i safe MOBILE IS-MC440.1 Intrinsically Safe C1/D1 5G Radio Instruction Manual

IS-MC440.1 Intrinsically Safe C1/D1 5G Radio

Specifications

  • Model: IS-MC440.1
  • For use with: i.safe MOBILE IS440.x and their batteries
  • Manufacturer: i.safe MOBILE GmbH
  • Country of Origin: Germany

Product Information

The IS-MC440.1 is a Multi Charger designed for charging the
i.safe MOBILE IS440.x and their batteries. It is intended for use
in dry indoor conditions only to ensure safety and proper
functionality.

Safety Instructions

When using the Multi Charger, follow these safety
guidelines:

  • Avoid using near flammable or explosive substances
  • Avoid environments with excessive dust, humidity, or extreme
    temperatures
  • Avoid exposure to strong magnetic fields
  • Do not attempt to open or repair the device yourself

Usage Instructions

  1. Connect the appropriate power cable – C7 for your country to
    the IS-MC440.1.
  2. Plug the power cable into a power socket.
  3. Place the IS440.x device or the battery into the corresponding
    charging slot on the Multi Charger.
  4. Charging status:
  • If charging a battery, the status LED battery will illuminate
    red during charging and turn green when fully charged.
  • If charging an IS440.x, monitor the charging status on the
    device’s display.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: Can I charge the IS440.x and battery
simultaneously?

A: Yes, you can charge both the IS440.x and
battery at the same time, but note that this may extend the overall
charging time.

“`

IS-MC440.1
MULTI CHARGER FOR IS440.X
OPERATING MANUAL

IS-MC440.1 | MODEL MMC440A01 Document No. 1064MM05REV00 Version: 2025-08-21 i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany Tel. +49 9343 60148-0 info@isafe-mobile.com www.isafe-mobile.com (c) 2025 i.safe MOBILE GmbH
2

Template: TEMPMM01REV10

CONTENTS
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Cesky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Português (EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Português (BR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Slovenská . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Korean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Japanese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Chinese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Arabic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
This Operating Manual complies with these standards: IEC 60079, IEC 82079, ANSI Z535.6 Diese Bedienungsanleitung erfüllt die Anforderungen der folgenden Normen: IEC 60079, IEC 82079, ANSI Z535.6
3

ENGLISH PROTECT YOUR LIFE AND READ THE OPERATING MANUAL
This Operating Manual is part of the device IS-MC440.1. This Operating Manual provides important information for safe use of the device.
Before using the device, read this Operating Manual carefully and pay particular attention to the ,,Ex-relevant Safety Regulations” section and the warnings highlighted with the warning symbol. If you do not follow these instructions or do not understand them, this could lead to death, severe injuries and damage to the device. Make sure you have access to this Operating Manual when you need it. You can find the current Operating Manual at www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Follow all instructions given on the device and on the packaging. Follow local safety regulations.
EX-RELEVANT SAFETY REGUALTIONS Only use the device outside of explosion hazardous areas. Only charge the IS440.x and its battery. Only use the country-specific Power cable – C7 supplied. Only charge at ambient temperatures between 0 °C to +45 °C (+32 °F to +113 °F).
FURTHER SAFETY ADVICES Use the Multi Charger under dry indoor conditions only. Do not use the Multi Charger near any flammable or explosive substances. Do not use the Multi Charger in environments with much dust, humidity, or excessively high or low temperatures. Do not expose the Multi Charger to strong magnetic fields, such as are emitted from induction ovens or microwave ovens. Do not open the device or carry out any repairs yourself.
INTENDED USE
The IS-MC440.1 is a Multi Charger for charging the i.safe MOBILE IS440.x and their batteries. Only use the device as described in this Operating Manual. Any other use is considered improper and can lead to death, severe injuries and damage to the device. The manufacturer i.safe MOBILE GmbH does not assume any liability for damage caused by improper use. The warranty expires in the event of improper use.
USER Only trained users who are qualified in the use of Ex devices in explosion hazardous areas and who have read and understood this Operating Manual may use this device.
4

EN

WARRANTY You can find the warranty conditions at www.isafe-mobile.com/en/support/service

EU DECLARATION OF CONFORMITY
You will find the EU declaration of conformity at www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

SCOPE OF DELIVERY
Your device packaging contains the following: 1 x IS-MC440.1 1 x Safety Instructions 1 x Power cable EU – C7 1 x Power cable UK – C7 1 x Power cable AU – C7 1 x Power cable US – C7

DEVICE OVERVIEW

1

2

4

5

3 1 CHARGING SLOT BATTERY 2 CHARGING SLOT IS440.X 3 POWER LED 4 STATUS LED BATTERY: Display for charging status of battery. 5 CONNECTION FOR THE POWER CABLE – C7 CHARGING STATUS BATTERY The colors of the Status LED Battery on the Multi Charger have the following meaning: Off: Empty charging slot battery Red: Charging mode Green: End of charging
5

CHARGING
DANGER Improper use can result in death or severe injuries! Only use the device outside of explosion hazardous areas.
Your device package contains various country-specific Power cables. Connect the Power cable – C7 suitable for your country to the IS-MC440.1. Connect the power plug of the Power cable – C7 to the power socket. Put the IS440.x or the battery into the corresponding charging slot of the Multi Charger.
Charging status with battery inserted: The status LED battery on the Multi Charger switches on and lights up red. When the battery is fully charged, the status LED battery on the Multi Charger changes from red to green. Charging status with IS440.x inserted: You can see the charging status of the IS440.x on the IS440.x display.
NOTICE Charging the IS440.x and battery at the same time extends the charging time.
POSSIBLE DEVICE PROBLEMS
You can find information on possible device problems and how to rectify them at www.isafe-mobile.com/en/support/service under the menu item “FAQ”. If you have any further questions, please contact the i.safe MOBILE GmbH repair service at www.isafe-mobile.com/en/support/service
MAINTENANCE/REPAIR
The device itself has no serviceable parts. WARNING Incorrect repairs present a risk of explosion or fire, which can result in death or severe injuries! Do not open the device or carry out any repairs yourself.
Contact the i.safe MOBILE GmbH repair service at www.isafe-mobile.com/en/support/service if the device is not working normally, if the device needs to be repaired or if a replacement part is required.
RETURN SHIPMENT Contact the i.safe MOBILE GmbH repair service at www.isafe-mobile.com/en/support/service
6

EN
DISTRIBUTION PARTNER
You can find the specialist distribution partner responsible for your country at www.isafe-mobile.com/en/contact
CLEANING
NOTICE Incorrect cleaning can cause damage to the device. Please note the following when cleaning:
Disconnect the device from the power socket before cleaning. Remove the IS440.x or battery from the Multi Charger. Do not use chemical agents for cleaning. Clean the device and the Power Adapter with a soft, moistened antistatic cloth.
STORAGE
NOTICE Incorrect storage can cause damage to the device. Store the device at a humidity of 10 % to 60 % at the following ambient temperatures:
Up to one month: -20 °C to +45 °C (-4 °F to +113 °F) Up to 3 months: -10 °C to +35 °C (+14 °F to +95 °F) Over 3 months: -10 °C to +25 °C (+14 °F to +77 °F)
RECYCLING
NOTICE Incorrect disposal of electronic products, batteries and packaging material puts the environment at risk. Please note the following when disposing of items:
DO NOT throw away batteries with household waste. Always dispose electronic products, batteries and packaging material at the appropriate collection points. This way, you prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of material resources.
You can obtain further information from regional waste disposal companies, state authorities or the i.safe MOBILE GmbH service centre responsible for your country or region at www.isafe-mobile.com/en/support/service
TRADEMARKS
i.safe MOBILE GmbH and the i.safe MOBILE GmbH logo are registered trademarks of the i.safe MOBILE GmbH. All other trademarks and copyrights are the properties of their respective owners.
7

DEUTSCH
SCHÜTZEN SIE IHR LEBEN UND LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung ist Teil des Geräts IS-MC440.1. Die Bedienungsanleitung liefert wichtige Informationen für eine sichere Verwendung des Geräts.
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere den Abschnitt ,,Ex-relevante Sicherheitsvorschriften” und die mit dem Warnsymbol hervorgehobenen Warnhinweise. Wenn Sie die Sicherheitshinweise nicht beachten oder nicht verstehen, kann dies zu Tod, schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen. Sorgen Sie dafür, dass Sie bei Bedarf Zugriff auf diese Bedienungsanleitung haben. Die aktuelle Bedienungsanleitung finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/downloads Beachten Sie alle Anweisungen auf dem Gerät und auf der Verpackung. Befolgen Sie die örtlichen Sicherheitsvorschriften.
EX-RELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Verwenden Sie das Gerät nur außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen. Laden Sie ausschließlich das IS440.x und dessen Batterie. Verwenden Sie zum Laden ausschließlich das mitgelieferte länderspezifische Netzkabel – C7. Laden Sie nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C bis +45 °C (+32 °F bis +113 °F).
WEITERE SICHERHEITSHINWEISE Benutzen Sie das Ladegerät nur in trockenen Innenräumen. Benutzen Sie das Ladegerät nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven Substanzen. Benutzen Sie das Ladegerät nicht in feuchter, staubiger oder zu warmer oder zu kalter Umgebung. Setzen Sie das Ladegerät nicht starken elektrischen Magnetfeldern aus, wie sie z. B. von Induktionsherden oder Mikrowellenöfen ausgehen. Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen selbst durch.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das IS-MC440.1 ist ein Ladegerät zum Laden der i.safe MOBILE IS440.x und deren Batterien. Verwenden Sie das Gerät nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Tod, schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen. Der Hersteller i.safe MOBILE GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung entstanden sind. Die Garantie erlischt bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung.
BENUTZER Nur geschulte Benutzer, die für den Einsatz von Ex-Geräten in explosionsgefährdeten Bereichen qualifiziert sind und diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, dürfen dieses Gerät benutzen.
8

DE

GARANTIE Die Garantiebestimmungen finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/service

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter ww.isafe-mobile.com/de/support/downloads

LIEFERUMFANG
Die Verpackung Ihres Geräts enthält Folgendes: 1 x IS-MC440.1 1 x Sicherheitsvorschriften 1 x Netzkabel EU – C7 1 x Netzkabel UK – C7 1 x Netzkabel AU – C7 1 x Netzkabel US – C7

GERÄTEÜBERSICHT

1

2

4

5

3 1 LADESCHACHT BATTERIE 2 LADESCHACHT IS440.X 3 POWER-LED 4 STATUS-LED BATTERIE: Anzeige für Ladestatus der Batterie. 5 ANSCHLUSS FÜR DAS NETZKABEL – C7 LADESTATUS BATTERIE Die Farben der Status-LED am Ladegerät haben folgenden Bedeutung: Aus: Ladeschacht Batterie leer Rot: Ladebetrieb Grün: Ladeende
9

LADEN
GEFAHR Durch falsche Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen! Verwenden Sie das Gerät nur außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen.
Die Verpackung Ihres Geräts enthält verschiedene länderspezifische Netzkabel. Verbinden Sie das zu Ihrem Land passende Netzkabel – C7 mit dem IS-MC440.1. Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels – C7 in eine Steckdose. Stellen Sie das IS440.x oder die Batterie in den entsprechenden Ladeschacht des Ladegeräts.
Ladestatus bei eingelegter Batterie: Die Status-LED Batterie am Ladegerät schaltet ein und leuchtet rot. Wenn die Batterie vollständig geladen ist, wechselt die Status-LED Batterie am Ladegerät von rot zu grün. Ladestatus bei eingelegtem IS440.x: Den Ladestatus des IS440.x sehen Sie auf dem Display des IS440.x.
HINWEIS Das gleichzeitige Laden von IS440.x und Batterie verlängert die Ladezeit.
MÖGLICHE GERÄTEPROBLEME
Informationen zu möglichen Geräteproblemen und deren Behebung finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/service unter dem Menüpunkt ,,FAQ”. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an den Reparaturservice von i.safe MOBILE GmbH unter www.isafe-mobile.com/de/support/service
WARTUNG/REPARATUR
Das Gerät selbst besitzt keine zu wartenden Teile.
WARNUNG Durch falsche Reparaturen besteht Explosions- oder Feuergefahr mit der Folge von schweren Verletzungen! Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen selbst durch.
Wenden Sie sich an den Reparaturservice von i.safe MOBILE GmbH unter www.isafe-mobile.com/de/support/service wenn das Gerät nicht wie gewohnt funktioniert, das Gerät einer Reparatur bedarf, oder es ein Ersatzteil benötigt.
RÜCKVERSAND Wenden Sie sich an den Reparaturservice von i.safe MOBILE GmbH unter www.isafe-mobile.com/de/support/service
VERTRIEBSPARTNER
Den für Ihr Land zuständigen Vertriebspartner finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/kontakt
10

