapai atau maksimal penggunaan lokasi yang tersedia pada transmisi (±6_). Prosedur Capture Zero juga diwujudkan dalam kondisi berfluktuasi nol (atau berfluktuasi nol diferensial).
3. Masukkan lubang kecil 10 mm ke dalam lubang akses dan ke dalam lubang besarampo lakukan eixo lakukan tubo de torsi. Aperte a porca do grampo dengan torsi maksimum 2,1 Nm (18 lbf-in.).
4. Hapus tombol akses ke posisi terbuka. (Tekan bagian dari manivela, seperti yang ditampilkan pada gambar 2 di bawah ini, hilangkan ukuran manivela ke bagian tras manivela.) Sertifikasi adalah bahwa manivela de bloqueio encaixa tidak ada penahannya.
12
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Koneksi listrik
IKLAN
Pilih kegagalan dan/atau pengaturan kabel yang memadai untuk lingkungan di sekitar peralatan yang akan digunakan (seperti area perigosa, tingkat perlindungan dan suhu). Jika Anda tidak menggunakan kegagalan dan/atau biaya yang memadai, dapat menyebabkan kerusakan atau material yang menyebabkan ledakan atau kebakaran. Karena hubungan tersebut harus sesuai dengan kode kota, wilayah dan negara yang memerlukan persetujuan wilayah perigosa yang ditentukan. Jika kode kota, wilayah, dan negara-negara tidak diperhatikan, dapat menyebabkan kerusakan atau material yang disebabkan oleh kebakaran atau ledakan.
Ini memerlukan instalasi listrik yang benar untuk mencegah kesalahan pada kerusakan listrik. Resistansi antara 230 dan 600 ohm sudah tidak ada lagi untuk komunikasi dengan komunikator campHai. Lihat gambar 9 untuk koneksi terbaru.
Gambar 9. Keterhubungan dengan komunikator campo laço do controlador de nivel digital
230 W 3 RL 3 600 W 1
–
+
Alat ukur rujukan
+
untuk pengoperasian kalibrasi atau de
pemantauan. Bisa
adalah voltmeter
–
através melakukan resistor 250 ohm atau um
de
media arus.
+
+ SUMBER MAKANAN
–
–
OBSERVAÇÃO: 1 ISTO MEWAKILI TOTAL RESISTÊNCIA DO LAÇO EM SÉRIE.
E0363
Seorang komunikator campatau dapat dihubungkan jika terjadi pemutusan sirkuit kecil, karena semua sumber daya akan terhubung ke sumber daya. Sirkuit sinus harus antara 230 dan 600 ohm untuk komunikasi.
Terlalu sedikit yang mungkin menjadi ligado à terra em qualquer ponto atau deixado sem
ikatan ke tanah.
Fonte de alimentao
Untuk berkomunikasi dengan pengontrol tingkat digital, Anda memerlukan sumber daya minimum 17,75 volt CC. Daya listrik yang menyala pada terminal pemancar ditentukan oleh tegangan listrik yang tersedia pada produk dengan daya tahan total setiap saat dan saat itu juga. Tegangan listrik yang tersedia tidak melebihi tegangan bagiannya. (Kekuatan bagian adalah tegangan listrik yang tersedia minimal untuk daya tahan total yang ditentukan). Konsultasikan a
13
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Gambar 10 untuk menentukan tegangan bagian yang diperlukan. Jika Anda lebih kuat dari resistensi total Anda, Anda mungkin dapat menentukan ketegangan pada bagian tersebut. Jika Anda sadar akan kekuatan makanan yang tersedia, Anda dapat menentukan resistensi maksimum yang diizinkan untuk Anda. Jika tegangan listrik turun karena tegangan part saat transmisi sudah dikonfigurasi, maka transmisi dapat mengeluarkan informasi yang salah. Sumber makanan CC memerlukan energi kurang dari 2% dari sumber daya. Beban tahanan total adalah beban tahanan kecil dan beban tahanan dari pengontrol mana pun, yang merupakan indikator atau perangkat yang berhubungan dengan peralatan yang ada. Perhatikan bahwa hambatan yang ada pada hakikatnya aman, jika digunakan, itu sudah termasuk.
Gambar 10. Persyaratan sumber makanan dan ketahanan muatan
Kapasitas maksimum = 43,5 X (tenaga makanan yang tersedia – 12,0)
783
Muatan (Ohm)
Wilayah Operasional
250
0
10
12
15
20
25
30
E0284
TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO DE PARTIDA (VCC)
Kegagalan campo
IKLAN
Untuk menghindari kerusakan atau bahan-bahan berbahaya yang disebabkan oleh kebakaran atau ledakan, hilangkan makanan untuk instrumen sebelum pensiun.ampmerupakan pengontrol digital tingkat tinggi di area yang mengandung atmosfer yang berpotensi meledak atau di area yang diklasifikasikan sebagai perigosa.
Perhatikan Untuk aplikasi yang secara intrinsik aman, lihat petunjuk yang diperlukan untuk membuat penghalang.
Semua makanan untuk pengontrol tingkat digital akan mengganggu gangguan sinyal. Kegagalan ini tidak perlu dilindungi, tetapi gunakan beberapa langkah untuk mendapatkan hasil yang lebih baik. Jangan memasang gangguan kecil pada saluran atau kabel listrik yang terputus, atau peralatan listrik lainnya. Jika pengontrol digital bekerja pada atmosfer yang meledak, jangan hapusampseperti halnya pengontrol digital tingkat tinggi yang aktif, itu tidak akan diinstal secara intrinsik secara aman. Hindari kontak dan terminal. Untuk menyalakan atau mengontrol daya tingkat digital, sambungkan terminal positif daya ke terminal + konduktor negatif daya ke terminal – seperti yang ditunjukkan pada gambar 11.
14
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Gambar 11. Terminal terminal yang dikontrol tingkat digital
KONEKSI TES
KONEKSI LACO 4-20 mA
CONEXÃO DE CONDUÍTE DE 1/2 NPT
KONEKSI TERMORESITOR
CONEXÃO DE CONDUÍTE DE 1/2 NPT
VISTA DEPAN
W8041
CONEXÃO LAKUKAN ATERRAMENTO INTERNO
CONEXÃO LAKUKAN ATERRAMENTO EKSTERNO
Pemandangan Traseira
HATI-HATI
Jangan tekan daya ke ujung terminal T e +. Anda dapat merusak resistor deteksi 1 Ohm di terminal terminal. Jangan tekan daya ke terminal kami Rs e -. Anda dapat merusak resistor deteksi 50 Ohm pada modul elektronik.
Jika Anda menyambungkan terminal daya, disarankan untuk menggunakan terminal yang diinginkan. Buka terminal ke terminal untuk mengamankan akun Anda. Tidak perlu menambahkan tenaga listrik. Todas sebagai tampseperti halnya pengontrol perangkat digital tingkat tinggi benar-benar dirancang untuk memenuhi kebutuhan mendesak dalam hal ledakan. Untuk unit yang disetujui oleh ATEX, atau pengaturan perbaikannyaampa da caixa de terminais deve encaixar em um dos resesos na caixa de terminais sob atampke kotak terminal.
Penghormatan
IKLAN
Dapat menyebabkan kerugian besar atau materi yang disebabkan oleh kebakaran atau ledakan yang diakibatkan oleh konsumsi listrik ketika gas menyala atau berbahaya. Hubungkan lubang berukuran 2,1 mm2 (14 AWG) ke dalam kontroler digital tingkat tinggi dan ketika gas menyala atau perigosos yang ada. Lihat kode dan lokasi nasional untuk mendapatkan persyaratan lingkungan.
Kontroler digital tingkat tinggi berfungsi dengan baik atau buruk. Ini juga merupakan kerusakan tambahan pada sistem fluktuasi kami dengan berbagai jenis perangkat. Jika ada kerusakan atau kesalahan yang tidak disengaja, kesalahan pada sinyal yang salah adalah satu-satunya hal yang dapat menyelesaikan masalah. Lembutkan lokal untuk menyalakan atau mematikan terminal listrik. Sebagai alternatif, setiap perangkat memiliki kapasitas yang sama. Tidak ada lagi kesalahan yang bisa dilakukan lebih dari itu.
Fio buta
Teknik pencahayaan yang direkomendasikan untuk mengatasi kebutaan biasanya merupakan suatu hal yang unik untuk menciptakan kebutaan. Anda dapat menyambungkan ke sumber makanan atau ujung udara, bagian dalam, atau bagian luar, ke ujung terminal instrumen yang ditampilkan pada gambar 11.
15
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Sambungan makanan/kerusakan listrik
Gunakan alat taman normal yang cukup untuk menjamin tegangan di seluruh terminal kontrol tingkat digital rendah dan mencapai 12,0 volt CC. Hubungkan kabel-kabel tersebut seperti yang ditunjukkan pada gambar 9. Kemudian sambungkan ke konektor, periksa pola baru dan kencangkan konektor, lalu sambungkan ke makanan.
Koneksi termoresistor
Termorresistor yang terdeteksi karena suhu proses dapat dihubungkan ke kontrol tingkat digital. Hal ini memungkinkan instrumen secara otomatis menyesuaikan suhu tertentu dengan suhu yang sesuai. Untuk hasil yang lebih baik, masukkan termorresistor atau lebih mungkin untuk melepasnya. Untuk lebih tenang dari CEM, gunakan tirai tidak melebihi 3 meter (9.8 kaki) untuk menyambungkan resistor termal. Terhubung pada titik ekstrim yang membutakan. Pasang penutup pada sambungan internal ke dalam terminal instrumen atau pada resistor termal. Hubungkan termorresistor ke pengontrol tingkat digital dengan cara berikut (ver gambar 11):
Sambungan dari termoresistor pada gambar tersebut
1. Hubungkan jumper ke terminal RS dan R1 ke terminal tersebut. 2. Hubungkan termorresistor ke terminal R1 dan R2.
Perhatikan selama manual instalasi, Anda harus menentukan resistansi sambungan untuk dua resistor. Duzentos dan cinquenta (2) karena 250 AWG memiliki resistansi 16 ohm.
Sambungannya merupakan termoresistor yang sangat kuat
1. Hubungkan 2 kabel yang dihubungkan ke ujung termoresistor yang ekstrim dari RS dan R1 ke terminal tersebut. Biasanya, ini adalah hal yang sama.
2. Hubungkan ke terminal R2. (Resistansi tengah antara ini dan apa pun yang tersambung ke terminal RS atau R1 harus menunjukkan resistansi yang setara dengan suhu sekitar yang ada. Lihat tabel percakapan resistansi suhu yang dibuat oleh termorresistor). Biasanya, ini adalah fitur yang berbeda dari dua koneksi yang terhubung ke terminal RS dan R1.
Koneksi Komunikasi
IKLAN
Mungkin ada kerusakan atau material berbahaya yang disebabkan oleh kebakaran atau ledakan, jika hal ini terjadi pada area yang mengandung atmosfer yang berpotensi meledak atau terklasifikasi sebagai perigosa. Konfirmasikan bahwa klasifikasi area dan kondisi atmosfer mengizinkannya dengan amanampdan caixa dos terminal sebelum prosedur ini.
Komunikator campo interage dengan pengontrol DLC3010 digital tingkat tinggi dengan kecepatan yang sama dengan penghentian sambungan pada 4-20 mA (melebihi sumber daya). Jika Anda memilih untuk menyambungkan perangkat komunikasi HART® secara langsung ke instrumen, sambungkan perangkat ke terminal lalu lintas + e – di dalam rangkaian terminal untuk menghubungkan lokasi komunikasi dengan instrumen.
16
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Pelompat alarm
Setiap pengontrol monitor digital tingkat tinggi terus menerus melakukannya selama pengoperasian normal. Putaran diagnosis otomatis ini merupakan rangkaian kranometer verifikasi yang berulang-ulang secara terus-menerus. Jika diagnostik mendeteksi kesalahan elektronik, instrumen tersebut dikirim ke titik 3,70 mA atau titik 22,5 mA, bergantung pada posisi (ALTA/BAIXA) untuk mematikan alarm. Kondisi alarm terjadi ketika diagnostik otomatis kontroler mendeteksi kesalahan digital tingkat tinggi, atau ketika ada variasi dalam proses yang tidak tepat, salah, atau tidak terbatas, atau ketika batas tertentu yang digunakan dilanggar. Nah, analogi unit ini sangat cocok untuk tingkat yang ditentukan atau mencapai nominal 4-20 mA, berdasarkan posisi jumper alarm. Komponen elektronik yang dienkapsulasi 14B5483X042 dan sebelumnya, jika tidak ada, atau alarm tidak dapat ditentukan, namun biasanya nyaman seperti pilihan FALHA INFERIOR. Komponen elektronik yang dienkapsulasi 14B5484X052 dan bagian belakangnya akan berfungsi sebagai padrão untuk FALHA SUPERIOR jika jumper tersebut faltando.
Melokalisasikan jumper alarm
Jika ada media yang diinstal: Pengalih alarm dilokalisasi di bagian depan modul elektronik di bagian elektronik yang melibatkan kontrol tingkat digital dan disebut MODO DE FALHA. Tentang apa yang sedang diinstal: Pengalih alarm dilokalisasi di LCD bagian dalam modul elektronik yang melibatkan kontrol tingkat digital dan disebut MODO DE FALHA.
Mengubah posisi jumper
IKLAN
Anda dapat menemukan kerusakan atau material berbahaya yang disebabkan oleh kebakaran atau ledakan, apakah prosedur berikut ini harus dilakukan di area yang mengandung atmosfer yang berpotensi meledak atau dikategorikan sebagai perigosa. Konfirmasikan bahwa klasifikasi wilayah dan kondisi atmosfer mengizinkannya dengan amanampmelakukan instrumen sebelum prosedur ini.
Gunakan prosedur berikut untuk mengubah posisi jumper alarm: 1. Jika kontrol tingkat digital terpasang, sesuaikan atau sesuaikan secara manual. 2. Hapus diampdan tidak melibatkan elektronik. Jangan hapus diampdi atmosfer yang meledak saat aktivitas sedang berlangsung. 3. Sesuaikan jumper ke posisi yang diinginkan. 4. Warna diampa de volta. Semua tampkarena mereka telah sepenuhnya memenuhi persyaratan untuk memenuhi kebutuhan yang mendesak
meledak. Untuk unit yang disetujui oleh ATEX, pengaturan perbaikan tidak melibatkan transdutor yang harus dimasukkan ke dalam reses yang adaampa.
17
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Mengakses prosedur konfigurasi dan kalibrasi
Prosedur yang perlu digunakan oleh komunikator campo possuem o pergi ke teks dan urutan angka yang diperlukan untuk memvisualisasikan o menu yang diinginkan oleh komunikator campHai. Sebagai contoh, untuk mengakses menu Kalibrasi total:
Komunikator campo Konfigurasi > Kalibrasi > Primer > Kalibrasi Penuh (2-5-1-1)
Pengamatan Urutan Komputer dengan Cepat dalam Aplikasi hanya pada Komunikatorampo 475. Dia tidak menggunakan aplikasi komunikator pada perangkat Trex.
Konfigurasi dan kalibrasi
Pengaturan awal
Jika Anda mengontrol DLC3010 digital tingkat tinggi untuk dikirimkan pada bahan yang dipasang dengan sensor 249, konfigurasi dan kalibrasi tidak diperlukan. Bahan ini memperkenalkan ayah dari sensor, memasang instrumen pada sensor, dan mengkalibrasi serta menggabungkan instrumen dan sensor.
Pengamatan Jika Anda menerima pengontrol pemasangan digital tingkat tinggi tanpa sensor dengan pemindai yang diblokir atau jika pemindai tidak terhubung, instrumen akan membuka sensor dan sambungan tombol pembuka. Untuk menyalakan unit yang berfungsi, jika lokasinya diblokir, segera hapus dan blokir setiap lokasi secara ekstrem, lalu verifikasi kalibrasi instrumen. (Jika opsi pabrik diminta, instrumen akan diberi kompensasi terlebih dahulu karena kondisi proses yang tidak diketahui dan mungkin tidak akan muncul untuk dikalibrasi saat diverifikasi terkait dengan suhu sekitar 0 dan tingkat air 100%). Jika lokasinya tidak tersambung, maka tidak ada tabung torsi yang ditahan. Jika Anda menerima pengontrol pemasangan digital tingkat tinggi tanpa sensor atau pemindai tidak diblokir (seperti sistem pemasangan pada sasis), atau instrumen tidak akan berfungsi pada sensor dan sambungan tombol yang diblokir. Sebelum memasangnya pada unit yang berfungsi, beberapa instrumen berupa sensor dan alat untuk membuka kunci atau sambungan tombol. Ketika sensor telah terhubung dengan cara yang memadai dan menyalakan kontrol tingkat digital, atur kondisi proses dari nol dan jalankan prosedur untuk kalibrasi nol yang tepat, khususnya Kalibrasi. Taksi torsi tidak perlu dikalibrasi ulang.
Untuk melihat tombol konfigurasi yang dimasukkan ke dalam kain, sambungkan instrumen ke sumber daya 24 VCC, seperti yang ditunjukkan pada gambar 9. Hubungkan ke komunikator campo tidak ada instrumen dan ligue-o. Pergilah ke Konfigurasi dan tampilkan data dalam Pengaturan Manual, Pengaturan Peringatan, dan Komunikasi. Jika data aplikasi Anda diubah setelah instrumen dikonfigurasikan pada bahan, lihat bagian Pengaturan Manual untuk mendapatkan petunjuk tentang cara memodifikasi data konfigurasi. Untuk instrumen yang tidak dipasang pada sensor tingkat atau pengganti instrumen, konfigurasi awalnya harus dimasukkan sebagai informasi sensor. Langkah selanjutnya adalah membuka sensor tanpa kontrol tingkat digital. Saat pengontrol sensor elektronik digital tingkat tinggi dipasang, kombinasi tersebut dapat dikalibrasi.
18
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Informasi yang dimasukkan sensor sebagai informasi untuk melepas dan memutar tabung, seperti: D Unidades de comprimento (metro, polegadas ou centímetros) D Unidades de volume (polegadas cúbicas, millimetros cúbicos ou millitros) D Unidades de peso (quilogramas, libras) ou onça) D Komprimento do deslocador D Volume do deslocador D Peso do deslocador D Komprimento do kursor mecânico do deslocador (braço de momento) (lihat tabel 5) D Material to tubo de torque
Pengamatan Sensor dengan tabung torsi N05500 dapat ditempatkan di tempat identifikasi bahan seperti tabung torsi.
D Senintagem do instrumento (lado langsung atau esquerdo do deslocador) D Aplikasi obat (tingkat, antarmuka atau kepadatan)
Saran Konfigurasi
Pengaturan Terpandu (Panduan Konfigurasi) mengarahkan Anda untuk memulai langkah-langkah konfigurasi yang diperlukan untuk pengoperasian yang memadai. Ketika instrumen tersebut mengatakan bahwa ukuran pad sudah ditentukan untuk konfigurasi Fisher 249 lebih umum, maka jika tombol di atas dilepas, biasanya aman untuk menggunakan padrão. Oh sentido de montagApakah instrumen yang diminta atau langsung diunduh sangat penting untuk menafsirkan gerakan dengan benar. Putaran tabung torsi tidak terasa pada jam yang sama dengan tingkat yang naik ketika instrumen dipasang secara langsung pada lokasi pengunduhan dan tidak ada anti-horario saat dipasang pada lokasi yang diinginkan. Gunakan Pengaturan Manual (Panduan konfigurasi) untuk melokalisasi dan mengubah parameter individu ketika hal tersebut diubah.
Pertimbangan awal
Blokir anti-gravitasi
Komunikator campo Lebih dariview > Informasi Perangkat > Jenis Alarm dan Keamanan > Keamanan > Kunci Tulis (1-7-3-2-1)
Untuk mengkonfigurasi dan mengkalibrasi instrumen, blok kontra gravitasi harus ditentukan sebagai Writes Enabled. Pilihan Write Lock (Bloqueio contra gravação) akan ditentukan ulang oleh siklus makanan. Jika Anda sedang memutar atau memutar instrumen, pilihan Writes akan diaktifkan pada padrão.
19
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Konfigurasi Panduan
Komunikator campo Konfigurasi > Pengaturan Terpandu > Pengaturan Instrumen (2-1-1)
Perhatikan warna atau tampilan manual pengoperasian sebelum perubahan apa pun pada konfigurasi atau kalibrasi.