DE
REINIGUNG
ACHTUNG Durch falsche Reinigung, können Sie das Gerät beschädigen. Beachten Sie beim Reinigen Folgendes:
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Steckdose. Entnehmen Sie das IS440.x oder die Batterie aus dem Ladegerät. Benutzen Sie keine chemischen Mittel zum Reinigen. Reinigen Sie das Gerät und den Netzadapter mit einem weichen, angefeuchteten antistatischen Stofftuch.
LAGERUNG
ACHTUNG Durch falsche Lagerung, können Sie das Gerät beschädigen. Lagern Sie das Gerät bei einer Luftfeuchtigkeit von 10 % bis 60 % bei folgenden Umgebungstemperaturen:
Bis zu einem Monat: -20 °C bis +45 °C (-4 °F bis +113 °F) Bis zu 3 Monaten: -10 °C bis +35 °C (+14 °F bis +95 °F) Über 3 Monate: -10 °C bis +25 °C (+14 °F bis +77 °F)
WIEDERVERWERTUNG
ACHTUNG Durch falsche Entsorgung von elektronischen Produkten, Batterien und Verpackungsmaterial gefährden Sie die Umwelt. Beachten Sie bei der Entsorgung Folgendes:
Werfen Sie Batterien NICHT in den Hausmüll. Entsorgen Sie elektronische Produkte, Batterien und Verpackungsmaterial stets bei den entsprechenden Sammelstellen. Sie beugen so der unkontrollierten Müllbeseitigung vor und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen.
Weitere Informationen erhalten Sie von regionalen Abfallunternehmen, staatlichen Behörden oder dem für Ihr Land oder Ihre Region zuständigen i.safe MOBILE GmbH Service-Center unter www.isafe-mobile.com/de/support/service
MARKEN
i.safe MOBILE GmbH und das i.safe MOBILE GmbH Logo sind eingetragene Marken der i.safe MOBILE GmbH. Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
11

CESKY
CHRATE SVJ ZIVOT A PECTTE SI NÁVOD K OBSLUZE
Tento Návod k obsluze je soucástí zaízení IS-MC440.1. Návod k obsluze obsahuje dlezité informace o bezpecném pouzití zaízení.
Ped pouzitím zaízení si pecliv pectte tento Návod k obsluze a zvlástní pozornost vnujte cásti ,,BEZPECNOSTNÍ PEDPISY TÝKAJÍCÍ SE NEBEZPECÍ VÝBUCHU” a varováním, která jsou zvýraznna varovným symbolem. Pokud nebudete dodrzovat tyto pokyny nebo jim nerozumíte, mze to vést k smrtelnému úrazu, vázným poranním a poskození zaízení. Ujistte se, ze máte tento Návod k obsluze k dispozici pro pípad poteby. Aktuální Návod k obsluze najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Postupujte podle vsech pokyn na zaízení a na obalu. Dodrzujte místní bezpecnostní pravidla.
BEZPECNOSTNÍ PEDPISY PRO VÝBUSNÉ PROSTEDÍ Zaízení pouzívejte mimo oblasti s nebezpecím výbuchu. Nabíjejte pouze IS440.x a baterii zaízení. Pouzívejte pouze dodaný napájecí kabel – C7 urcený pro danou zemi. Nabíjejte pouze pi okolní teplot 0 °C az +45 °C (+32 °F az +113 °F).
DALSÍ RADY TÝKAJÍCÍ SE BEZPECNOSTI Pouzívejte nabíjecku pouze ve vnitních suchých prostorách. Nepouzívejte nabíjecku poblíz holavých nebo výbusných látek. Stolní nabíjecku nepouzívejte v prostedích, kde je hodn prachu, vlhkosti nebo mimoádn vysoké nebo nízké teploty. Stolní nabíjecku nevystavujte silným magnetickým polím, jako jsou napíklad pole vyzaovaná indukcními sporáky nebo mikrovlnnými troubami. Zaízení neotevírejte, ani sami neprovádjte zádné opravy.
ZAMÝSLENÉ POUZITÍ
IS-MC440.1 je stolní nabíjecka pro nabíjení i.safe MOBILE IS440.x a jeho baterie. Zaízení pouzívejte pouze zpsobem, který je popsán v tomto Návodu k obsluze. Jakékoliv jiné pouzití je nepípustné a mze vést k smrtelnému úrazu, vázným poranním a poskození zaízení. Výrobce i.safe MOBILE GmbH nepebírá zádnou odpovdnost za skody zpsobené nesprávným pouzitím. V pípad nesprávného pouzití propadá záruka.
UZIVATEL Toto zaízení mohou pouzívat jen osoby, které jsou kvalifikované pro práci se zaízeními Ex v prostedí s nebezpecím výbuchu, a které si pecetly a pochopily tento Návod k obsluze.
12

CZ

ZÁRUKA Zárucní podmínky najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service

EU PROHLÁSENÍ O SHOD
Prohlásení o shod EU najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

ROZSAH DODÁVKY
Balení vaseho zaízení obsahuje následující: 1 x IS-MC440.1 1 x Bezpecnostní pokyny 1 x Napájecí kabel EU – C7 1 x Napájecí kabel UK – C7 1 x Napájecí kabel AU – C7 1 x Napájecí kabel US – C7

PEHLED ZAÍZENÍ

1

2

4

5

3 1 NABÍJECÍ POZICE PRO BATERII 2 NABÍJECÍ POZICE PRO IS440.X 3 KONTROLKA NAPÁJENÍ 4 KONTROLKA STAVU BATERIE: Displej stavu nabíjení baterie. 5 PIPOJENÍ PRO NAPÁJECÍ KABEL – C7 STAV NABÍJENÍ BATERII Barvy kontrolek stavu na stolní nabíjecce mají následující význam: Nesvítí: Prázdný stojan nabíjení baterie
Cervená: Rezim nabíjení Zelená: Konec nabíjení
13

NABÍJENÍ
NEBEZPECÍ Nesprávné pouzití mze vyústit ve smrtelný úraz nebo vázná poranní! Zaízení pouzívejte mimo oblasti s nebezpecím výbuchu.
Balení vaseho zaízení obsahuje rzné napájecí kabely specifické pro danou zemi. K zaízení IS-MC440.1 pipojte napájecí kabel – C7 vhodný pro vasi zemi. Pipojte zástrcku napájecího kabelu – C7 do zásuvky. Vlozte IS440.x nebo baterii do píslusné pozice nabíjení stolní nabíjecky.
Stav nabíjení s vlozenou baterií: Kontrolka stavu baterie na stolní nabíjecce se rozsvítí cerven. Kdyz je baterie pln nabita, stavová kontrolka na stolní nabíjecce zmní barvu na zelenou. Stav nabíjení s vlozenou baterií IS440.x: Stav nabíjení mzete sledovat na IS440.x na obrazovce IS440.x.
POZNÁMKA Soucasné nabíjení IS440.x a baterie prodluzuje dobu nabíjení.
MOZNÉ PROBLÉMY SE ZAÍZENÍM
Informace o mozných problémech se zaízením a jak je vyesit najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service v nabídce ,,FAQ”. Pokud máte dalsí otázky, kontaktujte servisní oddlení spolecnosti i.safe MOBILE GmbH na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service
ÚDRZBA A OPRAVY
Zaízení neobsahuje zádné soucásti, které by uzivatel mohl opravit svépomocí. VAROVÁNÍ Nesprávné opravy pedstavují nebezpecí výbuchu nebo pozáru, které mohou vést k smrtelnému úrazu nebo vázným poranním! Zaízení neotevírejte, ani sami neprovádjte zádné opravy.
Pokud zaízení nefunguje normáln, nebo pokud potebujete opravu ci náhradní díl, kontaktujte servisní oddlení spolecnosti i.safe MOBILE GmbH na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service
VRÁCENÍ ZÁSILKY Kontaktujte servisní oddlení spolecnosti i.safe MOBILE GmbH na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service
14

CZ
MALOOBCHODNÍ PARTNER
Maloobchodního partnera, který je zodpovdný za vasi zemi, najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/contact
CISTNÍ
POZNÁMKA Nesprávné cistní mze zpsobit selhání zaízení. Pi cistní nezapomete na následující:
Ped cistním, odpojte zaízení od zásuvky napájení. IS440.x nebo baterii vyjmte ze stolní nabíjecky. Necistte chemickými prostedky. Zaízení a napájecí adaptér cistte jemným, vlhkým, antistatickým hadíkem.
SKLADOVÁNÍ
POZNÁMKA Nesprávné skladování mze zpsobit selhání zaízení. Skladujte zaízení pi vlhkostí 10 % az 60 % pi následujících teplotách okolí:
Az jeden msíc: -20 °C az +45 °C (-4 °F az +113 °F) Az 3 msíce: -10 °C az +35 °C (+14 °F az +95 °F) Více nez 3 msíce: -10 °C az +25 °C (+14 °F az +77 °F)
RECYKLACE
POZNÁMKA Nesprávná likvidace elektronických výrobk, baterií a obal ohrozuje zivotní prostedí. Pi likvidaci nezapomete na následující:
Baterie NEODHAZUJTE do domácího odpadu. Elektronické výrobky, baterie a obaly vzdy likvidujte v píslusných sbrných centrech. Tímto zpsobem zabráníte nekontrolované likvidaci odpad a podpoíte recyklaci materiál.
Dalsí informace o spolecnostech, které likvidují odpad, státních orgánech nebo servisních stediscích spolecnosti i.safe MOBILE GmbH, které jsou zodpovdné za vasi zemi nebo oblast, najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service
OBCHODNÍ ZNACKY
Název i.safe MOBILE GmbH a logo i.safe MOBILE GmbH jsou ochranné známky spolecnosti i.safe MOBILE GmbH. Vsechny ostatní ochranné známky a práva k dusevnímu vlastnictví jsou majetkem píslusného drzitele.
15

DANISH
BESKYT DIT EGET LIV, OG LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN
Denne betjeningsvejledning er en del af enheden IS-MC440.1. Betjeningsvejledningen indeholder vigtige oplysninger om sikker brug af enheden.
Før du bruger enheden, skal du læse betjeningsvejledningen omhyggeligt og være særlig opmærksom på afsnittet ,,EX-RELEVANTE SIKKERHEDSBESTEMMELSER” og de markerede advarsler med advarselssymbolet. Hvis du ikke følger denne vejledning eller ikke forstår dem, kan det medføre dødsfald, alvorlige kvæstelser og beskadigelse af enheden. Sørg for, at du har adgang til denne betjeningsvejledning, når du har brug for den. Du kan finde den aktuelle betjeningsvejledning på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Følg alle instruktioner på enheden og på emballagen. Overhold lokale sikkerhedsregler.
EX-RELEVANTE SIKKERHEDSBESTEMMELSER Anvend kun enheden uden for områder med eksplosionsfare. Oplad kun IS440.xog tilhørende batteri. Brug kun det medfølgende landespecifikke strømkabel – C7. Oplad kun ved en omgivende temperatur på mellem 0 °C og +45 °C (+32 °F og +113 °F).
YDERLIGERE SIKKERHEDSRÅD Brug kun opladeren i tørre, indendørs rum. Undlad at bruge bordopladeren i nærheden af brændbare eller eksplosive stoffer. Undlad at bruge bordopladeren i miljøer meget meget støv, fugt eller med meget høje eller meget lave temperaturer. Undlad at udsætte bordopladeren for stærke magnetfelter, som f.eks. fra induktionsovne eller mikrobølgeovne. Undlad at åbne enheden eller selv udføre reparationer.
TILSIGTET BRUG
IS-MC440.1 er en bordoplader til opladning af i.safe MOBILE IS440.x og dens batteri. Anvend udelukkende enheden som beskrevet i denne betjeningsvejledning. Enhver anden brug anses som forkert brug og kan medføre dødsfald, alvorlige kvæstelser og beskadigelse af enheden. Producenten i.safe MOBILE GmbH påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkert anvendelse. Garantien er ugyldig i tilfælde af forkert anvendelse.
BRUGER Kun uddannede brugere, der er kvalificeret til brug af Ex-enheder i områder med eksplosionsfare, og som har læst og forstået denne betjeningsvejledning, må anvende enheden.
16

DA

GARANTI Du kan finde garantibestemmelserne på www.isafe-mobile.com/en/support/service

EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Du kan finde EU-overensstemmelseserklæring på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

LEVERANCENS OMFANG
Din pakke med enheden indeholder følgende: 1 x IS-MC440.1 1 x Sikkerhedsinstruktioner 1 x Strømkabel EU – C7 1 x Strømkabel UK – C7 1 x Strømkabel AU – C7 1 x Strømkabel US – C7

ENHEDSOVERSIGT

1

2

4

5

3 1 OPLADERÅBNING TIL BATTERI 2 OPLADERÅBNING TIL IS440.X 3 TÆND/SLUK-LED 4 STATUS-LED FOR BATTERI: Display til ladestatus for batteri. 5 STILSLUTNING TIL STRØMKABLET – C7 BATTERIETS LADESTATUS Farverne på status-LED`en på bordopladeren betyder følgende: Slukket: Opladeråbning til batteri er tom
Rød: Opladetilstand Grøn: Afsluttet opladning
17

OPLADNING
FARE Forkert brug kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Anvend kun enheden uden for områder med eksplosionsfare.
Din enhedspakke indeholder forskellige landespecifikke strømkabler. Tilslut det strømkabel – C7, der passer til dit land, til IS-MC440.1. Tilslut strømstikket på strømkablet – C7 til stikkontakten. Sæt IS440.x eller batteriet i den tilhørende åbning i bordopladeren.
Opladningsstatus med indsat batteri Status-LED for batteriet på bordladeren tændes og lyser rødt. Når batteriet er fuldt opladt, skifter status-LED for batteriet på bordopladeren fra rød til grøn. Opladningsstatus med IS440.x indsat Du kan se ladestatus for IS440.x på IS440.x-displayet.
BEMÆRK Samtidig opladning af IS440.x og batteri forlænger opladetiden.
MULIGE ENHEDSPROBLEMER
Du kan finde oplysninger om mulige enhedsproblemer, og hvordan du retter dem på www.isafe-mobile.com/en/support/service under menupunktet ,,FAQ”. Hvis du har yderligere spørgsmål, bedes du kontakte i.safe MOBILE GmbH`s reparationsservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service
VEDLIGEHOLDELSE / REPARATION
Selve enheden har ingen dele, der skal vedligeholdes. ADVARSEL Forkert reparation udgør en risiko for eksplosion eller brand, som kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Undlad at åbne enheden eller selv udføre reparationer.
Kontakt i.safe MOBILE GmbH`s reparationsservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service hvis enheden ikke fungerer normalt, hvis enheden skal repareres, eller der er behov for en erstatningsdel.
RETURFORSENDELSE Kontakt i.safe MOBILE GmbH`s reparationsservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service
18

DA
DETAILPARTNER
Du kan finde den specialiserede detailpartner med ansvar for dit land på www.isafe-mobile.com/en/contact
RENGØRING
BEMÆRK Forkert rengøring kan beskadige enheden. Bemærk følgende ved rengøring:
Kobl enheden fra stikkontakten, før den rengøres. Fjern IS440.x eller batteriet fra bordopladeren. Undlad at bruge kemikalier til rengøring. Rengør enheden og Strømadapter med en blød, fugtig antistatisk klud.
OPBEVARING
BEMÆRK Forkert opbevaring kan beskadige enheden. Opbevar enheden ved en fugtighedsgrad på 10 % til 60 % ved følgende omgivelsestemperaturer:
Op til én måned: -20 °C til +45 °C (-4 °F til +113 °F) Op til 3 måneder: -10 °C til +35 °C (+14 °F til +95 °F) Over 3 måneder: -10 °C til +25 °C (+14 °F til +77 °F)
GENANVENDELSE
BEMÆRK Forkert bortskaffelse af elektroniske produkter, batterier og emballagemateriale udgør en miljørisiko. Bemærk følgende ved bortskaffelse:
UNDLAD at kassere batterier sammen med husholdningsaffald. Bortskaf altid elektroniske produkter, batterier og emballagemateriale på de udpegede indsamlingssteder. På den måde forhindrer du ukontrolleret bortskaffelse og fremmer genbrug af materialer.
Du kan få yderligere oplysninger fra regionale renovationsselskaber, myndigheder eller hos en i.safe MOBILE GmbH Service Centre-repræsentant med ansvar for dit land eller din region på www.isafe-mobile.com/en/support/service
VAREMÆRKER
i.safe MOBILE GmbH og i.safe MOBILE GmbH-logoet er varemærker tilhørende i.safe MOBILE GmbH. Alle andre varemærker og copyrights tilhører disses respektive ejere.
19

ESPAÑOL
PROTEJA SU VIDA Y LEA EL MANUAL DE OPERACIÓN
Este Manual de operación forma parte del dispositivo IS-MC440.1. El Manual de operación proporciona información importante para un uso seguro del dispositivo.
Antes de utilizar el dispositivo, lea este Manual de operación detenidamente y preste especial atención al apartado «NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN» y a las advertencias resaltadas con el símbolo correspondiente. Si no sigue estas instrucciones o no las entiende, corre peligro de muerte, lesiones graves y daños en el dispositivo. Asegúrese de tener acceso a este Manual de operación siempre que lo necesite. Encontrará el Manual de operación actual en www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Siga todas las instrucciones indicadas en el dispositivo y en el embalaje. Siga las normas de seguridad locales.
REGLAMENTOS DE SEGURIDAD RELEVANTES PARA LAS ZONAS CON RIESGO DE EXPLOSIÓN
Utilice el dispositivo solo fuera de las áreas afectadas por peligro de explosión. Cargue únicamente el IS440.x y su batería. Utilice únicamente el cable de alimentación – C7 suministrado específico para cada país. Cargue solo a temperaturas ambiente entre 0 °C y +45 °C (+32 °F y +113 °F).
OTROS CONSEJOS DE SEGURIDAD Utilice el cargador de sobremesa únicamente en condiciones de interior secas. No cargue el cargador de sobremesa cerca de sustancias inflamables o explosivas. No utilice el cargador de sobremesa en entornos con mucho polvo, humedad o temperaturas excesivamente altas o bajas. No exponga el cargador de sobremesa a campos magnéticos potentes, como los que emiten los hornos o los microondas. No abra el dispositivo ni realice ninguna reparación usted mismo.
USO PREVISTO
El IS-MC440.1 es un cargador de sobremesa para cargar el i.safe MOBILE IS440.x y su batería. Utilice el dispositivo solo como se describe en este Manual de operación. Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede provocar la muerte, lesiones graves y daños en el dispositivo. El fabricante i.safe MOBILE GmbH no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso inadecuado. La garantía queda invalidada en caso de uso inadecuado.
USUARIO Este dispositivo solo puede ser utilizado por usuarios cualificados en el uso de dispositivos Ex en áreas afectadas por peligro de explosión y que hayan leído y entendido este Manual de operación.
20

GARANTÍA
Puede encontrar las condiciones de la garantía en www.isafe-mobile.com/en/support/service

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
Pueden encontrar la declaración de conformidad UE en www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

ALCANCE DEL SUMINISTRO
El paquete del dispositivo contiene lo siguiente: 1 x IS-MC440.1 1 x Instrucciones de seguridad 1 x Cable de alimentación EU – C7 1 x Cable de alimentación UK – C7 1 x Cable de alimentación AU – C7 1 x Cable de alimentación US – C7

DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO

1

2

4

ES 5

3 1 RANURA DE CARGA DE LA BATERÍA 2 RANURA DE CARGA DEL IS440.x 3 LED DE ENCENDIDO 4 LED DE ESTADO DE LA BATERÍA: Visualización del estado de carga de la batería. 5 CONEXIÓN PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN – C7 ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA Los colores del LED de estado del cargador de sobremesa tienen el siguiente significado: Apagado: ranura de carga de la batería vacía
Rojo: Modo de carga Verde: Fin de carga
21

CARGA
PELIGRO El uso inadecuado puede provocar la muerte o lesiones graves! Utilice el dispositivo fuera de las zonas con riesgo de explosión.
El paquete de su dispositivo contiene varios cables de alimentación específicos para cada país.
Conecte el cable de alimentación – C7 adecuado para su país al IS-MC440.1. Conecte el enchufe del cable de alimentación – C7 a la toma de corriente. Coloque el IS440.x o la batería en la ranura de carga correspondiente del cargador de sobremesa. Estado de carga con la batería insertada El LED de estado de la batería del cargador de sobremesa se enciende y se ilumina en rojo. Cuando la batería está totalmente cargada, el LED de estado de la batería en el cargador de sobremesa cambia de rojo a verde. Estado de carga con IS440.x insertado Puede ver el estado de carga del IS440.x en la pantalla del IS440.x.
AVISO Cargar el IS440.x y la batería al mismo tiempo prolonga el tiempo de carga.
POSIBLES PROBLEMAS DEL DISPOSITIVO
Encontrará información sobre posibles problemas del dispositivo y cómo solucionarlos en www.isafe-mobile.com/en/support/service en la opción de menú «FAQ». Si tiene más preguntas, póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE GmbH en www.isafe-mobile.com/en/support/service
MANTENIMIENTO / REPARACIÓN
El dispositivo no contiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario.
ADVERTENCIA Las reparaciones incorrectas suponen un riesgo de explosión o incendio que puede provocar la muerte o lesiones graves. No abra el dispositivo ni realice ninguna reparación usted mismo.
Póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE GmbH en www.isafe-mobile.com/en/support/service si el dispositivo no funciona con normalidad, si hay que repararlo o si se necesita una pieza de recambio.
ENVÍO DE DEVOLUCIÓN Póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE GmbH en www.isafe-mobile.com/en/support/service
22

ES
DISTRIBUIDORES
Puede encontrar el distribuidor especializado responsable de su país en www.isafe-mobile.com/en/contact
LIMPIEZA
AVISO Una limpieza incorrecta puede dañar el dispositivo. Tenga en cuenta lo siguiente cuando limpie el dispositivo:
Desconecte el dispositivo de la toma de corriente antes de limpiarlo. Retire el IS440.x o la batería del cargador de sobremesa. No utilice agentes químicos para la limpieza. Limpie el dispositivo y el Adaptador de corriente con un paño suave y antiestático humedecido.
ALMACENAMIENTO
AVISO Guarde el dispositivo en un sitio con una humedad del 10 % al 60 % a las siguientes temperaturas ambiente:
Hasta un mes: -20 °C a +45 °C (-4 °F a +113 °F) Hasta 3 meses: -10 °C a +35 °C (+14 °F a +95 °F) Más de 3 meses: -10 °C a +25 °C (+14 °F a +77 °F)
RECICLAJE
AVISO La eliminación incorrecta de productos electrónicos, baterías y material de embalaje pone en peligro el medio ambiente. Tenga en cuenta lo siguiente cuando deseche componentes:
NO tire las baterías con la basura doméstica. Deseche siempre los productos electrónicos, las baterías y el material de embalaje en los puntos de recogida adecuados. De este modo ayudará a prevenir la eliminación incontrolada de residuos y a fomentar el reciclaje de los materiales.
Puede obtener más información de las empresas regionales de eliminación de residuos, de las autoridades estatales o del Centro de Servicio i.safe MOBILE GmbH responsable de su país o región en www.isafe-mobile.com/en/support/service
MARCAS COMERCIALES
i.safe MOBILE GmbH y el logo de i.safe MOBILE GmbH son marcas de i.safe MOBILE GmbH. Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
23

SUOMI
HUOLEHDI TURVALLISUUDESTASI JA LUE KÄYTTÖOHJE
Tämä käyttöohje on laitteen IS-MC440.1 osa. Käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja laitteen turvallisesta käytöstä.
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja kiinnitä erityistä huomiota kappaleeseen ,,EX-MÄÄRÄYKSIIN LIITTYVÄT TURVASÄÄNNÖKSET” ja varoitussymbolilla korostettuihin varoituksiin.Jos et noudatanäitä ohjeita tai ymmärrä niitä, se voi aiheuttaa kuoleman, vakavia vammoja tai laitevaurioita. Varmista, että tämä käyttöohje on saatavillasi aina tarvittaessa. Käyttöohjeen uusin version on aina saatavana osoitteessa www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Noudata kaikkia laitteeseen ja sen pakkaukseen merkittyjä ohjeita. Noudata paikallisia turvallisuusmääräyksiä.
EX-MÄÄRÄYKSIIN LIITTYVÄT TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Laitetta saa käyttää ainoastaan räjähdysvaarallisten tilojen ulkopuolella. Tarkoitettu vain IS440.x ja sen akun lataamiseen. Käytä vain mukana toimitettua maakohtaista virtajohtoa – C7. Lataaminen sallittu ainoastaan 0 … +45 °C:n ympäristön lämpötilassa (+32 … +113 °F).
MUITA TURVALLISUUSOHJEITA Käytä pöytälaturia vain kuivissa sisätiloissa. Älä käytä pöytälaturia helposti syttyvien tai räjähtävien aineiden lähellä. Älä käytä pöytälaturia erittäin pölyisessä tai kosteassa ympäristössä tai liian kuumassa tai kylmässä lämpötilassa. Älä pöytälaturia esimerkiksi induktioliesien tai mikroaaltouunien tuottamalle voimakkaille magneettikentille. Älä avaa laitetta tai korjaa sitä itse.
KÄYTTÖTARKOITUS
IS-MC440.1 on i.safe MOBILE IS440.x ja sen akun lataamiseen tarkoitettu pöytälaturi. Käytä laitetta ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Kaikki muu käyttö on käyttötarkoituksen vastaista, ja se voi aiheuttaa kuoleman, vakavia vammoja tai laitevaurioita. Valmistaja i.safe MOBILE GmbH ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä. Käyttötarkoituksen vastainen käyttö johtaa takuun raukeamiseen.
KÄYTTÄJÄT Laitetta saavat käyttää ainoastaan koulutetut käyttäjät, jotka ovat perehtyneet Ex-laitteiden käyttöön räjähdysvaarallisissa tiloissa sekä lukeneet tämän käyttöohjeen ja ymmärtäneet sen sisällön.
TAKUU Takuuehdot ovat luettavissa osoitteessa www.isafe-mobile.com/en/support/service
24

EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävillä osoitteessa www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

TOIMITUSSISÄLTÖ
Laitepakkaus sisältää seuraavat osat: 1 x IS-MC440.1 1 x turvallisuusohjeet 1 x Virtajohto EU – C7 1 x Virtajohto UK – C7 1 x Virtajohto AU – C7 1 x Virtajohto US – C7