Pengaturan Instrumen (Konfigurasi instrumen) tersedia untuk membantu konfigurasi awal. Siga os comandos no visor do comunicador de campo untuk memasukkan informasi untuk o deslocador, o tubo torsi dan sebagai unit obat digital. Sebagian besar informasi tersedia di tempat identifikasi sensor. Braço de momento adalah pujian nyata dari pujian kursor (mekanik) saat melepas lokasi dan bergantung pada jenis sensor. Untuk sensor 249, lihat tabel 5 untuk menentukan atau mempercepat pengunduhan lokasi. Untuk sensor khusus, lihat gambar 12.
Tabela 5. Comprimento do braço de momento (Kursor mecânico)(1)
JENIS SENSOR (2)
TALI SAAT INI
mm
Di dalam.
249
203
8.01
249B
203
8.01
249BF
203
8.01
249BP
203
8.01
249 detik
169
6.64
249CP
169
6.64
249 ribu
267
10.5
249 liter
229
9.01
249N
267
10.5
249P (CL125-CL600)
203
8.01
249P (CL900-CL2500)
229
9.01
249VS (Khusus)(1)
Lihat peta seri
Lihat peta seri
249VS (Padrão)
343
13.5
249W
203
8.01
1. Memuat momen (kursor mecânico) adalah jarak tegak lurus antara garis vertikal tengah ke deslocador dan garis horizontal tengah ke tabung torsi. Lihat gambar 12. Jika Anda tidak dapat menentukan atau membandingkan arah mana pun, masukkan kontak ke dalam daftar penjual Emerson dan buat nomor seri sensor.
2. Aplikasi tabel ini menunjukkan sensor yang mengarah ke titik vertikal. Untuk jenis sensor yang tidak terdaftar atau sensor yang ditemukan di cakrawala, masukkan kontak dengan eskriptor penjual Emerson untuk mendapatkan atau membandingkan arah mana pun. Untuk sensor dari pabrik lain, bacalah petunjuk pemasangan untuk itutagmereka
1. Ketika diminta, meminta bayaran, atau peso, sebagai satuan volume dan nilai yang diambil (braço de momento) dan kursor mecânico (pada saat yang sama unit yang dipilih untuk membayar yang dihapus).
2. Pilih sayatagmereka melakukan instrumen (jika Anda ingin atau langsung melakukan deslocador, lihat gambar 5). 3. Pilih material untuk torsinya.
20
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Gambar 12. Metode penentuan saat ini dari obat-obatan eksternal
PENERIMA
CL VERTIKAL UNTUK PEMINDAH
KOMPRIMENTO LAKUKAN BRAÇO DE MOMENTO
CL HORIZONTAL LAKUKAN TUBO DE TORSI
4. Pilih aplikasi obat (tingkat, antarmuka, atau kepadatan).
Pengamatan
Untuk aplikasi antarmuka, jika 249 tidak diinstal pada kapal, atau gaiola dapat diisolasi, kaliber instrumen dengan peso, air atau cairan lain dari padrão, dalam mode tingkat tinggi. Gunakan kalibrasi pada mode tingkat, atau instrumen dapat diubah menjadi mode antarmuka. Oleh karena itu, Anda memerlukan proses kehamilan yang spesifik dan nilai yang diharapkan dari cairan yang sebenarnya.
Jika sensor 249 sudah terpasang dan tepat, Anda harus mengkalibrasi jumlah cairan nyata dalam proses dalam kondisi pengoperasian, sehingga saat ini mode pengobatan terakhir dan kecepatan cairan sebenarnya dalam proses.
A. Jika Anda memilih Antarmuka atau Antarmuka yang Baru, karena unit pada berbagai proses tersebut ditentukan untuk setiap unit yang dipilih untuk diurutkan ke lokasi pengunduhan. Anda akan meminta digit atau tingkatan tersebut. Nilai faixa akan dimulai berdasarkan tingkat tingkat dan taman yang akan diunduh. Valor padrão da faixa superior é definido para igualar o comprimento do deslocador eo valor padrão da faixa inferior é definido para zero ketika o desvio de nível untuk 0.
B. Jika Anda memilih Densitas, karena unit pada variabilitas prosesnya ditentukan untuk SGU (Unidades de gravidade específica). Nilai valor padrão da faixa superior é definido untuk 1,0 dan valor padrão da faixa inferior é definido untuk 0,1.
5. Pilih tindakan yang diinginkan: langsung atau sebaliknya. Jika Anda memilih tindakan yang berlawanan dengan nilai faixas superior dan inferior, maka nilai tersebut akan terbalik (nilai variabilitas proses adalah 20 mA dan 4 mA). Ini adalah instrumen tindakan sebaliknya yang mengurangi tingkat cairan lebih banyak. 6. Anda memiliki peluang untuk memodifikasi nilai-nilai tersebut sebagai unit pengembangan berbagai proses. 7. Anda dapat mengedit nilai yang dimasukkan ke dalam nilai yang lebih tinggi (nilai PV em 20 mA) dan nilai yang lebih rendah (keberanian
PV pada 4 mA).
21
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
8. Nilai-nilai yang ada pada berbagai alarm akan ditentukan sebagai berikut:
Instrumento de ação direta (Rentang = Valor da faixa superior – Valor da faixa inferior
Variasi alarm
Nilai tanda bahaya
Alarme alto-alto Valor da faixa superior
Alarm tinggi
Rentang 95% + Keberanian lebih rendah
Alarm rendah
Rentang 5% + Keberanian lebih rendah
Alarm rendah-rendah
Nilai yang rendah
Instrumento de ação inversa (Rentang = Valor da faixa inferior – Valor da faixa superior
Variasi alarm
Nilai tanda bahaya
Alarme alto-alto Valor da faixa inferior
Alarm tinggi
Rentang 95% + Keberanian lebih unggul
Alarm rendah
Rentang 5% + Keberanian lebih unggul
Alarm rendah-rendah
Nilai yang lebih tinggi
Batas peringatan PV dimulai pada rentang 100%, 95%, 5% dan 0%.
Peringatan kematian PV dimulai pada rentang 0,5%.
Peringatan PV semuanya tidak aktif. Peringatan suhu harus diaktifkan.
D Jika mode Density diaktifkan jika Anda memilih, konfigurasi sudah selesai. D Jika Anda ingin mengubah Mode Antarmuka atau Kepadatan yang diminta, Anda diminta untuk memasukkan ukuran tertentu dari cairan proses (em
Modo Interface, sebagai gravidades khususnya cairan proses superior dan inferior).
Pengamatan
Jika Anda menggunakan air atau peso untuk kalibrasi, masukkan ukuran khusus 1,0 SGU. Untuk cairan testis lainnya, Anda akan mendapatkan cairan khusus yang digunakan.
Untuk kompensasi suhu, akses manual Konfigurasi. Dalam Process Fluid, pilih View Tabel Fluida (Ver tabelas de fluido). Kompensasi suhu dapat dilakukan dengan memasukkan nilai ke dalam tabel cairan. Dua tabel data kehamilan khusus tersedia dan dapat dimasukkan ke dalam instrumen untuk menentukan koreksi kehamilan tertentu untuk suhu (lihat bagian Panduan Konfigurasi dan manual instruksi). Untuk aplikasi tingkat antarmuka, seperti dua tabel yang digunakan. Untuk sebagai aplikasi pengobatan tingkat rendah, beberapa tabel kehamilan tertentu yang lebih rendah digunakan. Tabel yang tidak lengkap digunakan untuk aplikasi padat. Anda dapat mengedit dua tabel selama manual konfigurasi.
Pengamatan Tabel yang ada mungkin perlu diedit untuk mencerminkan karakteristik cairan sebenarnya dari proses.
Anda dapat memperoleh tabel yang sebenarnya, mengubah entri individu atau memasukkan secara manual tabel baru. Untuk aplikasi antarmuka, Anda bisa bergantian antara tabel fluida superior dan inferior.
22
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Kalibração
Kalibrasi terpandu
Komunikator campo Konfigurasi > Kalibrasi > Utama > Kalibrasi Terpandu (2-5-1-1)
Kalibrasi Terpandu (Calibração guiada) merekomendasikan prosedur kalibrasi yang memadai untuk digunakan secara campo ou na bancada com base na entrada Anda. Tanggapi pertanyaan mengenai skenario proses Anda untuk mendapatkan kalibrasi yang direkomendasikan. Metode kalibrasi yang tepat, ketika dijalankan, akan dimulai dalam prosedur.
Contoh detail kalibrasi
Kalibrasi sensor PV
Kembangkan kaliber sensor PV untuk kebutuhan yang digunakan sesuai dengan kapasitas yang dimiliki transmisi.
Kalibrasi – dengan menemukan lokasi padrão dan tubo torsi
Jalankan kalibrasi awal sekitar suhu sekitar pada rentang desain, untuk mencapai resolusi maksimal yang tersedia. Hal ini dapat dilakukan dengan menggunakan cairan tester dengan spesifikasi gravidade tertentu (SG) sekitar 1. Nilai SG pada memori instrumen selama proses kalibrasi harus sesuai dengan SG cairan test yang digunakan dalam kalibrasi. Setelah kalibrasi awal, instrumen dapat dikonfigurasi untuk cairan lain seperti komputer besar tertentu, atau aplikasi antarmuka, cukup ubah data konfigurasinya. 1. Jalankan semua orientasi Konfigurasi dan verifikasi bahwa semua data di sensor ini benar.
Prosedur: Mengubah mode PV ke Nível Jika pengamatan entri Anda mungkin terkait dengan lokalisasi bagian bawah dari lokasi yang diinginkan, dengan kondisi yang lebih baik dari proses, tentukan nilai Desvio de level 0,00 Defina atau nilai Gravidade khususnya untuk SG melakukan cairan yang digunakan. Stabilkan atau tingkatkan cairan uji ke titik nol pada proses yang diinginkan. Sertifikasi bahwa sambungan driver DLC3010 cukup untuk mencapai tabung torsi (lihat prosedur untuk menyelesaikannya di halaman 12). Untuk membuka kunci koneksi aplikasi dan mengizinkannya untuk menghidupkan perangkat yang masuk, ambil porta akses untuk menerima instrumen tersebut. Mungkin saja Anda dapat memvisualisasikan tampilan instrumen dan/atau analog tersebut untuk mendeteksi ketika ada cairan atau lokasi yang hilang, karena kata tersebut tidak akan berfungsi sebagai penggerak untuk hal yang sama yang tidak akan terjadi lagi. Pilih kalibrasi menit/maks dalam menu Kalibrasi Penuh (Total kalibrasi) dan konfirmasikan instruksi bahwa Anda berada dalam kondisi menit. Jika Anda melakukannya sesedikit mungkin, Anda akan diminta untuk menetapkan kondisi Maks. (Kondisi yang benar-benar cocok untuk melepas lokasi akan lebih unggul dari tanda tingkat 100% untuk berfungsi dengan benar. Misalnya, 15 tiang yang berada di titik nol seri biasanya cukup untuk 14 tiang pada 249B, karena jumlah peningkatan yang diharapkan melakukan pengunduhan untuk konfigurasi ini adalah sekitar 0,6 kecepatan.) Ini seperti kondisi Maks. Sesuaikan tingkat cairan pengujian dan verifikasi pelindung instrumen dengan tepat seperti tingkat luar dalam berbagai titik, distribusikan dalam rentang waktu tertentu, untuk memverifikasi kalibrasi tingkat. A. Untuk memperbaiki kesalahan polarisasi, jalankan “Trim Zero” dalam kondisi proses yang tepat. B. Untuk memperbaiki kesalahan ganho, “Pangkas Keuntungan” dalam kondisi tingkat yang sangat tepat.