LAITTEEN YLEISKUVA

1

2

4

FI 5

3 1 AKUN LATAUSPAIKKA 2 IS440.X LATAUSPAIKKA 3 VIRRAN MERKKIVALO 4 AKUN VARAUSTILAN MERKKIVALO: Led-merkkivalo akun varaustilan näyttämiseen. 5 VIRTAJOHDON LIITÄNTÄ – C7 AKUN VARAUSTILA Varaustilan led-merkkivaloilla pöytälaturissa on seuraavat merkitykset: Off: Tyhjä akun latauspaikka
Punainen: Lataustila Vihreä: Lataaminen päättynyt
25

LATAAMINEN
VAARA Käyttötarkoituksen vastainen käyttö voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja! Laitetta saa käyttää ainoastaan räjähdysvaarallisten tilojen ulkopuolella.
Laitepakkaus sisältää erilaisia maakohtaisia virtajohtoja. Kytke IS-MC440.1 -laitteeseen maallesi sopiva virtajohto – C7. Kytke virtajohdon virtapistoke – C7 pistorasiaan. Aseta IS440.x tai sen akku oikeaan latauspaikkaan pöytälaturissa.
Lataustila, kun akku on asetettu Akun tilan merkkivalo pöytälaturissa syttyy ja palaa punaisena. Kun akku on ladattu täyteen, tilan merkkivalo pöytälaturissa muuttuu punaisesta vihreäksi. Lataustila, kun IS440.x on asetettu sisään. IS440.x:n varaustila on nähtävissä IS440.x:n näytöstä.
HUOMIO IS440.x ja akun lataaminen samanaikaisesti pidentää latausaikaa.
MAHDOLLISIA LAITEONGELMIA
Lisätietoja laitteen mahdollisista ongelmista ja niiden poistamisesta on saatavana osoitteesta www.isafe-mobile.com/en/support/service sivulta FAQ. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä i.safe MOBILE GmbHn korjauspalveluun, jonka yhteystiedot löytyvät osoitteesta www.isafe-mobile.com/en/support/service
HUOLTO JA KORJAUKSET
Itse laitteessa ei huollettavia osia. VAROITUS Epäasianmukainen korjaaminen aiheuttaa räjähdys- ja tulipalovaaran, ja seurauksena voi olla kuolema tai vakavia vammoja! Älä avaa laitetta tai korjaa sitä itse.
Jos laite ei toimi normaalisti tai siihen tarvitaan varaosia, ota yhteys i.safe MOBILE GmbHn korjauspalveluun osoitteesta www.isafe-mobile.com/en/support/service löytyvien yhteystietojen avulla.
TUOTEPALAUTUKSET Ota yhteys i.safe MOBILE GmbHn korjauspalveluun osoitteesta www.isafe-mobile.com/en/support/service löytyvien yhteystietojen avulla.
26

FI
JÄLLEENMYYJÄT
Maakohtaisten erikoistuneiden jälleenmyyjien yhteystiedot löydät osoitteesta www.isafe-mobile.com/en/contact
PUHDISTAMINEN
HUOMIO Virheellinen puhdistaminen voi vaurioittaa laitetta. Noudata seuraavia ohjeita puhdistamisen yhteydessä:
Irrota laite pistorasiasta ennen puhdistamista. Poista IS440.x tai akku pöytälaturista. Älä käytä puhdistamiseen kemikaaleja. Puhdista laite ja Yleisvirtalähde, kostutetulla antistaattisella liinalla.
VARASTOINTI
HUOMIO Virheellinen varastointi voi vaurioittaa laitetta. Säilytä laitetta 10-60 %:n ilmankosteudessa seuraavissa ympäristön lämpötiloissa:
Enintään yksi kuukausi: -20 °C to +45 °C (-4 °F to +113 °F) Korkeintaan 3 kuukautta: -10 °C to +35 °C (+14 °F to +95 °F) Yli 3 kuukautta: -10 °C to +25 °C (+14 °F to +77 °F)
KIERRÄTTÄMINEN
HUOMIO Elektroniikkalaitteiden, akkujen, paristojen ja pakkausmateriaalien epäasianmukainen hävittäminen aiheuttaa vaaraa ympäristölle. Noudata seuraavia ohjeita laitteen ja sen osien hävittämisen yhteydessä:
ÄLÄ hävitä akkuja sekajätteen mukana. Hävitä elektroniikkalaitteet, akut, paristot ja pakkausmateriaalit aina toimittamalla ne asianmukaiseen keräyspisteeseen. Näin voit estää jätteiden hallitsemattoman hävittämisen ja edistää materiaalien kierrätystä.
Lisätietoja aiheesta on saatavana paikallisilta jätehuoltoyrityksiltä, viranomaisilta ja oman maasi tai alueesi i.safe MOBILE GmbH -palvelukeskukselta, jonka yhteystiedot ovat osoitteessa www.isafe-mobile.com/en/support/service
TAVARAMERKIT
i.safe MOBILE GmbH ja i.safe MOBILE GmbH -logo ovat i.safe MOBILE GmbH:n rekisteröimiä tavaramerkkejä. Kaikki muut tavaramerkit ja tekijänoikeudet ovat haltijoidensa omaisuutta.
27

FRANÇAIS
AFIN DE GARANTIR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ LE MODE D’EMPLOI
Le présent Mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil IS-MC440.1. Le Mode d’emploi contient des informations importantes en vue d’une utilisation en toute sécurité de l’appareil.
Avant l’utilisation de l’appareil, lisez attentivement le présent Mode d’emploi et observez en particulier la section « RÈGLES DE SÉCURITÉ EN ZONE EX » et les mentions d’avertissement accompagnées d’un symbole d’avertissement. Si vous ne respectez pas les Instructions de sécurité ou que vous ne les avez pas comprises, cela peut provoquer la mort ou de graves blessures et endommager l’appareil. Conservez toujours le présent Mode d’emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. La version actuelle du Mode d’emploi est disponible à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/telechargements Observez toutes les instructions sur l’appareil et sur l’emballage. Observez les consignes de sécurité locales.
RÈGLES DE SÉCURITÉ ATEX Utiliser uniquement l’appareil en dehors des zones à risque d’explosion. Recharger uniquement le IS440.x et sa batterie. Utilisez uniquement le câble d`alimentation spécifique au pays – C7 fourni. Recharger uniquement à des températures ambiantes comprises entre 0 °C et +45 °C (+32 °F à +113 °F).
CONSEILS DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES Utiliser uniquement le chargeur de bureau en intérieur et en présence d’un climat sec. Ne pas utiliser le chargeur de bureau à proximité de substances inflammables ou explosives. Ne pas utiliser le chargeur de bureau dans les environnements très poussiéreux, humides ou où règnent des températures trop élevées ou trop basses. Ne pas exposer le chargeur de bureau à des champs magnétiques puissants, tels que ceux émis par les fours à induction ou les fours à micro-ondes. N’ouvrez pas l’appareil et n’effectuez pas non plus vous-même des réparations.
UTILISATION CONFORME
L’IS-MC440.1 est un chargeur de bureau prévu pour le chargement du i.safe MOBILE IS440.x et de sa batterie. Employez uniquement l’appareil de la manière décrite dans le présent Mode d’emploi. Toute autre utilisation est réputée non conforme et peut provoquer la mort, de graves blessures et des détériorations sur l’appareil. Le fabricant i.safe MOBILE GmbH décline toute responsabilité pour les dommages, qui résultent d’une utilisation non conforme. La garantie expire en cas d’utilisation non conforme.
UTILISATEURS L’utilisation de cet appareil est strictement réservée aux utilisateurs dûment qualifiés pour l’utilisation d’appareils antidéflagrants dans les zones à risque d’explosion ayant lu et compris le présent Mode d’emploi.
28

GARANTIE
Les conditions de la garantie sont disponibles à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
Vous trouverez la déclaration de conformité UE à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/telechargements

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON
L’emballage de votre appareil contient les éléments suivants : 1 x IS-MC440.1 1 x Instructions de sécurité 1 x Câble d`alimentation EU – C7 1 x Câble d`alimentation UK – C7 1 x Câble d`alimentation AU – C7 1 x Câble d`alimentation US – C7

VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL

1

2

4

FR 5

3 1 COMPARTIMENT DE CHARGE DE LA BATTERIE 2 COMPARTIMENT DE CHARGE DU IS440.X 3 LED DE L’ALIMENTATION 4 LED DE STATUT DE LA BATTERIE: Affichage pour le statut de charge de la batterie. 5 CONNEXION DU CÂBLE D`ALIMENTATION – C7 STATUT DE CHARGE DE LA BATTERIE Les couleurs de la LED de statut du chargeur de bureau ont les significations suivantes :
Éteint : compartiment de charge de la batterie vide Rouge : Mode de charge Vert : Fin de charge
29

RECHARGE
DANGER Une utilisation inappropriée peut entraîner la mort ou de graves blessures ! Utiliser uniquement l’appareil en dehors des zones à risque d’explosion.
L`emballage de votre appareil contient différents câbles d`alimentation spécifiques à chaque pays.
Connectez le câble d`alimentation – C7 adapté à votre pays à l`IS-MC440.1. Branchez la fiche du câble d`alimentation – C7 sur la prise de courant. Insérer le IS440.x ou la batterie dans le compartiment de charge correspondante du chargeur de bureau. État de la charge lorsque la batterie est insérée La LED de statut de la batterie du chargeur de bureau s’allume et vire au rouge. Lorsque le la batterie est complètement rechargée, la LED de statut vire du rouge au vert sur le chargeur de bureau. Etat de charge avec IS440.x inséré Le statut de charge de l’IS440.x est indiqué sur l’écran de l’IS440.x.
AVIS Une recharge simultanée du IS440.x et de la batterie prolonge la durée de charge.
ÉVENTUELS PROBLÈMES DE L’APPAREIL
Des informations à propos d’éventuelles problèmes de l’appareil et des solutions inhérentes sont disponibles à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service sous « FAQ ». Si vous avez encore des questions, adressez-vous au service de réparation de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service
MAINTENANCE / RÉPARATION
L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
AVERTISSEMENT En cas de réparation incorrecte, il y a danger d’explosion ou d’incendie et de mort ou de graves blessures consécutives ! N’ouvrez pas l’appareil et n’effectuez pas non plus vous-même des réparations.
Si l’appareil ne fonctionne pas de la manière habituelle, que l’appareil doit être réparé ou si vous souhaitez commander une pièce de rechange, adressez-vous au service de réparation de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service
RETOURS Adressez-vous au service de réparation de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service
30

FR
PARTENAIRE DE DISTRIBUTION
Vous trouverez les coordonnées de votre contact commercial à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/contact
NETTOYAGE
AVIS Un nettoyage incorrect peut endommager l’appareil. Pendant le nettoyage, observez les points suivants :
Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de la prise de courant. Retirer le IS440.x ou la batterie du chargeur de bureau. N’utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyage. Nettoyez l’appareil et l’Adaptateur secteur à l’aide d’un chiffon antistatique en tissu doux humidifié.
STOCKAGE
AVIS Un stockage incorrect peut endommager l’appareil. Stockez l’appareil avec un taux d’humidité compris entre 10 et 60 % aux températures ambiantes suivantes :
Jusqu’à un mois : -20 °C à +45 °C (-4 °F à +113 °F) Jusqu’à 3 mois : -10 °C à +35 °C (+14 °F à +95 °F) Plus de 3 mois : -10 °C à +25 °C (+14 °F à +77 °F)
RECYCLAGE
AVIS Une mise au rebut non conforme des produits électroniques, des batteries et du matériel d’emballage engendre des dangers pour l’environnement. Pendant la mise au rebut, observez les points suivants :
NE jetez PAS les batteries avec les ordures ménagères. Mettez systématiquement au rebut les produits électroniques, les batteries et le matériel d’emballage dans les points de collecte dédiés. De cette manière, il est possible d’éviter une élimination incontrôlée des déchets et de favoriser le recyclage des ressources.
De plus amples informations sont disponibles auprès des entreprises régionales de traitement des déchets, des autorités publiques ou du centre S.A.V. i.safe MOBILE GmbH compétent pour votre pays ou région dont les coordonnées sont disponibles à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service
MARQUES DÉPOSÉES
i.safe MOBILE GmbH et le logo i.safe MOBILE GmbH sont des marques déposées de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH. Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
31

MAGYAR
VÉDJE ÉLETÉT, ÉS OLVASSA EL A HASZNÁLATI KÉZIKÖNYVET
Ez a használati kézikönyv az IS-MC440.1 eszköz része. A használati kézikönyv fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos használatához.
Az eszköz használata eltt figyelmesen olvassa el ezt a használati kézikönyvet, és fordítson különös figyelmet a ,,EX-RELEVÁNS BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK” szakaszra és a figyelmeztet szimbólummal kiemelt figyelmeztetésekre. Ha nem tartja be vagy nem érti meg ezeket az utasításokat, az halálhoz, súlyos sérülésekhez és az eszköz károsodásához vezethet. Gondoskodjon arról, hogy hozzáférjen ehhez a használati kézikönyvhez, amikor szüksége van rá. Az aktuális használati kézikönyvet a www.isafe-mobile.com/en/ support/downloads címen találja. Kövesse az eszközön és a csomagoláson feltüntetett összes utasítást. Tartsa be a helyi biztonsági elírásokat.
EX-RELEVÁNS BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK Az eszközt csak robbanásveszélyes területen kívül használja. Csak az IS440.x és annak akkumulátorát töltse. Kizárólag a mellékelt, országspecifikus tápkábelt – C7 használja. Csak 0 °C és +45 °C (+32 °F és +113 °F) közötti környezeti hmérsékleten töltse fel.
TOVÁBBI BIZTONSÁGI TANÁCSOK Az asztali töltt csak száraz beltéri körülmények között használja. Ne használja az asztali töltt gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagok közelében. Ne használja az asztali töltt olyan környezetben, ahol nagy a por, a páratartalom vagy túl magas illetve túl alacsony a hmérséklet. Ne tegye ki az asztali töltt ers mágneses meznek, amelyet például indukciós sütk vagy mikrohullámú sütk bocsátanak ki. Ne nyissa ki az eszközt, és ne végezzen semmilyen javítást.
RENDELTETÉSSZER HASZNÁLAT
Az IS-MC440.1egy asztali tölt az i.safe MOBILE IS440.x és akkumulátorának a töltésére. A eszközt csak a jelen kezelési kézikönyvben leírtak szerint használja. Bármely más felhasználás helytelennek minsül, és halálhoz, súlyos sérülésekhez és az eszköz károsodásához vezethet. Az i.safe MOBILE GmbH nem vállal felelsséget a nem rendeltetésszer használatból ered károkért. A jótállási nem megfelel használat esetén érvényét veszti.
FELHASZNÁLÓ A készüléket csak olyan képzett felhasználók használhatják, akik rendelkeznek az Ex eszközök robbanásveszélyes területeken történ használatára vonatkozó képesítéssel, és akik elolvasták és megértették ezt a kezelési útmutatót.
32

HU

JÓTÁLLÁS A garanciális feltételeket a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon találja.

EU-MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT
Az EU-megfelelségi nyilatkozatot a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads oldalon találja.

A CSOMAG TARTALMA
Az eszköz csomagolása a következket tartalmazza: 1 x IS-MC440.1 1 x biztonsági utasítások 1 x Tápkábel EU – C7 1 x Tápkábel UK – C7 1 x Tápkábel AU – C7 1 x Tápkábel US – C7

A ESZKÖZ ÁTTEKINTÉSE

1

2

4

5

3 1 AKKUMULÁTOR TÖLTNYÍLÁS 2 IS440.X TÖLTNYÍLÁS 3 ÁRAMELLÁTÁS LED 4 AKKUMULÁTOR ÁLLAPOTJELZ LED: Kijelz az akkumulátor töltési állapotáról. 5 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA – C7 AKKUMULÁTOR TÖLTÉSI ÁLLAPOTA Az asztali töltn lév állapotjelz LED színei a következk: Ki: Üres akkumulátortölt-nyílás Piros: Töltési mód Zöld: Töltés vége
33

TÖLTÉS
VESZÉLY A nem megfelel használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet! Az eszközt csak robbanásveszélyes területen kívül használja.
A készülék csomagja különböz országspecifikus tápkábeleket tartalmaz. Csatlakoztassa az országának megfelel tápkábelt – C7 az IS-MC440.1 készülékhez. Csatlakoztassa a tápkábel hálózati csatlakozóját – C7 – a hálózati aljzathoz. Helyezze az IS440.x vagy az akkumulátort az asztali tölt megfelel töltnyílásába.
Töltési állapot behelyezett akkumulátorral Az asztali tölt akkumulátorállapot-jelz LED-je bekapcsol, és pirosan világít. Amikor az akkumulátor fel van töltve, az asztali töltn lev állapotjelz LED pirosról zöldre változik. Töltési állapot behelyezett IS440.x akkumulátorral Az IS440.x töltési állapota az IS440.x kijelzjén jelenik meg.
MEGJEGYZÉS Az IS440.x és az akkumulátor egyidej töltése meghosszabbítja a töltési idt.
LEHETSÉGES ESZKÖZPROBLÉMÁK
Az eszközzel kapcsolatos lehetséges problémákról és azok elhárításáról a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon talál információkat a ,,FAQ” menüpont alatt. További kérdéseivel forduljon az i.safe MOBILE GmbH szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen.
KARBANTARTÁS / JAVÍTÁS
Az eszköz nem rendelkezik felhasználók által javítható alkatrészekkel. FIGYELMEZTETÉS A helytelen javítás robbanás- vagy tzveszélyt jelent, ami halált vagy súlyos sérüléseket okozhat! Ne nyissa ki az eszközt, és ne végezzen semmilyen javítást.
Forduljon az i.safe MOBILE GmbH szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen, ha az eszköz nem mködik megfelelen, ha javítani kell, vagy ha cserealkatrészre van szükség.
A SZÁLLÍTMÁNY VISSZAKÜLDÉSE Forduljon az i.safe MOBILE GmbH szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen.
34

HU
KISKERESKEDELMI PARTNER
Az Ön országáért felels szakosodott kiskereskedelmi partnert a www.isafe-mobile.com/en/contact oldalon találja meg.
TISZTÍTÁS
MEGJEGYZÉS A helytelen tisztítás károsíthatja az eszközt. Tisztítás közben vegye figyelembe a következket:
Tisztítás eltt húzza ki az eszközt a konnektorból. Távolítsa el az IS440.x vagy az akkumulátort az asztali töltbl. Ne használjon vegyszereket a tisztításhoz. Az eszközt és az hálózati adaptert puha, nedves antisztatikus ruhával tisztítsa meg.
RRTÁROLÁS
MEGJEGYZÉS A helytelen tárolás károsíthatja az eszközt. A készüléket 10 % és 60 % közötti páratartalom mellett, a következ környezeti hmérsékleten tárolja:
Egy hónapig: -20 °C és +45 °C között (-4 °F és +113 °F között) 3 hónapig: -10 °C és +35 °C között (+14 °F és +95 °F között) 3 hónapon túl: -10 °C és +25 °C között (+14 °F és +77 °F között)
ÚJRAHASZNOSÍTÁS
MEGJEGYZÉS Az elektronikai termékek, elemek és csomagolóanyagok nem megfelel ártalmatlanítása veszélyezteti a környezetet. A termékek ártalmatlanításakor vegye figyelembe a következket:
NE dobja ki az akkumulátorokat a háztartási hulladékkal együtt. Az elektronikai termékeket, akkumulátorokat és csomagolóanyagokat mindig a megfelel gyjthelyeken dobja ki. Így támogatja a nem ellenrzött hulladékgyjtés megakadályozását és elsegíti a tárgyi erforrások újbóli hasznosítását.
További információkat az országáért vagy régiójáért felels regionális hulladékkezel vállalatoktól, állami hatóságoktól vagy az i.safe MOBILE GmbH szervizközponttól szerezhet be a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen.
MARKEN
Az i.safe MOBILE GmbH és az i.safe MOBILE GmbH logó az i.safe MOBILE GmbH védjegye. Minden további védjegy és jogvédelem a mindenkori tulajdonos tulajdona.
35

ITALIANO
SALVAGUARDARE LA PROPRIA VITA E CONSULTARE IL MANUALE DI ISTRUZIONI
Il presente Manuale di istruzioni è relativo al dispositivo IS-MC440.1. Il Manuale di istruzioni fornisce informazioni importanti per l’utilizzo sicuro del dispositivo.
Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente il presente Manuale di istruzioni e prestare particolare attenzione alla sezione “NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA PROTEZIONE DA ESPLOSIONI” e alle avvertenze evidenziate con il relativo simbolo. Se non ci si attiene a queste istruzioni o non le si comprendono chiaramente, ne potrebbero conseguire morte, lesioni gravi e danni al dispositivo. Assicurarsi di poter consultare questo Manuale di istruzioni ogni volta che serve. Il Manuale di istruzioni aggiornato è disponibile all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Seguire le istruzioni in dotazione al dispositivo e riportate sulla confezione. Attenersi alle norme di sicurezza locali.
NORME DI SICUREZZA PER LA PROTEZIONE DA ESPLOSIONI Utilizzare il dispositivo unicamente al di fuori delle aree a rischio di esplosione. Utilizzare il dispositivo esclusivamente per ricaricare lo IS440.x e la sua batteria. Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione – C7 fornito in dotazione, specifico per il Paese. Caricare il dispositivo solo se la temperatura ambiente è compresa tra 0 e +45 °C (+32 e +113 °F).
ULTERIORI INDICAZIONI DI SICUREZZA Utilizzare il caricabatterie da tavolo solo in ambiente interno asciutto. Non usare il caricabatterie da tavolo nei pressi di sostanze infiammabili o esplosive. Non usare il caricabatterie da tavolo in ambienti con molta polvere, umidità o temperature eccessivamente alte o basse. Non esporre il caricabatterie da tavolo a forti campi magnetici, come quelli emessi da forni a induzione o forni a microonde. Non aprire il dispositivo e non eseguire personalmente le riparazioni.
USO PREVISTO
L’unità IS-MC440.1 è un caricabatterie da tavolo per caricare lo i.safe MOBILE IS440.x e la sua batteria. Utilizzare il dispositivo esclusivamente come descritto nel presente Manuale di istruzioni. Qualsiasi altro impiego è considerato improprio e può essere causa di morte, lesioni gravi e danni al dispositivo. Il produttore i.safe MOBILE GmbH non si assume alcuna responsabilità per i danni causati dall’uso improprio. L’uso improprio del dispositivo rende nulla la garanzia.
UTENTE L’uso del dispositivo è consentito unicamente agli utenti addestrati qualificati nell’uso di dispositivi esplosivi in aree a rischio di esplosione e che hanno letto e compreso il presente Manuale di istruzioni.
36

GARANZIA
Le condizioni della garanzia sono consultabili all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/service

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
La Dichiarazione di conformità UE è consultabile all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

OGGETTO DELLA CONSEGNA
La confezione del dispositivo contiene i seguenti elementi: 1 x IS-MC440.1 1 x istruzioni di sicurezza 1 x Cavo di alimentazione EU – C7 1 x Cavo di alimentazione UK – C7 1 x Cavo di alimentazione AU – C7 1 x Cavo di alimentazione US – C7

PANORAMICA

1

2

4

IT 5

3 1 SLOT DI RICARICA BATTERIA 2 SLOT DI RICARICA IS440.X 3 LED DI ACCENSIONE 4 LED DI STATO DELLA BATTERIA: Display di stato di carica della batteria. 5 COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE – C7 STATO DI CARICA DELLA BATTERIA I colori del LED di stato sul caricabatterie da tavolo hanno il seguente significato: Off: slot di ricarica batteria vuoto
Rosso: Modalità di ricarica Verde: Fine della carica
37

CARICA
PERICOLO L’uso improprio può causare morte o lesioni gravi. Utilizzare il dispositivo unicamente al di fuori delle aree a rischio di esplosione.
La confezione del dispositivo contiene diversi cavi di alimentazione specifici per il paese. Collegare all`IS-MC440.1 il cavo di alimentazione – C7 adatto al proprio Paese. Collegare la spina del cavo di alimentazione – C7 alla presa di corrente. Posizionare lo IS440.x o la batteria nel corrispondente slot di ricarica del caricabatterie da tavolo.
Stato di carica con batteria inserita Il LED di stato della batteria sul caricabatterie da tavolo si accende e si illumina di rosso. Quando la ricarica della batteria è completa, il LED di stato sul caricabatterie da tavolo passa da rosso a verde. Stato di carica con IS440.x inserita È possibile visualizzare lo stato di carica dell’IS440.x sul display IS440.x.
AVVISO Se si ricarica contemporaneamente lo IS440.x e la batteria il tempo necessario per la ricarica sarà maggiore.
POSSIBILI ERRORI DEL DISPOSITIVO
Per consultare informazioni su possibili problemi del dispositivo e su come correggerli, accedere -a www.isafe-mobile.com/en/support/service alla voce al menù FAQ (Domande frequenti). Per ulteriori domande, contattare il servizio di riparazione i.safe MOBILE GmbH all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/service
MANUTENZIONE / RIPARAZIONE
Il dispositivo non presenta elementi riparabili dall’utente.
AVVERTENZA Riparazioni errate presentano il rischio di esplosione o di incendio, che a loro volta possono causare morte o lesioni gravi. Non aprire il dispositivo e non eseguire personalmente le riparazioni.
Contattare il servizio di riparazione i.safe MOBILE GmbH all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/service se il dispositivo non presenta un funzionamento normale, se deve essere riparato o se è necessario un componente sostitutivo.
SPEDIZIONE DI RITORNO Contattare il servizio di riparazione i.safe MOBILE GmbH all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/service
38