23
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Pengamatan Jika Anda dapat mengamati status entri individu, dengan tepat, kalibrasi pintu dapat digunakan, sekali lagi. Jika Anda tidak dapat menyelesaikan kalibrasi dua kali atau maksimal, konfigurasikan kondisi lebih lanjut dari proses dan Tangkap nol. Jalankan o Trim Gain pada tingkat proses minimal 5% dengan nilai lebih rendah dari jangkauan.
Jika kata-kata tersebut tidak menghasilkan nilai saturasi yang baik karena tingkat yang dianggap rendah dari para pelanggar, kemungkinan besar pelepas tersebut memiliki kelebihan peso. Pencari lokasi dengan peso yang berlebihan tidak akan berdaya untuk melakukan pelepas lokasi yang lebih rendah karena kecepatan pergerakannya cukup untuk memungkinkan pergerakan liga. Jika demikian, gunakan prosedur kalibrasi yang berlebihan untuk melepas peso yang berlebihan. Siapkan kalibrasi awal: Untuk aplikasi tingkat – Akses ke menu Kompensasi Sensor (Kompensasi Sensor) dan gunakan Enter konstan SG (Masukkan konstanta SG) untuk mengonfigurasi instrumen agar kepadatan cairan dalam proses juga. Untuk aplikasi antarmuka – Ubah mode PV untuk Antarmuka, verifikasi atau sesuaikan nilai yang ditampilkan melalui prosedur Ubah mode PV (Mudar mode PV) dan gunakan Enter Constant SG untuk mengkonfigurasi atau instrumen sebagai SG setiap cairan proses juga. Untuk aplikasi kepadatan – Mengubah mode PV untuk Kepadatan dan menetapkan nilai yang diinginkan tanpa prosedur Mengubah mode PV. Jika suhu aplikasi juga dipertimbangkan lebih tinggi atau dikurangi sehubungan dengan suhu sekitar, bacalah manual instruksi DLC3010 (D102748X012) untuk mendapatkan informasi mengenai kompensasi suhu.
Pengamatan Sebagai informasi mengenai simulasi yang tepat ini mungkin tidak ditemukan tambahan atau manual instruksi Simulação dari kondisi proses kalibrasi kontrol tingkat dan transmisi Fisher (D103066X012), tersedia di escritório vendor dari Emerson atau Fisher.com.
Calibração dengan deslocador dengan kelebihan peso
Ketika perangkat keras sensor berukuran besar untuk mesin utama (seperti antarmuka atau aplikasi obat padat), atau lokasi pengunduhan kedua adalah, seringkali, terutama karena muatan maksimum yang diizinkan tidak ada tabung torsi. Situasi seperti ini, sangat mustahil untuk menangkap putaran fluktuasi nol pada tabung torsi, karena ligasi tersebut bertabrakan dengan batente de lokasi kondisi tersebut. Portanto, sebuah rotina Capture Zero dalam grup menu Partial Calibration (Calibração parcial) tidak berfungsi secara tepat pada mode PV di antara antarmuka atau kepadatan saat atau melepas lokasi yang terlalu berat. Total putaran kalibrasi: min/maks, dua pon dan satu peso berfungsi dengan benar dalam kondisi proses dalam mode antarmuka atau kepadatan, karena voltase yang dihitung atau fluktuasi nol pada saat pengambilan.
24
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Jika Anda perlu menggunakan metode kalibrasi tertentu ketika Anda melepas peso yang berlebihan, transformasi berikut dapat digunakan:
Aplikasi antarmuka atau aplikasi yang padat dapat secara otomatis mewakili seperti aplikasi tingkat tinggi yang unik dan padat yang sama-sama berbeda di antara SG yang mengalir yang dapat Anda gunakan untuk menemukan lokasi proses yang ekstrem.
Proses kalibrasi berjalan lancar seperti berikut:
D Mengubah mode PV ke Level.
D Defina o Level Offset para nol.
D Tentukan nilai yang diberikan untuk: LRV = 0,0 URV = sesuai dengan lokasi pengunduhan.
D Capture Zero dalam kondisi yang lebih baik dari proses (atau seperti ini, dengan melepas lokasi sepenuhnya di bawah air, tidak ada cairan yang padat tetapi lebih dari TIDAK).
D Tentukan kehamilan khusus untuk perbedaan antara SG dalam cairan (misalnya, jika SG_superior = 0,87 dan SG_inferior = 1,0 asalkan nilai kehamilan tertentu 0,13).
D Konfigurasikan kondisi kedua untuk proses dengan rentang yang lebih besar yaitu 5% pada kondisi proses minimal dan gunakan prosedur kesalahan ganho kondisi yang sama. Ganho akan segera dimulai dengan benar. (Fungsi instrumen ini merupakan konfigurasi lanjutan untuk aplikasi antarmuka. Selanjutnya, jika Anda memiliki aplikasi yang padat, Anda tidak dapat melaporkan PV secara benar dalam unit kerja jika instrumen dikalibrasi untuk menyimpulkan hal berikut.)
Jadi apa yang sekarang Anda lakukan adalah ganho valid:
D Mengubah mode PV ke Antarmuka atau Kepadatan,
D Konfigurasikan ulang sebagai SG yang mengalir atau bernilai da faixa para os valores de fluido nyata atau ekstrem e
D Gunakan prosedur Trim Zero pada menu Partial Calibration untuk memutar kalkulus atau arah flutua titik nol.
Hal terakhir yang harus dilakukan adalah keberanian PV dalam unit kerja untuk pengamatan independen.
Pengamatan
Informasi mengenai simulasi kondisi proses mungkin tidak ditemukan tambahan atau manual instruksi. Simulação dari kondisi proses untuk kalibrasi kontrol tingkat dan transmisi Fisher (D103066X012), tersedia di penjual vendor Emerson atau Fisher.com.
Urutan pelacakan beberapa hal diarahkan pada penggunaan berbagai metode kalibrasi sensor ketika aplikasi menggunakan pelacak dengan kelebihan peso: Untuk peso: gunakan dua peso conhecidos, dengan cara yang tepat, dalam kondisi fluktuasi minimum dan maksimum. Total peso yang diunduh tidak valid karena Anda ingin menghubungkannya. Mín/máx: min.
25
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Dois Pontos: gunakan apa yang ada pada antarmuka yang sebenarnya Anda masukkan ke dalam lokasi pengunduhan. Hal ini akan lebih baik jika jaraknya lebih jauh dari permukaan laut. Hasilnya akan segera, meskipun Anda akan menggunakan penggerak tingkat 10%. Teórico: jika levelnya tidak dapat diubah dengan cara yang sama, Anda dapat memasukkan manual nilai torsi untuk taksa tabung torsi dan, lalu, jalankan Trim Zero untuk menyesuaikan pengamatan tersebut secara independen dari kondisi proses yang sebenarnya. Kesalahan ganho dan polarisasi ada seperti yang terjadi, namun hal ini dapat menyebabkan kemampuan kontrol nominal. Mempertahankan pencatatan pengamatan selanjutnya dari proses nyata versus hasil instrumen dan sebagai kondisi yang berbeda, dan digunakan sebagai dasar untuk perubahan proses dan instrumen untuk mengukur kekuatan taksa torsi. Ulangi atau sesuaikan angka nol setelah setiap perubahan ganho.
Aplikasi kepadatan – dengan melepas bantalan dan tabung torsi
Pengamatan ketika Anda mengubah PV menjadi rata atau antarmuka menjadi padat, nilai faixa akan diinisialisasi dalam SGU antara 0,1 dan 1,0. Anda dapat mengedit nilai yang ada dan sebagai kumpulan kepadatan setelah inisialisasi. Inisialisasi dijalankan untuk menghapus nilai-nilai angka yang tidak relevan dengan dimensi yang dikompilasi yang tidak dapat diubah secara signifikan menjadi dimensi kepadatan.
Apapun metode kalibrasi sensor yang lengkap (min/max, pontos dan peso) dapat digunakan dalam mode kepadatan. Mín/máx: Kalibrasi mín/máx diminta terlebih dahulu pada SG dengan volume yang sangat kecil (yang bisa menjadi nol, jika lokasinya tidak terlalu besar). Namun, Anda diminta untuk mengonfigurasi kondisi dengan atau melepas lokasi sepenuhnya di bawah air dengan cairan ini. Selanjutnya, Anda meminta SG untuk mendapatkan cairan dengan kepadatan maksimum dan mengarahkan Anda ke dalam air sepenuhnya atau melepaskan cairan itu. Taksa torsi komputer dan tingkat referensi nol adalah pameran referensi, jika berhasil. Hal-hal berikut ini: Cara kalibrasi kedua hal tersebut mengharuskan Anda mengonfigurasi dua kondisi proses yang berbeda, dengan kemungkinan perbedaan yang maksimal. Anda dapat menggunakan dua cairan dengan kepadatan yang padat dan tenggelam secara bergantian atau melepasnya dari satu tempat ke tempat lain. Jika Anda mencoba untuk melakukan hal yang sama dengan menggunakan cairan yang ditentukan oleh jumlah air, perhatikan bahwa dimensi yang diperoleh dari pengunduhan adalah bahwa air tersebut tidak berisi dan tidak ada dimensi yang ada di gaiola. Dimensi gaiola mungkin selalu lebih baik karena gerakan yang dihapus. Taksa torsi komputer dan tingkat referensi nol adalah pameran referensi, jika berhasil. Untuk peso: Cara kalibrasi peso diminta dengan kepadatan maksimum dan minimum sehingga Anda berpura-pura menggunakan ponto kalibrasi dan menghitung nilai peso. Jika Anda tidak menunjukkan nilai-nilai tertentu yang Anda minta, Anda dapat mengedit nilai-nilai tersebut untuk menunjukkan peso yang benar-benar Anda gunakan. Taksa torsi komputer dan tingkat referensi nol adalah pameran referensi, jika berhasil.