IT
PARTNER COMMERCIALI
Il nominativo dei partner commerciali specializzati responsabili per il vostro Paese è disponibile all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/contact
PULIZIA
AVVISO Una pulizia errata può danneggiare il dispositivo. Durante la pulizia, tenere presente quanto segue:
Prima della pulizia, scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. Rimuovere lo IS440.x o la batteria dal caricabatterie da tavolo. Non utilizzare agenti chimici per la pulizia. Pulire il dispositivo e l’adattatore di alimentazione con un panno antistatico morbido e umido.
CONSERVAZIONE
AVVISO Una conservazione errata può danneggiare il dispositivo. Conservare il dispositivo a un’umidità compresa tra il 10 e il 60 % alle seguenti temperature ambiente:
Fino a un mese: da -20 °C a +45 °C (-4 °F a +113 °F) Fino a 3 mesi: da -10 °C a +35 °C (+14 °F a +95 °F) Oltre i 3 mesi: da -10 °C a +25 °C (+14 °F a +77 °F)
SMALTIMENTO
AVVISO L’errato smaltimento di prodotti elettronici, batterie e materiale di imballaggio rappresenta un rischio per l’ambiente. Nella gestione dello smaltimento, tenere presente quanto segue:
NON smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici. Conferire sempre i prodotti elettronici, le batterie e i materiali di imballaggio ai punti di raccolta preposti.In tal modo si contribuisce a impedire lo smaltimento incontrollato dei rifiuti e si promuove il riciclaggio dei materiali.
È possibile ottenere ulteriori informazioni dalle aziende regionali di smaltimento dei rifiuti, dall’autorità nazionale o dall’i.safe MOBILE GmbH Service Centre del proprio paese o della propria regione all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/service
MARCHI
i.safe MOBILE GmbH e il logo i.safe MOBILE GmbH sono marchi di i.safe MOBILE GmbH. Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi detentori.
39

NEDERLANDS
BESCHERM UZELF EN LEES DE BEDIENINGSHANDLEIDING
Deze bedieningshandleiding is onderdeel van het apparaat IS-MC440.1. De bedieningshandleiding bevat belangrijke informatie over veilig gebruik van het apparaat.
Voordat u het apparaat gebruikt, leest u deze bedieningshandleiding aandachtig door en let u vooral op het gedeelte “EX-RELEVANTE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN” en de waarschuwingen die zijn gemarkeerd met het waarschuwingssymbool. Als u deze instructies niet opvolgt of niet begrijpt, kan dit leiden tot de dood, ernstig letsel en schade aan het apparaat. Zorg dat u toegang hebt tot deze bedieningshandleiding wanneer u deze nodig hebt. U vindt de huidige bedieningshandleiding op www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Volg alle instructies op die staan vermeld op het apparaat en op de verpakking. Volg alle lokale veiligheidsvoorschriften op.
EX-RELEVANTE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gebruik het apparaat alleen buiten explosiegevaarlijke gebieden. Laad alleen de IS440.x en de bijbehorende accu op. Gebruik alleen de meegeleverde landspecifieke voedingskabel – C7. Laad alleen op bij omgevingstemperaturen tussen 0 °C en +45 °C (+32 °F tot +113 °F).
OVERIGE VEILIGHEIDSADVIEZEN Gebruik de desktopoplader alleen in droge binnenruimtes. Gebruik de desktopoplader niet in de buurt van brandbare of explosieve substanties. Gebruik de desktopoplader niet in omgevingen met veel stof, hoge vochtigheid of buitengewoon hoge of lage temperaturen. Stel de desktopoplader niet bloot aan krachtige magnetische velden, zoals van inductieovens of magnetrons. Open het apparaat niet en voer niet zelf reparaties uit.
BEOOGD GEBRUIK
De IS-MC440.1 is een desktopoplader voor het opladen van de i.safe MOBILE IS440.x en de bijbehorende accu. Gebruik het apparaat alleen zoals is beschreven in deze bedieningshandleiding. Elk ander gebruik wordt beschouwd als onjuist en kan leiden tot de dood, ernstig letsel en schade aan het apparaat. De fabrikant, i.safe MOBILE GmbH, aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuist gebruik. De garantie vervalt bij onjuist gebruik.
GEBRUIKER Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door getrainde gebruikers die bekend zijn met het gebruik van Ex-apparaten in explosiegevaarlijke gebieden en die deze bedieningshandleiding hebben gelezen en begrepen.
40

NL

GARANTIE U vindt de garantievoorwaarden op www.isafe-mobile.com/en/support/service

EU-CONFORMITEITSVERKLARING
U vindt de EU-verklaring van conformiteit op www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

OMVANG VAN DE LEVERING
De verpakking van uw apparaat bevat het volgende: 1 x IS-MC440.1 1 x veiligheidsinstructies 1 x Voedingskabel EU – C7 1 x Voedingskabel UK – C7 1 x Voedingskabel AU – C7 1 x Voedingskabel US – C7

APPARAATOVERZICHT

1

2

4

5

3 1 OPLAADSLEUF VOOR ACCU 2 OPLAADSLEUF VOOR IS440.X 3 AAN/UITLAMPJE 4 STATUSLAMPJE VOOR ACCU: Display voor oplaadstatus van accu. 5 AANSLUITING VOOR DE VOEDINGSKABEL – C7 OPLAADSTATUS VAN ACCU De kleuren van het statuslampje op de desktopoplader hebben de volgende betekenissen:
Uit: Lege oplaadsleuf voor accu Rood: Oplaadmodus Groen: Opladen voltooid
41

OPLADEN
GEVAAR Onjuist gebruik kan leiden tot de dood of ernstig letsel. Gebruik het apparaat alleen buiten explosiegevaarlijke gebieden.
De verpakking van je apparaat bevat verschillende landspecifieke voedingskabels. Sluit de voedingskabel – C7 die geschikt is voor jouw land aan op de IS-MC440.1. Steek de stekker van de voedingskabel – C7 in het stopcontact. Plaats de IS440.x of de accu in de betreffende oplaadsleuf van de desktopoplader.
Oplaadstatus met geplaatste batterij Het statuslampje van de accu op de desktopoplader gaat aan en brandt rood. Wanneer de accu volledig is opgeladen, verandert het betreffende statuslampje op de desktopoplader van rood naar groen. Oplaadstatus met IS440.x geplaatst U ziet de oplaadstatus van de IS440.x op het display van de IS440.x.
OPMERKING Als u de IS440.x en de accu gelijktijdig oplaadt, duurt het opladen langer.
MOGELIJKE PROBLEMEN MET HET APPARAAT
Informatie over mogelijke problemen met het apparaat en de oplossingen vindt u op www.isafe-mobile.com/en/support/service in het menu-item “FAQ”. Als u vragen hebt, neemt u contact op met de reparatieservice van i.safe MOBILE GmbH via www.isafe-mobile.com/en/support/service
ONDERHOUD / REPARATIE
Het apparaat heeft geen onderdelen die door gebruiker kunnen worden gerepareerd. WAARSCHUWING Bij onjuiste reparaties bestaat het risico op explosie of brand, die kan leiden tot de dood of ernstig letsel. Open het apparaat niet en voer niet zelf reparaties uit.
Neem contact op met de reparatieservice van i.safe MOBILE GmbH via www.isafe-mobile.com/en/support/service als het apparaat niet normaal werkt, als het apparaat moet worden gerepareerd of als u een vervangend onderdeel nodig hebt.
RETOURZENDING Neem contact op met de reparatieservice van i.safe MOBILE GmbH via www.isafe-mobile.com/en/support/service
42

NL
VERKOOPPARTNER
U kunt de gespecialiseerde verkooppartner voor uw land vinden op www.isafe-mobile.com/en/contact
REINIGEN
LET OP Door incorrect reinigen kan het apparaat beschadigd raken. Let tijdens het reinigen op het volgende:
Ontkoppel het apparaat van het stopcontact voordat u het gaat reinigen. Ontkoppel de IS440.x of accu van de desktopoplader. Gebruik bij het reinigen geen chemische middelen. Reinig het apparaat en de voedingsadapter met een zachte, vochtige, antistatische doek.
BEWAREN
LET OP Door incorrect bewaren kan het apparaat beschadigd raken. Bewaar het apparaat bij een vochtigheid van 10 % tot 60 % bij de volgende omgevingstemperaturen:
Tot één maand: -20 °C tot +45 °C (-4 °F tot +113 °F) Tot drie maanden: -10 °C tot +35 °C (+14 °F tot +95 °F) Meer dan drie maanden: -10 °C tot +25 °C (+14 °F tot +77 °F)
RECYCLING
LET OP Door onjuist weggooien van elektronische producten, accu’s en verpakkingsmaterialen loopt het milieu risico. Let tijdens het weggooien van items op het volgende:
Gooi accu’s niet weg met het huishoudelijke afval. Gooi elektronische producten, accu’s en verpakkingsmateriaal altijd weg bij de geschikte verzamelpunten. Op deze manier helpt u voorkomen dat afval ongecontroleerd wordt weggegooid en bevordert u het recyclen van materialen.
Meer informatie kunt u krijgen van regionale afvalverwerkingsbedrijven, provinciale autoriteiten of het servicecentrum van i.safe MOBILE GmbH dat verantwoordelijk is voor uw land of regio, via www.isafe-mobile.com/en/support/service
HANDELSMERKEN
i.safe MOBILE GmbH en het i.safe MOBILE GmbH-logo zijn merken van i.safe MOBILE GmbH. Alle andere merken en auteursrechten zijn eigendom van hun betreffende houders.
43

NORSK
BESKYTT DEG SELV OG LES BRUKERHÅNDBOKEN
Denne brukerhåndboken er en del av enheten IS-MC440.1. Brukerhåndboken gir viktig informasjon for sikker bruk av enheten.
Før du bruker enheten, må du lese denne brukerhåndboken nøye og vær spesielt oppmerksom på avsnittet “EX-RELEVANTE SIKKERHETSFORSKRIFTER” og advarslene som er markert med varselsymbolet. Hvis du ikke følger disse instruksjonene eller ikke forstår dem, kan dette føre til dødelige eller alvorlige personskader og skader på enheten. Forsikre deg om at du har tilgang til denne brukerhåndboken når du trenger den. Du finner den aktuelle brukerhåndboken på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Følg alle instruksjonene på enheten og emballasjen. Følg lokale sikkerhetsregler.
EX-RELEVANTE SIKKERHETSFORSKRIFTER Enheten må kun brukes utenfor eksplosjonsfarlige områder. Enheten skal kun brukes til lading av IS440.x og dens batteri. Bruk kun den landsspesifikke strømkabelen – C7 som følger med. Enheten skal kun lades i omgivelsestemperaturer mellom 0 °C og +45 °C (+32 °F til +113 °F).
ANDRE SIKKERHETSRÅD Bordladeren må kun brukes innendørs og skal ikke utsettes for fuktighet. Bordladeren skal ikke brukes nær brennbare eller eksplosive substanser. Bordladeren skal ikke brukes i miljøer med mye støv eller fuktighet, eller i svært høye eller lave temperaturer. Ikke utsett bordladeren for sterke magnetiske felt, for eksempel slike som avgis fra induksjonsovner eller mikrobølgeovner. Ikke åpne enheten eller utfør reparasjoner selv.
RIKTIG BRUK
IS-MC440.1 er en bordlader for lading av i.safe MOBILE IS440.x og dens batteri. Enheten skal kun brukes som beskrevet i denne brukerhåndboken. All annen bruk regnes som feil, og kan føre til dødelige og alvorlige personskader og skader på enheten. Produsenten, i.safe MOBILE GmbH, overtar ikke ansvar for skader som forårsakes av feil bruk. Garantien gjelder ikke ved feil bruk.
BRUKER Kun opplærte brukere som er kvalifisert for bruk av Ex-enheter i eksplosjonsfarlige områder og som har lest og forstått denne brukerhåndboken, kan bruke denne enheten.
44

NO

GARANTI Garantibetingelsene finner du på www.isafe-mobile.com/en/support/service

EU-SAMSVARSERKLÆRING Du finner EU-samsvarserklæringen på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

LEVERINGSOMFANG
Pakken med enheten inneholder følgende: 1 x IS-MC440.1 1 x sikkerhetsinstruksjoner 1 x Strømkabel EU – C7 1 x Strømkabel UK – C7 1 x Strømkabel AU – C7 1 x Strømkabel US – C7

ENHETSOVERSIKT

1

2

4

5

3 1 LADESPOR FOR BATTERI 2 LADESPOR FOR IS440.X 3 AV/PÅ-LAMPE 4 STATUSLAMPE, BATTERI: Skjerm som viser batteriets ladestatus 5 TILKOBLING FOR STRØMKABELEN – C7 LADESTATUS FOR BATTERI Bordladerens statuslampe har følgende fargekoder: Av: tomt ladespor for batteri
RØD: Lademodus GRØNN: Lading avsluttet
45

LADING
FARE Feil bruk kan føre til dødelige eller alvorlige personskader! Enheten må kun brukes utenfor eksplosjonsfarlige områder.
Enhetspakken inneholder forskjellige landsspesifikke strømkabler. Koble strømkabelen – C7 som passer for ditt land til IS-MC440.1. Koble støpselet på strømkabelen – C7 til strømuttaket. Sett IS440.x eller batteriet inn i det aktuelle ladesporet på bordladeren.
Ladestatus med batteri satt inn Statuslampen på bordladeren begynner å lyse rødt. Når batteriet er ladet opp, vil statuslampen på bordladeren endres fra rød til grønn. Ladestatus med IS440.x satt inn Du kan se ladestatusen for IS440.x på IS440.x-skjermen.
MERK Ladetiden blir lengre hvis du lader IS440.x og batteriet samtidig.
MULIGE PROBLEMER MED ENHETEN
Informasjon om mulige problemer med enheten og hvordan du utbedrer dem, finner du på www.isafe-mobile.com/en/support/service under menypunktet ,,FAQ”. Hvis du har flere spørsmål ber vi deg kontakte i.safe MOBILE GmbHs reparasjonsservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service
VEDLIKEHOLD / REPARASJON
Enheten har ikke noen deler som brukeren selv skal vedlikeholde. ADVARSEL Feil utførte reparasjoner utgjør en fare for eksplosjon eller brann, som kan føre til dødelige eller alvorlige personskader! Ikke åpne enheten eller utfør reparasjoner selv.
Kontakt i.safe MOBILE GmbHs reparasjonsservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service hvis enheten ikke virker som den skal, hvis den må repareres eller hvis det trengs en byttedel.
RETURFORSENDELSE Kontakt i.safe MOBILE GmbHs reparasjonsservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service
46

NO
DETALJHANDELSPARTNER
Du finner detaljhandelspartneren som er ansvarlig for landet ditt på www.isafe-mobile.com/en/contact
RENGJØRING
MERK Feil rengjøring kan forårsake skader på enheten. Husk følgende når du rengjør:
Koble enheten fra stikkontakten før rengjøring. Ta IS440.x eller batteriet ut av bordladeren. Ikke bruk kjemikalier til rengjøringen. Rengjør enheten og strømadapter med en myk, fuktet antistatisk klut.
OPPBEVARING
MERK Feil oppbevaring kan forårsake skader på enheten. Enheten oppbevares i en luftfuktighet på 10­60 % og i følgende omgivelsestemperaturer:
Opptil én måned: ­20 °C til +45 °C (­4 °F til +113 °F) Opptil tre måneder: ­10 °C til +35 °C (+14 °F til +95 °F) Over tre måneder: ­10 °C til +25 °C (+14 °F til +77 °F)
RESIRKULERING
MERK Feil kassering av elektroniske produkter, batterier og emballasjematerialer er en fare for miljøet. Husk følgende når du kasserer elementer:
IKKE kast batterier i husholdningsavfallet. Elektroniske produkter, batterier og emballasjematerial må alltid kasseres egnede oppsamlingssteder. På denne måten forhindrer du ukontrollert kassering av avfall og bidrar til resirkulering av materialressurser.
Du får mer informasjon fra regionale renovasjonsfirmaer, statlige myndigheter eller i.safe MOBILE GmbH-servicesenteret som er ansvarlig for ditt land eller din region på www.isafe-mobile.com/en/support/service
MERKER
i.safe MOBILE GmbH og i.safe MOBILE GmbH-logoen er merker fra i.safe MOBILE GmbH. Alle videre merker og opphavsretter tilhører den aktuelle eieren.
47

POLSKI
CHRONI SWOJE YCIE I PRZECZYTA INSTRUKCJ OBSLUGI
Niniejsza instrukcja obslugi stanowi cz urzdzenia IS-MC440.1. Instrukcja obslugi podaje wane informacje dotyczce bezpiecznego uytkowania urzdzenia.
Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia naley uwanie przeczyta niniejsz Instrukcj obslugi, zwracajc szczególn uwag na cz ,,PRZEPISY BEZPIECZESTWA PRZECIWWYBUCHOWEGO” i ostrzeenia oznaczone symbolem ostrzegawczym. Brak przestrzegania tych instrukcji lub brak ich zrozumienia moe doprowadzi do mierci, powanych obrae ciala i uszkodzenia urzdzenia. Zapewni dostp do niniejszej Instrukcji obslugi zawsze, kiedy bdzie to potrzebne. Aktualn wersj Instrukcji obslugi mona znale na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Przestrzega wszystkich instrukcji podanych na urzdzeniu i opakowaniu. Przestrzega lokalnych przepisów bezpieczestwa.
PRZEPISY BEZPIECZESTWA PRZECIWWYBUCHOWEGO Urzdzenia uywa wylcznie poza obszarami zagroonymi wybuchem. Ladowa wylcznie IS440.x i jego bateri. Naley uywa wylcznie dostarczonego kabla zasilajcego – C7. Ladowa wylcznie w temperaturze otoczenia w przedziale od 0 °C do +45 °C (+32 °F to +113 °F).
DODATKOWE ZALECENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA Ladowark biurkow uywa wylcznie w suchych pomieszczeniach wewntrz. Nie uywa ladowarki biurkowej w pobliu jakichkolwiek substancji latwopalnych lub wybuchowych. Nie uywa ladowarki biurkowej w warunkach duego zapylenia, duej wilgotnoci, w bardzo niskich lub wysokich temperaturach. Nie wystawia ladowarki biurkowej na dzialanie silnych pól magnetycznych, np. emitowanych z pieców indukcyjnych lub kuchenek mikrofalowych. Nie otwiera urzdzenia i nie wykonywa adnych napraw samodzielnie.
ZASTOSOWANIE
IS-MC440.1 to ladowarka biurkowa sluca do ladowania i.safe MOBILE IS440.x i jego baterii. Z urzdzenia naley korzysta wylcznie w sposób opisany w niniejszej Instrukcji obslugi. Kady inny sposób korzystania zostanie uznany za nieprawidlowy i moe doprowadzi do mierci, powanych obrae ciala i uszkodzenia urzdzenia. Producent, firma i.safe MOBILE GmbH, nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidlowym uytkowaniem. Nieprawidlowe uytkowanie powoduje wyganicie gwarancji.
UYTKOWNIK Z urzdzenia mog korzysta wylcznie uytkownicy przeszkoleni, wykwalifikowani do obslugi urzdze Ex w strefach zagroonych wybuchem, którzy przeczytali i zrozumieli niniejsz Instrukcj obslugi.
48

PL

GWARANCJE Warunki gwarancji mona znale na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service

DEKLARACJA ZGODNOCI UE
Deklaracj zgodnoci UE mona znale na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

ZAKRES DOSTAWY
Opakowanie z urzdzeniem zawiera nastpujce elementy: 1 x IS-MC440.1 1 x Instrukcja bezpieczestwa 1 x Kabel zasilajcy EU – C7 1 x Kabel zasilajcy UK – C7 1 x Kabel zasilajcy AU – C7 1 x Kabel zasilajcy US – C7

OPIS OGÓLNY

1

2

4

5

3 1 GNIAZDO LADOWANIA BATERII 2 GNIAZDO LADOWANIA IS440.X 3 DIODA LED ZASILANIA 4 DIODA LED STANU BATERII: Wywietlanie stanu ladowania baterii 5 PODLCZENIE KABLA ZASILAJCEGO – C7 STAN NALADOWANIA AKUMULATORA Kolory diody LED w ladowarce biurkowej oznaczaj: Wylczona: Puste gniazdo ladowania akumulatora
CZERWONY: Tryb ladowania ZIELONY: Koniec ladowania
49

LADOWANIE
NIEBEZPIECZESTWO Nieprawidlowe uytkowanie moe spowodowa mier lub powane obraenia ciala! Urzdzenia uywa wylcznie poza obszarami zagroonymi wybuchem.
Opakowanie z urzdzeniem zawiera róne kable zasilajce dla poszczególnych krajów. Podlcz do IS-MC440.1 kabel zasilajcy – C7 odpowiedni dla danego kraju. Podlcz wtyczk kabla zasilajcego – C7 do gniazda zasilania. Podlczy IS440.x lub bateri do odpowiedniego gniazda ladowarki biurkowej.
Stan ladowania z wloonym akumulatorem Dioda LED stanu ladowania akumulatora na ladowarce biurkowej wlcza si i wieci na czerwono. Gdy akumulator jest w pelni naladowany, dioda LED stanu ladowania akumulatora na ladowarce zmienia kolor z czerwonego na zielony. Stan ladowania z wloonym akumulatorem IS440.x Stan ladowania IS440.x mona sprawdzi na wywietlaczu IS440.x.
UWAGA Ladowanie IS440.x i baterii jednoczenie wydlua czas ladowania.
MOLIWE PROBLEMY Z URZDZENIEM
Informacje na temat moliwych problemów z urzdzeniem i sposobów ich rozwizywania mona znale na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service w pozycji ,,FAQ”. W przypadku jakichkolwiek pyta dodatkowych, prosimy o kontakt z serwisem i.safe MOBILE GmbH na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service
KONSERWACJA / NAPRAWA
Urzdzenie nie posiada adnych czci do obslugi przez uytkownika.
OSTRZEENIE Nieprawidlowe naprawy stwarzaj ryzyko wybuchu lub poaru, które mog spowodowa mier lub powane obraenia ciala! Nie otwiera urzdzenia i nie wykonywa adnych napraw samodzielnie.
Jeeli urzdzenie nie dziala prawidlowo, wymaga naprawy lub wymagane s czci zamienne, skontaktowa si z serwisem i.safe MOBILE GmbH www.isafe-mobile.com/en/support/service
WYSYLKA ZWROTNA Skontaktowa si z serwisem i.safe MOBILE GmbH www.isafe-mobile.com/en/support/service
PARTNER DETALICZNY
Partnerów sprzeday detalicznej dla danego kraju mona znale na stronie www.isafe-mobile.com/en/contact
50

PL
CZYSZCZENIE
UWAGA Nieprawidlowe czyszczenie moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia. Podczas czyszczenia przestrzega nastpujcych zalece:
Przed przystpieniem do czyszczenia odlczy urzdzenie od zasilania. Odlczy IS440.x lub bateri od ladowarki biurkowej. Do czyszczenia nie stosowa rodków chemicznych. Urzdzenie i zasilacz sieciowy naley czyci za pomoc mikkiej, zwilonej szmatki antystatycznej.
PRZECHOWYWANIE
UWAGA Nieprawidlowe przechowywanie moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia. Przechowywa urzdzenie w warunkach wilgotnoci od 10 % do 60 % w nastpujcych temperaturach otoczenia:
Do miesica: Od -20 °C do +45 °C (od -4 °F do +113 °F) Do trzech miesicy: Od -10 °C do +35 °C (od +14 °F do +95 °F) Powyej trzech miesicy: Od -10 °C do +25 °C (od +14 °F do +77 °F)
RECYKLING
UWAGA Nieprawidlowa utylizacja urzdze elektronicznych, baterii i materialów opakowaniowych stwarza ryzyko dla rodowiska. Podczas utylizacji elementów przestrzega nastpujcych zalece:
NIE wyrzuca baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Zawsze oddawa urzdzenia elektroniczne, baterie i materialy opakowaniowe do odpowiednich punktów zbiórki. W ten sposób mona zapobiec niekontrolowanemu pozbywaniu si odpadów i promowa recykling materialów.
Dodatkowe informacje na temat regionalnych firm gospodarki odpadami, wladz pastwowych lub orodka serwisowego i.safe MOBILE GmbH dla danego kraju lub regionu mona znale na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service
ZNAKI HANDLOWE
i.safe MOBILE GmbH i i.safe MOBILE GmbH Logo s markami i.safe MOBILE GmbH. Wszystkie inne marki i prawa autorskie s wlasnoci ich poszczególnych wlacicieli.
51

PORTUGUÊS (EU)
PROTEJA A SUA VIDA E LEIA O MANUAL DE FUNCIONAMENTO
Este manual de funcionamento é parte do dispositivo IS-MC440.1. O manual de funcionamento fornece informações importantes sobre a utilização segura do dispositivo.
Antes de utilizar o dispositivo, leia cuidadosamente este manual de funcionamento e preste atenção à secção ,,NORMAS DE SEGURANÇA EX RELEVANTES” e aos avisos destacados com o símbolo de aviso. A inobservância ou incompreensão destas instruções pode levar à morte, ferimentos graves e danos no dispositivo. Certifique-se de que tem acesso a este manual de funcionamento sempre que precisar dele. Pode encontrar o atual manual de funcionamento em www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Siga todas as instruções presentes no dispositivo e na embalagem. Siga as normas de segurança locais.
NORMAS DE SEGURANÇA EX-RELEVANTES Utilize o dispositivo apenas fora de áreas de risco de explosão. Carregue apenas o IS440.x e a sua bateria. Utilize apenas o cabo de alimentação específico do país – C7 fornecido. Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 0 °C e +45 °C (+32 °F a +113 °F).
OUTRAS ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA Utilize o carregador apenas em espaços interiores secos. Não utilize o carregador perto de substâncias inflamáveis ou explosivas. Não utilize o carregador em ambientes com muito pó ou humidade ou com temperaturas extremamente altas ou baixas. Não exponha o carregador a campos magnéticos fortes, como aqueles emitidos por fornos de indução ou micro-ondas. Não abra o dispositivo, nem efetue qualquer reparação.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
O IS-MC440.1 é um carregador de secretária para carregar o i.safe MOBILE IS440.x e a sua bateria. Utilize este dispositivo apenas conforme descrito neste manual de funcionamento. Qualquer outra utilização é considerada imprópria e pode levar à morte, ferimentos graves e danos no dispositivo. O fabricante i.safe MOBILE GmbH não assume qualquer responsabilidade por danos causados por utilização imprópria. A garantia expira em caso de utilização imprópria.
UTILIZADOR Apenas utilizadores devidamente formados e qualificados para a utilização de dispositivos destinados a serem utilizados em atmosferas potencialmente explosivas e que tenham lido e compreendido este manual de funcionamento podem utilizar este dispositivo em áreas de risco de explosão.
52