Kalibrasi sensor dalam kondisi proses (Hot Cut-Over) jika tidak dapat bervariasi dalam entri
Jika entri untuk sensor tidak dapat bervariasi untuk kalibrasi, Anda dapat mengonfigurasi atau menggunakan instrumen sebagai informasi teknis dan menggunakan Trim Zero untuk mengarahkan kata tersebut ke kondisi proses sebenarnya. Hal ini memungkinkan untuk memutar pengontrol operasional dan mengontrol tingkat penyesuaian yang tinggi. Anda dapat menggunakannya sebagai perbandingan perubahan entri seperti yang Anda katakan untuk waktu yang lama dan menyempurnakan perhitungan ganho. Anda akan memerlukan trim nol baru setiap kali Anda menyesuaikan ganho. Pembatalan ini tidak direkomendasikan untuk aplikasi terkait yang aman, tetapi yang penting adalah persiapan yang tepat untuk menghindari transbordamento atau kondisi carter seco. Namun, mereka mungkin cukup untuk aplikasi kontrol tingkat menengah yang dapat menoleransi perjalanan besar karena penyesuaian jangka waktu menengah. Kalibrasi pintu memungkinkan kalibrasi atau tabung torsi menggunakan dua kondisi yang masuk ke dalam antarmuka yang mana pun yang dapat dilepas. Hal yang perlu dilakukan untuk meningkatkan metode ini adalah jaraknya terlalu jauh, tetapi jika tingkatnya bisa disesuaikan untuk ini atau itu, dengan rentang minimal 5%, itu sudah cukup untuk menghitung. Bagian utama dari proses tingkat lanjut dapat dilakukan dengan sedikit penyesuaian manual sifatnya. Jika proses Anda tidak bisa dilakukan, maka itu adalah sebuah metode unik yang tersedia.
26
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
1. Tentukan semua informasi yang mungkin Anda dapat tentang perangkat keras 249: Tipo 249, urutan montagem (kontrol untuk arah atau perintah untuk melepas lokasi), bahan dari tabung torsi dan kecepatan putaran, volume, peso, kecepatan untuk melepas dan kecepatan gerak kursor. (Mengenai mekanisme kursor bukan merupakan memuat kursor suspensi, namun jarak horizontal masuk ke dalam saluran tengah penarik dan saluran tengah tabung torsi.) Dapatkan juga informasi tentang proses: kepadatan cairan, suhu, dan tekanan pada proses . (Tekanan ini digunakan karena lembap karena mempertimbangkan kepadatan fase uap yang lebih tinggi, yang dapat merusak tekanan yang lebih tinggi secara signifikan.)
2. Jalankan konfigurasi instrumen dan masukkan berbagai data yang diminta dengan cara yang tepat jika memungkinkan. Sesuaikan Nilai Daya (LRV, URV) untuk nilai PV masing-masing yang ingin Anda visualisasikan menjadi 4 mA dan 20 mA. Mereka mungkin termasuk 0 dan 14 tiang dan menghilangkan 14 tiang.
3. Pasang dan penuhi kondisi proses yang sebenarnya. Jangan jalankan prosedur Capture Zero (Captura de zero), karena itu tidak akan exato.
4. Informasi mengenai jenis tabung torsi dan material, berisi nilai torsi untuk taksa tabung torsi kompos atau efektif (lihat atau lihat tambahan Simulação das condições untuk proses kalibrasi kontrol tingkat dan transmisi Fisher untuk memperoleh informasi tentang pajak di dalam tabung torsi torsi) dan tertanam dalam memori instrumen. Anda dapat mengakses keberanian, pilih: Konfigurasi (Konfigurasi) > Penyetelan Manual (Panduan konfigurasi) > Sensor > Tabung Torsi (Tubo de torque) > Ubah Laju Torsi (2-2-1-3-2) [Ubah taksa torsi ( 2-2-1-3-2)]. Jika Anda memilih opsi “Precisa de Ajuda” lalu berhenti “Edit valor direct”, maka prosedurnya bisa mendapatkan nilai untuk tubos torsi yang tersedia secara gratis.
5. Jika suhu proses meningkat secara signifikan dari suhu sekitar, gunakan faktor koreksi interpolasi tabel pada modul kekakuan teori yang dinormalisasi. Lipat gandakan taksa teks yang akan dihitung sebelum memasukkan data tersebut. Anda harus membayar ganho yang tepat pada tabung, 10%, lebih sedikit dari tabung torsi yang dipadatkan dan dikurangi. (Untuk tabung torsi yang lebih panjang [249K, L, N] dibandingkan dengan sirip dan ekstensi pemanas panas, nilai energinya kurang dari yang tepat, karena mekanismenya akan sangat dipertimbangkan dengan baik dalam teori linier.)
Pengamatan
Tabel berisi informasi tentang efek suhu tabung torsi yang mungkin tidak disertakan tambahan pada manual instruksi. Simulação dari kondisi proses untuk mengkalibrasi pengontrol tingkat dan transmisi Fisher (D103066X012), tersedia di deskripsi penjual Emerson atau Fisher .com. Dokumen ini juga tersedia untuk arsip bantuan perangkat terkait dengan beberapa aplikasi host dengan antarmuka pengguna yang grafis.
6. Menggunakan indikator visual tingkat atau porta batas, dapatkan perkiraan kondisi proses sebenarnya. Jalankan kalibrasi Trim Zero dan laporkan kekuatan proses sebenarnya pada unit engenharia PV.
7. Sekarang Anda harus mampu melewati kontrol otomatis. Jika kita mengamati bagaimana melewati waktu yang paling sering dikatakan bahwa instrumen tersebut disajikan, misalnya, 1,2 kali lebih banyak perjalanan daripada memasuki indikator visual tingkat, Anda harus membagi taksa dari tabung torsi yang dipersenjatai untuk 1,2 e iri atau keberanian baru untuk instrumen itu. Jadi, jalankan kalibrasi lagi Trim Zero dan amati hasilnya dalam jangka waktu lama untuk memverifikasi jika diperlukan pengulangan.
27
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Esquema
Bagian ini berisi hal-hal yang diperlukan untuk kegagalan instalasi yang aman secara intrinsik. Dalam hal ini, akun-akun tersebut dimasukkan ke dalam akun penjual oleh Emerson.
Gambar 13. Esquema dos laços CSA
DESENHO DA INSTALAÇÃO DA ENTIDADE CSA ÁREA DE RISCO CLASSE I, GRUPOS A, B, C, D CLASSE II, GRUPOS E, F, G CLASSE III
FISHER DLC3010 Vmax = 30 VCC Immax = 226 mA
Ci = 5,5 nF dan Li = 0,4 mH
ÁREA SEM RISCO BARREIRA COM CERTIFICAÇÃO CSA
CATATAN:
KONSULTASIKAN PENGAMATAN 3
1. SEBAGAI BARREIRAS DEVEM SER CERTIFICADAS PELA CSA COM OS PARÂMETROS DA ENTIDADE E INSTALADAS DE ACORDO COM SEBAGAI INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ADALAH DOS FABRICANTES.
2. O EQUIPAMENTO DEVE SER INSTALADO DE ACORDO COM O CÓDIGO ELÉTRICO CANADENSE, BAGIAN 1.
3. SE UNTUK USADO UM COMUNICADOR PORTÁTIL OU MULTIPLEXADOR, ELE DEVE SER CERTIFICADO PELA CSA COM OS PARÂMETROS DA ENTIDADE E INSTALADO DE ACORDO COM OS DESENHOS DE CONTROLE DO FABRICANTE.
4. PARA INSTALAÇÃO PELA ENTIDADE : Vmax > Voc, Imax > Isc Ci + Ccable < Ca, Li + Lcable < La
28B5744-B
28
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Gambar 14. Esquema do laço FM
ÁREA DE RISCO ADALAH KELAS I,II,III DIV 1, GRUPOS A, B, C, D, E, F, G
NI KELAS I, DIV 2, GRUPOS A, B, C, D
FISHER DLC3010 Vmax = 30 VCC Immax = 226 mA
Ci = 5,5 nF Li = 0,4 mH Pi = 1,4 W
1. INSTALASI DEVE SER FEITA DE ACORDO COM O CÓDIGO
ELÉTRICO NACIONAL (NEC), NFPA 70, ARTIGO 504 E ANSI/ISA RP12.6.
2.
SEBAGAI APLICAÇÕES DE CLASSE CONFORME ESPECIFICADO EQUIPAMENTO EA FIAÇÃO
1ND,OEDCAIVARM2TIDPGOEOVSNEÃEMOCSÀ5E0PR1RI-NO4(SVBTA)A.DLOAE DINACSÊNDIO COOBSNESRUVLATEÇÃAO
7
QUANDO CONECTADOS A BARREIRAS APROVADAS COM
PARAMETER ENTITAS.
3. OS LAÇOS DEVEM SER CONECTADOS DE ACORDO COM AS
INSTRUKSI DOS FABRICANTES DAS BARREIRAS.
4. TENSÃO MÁXIMA DE ÁREA SEGURA NÃO DEVE EXCEDER 250 Vrms.
5. RESISTÊNCIA ENTRE O ATERRAMENTO DA BARREIRA EO
ATERRAMENTO DO SOLO DEVE SER MENOR QUE UM OHM.
6. CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO NORMAIS 30 VCC 20 mACC.
7. SE UNTUK MENGGUNAKAN UM COMUNICADOR PORTÁTIL OU UM
MULTIPLEXADOR, ELE DEVE POSSUIR A CERTIFICAÇÃO FM E SER
INSTALADO DE ACORDO COM O DESENHO DE CONTROLE LAKUKAN
PEMBUAT.
8. PARA A INSTALAÇÃO POR ENTIDADE (ADALAH E NI);
Vmáx > Kamu atau Vt
Ci + Ca2O3 < Ca2O3
Imáx > Isc atau It
Li + Lcabo < La
Pi > Po atau Pt
9. O INVÓLUCRO DO EQUIPAMENTO CONTÉM ALUMÍNIO E É
PERTIMBANGKAN POTENSI RISIKO PADA DAMPAKNYA
ATRITO. EVITE IMPACTO E ATRITO DURANTE A INSTALAÇÃO EO USO
PARA EVITAR O RISCO DE IGNIÇÃO.
Nomor 28B5745-C
ÁREA SEM RISCO BARREIRA APROVADA
FM
Spesifikasi
Seperti yang dijelaskan secara spesifik untuk pengontrol tingkat digit DLC3010 ada pada tabel 6. Untuk spesifik pada sensor tersebut 249 ditunjukkan pada tabel 8.
29
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Tabel 6. Spesifikasi kontrol tingkat DLC3010 digital tingkat tinggi
Konfigurasi yang tersedia Senintagens em sensores 249 com e sem gaiola. Lihat tabel 11 dan 12 untuk deskripsi sensor. Fungsi: transmisi Protokol komunikasi: HART
Sinal de entrada Nível, interface or densidade: o gerakan yang diputar oleh tabung torsi sebanding dengan perubahan pada tingkat cairan, tingkat antarmuka atau kepadatan yang mengubah fluktuasi lokasi. Temperatur proses: antarmuka untuk resistor termostat 2 atau 3 fios 100 ohm untuk mengontrol suhu proses, atau suhu juga ditentukan secara opsional yang dapat digunakan untuk memungkinkan kompensasi untuk suhu tinggi tertentu.
Sinal de saída Analógica: 4 hingga 20 jutaampini CC (Jalan langsung – tingkat bulan sabit, sebuah antarmuka, atau kepadatan yang meningkat di layar; atau sebaliknya – tingkat bulan sabit, antarmuka atau kepadatan yang berkurang di hari itu) Saturasi yang lebih tinggi: 20,5 mA Saturasi yang lebih baik: 3,8 mA Alarm Tinggi: 22,5 mA Alarm Tinggi: 3,7 mA Beberapa definisi alarm tinggi/lebih tinggi dari ini adalah jumlah konfigurasi dada yang tersedia. Mereka sesuai dengan NAMUR NE 43 ketika level alarm sudah dipilih. Digital: HART 1200 Baud FSK (mudah frekuensinya) Persyaratan impedansi HART juga harus digunakan untuk berkomunikasi. Resistansi total yang dihasilkan dari sambungan ke kabel utama perangkat (tidak termasuk kabel impedansi dan pemancar) harus berkisar antara 230 dan 600 ohm. Impedansi penerimaan transmisi HART ditentukan sebagai: Rx: 42K ohm dan Cx: 14 nF Perhatikan konfigurasi ponto, sinalisasi analog dan digital yang tersedia. Instrumen ini dapat dibaca secara digital untuk mendapatkan informasi, atau ditempatkan dalam mode Burst untuk mengirimkan informasi secara teratur ke proses yang tidak diminta secara digital. Tidak ada cara lain, kata-kata tersebut dipasang pada 4 mA dan kadang-kadang komunikasi digital tersedia.
Desempenho
Kriteria keberhasilan
Pengontrol Level Digital
DLC3010(1)
c/ NPS 3 249W, menggunakan deslocador de 14 pol.
Linearitas independen
$0,25% dari
$0,8% dari
rentang kata rentang kata
Pengulangan Histeria
Mati
<0,2% dari rentang kata
$0,1% dari jumlah total tagihan
<0,05% dari durasi entri
– – –
$0,5% dari biaya pengiriman
– – –
Histeria lebih parah Faixa mati
– – –
<1,0% dari rentang kata
c/ semua sensor lain 249
$0,5% dari biaya pengiriman
– – –
$0,3% dari biaya pengiriman
– – –
<1,0% dari rentang
keluar
PENGAMATAN: Tidak ada rentang maksimal dalam desain, lihat kondisinya. 1. Untuk memasukkan putaran ke dalam sambungan alavancas.
Jumlah efektivitas proporsional (PB) <100%, linieritas, kematian, pengulangan, konsumsi sumber daya makanan dan pengaruh suhu lingkungan berpotensi mengurangi jumlah lemak (100%/PB).
Pengaruh terhadap pengoperasian sumber makanan: perubahan tersebut <±0,2% dari jumlah total ketika sumber makanan bervariasi antara tegangan minimum dan maksimum tertentu. Perlindungan terhadap tegangan sementara: ujung-ujungnya dilindungi oleh penekan terhadap tegangan sementara. Secara spesifik berikut ini:
Bentuk gelombang denyut nadi
Tempo De Declínio de subida (ms) 50% (ms)
10
1000
8
20
Pengamatan: µs = mikrosegundo
Max VCL (kekuatan blok) (V)
93,6 121
Maks IPP (corrente@ de pico de pulso) (A)
16 83
Suhu sekitar: suhu gabungan kurang dari nol dan rentang suhu sensor 249 lebih rendah dari 0,03% dari total peningkatan Kelvin karena pengoperasian -40 hingga 80_C (-40 hingga 176_F). Temperatur proses: taksa torsi ditentukan oleh suhu proses. Kepadatan proses juga dapat mempengaruhi suhu proses. Kepadatan proses: kepekaan terhadap kesalahan pada kepadatan proses sebanding dengan perbedaan kepadatan kalibrasi. Jika perbedaan berat tertentu sebesar 0,2, maka kesalahan 0,02 satuan berat tertentu tidak sesuai dengan kepadatan cairan pada proses yang mewakili 10% rentang.
– lanjutan –
30
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Tabel 6. Spesifikasi kontrol tingkat DLC3010 digital tingkat lanjut (lanjutan)
Kompatibilitas eletromagnética Atende à EN 61326-1:2013 e EN 61326-2-3:2006 Imunidade – Locais industriais segundo a tabela 2 da EN 61326-1 dan tabela AA.2 da EN 61326-2-3. Hal ini terjadi pada tabel 7. Emissões – Kelas A Klasifikasi peralatan ISM: Grup 1, Kelas A
Persyaratan sumber makanan (Lihat gambar 10)
12 sampai 30 CC
Tegangan 22,5 mA
Instrumennya terlindungi dari polarida terbalik.
Tegangan minimal 17,75 adalah jaminan komunikasi HART.
Kompensasi Kompensasi transdutor: untuk suhu sekitar Kompensasi untuk parameter kepadatan: untuk suhu proses (memerlukan tabel perkiraan jika digunakan) Panduan kompensasi: mungkin untuk taksa tabung torsi pada suhu proses juga.
Monitor digital
Disambungkan dengan jumper yang dipilih Alto (padrão de fabrica) atau sinal alarm analog Baixo: Transdutor da posição de tubo de torque: monitor aksi dan monitor rasionalitas sinal Alarmes configuráveis pelo usuário: alarmes de processo de limite alto-alto dan baixo- baik
Leitura HART somemente: Monitor kapasitas kerja sinal termorresistor: dengan termorresistor yang dipasang Monitor tempo hidup proses. Gravações yang muncul kembali di monitor memori tidak mudah berubah. Alarm dikonfigurasikan setiap kali Anda menggunakannya: alarm pada proses yang membatasi dan lebih baik, alarm pada suhu proses yang membatasi pada yang lain dan yang lainnya, alarm pada suhu pada komponen elektronik pada batas yang sama dan lebih baik.
Diagnostik
Diagnostik yang benar dari kata tersebut. Diagnostico do medidor com LCD. Obat-obatan kehamilan khusus ponto no mode level: digunakan untuk mengaktualisasikan atau parameter kehamilan tertentu untuk meningkatkan pengobatan dalam proses Kemampuan kontrol dalam digital tunggal: untuk revisi berbagai resolusi masalah dan Kemampuan dasar tendensi untuk PV, TV, dan SV.
Indikasi untuk medidor dengan LCD O medidor dengan LCD menunjukkan analogi angka grafis dari bar escala persentual. Namun, juga dapat dikonfigurasi untuk ditampilkan:
Berbagai proses pada suatu waktu dalam satu kesatuan. Faixa persentual suatu saat. Perubahan persen yang terjadi dengan variasi proses atau variasi proses, bergantian dengan suhu proses (dan kecepatan putaran dari setiap pilot).
Classificação elétrica Grau de poluição IV, categoria de sobretensão II por IEC 61010 cláusula 5.4.2 d Área classificada: CSA – Intrinsecamente seguro, à prova de explosão, divisão 2, à prova de ignição por poeira FM – Intrinsecamente seguro, à prova de explosão , tidak menyala, mudah terbakar karena bahan bakarnya ATEX – Secara intrinsik aman, tipo n, untuk prova de chamas IECEx – Intrinsik aman, tipo n, untuk prova de chamas Konsultasikan persetujuan area klasifikasi dan instruksi khusus untuk penggunaan dan instalasi di lokasi perigo di bagian Instalasi, yang datang ke halaman 5, untuk mendapatkan informasi persetujuan tambahan. Listrik Terlibat: CSA – Tipo 4X FM – NEMA 4X ATEX – IP66 IECEx – IP66
Klasifikasi/sertifikat lainnya
CML – Gerenciamento de Certificações Limitada (Jepang) CUTR – União aduaneira de regululamentações técnicas (Rússia, Cazaquistão, Belarus dan Armênia) INMETRO – Instituto Nacional de Metrologia, Qualidade e Tecnologia (Brasil) KTL – Laboratório de Testes da Coreia (Coreia do Sul) NEPSI – Pusat Pengawasan dan Inspeksi Nasional untuk Perlindungan Terhadap Bahan Peledak dan Keamanan Instrumen (Cina) PESO CCOE – Organisasi Keamanan Petroleo dan Bahan Peledak – Pengendali-Koki Bahan Peledak (India) Termasuk dalam kontak dengan kami eskriptor penjualan Emerson untuk informasi spesifik mengenai klasifikasi/sertifikat.
– lanjutan –
31
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Tabel 6. Spesifikasi kontrol tingkat DLC3010 digital tingkat lanjut (lanjutan)
Ukuran minimum yang sangat spesifik Dengan putaran nominal yang sama dengan tabung torsi 4,4 derajat untuk putaran 0 hingga 100 persen tanpa tingkat cairan (ukuran khusus = 1), atau pengontrol tingkat digital dapat disesuaikan dengan proporsinya kata maksimum untuk jumlah entri 5% dalam rentang nominal entri. Ini setara dengan perbedaan minimum 0,05 dengan volume yang diturunkan secara spesifik. Lihat spesifikasi spesifik sensor 249 volume untuk melepas bantalan dan tabung torsi pada bantalan. Volume padrão untuk 249C dan 249CP adalah 980 cm3 (60 in.3), lebih dari itu volume padrão adalah 1640 cm3 (100 in.3). Operasikan pada pita proporsional 5% dengan pengurangan yang tepat pada angka 20. Gunakan tabung torsi hingga setengah atau volume untuk membuka lokasi secara praktis menggandakan pita proporsional nyata. Ketika banda proporsional dengan sistem yang cair sekitar 50%, perlu mempertimbangkan mudar atau deslocador atau tubo torsi jika diperlukan ketinggian yang tepat.
Posisi sayatagMereka Pengontrol digital tingkat tinggi mungkin dipasang secara langsung atau diminta untuk membuka lokasi, seperti yang ditunjukkan pada gambar 5. Orientasi instrumen biasanya dilakukan dengan port akses atau persetujuan di bagian bawah, untuk memberikan tenaga yang cukup pada kamera di perangkat tersebut. kompartemen terminal dan pembatas gravitasi efektif di sambungan jalan raya. Jika ada alternatif yang bagus untuk sebagian besar pengguna, dan biaya yang sangat kecil untuk mencapai kesuksesan, maka instrumen tersebut mungkin akan meningkat dalam putaran 90 persen dalam putaran uji coba yang sama. Rata-rata LCD bisa bertambah sebesar 90 graus agar hal itu dapat dilakukan.
Materi Konstruksi yang Melibatkan dan Menjamin: Liga Alumni dengan Dasar-Dasar Interna: Itu Dipulihkan, Alumni dan Itu Tidak Oksidasi; placa de laço kesan encapsuladas; itu adalah neodímio ferro boro
Sambungan listrik Dua sambungan saluran internal 1/2-14 NPT; uma di bagian inferior dan uma di bagian posterior dari caixa de terminal. Adaptor M20 tersedia.
Pilihan J Isolasi kalori J Montaguntuk menemukan Masoneilant, Yamatake, dan Foxborot/Eckhardt disponíveis J Teste de seri de assinatura de nível (Relatório de validação de desempenho) disponível (EMA apenas) untuk instrumen yang dipasang pada kain tanpa sensor 249 J Kalibrasi kain: tersedia untuk instrumen yang dipasang di kain tidak ada sensor 249, saat aplikasi diaktifkan, suhu proses dan kepadatan perangkat JO kompatibel dengan indikator jarak jauh khusus untuk penggunaan
Batasan pengoperasian Suhu proses: lihat tabel 9 gambar 8 Suhu sekitar dan suhu: lihat di atas
Kondisi
Suhu lingkungan tidak relatif terhadap suhu lingkungan
Batasan normatif(1,2)
-40 hingga 80 derajat Celcius (-40 hingga 176 derajat Fahrenheit)
0 hingga 95%, (tanpa kondensasi)
Batasan untuk pengangkutan dan persenjataan
-40 hingga 85 derajat Celcius (-40 hingga 185 derajat Fahrenheit)
0 hingga 95%, (tanpa kondensasi)
Referensi nominal
25_C (77_F)
40%
Klasifikasi ketinggian Até 2000 metro (6562 kaki)
Peso rendah sebesar 2,7 kg (6 lb).
PENGAMATAN: istilah-istilah mengenai instrumen khusus ditentukan berdasarkan norma ANSI/ISA Padrão 51.1 – Terminologi mengenai instrumen proses. 1. Meditor dengan LCD mungkin tidak mencapai suhu -20_C (-4_F) 2. Masukkan akun dengan eskriptor vendor dari Emerson atau dengan engenheiro aplikasi jika suhu yang diperlukan melebihi batas tersebut.
32
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Tabel 7. Ringkasan hasil EMC – Imunidade
Pintu gerbang
Fenomena
Padrão dasar
Tingkat pengujian
Unduhan Elektrostatik (ESD)
Standar IEC 61000-4-2
4 kV kontak 8 kV di ar
Involucro (Involusi)
Campatau elektromagnetik yang disinari
Standar IEC 61000-4-3
80 hingga 1000 MHz pada frekuensi 10 V/m melalui 1 kHz AM pada frekuensi 80% 1400 hingga 2000 MHz pada frekuensi 3 V/m melalui 1 kHz AM pada frekuensi 80% 2000 hingga 2700 MHz pada frekuensi 1 V/m melalui 1 kHz AM pada frekuensi 80%
Campatau magnet frekuensi makanan normal
Standar IEC 61000-4-8
60 A/m 50 Hz
Pecahnya
Standar IEC 61000-4-4
Tegangan 1kV
Sinyal/kontrol E/S Surto
Standar IEC 61000-4-5
1 kV (linha ao terra somete, setiap)
RF konduktor
Standar IEC 61000-4-6
150 kHz pada 80 MHz pada 3 Vrms
Pengamatan: kegagalan termorresistor menjadi lebih rendah 3 meter (9.8 kaki). 1. A = Tidak terdegradasi selama pengujian. B = Penurunan sementara selama atau waktu, namun secara otomatis. Batas spesifikasi = +/- 1% rentang. 2. Komunikasi HART tidak dianggap relevan untuk proses dan digunakan terutama untuk konfigurasi, kalibrasi, dan sirip diagnostik.
Kriteria desempenho(1)(2)
A
A
AABA
Tabel 8. Spesifikasi sensor 249 Tingkat masukan cairan atau tingkat antarmuka cair-cair: 0 hingga 100 persen dari tekanan yang diperoleh dari pelepasan Kepadatan cair: dari 0 hingga 100 persen dari tekanan yang diperoleh dari pelepasan dengan menentukan volume untuk melepas lokasi – volume volumenya adalah J 980 cm3 (60 in.3) untuk sensor 249C dan 249CP atau J 1640 cm3 (100 in.3) untuk sebagian besar sensor lainnya; volume lain yang tersedia bergantung pada konstruksi sensor.
Komplimen untuk menemukan lokasi sensor Lihat catatan roda pada tabel 11 dan 12.
Tekanan kerja sensor Konsisten dengan klasifikasi tekanan/suhu ANSI yang diterapkan untuk konstruksi sensor tertentu yang ditampilkan pada tabel 11 dan 12.
Jenis koneksi yang dilakukan oleh sensor pada gaiola Karena gaiola dapat digunakan dalam berbagai gaya koneksi terakhir untuk memfasilitasi montagdia dia
vasos; nilai penyambungan penyamaan adalah angka dan angka pada gambar 15.
Posisi sayatagMereka adalah sebagian besar sensor tingkat tinggi yang berfungsi sebagai penghancur kabel. Cabeça dapat diputar 360 graus sehingga ada beberapa posisi berbeda yang ditampilkan pada gambar 5.
Materiais de construção Consulte seperti tabel 10, 11 dan 12.
Suhu lingkungan pengoperasian Lihat tabel 9. Untuk mengetahui suhu lingkungan, arahkan dan gunakan isolasi kalori opsional, lihat gambar 8.
Pilihan JIsolator kalori J Medidores untuk menekan suhu 29 bar pada 232_C (420 psig hingga 450_F), dan J Medidores refleks untuk menerapkan suhu dan tekanan tinggi
Tabel 9. Suhu proses yang diizinkan untuk batasan tekanan pada sensor 249 comum
BAHAN
SUHU PROSES
Saya.
maks.
Ferro fundido
-29_C (-20_F)
232_C (450_F)
Baja
-29_C (-20_F)
427_C (800_F)
Air yang tidak mengandung oksida
-198_C (-325_F)
427_C (800_F)
N04400
-198_C (-325_F)
427_C (800_F)
Tempat lapisan grafit/tidak teroksidasi
-198_C (-325_F)
427_C (800_F)
Sambungan N04400/PTFE
-73_C (-100_F)
204_C (400_F)
Tabel 10. Materi untuk melepas dan memutar torsi
Ikan
Bahan padrão
bahan lainnya
Penemu
Air tidak beracun 304
Aço inoxidável 316, N10276, N04400 dan ligas de plastik dan khusus
Tergesa-gesa melakukan deslocador, memutar acionador, kursor dan acionador melakukan deslocador
Air tidak beracun 316
N10276, N04400, bahan-bahan lain yang mengandung oksidan austeníticos dan ligas khusus
Tabung torsi
N05500(1)
Aço inoxidável 316, N06600, N10276
1. N05500 tidak direkomendasikan untuk aplikasi pada suhu 232_C (450_F). Masuk ke dalam akun dengan vendor vendor Emerson atau engenheiro aplikasi jika suhunya melebihi batas yang diperlukan.
33
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Tabel 11. Sensor Pencari Lokasi di Gaiola(1)
ORIENTAÇÃO LAKUKAN TUBO DE TORSI
SENSOR
BAHAN PADRÃO DA GAIOLA, CABEÇA E BRAÇO
TABUNG TORSI
KONEKSI KESETARAAN
Gaya
Tamanho (NPS)
KLASIFIKASI PERS(2)
249(3)
Ferro fundido
Peralatan Bergelang
1 1/2 atau 2 2
CL125 atau CL250
Perangkat atau perangkat tersebut dijual opsional
1 1/2 atau 2
CL600
Tekan tabung torsi untuk memutar ulang dan menyamakan kedudukan
249B, 249BF(4) 249C(3)
Air Air Inoxidable 316
Flangeado de face com ressalto atau com junta tipo anel opcional Aparafusado
Flangeado de face dengan ressalto
1-1/2 2 1 1/2 atau 2 1-1/2 2
CL150, CL300, atau CL600
CL150, CL300, atau CL600
CL600
CL150, CL300, atau CL600
CL150, CL300, atau CL600
249 ribu
Baja
Flangeado de face sebagai ressalto atau com junta tipo anel opcional
1 1/2 atau 2
CL900 atau CL1500
249 liter
Baja
Bergelang dengan ujung berbentuk cincin
2(5)
CL2500
1. Unduhan lokasi untuk semua angka (melebihi 249) nomor 14, 32, 48, 60, 72, 84, 96, 108 dan 120 angka. Ada 249 pengguna yang menghapus lokasi dengan mengorbankan 14 atau 32 perangkat.
2. Sambungan flensa EN tersedia di EMA (Eropa, Oriente Médio, dan Afrika). 3. Tidak tersedia di EMA. 4. 249BF ditampilkan pada EMA. Juga tersedia pada taman EN, DN 40 dengan flensa PN 10 dan PN 100 dan taman DN 50 dengan flensa PN 10 dan PN 63. 5. Prinsip sambungan adalah flensa dengan jenis yang sama dengan NPS 1 untuk gaya sambungan F1 dan F2.
Tabel 12. Sensor Pencari Lokasi Sem Gaiola(1)
Senintagem
Sensor
Cabeça padrão(2), Corpo Wafer(6) dan Bahan yang kuat dengan tabung torsi
Senintagens di bagian atas vas
249BP(4) 249CP 249P(5)
Aço Aço inoxidável 316 Aço atau aço inoxidável
Sambungan flensa (taman)
Hadapi com ressalto NPS 4 atau junta tipo anel opsional Face com ressalto NPS 6 ou 8 Face com ressalto NPS 3 Face com ressalto NPS 4 atau junta tipo anel opcional
Menghadapi ressalto NPS 6 atau 8
Senintagdi samping vas
249VS
WCC (aço) LCC (aço) atau CF8M (aço inoxidável 316)
WCC, LCC, atau CF8M
Untuk menghadapi serangan NPS 4 atau menghadapi rencana Untuk ekstremitas NPS 4, XXS
Senintagada bagian superior dari vaso atau gaiola fornecida pelo cliente
249W
WCC atau CF8M LCC atau CF8M
Untuk menghadapi dengan ressalto NPS 3 Untuk menghadapi dengan ressalto NPS 4
1.Obat yang diunduh adalah 14, 32, 48, 60, 72, 84, 96, 108 dan 120 tiang. 2. Jangan gunakan sensor komputertagmereka menyamping. 3. Sambungan flensa EN tersedia di EMA (Eropa, Oriente Médio, dan Afrika). 4. Tidak tersedia di EMA. 5. 249P muncul di EMA. 6. Corpo Wafer akan diterapkan pada 249W.
Klasifikasi mesin press(3)
CL150, CL300, atau CL600
CL150 atau CL300 CL150, CL300, atau CL600 CL900 atau CL1500 (EN PN 10 dan DIN PN 250) CL150, CL300, CL600, CL900, CL1500, atau CL2500 CL125, CL150, CL250, CL300 , CL600, CL900, atau CL1500 (EN PN 10 DIN PN 160) CL2500
CL150, CL300, atau CL600
CL150, CL300, atau CL600
34
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Gambar 15. Angka pada sambungan penyeimbang
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
ESTILO 1 CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E INFERIOR, APARAFUSADAS (S-1)
OU FLANGEADAS (F-1)
GAYA 3
KONEKSI KE SISI ATAS E
INFERIOR, APARAFUSADAS (S-3) OU
FLANGEADA (F-3)
ESTILO 2 CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E INFERIOR, APARAFUSADAS (S-2) OU
FLANGEADA (F-2)
ESTILO 4 CONEXÕES DO LADO SUPERIOR E INFERIOR, APARAFUSADAS (S-4) OU
FLANGEADA (F-4)
Simbol-simbol instrumen
Simbol
Deskripsi Bloqueio da alavanca
Lokalisasi di instrumen Manivela
Membuka blokir alavanca
tuas
Tanah
Termasuk dalam caixa de terminal
Rosca dari pipa nasional
Termasuk dalam caixa de terminal
T
Diuji
Kotak terminal internasional
+
Positif
Kotak terminal internasional
_
Negatif
Kotak terminal internasional
RS
Koneksi termoresistor
Kotak terminal internasional
R1
Koneksi 1 termoresistor
Kotak terminal internasional
R2
Koneksi 2 termoresistor
Kotak terminal internasional
35
Kontrol tingkat DLC3010 digital
Juli 2020
Guia de inicio rápido
D103214X0BR
Tidak seperti Emerson, Emerson Automation Solutions, mereka tidak ingin entitas afiliasi mereka bertanggung jawab atas pilihan mereka, menggunakan atau mengelola produk mana pun. Tanggung jawab atas pilihan, penggunaan dan pemeliharaan yang memadai dari produk mana pun secara eksklusif dikirimkan ke pembeli dan penggunaan akhir. Fisher dan FIELDVUE adalah merek dagang dari perusahaan dagang Emerson Electric Co., yang fokus pada Emerson Automation Solutions. Emerson Automation Solutions, Emerson dan logo Emerson adalah merek komersial dan layanan dari Emerson Electric Co. HART adalah merek dagang yang terdaftar di FieldComm Group. Semua merek lain adalah milik Anda masing-masing.
Konten publikasi ini disajikan untuk beberapa informasi dan semua upaya yang dilakukan sesuai dengan presisi Anda, tidak dapat ditafsirkan sebagai konfirmasi atau jaminan, tersurat atau tersirat, jumlah produk atau layanan yang dijelaskan tidak atau digunakan atau tidak aplikasi. Semua yang dijual adalah peraturan yang tidak sesuai dengan ketentuan dan ketentuan kami, sehingga Anda dapat menghubungi pihak yang diminta secara langsung. Kami tidak memiliki cadangan untuk memodifikasi atau menyempurnakan proyek atau sesuai dengan spesifikasi produk tersebut pada saat tertentu, jika disarankan sebelumnya.
Emerson Automation Solutions Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Cernay, 68700 Prancis Dubai, Uni Emirat Arab Singapura 128461 Singapura
www.Fisher.com
3E62005, 2020 Fisher Kontrol Internasional LLC. Semua pemesanan langsung.
Tambahan untuk Instruksi Manual
D103646X0BR
Kontroler Nível Digital DLC3010
Juli 2017
Aprovação for atmosferas explosivas do INMETRO
untuk Kontrol digital tingkat FisherTM FIELDVUETM DLC3010
Tambahan ini memerlukan informasi mengenai persetujuan atmosfer bahan peledak INMETRO untuk kontrol digital tingkat DLC3010. Gunakan bersama-sama sebagai informasi fornecidas seperti manual instruksi DLC3010 (D102748X012) atau panduan awal cepat (D103214X0BR). Instituto Nacional de Metrologia, Qualidade dan Tecnologia. Persetujuan dari INMETRO diterima di Brasil. Beberapa tempat identifikasi dapat berisi lebih dari satu persetujuan dan setiap persetujuan mungkin merupakan persyaratan eksklusif untuk instalasi/fios dan/atau kondisi penggunaan yang aman. Petunjuk keselamatan ini khusus ditambahkan ke petunjuk yang disajikan dan dapat menggantikan prosedur pemasangan berikutnya. Karena instruksi khusus adalah terkait dengan persetujuan. Lihat manual instruksi atau panduan awal dengan cepat untuk semua informasi terkait dengan kontrol digital DLC3010 tingkat lanjut.
Amati informasi yang saling melengkapi sebagai informasi dari tempat identifikasi yang terpasang pada produk. Selalu konsultasikan dengan tempat identifikasi koresponden untuk mengidentifikasi sertifikasi yang memadai.
PERINGATAN
Petunjuk keamanan ini tidak akan memberikan panduan yang dapat menyebabkan kerusakan atau material yang menyebabkan kebakaran atau ledakan dan klasifikasi ulang area.
Nomor sertifikasi: IEx-11.0005X Norma yang digunakan untuk sertifikasi: ABNT NBR IEC 60079-0:2013 ABNT NBR IEC 60079-1:2009 ABNT NBR IEC 60079-11:2013 ABNT NBR IEC 60079-15:2012 ABNT NBR IEC 60079 31- 2011:XNUMX
www.Fisher.com
Kontroler Nível Digital DLC3010
Juli 2017
Tambahan untuk Instruksi Manual
D103646X0BR
Keamanan bawaan Ex ia IIC T5 Ga, Ex ia IIIC T83 °C Da IP66 -40 °C Tamb +80 °C à prova de explosão Ex d IIC T5 Gb, Ex tb IIIC T83 °C Db IP66 -40 °C Tamb +80 °C Tipo n Ex nA IIC T5 Gc, Ex tc IIIC T83 °C Dc IP66 -40 °C Tamb +80 °C Kondisi khusus untuk penggunaan aman Untuk versi “Ex ia”, atau pengontrol tingkat digital yang perlu dihubungkan ke um peralatan intrinsik terjamin sertifikasinya dalam Sistem Brasil Avaliação da Conformidade (SBAC) Dan koneksi ini harus memiliki parameter keamanan internal berikut: Ui 30 V, Ii 226 mA, Pi 1,4 W, Ci 5,5 nF, Li 0,4 mH Kabel koneksi ini cukup untuk suhu maksimum de 83_C.
Tidak seperti Emerson, Emerson Automation Solutions, mereka tidak ingin entitas afiliasi mereka bertanggung jawab atas pilihan mereka, menggunakan atau mengelola produk mana pun. Tanggung jawab atas pilihan, penggunaan dan pemeliharaan yang memadai dari produk mana pun secara eksklusif dikirimkan ke pembeli dan penggunaan akhir.
Fisher dan FIELDVUE adalah merek dagang dari perusahaan dagang Emerson Electric Co., yang fokus pada Emerson Automation Solutions. Emerson Automation Solutions, Emerson dan logo Emerson adalah merek komersial dan layanan dari Emerson Electric Co. HART adalah merek dagang yang terdaftar di FieldComm Group. Semua merek lain adalah milik Anda masing-masing.
Konten publikasi ini disajikan untuk beberapa informasi dan semua upaya yang dilakukan sesuai dengan presisi Anda, tidak dapat ditafsirkan sebagai konfirmasi atau jaminan, tersurat atau tersirat, jumlah produk atau layanan yang dijelaskan tidak atau digunakan atau tidak aplikasi. Semua yang dijual adalah peraturan yang tidak sesuai dengan ketentuan dan ketentuan kami, sehingga Anda dapat menghubungi pihak yang diminta secara langsung. Kami tidak memiliki cadangan untuk memodifikasi atau menyempurnakan proyek atau sesuai dengan spesifikasi produk tersebut pada saat tertentu, jika disarankan sebelumnya.
Emerson Automation Solutions Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Cernay, 68700 Prancis Dubai, Uni Emirat Arab Singapura 128461 Singapura
www.Fisher.com
2E 2015, 2017 Fisher Controls International LLC. Seluruh hak cipta.
Dokumen / Sumber Daya
![]() |
Pengontrol Level Digital Fisher Fieldvue EMERSON D103214X0BR [Bahasa Indonesia:] Panduan Pengguna D103214X0BR, Pengontrol Level Digital Fisher Fieldvue, Pengontrol Level Digital, Pengontrol Level, D103214X0BR, Pengontrol |