PT

GARANTIA Pode encontrar as condições da garantia em www.isafe-mobile.com/en/support/service

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE
Encontrará a declaração de conformidade da UE em www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

VOLUME DE FORNECIMENTO
A embalagem do seu dispositivo contém o seguinte: 1 x IS-MC440.1 1 x Instruções de Segurança 1 x Cabo de alimentação EU – C7 1 x Cabo de alimentação UK – C7 1 x Cabo de alimentação AU – C7 1 x Cabo de alimentação US – C7

ASPETOS GERAIS DO DISPOSITIVO

1

2

4

5

3 1 RANHURA DE CARREGAMENTO NA BATERIA 2 RANHURA DE CARREGAMENTO NO IS440.X 3 LED DE ALIMENTAÇÃO 4 LED DE ESTADO DA BATERIA: Indicação do estado de carga da bateria. 5 LIGAÇÃO PARA O CABO DE ALIMENTAÇÃO – C7 ESTADO DE CARREGAMENTO DA BATERIA As cores do LED de estado no carregador de secretária têm os seguintes significados: Desligado: Ranhura de carregamento da bateria vazia
Vermelho: Modo de carregamento Verde: Final do carregamento
53

CARREGAR
PERIGO A utilização imprópria pode resultar em morte ou ferimentos graves! Utilize o dispositivo apenas fora de áreas de risco de explosão.
A embalagem do seu aparelho contém vários cabos de alimentação específicos para cada país. Ligue o cabo de alimentação – C7 adequado ao seu país ao IS-MC440.1. Ligar a ficha de alimentação do cabo de alimentação – C7 à tomada eléctrica. Coloque o IS440.x ou a bateria na ranhura de carregamento correspondente do carregador de secretária.
Estado de carregamento com a bateria inserida O LED de estado da bateria no carregador de secretária acende-se a vermelho. Quando a bateria estiver completamente carregada, o respetivo LED de estado no carregador de secretária mudará de vermelho para verde. Estado de carregamento com a IS440.x inserida É possível ver o estado de carregamento do IS440.x no respetivo ecrã.
NOTA Carregar o IS440.x e a bateria ao mesmo tempo aumenta o tempo de carregamento.
POSSÍVEIS PROBLEMAS DO DISPOSITIVO
Poderá encontrar informações sobre possíveis problemas do dispositivo e como os corrigir em www.isafe-mobile.com/en/support/service na opção de menu ,,FAQ”. Em caso de dúvidas, contacte o serviço de reparação i.safe MOBILE GmbH em www.isafe-mobile.com/en/support/service
MANUTENÇÃO / REPARAÇÃO
O aparelho em si, não possui quaisquer peças que necessitem de manutenção. AVISO Reparações incorretas representam um risco de explosão ou fogo, o que pode resultar em morte ou ferimentos graves! Não abra o dispositivo, nem efetue qualquer reparação.
Se o dispositivo não estiver a funcionar normalmente, se este precisar de ser reparado ou se for necessária uma peça de substituição, contacte o serviço de reparação i.safe MOBILE GmbH em www.isafe-mobile.com/en/support/service
DEVOLUÇÃO Contacte o serviço de reparação i.safe MOBILE GmbH em www.isafe-mobile.com/en/support/service
54

PT
PARCEIRO COMERCIAL
Pode encontrar o parceiro comercial especialista responsável pelo seu país em www.isafe-mobile.com/en/contact
LIMPEZA
OBSERVAÇÃO Uma limpeza incorreta pode danificar o dispositivo. Tenha atenção ao seguinte durante a limpeza:
Desligue o dispositivo da tomada elétrica antes de o limpar. Remova o IS440.x ou a bateria do carregador. Não limpe com agentes químicos. Limpe o dispositivo e o adaptador de energia com um pano antiestático macio e humedecido.
ARMAZENAMENTO
OBSERVAÇÃO Um armazenamento incorreto pode danificar o dispositivo. Guarde o dispositivo a uma humidade entre 10 % e 60 % nas seguintes temperaturas ambiente:
Até um mês: -20 °C a +45 °C (-4 °F a +113 °F) Até 3 meses: -10 °C a +35 °C (+14 °F a +95 °F) Mais de 3 meses: -10 °C a +25 °C (+14 °F a +77 °F)
RECICLAGEM
OBSERVAÇÃO A eliminação incorreta de produtos eletrónicos, baterias e material de embalamento é prejudicial para o ambiente. Tenha atenção ao seguinte durante a eliminação:
NÃO elimine baterias juntamente com lixo doméstico. Elimine sempre produtos eletrónicos, baterias e material de embalamento nos pontos de recolha adequados. Assim, evita a eliminação descontrolada de resíduos e promove a reciclagem de recursos materiais.
Pode obter mais informações junto de empresas de eliminação de resíduos regionais, autoridades públicas ou no Centro de serviço i.safe MOBILE GmbH responsável pelo seu país ou região, em www.isafe-mobile.com/en/support/service
MARCAS
i.safe MOBILE GmbH e o logótipo i.safe MOBILE GmbH são marcas da i.safe MOBILE GmbH. Todas as outras marcas e Copyrights são propriedade dos seus respetivos proprietários.
55

PORTUGUÊS (BR)
PROTEJA SUA VIDA E LEIA O MANUAL DE OPERAÇÕES
Este Manual de Operações é parte do dispositivo IS-MC440.1. O Manual de Operações fornece informações importantes para garantir o uso seguro do dispositivo.
Antes de utilizar o dispositivo, leia cuidadosamente este Manual de Operações e esteja especialmente atento à seção ,,REGULAMENTOS EX-RELEVANTES DE SEGURANÇA” e aos alertas destacados com o símbolo de aviso. Se você não seguir estas instruções ou não as compreender, isso poderá levar à morte, a ferimentos graves e a danos no dispositivo. Certifique-se de ter acesso a este Manual de Operações sempre que precisar dele. Você pode encontrar o presente Manual de Operações em www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Siga todas as instruções fornecidas no dispositivo e na embalagem. Siga os regulamentos de segurança locais.
REGULAMENTOS EX-RELEVANTES DE SEGURANÇA Use o dispositivo somente fora de áreas com risco de explosão. Carregue apenas o IS440.x e sua bateria. Use somente o cabo de alimentação específico do país – C7 fornecido. Carregue o dispositivo apenas em temperaturas ambiente entre 0 °C e +45 °C (+32 °F a +113 °F).
OUTRAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Use o carregador de mesa apenas sob condições internas secas. Não use o carregador de mesa perto de substâncias inflamáveis ou explosivas. Não use o carregador de mesa em ambientes com muita poeira ou umidade, ou em temperaturas muito altas ou muito baixas. Não exponha o carregador de mesa a campos magnéticos fortes, como os emitidos por fornos por indução ou micro-ondas. Não abra o dispositivo nem efetue reparos por conta própria.
USO PRETENDIDO
O IS-MC440.1é um carregador de mesa para o i.safe MOBILE IS440.xe sua bateria. Utilize o dispositivo apenas conforme descrito neste Manual de Operações. Qualquer outro uso é considerado indevido e pode levar à morte, a ferimentos graves e a danos no dispositivo. O fabricante i.safe MOBILE GmbH não assume qualquer responsabilidade por danos causados por uso indevido. A garantia expira em caso de uso indevido.
USUÁRIO Apenas usuários treinados, que sejam qualificados para o uso de dispositivos Ex em áreas de risco de explosão e que tenham lido e compreendido este Manual de Operações têm permissão para utilizar este dispositivo.
56

GARANTIA
Você pode encontrar as condições de garantia em www.isafe-mobile.com/en/support/service

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EU
Você encontrará a declaração de conformidade EU em www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

ESCOPO DE ENTREGA
A embalagem do seu dispositivo contém: 1 x IS-MC440.1 1 x Instruções de segurança 1 x Cabo de alimentação EU – C7 1 x Cabo de alimentação UK – C7 1 x Cabo de alimentação AU – C7 1 x Cabo de alimentação US – C7

VISÃO GERAL DO DISPOSITIVO

1

2

4

PT 5

3 1 SLOT DE CARREGAMENTO — BATERIA 2 SLOT DE CARREGAMENTO — IS440.X 3 LED DE ENERGIA 4 LED DE STATUS — BATERIA: Display de status de carregamento da bateria. 5 CONEXÃO PARA O CABO DE ALIMENTAÇÃO – C7 STATUS DE RECARGA DA BATERIA As cores do LED de status no carregador de mesa significam:
Desligado: Bateria com slot de recarga vazio Vermelho: Modo de carregamento Verde: Fim do carregamento
57

CARREGAMENTO
PERIGO O uso indevido pode ocasionar a morte ou ferimentos graves! Use o dispositivo somente fora de áreas com risco de explosão.
A embalagem de seu dispositivo contém vários cabos de alimentação específicos para cada país.
Conecte o cabo de alimentação – C7 adequado para o seu país ao IS-MC440.1. Conecte o plugue de alimentação do cabo de alimentação – C7 à tomada de alimentação. Coloque o IS440.x ou a bateria no slot de carregamento correspondente do carregador de mesa. Status de carregamento com a bateria inserida O LED de status da bateria no carregador de mesa acende e fica vermelho. Quando a bateria estiver totalmente carregada, o LED de status da bateria no carregador de mesa muda de vermelho para verde. Status de carregamento com o IS440.x inserido É possível ver o status de recarga IS440.x no visor IS440.x.
OBSERVAÇÃO Carregar o IS440.x e a bateria ao mesmo tempo prolonga o tempo de carregamento.
POSSÍVEIS PROBLEMAS DO DISPOSITIVO
Você pode encontrar informações sobre possíveis problemas do dispositivo e sobre como corrigi-los em www.isafe-mobile.com/en/support/service no item de menu ,,FAQ”. Se você tiver outras perguntas, entre em contato com o serviço de reparo da i.safe MOBILE GmbH em www.isafe-mobile.com/en/support/service
MANUTENÇÃO / REPARO
O dispositivo em si não possui peças que possam ser reparadas pelo usuário.
AVISO Reparos realizados de forma incorreta representam um risco de explosão ou incêndio, que podem resultar em morte ou ferimentos graves! Não abra o dispositivo nem efetue reparos por conta própria.
Entre em contato com o serviço de reparos da i.safe MOBILE GmbH em www.isafe-mobile.com/en/support/service caso o dispositivo não esteja funcionando normalmente, caso o dispositivo precise ser reparado ou se precisar de uma peça de substituição.
DEVOLUÇÃO Entre em contato com o serviço de reparos da i.safe MOBILE GmbH em www.isafe-mobile.com/en/support/service
58

PT
PARCEIRO COMERCIAL
Você poderá encontrar o parceiro comercial especializado responsável pelo seu país em www.isafe-mobile.com/en/contact
LIMPEZA
OBSERVAÇÃO A limpeza incorreta pode causar danos ao dispositivo. Ao realizar a limpeza, observe o seguinte:
Desconecte o dispositivo da tomada elétrica antes de limpar. Remova o IS440.x ou a bateria do carregador de mesa. Não utilize produtos químicos para a limpeza. Limpe o dispositivo e o adaptador de energia com um tecido macio, úmido e antiestático.
ARMAZENAMENTO
OBSERVAÇÃO Armazene o dispositivo a uma umidade de 10 % a 60 % nas seguintes temperaturas ambientes:
Até um mês: -20 °C até +45 °C (-4 °F até +113 °F) Até 3 meses: -10 °C até +35 °C (+14 °F até +95 °F) Mais de 3 meses: -10 °C até +25 °C (+14 °F até +77 °F)
RECICLAGEM
OBSERVAÇÃO O descarte incorreto de produtos eletrônicos, baterias e materiais de embalagem representa um risco ao meio ambiente. Ao descartar os itens, observe o seguinte:
NÃO descarte baterias juntamente com o lixo doméstico. Sempre descarte produtos eletrônicos, baterias e materiais de embalagem nos pontos de coleta adequados. Desta forma, você evita o descarte descontrolado de lixo e promove a reciclagem de recursos materiais.
Você pode obter mais informações sobre as empresas de descarte de lixo regionais, sobre as autoridades públicas ou sobre o Centro de Serviço da i.safe MOBILE GmbH responsável pelo seu país ou região em www.isafe-mobile.com/en/support/service
MARCAS REGISTRADAS
i.safe MOBILE GmbH e a i.safe MOBILE GmbH logo são marcas registradas da i.safe MOBILE GmbH. Todas as outras marcas comerciais e direitos autorais são de propriedade de seus respectivos proprietários.
59

IS-MC440.1. .
,, ” , . , , . . www.isafe-mobile.com/en/support/downloads , . .
,
. IS440.x . – C7, . 0 +45 °C ( +32 +113 °F).
. . , . , . .
60

RU

IS-MC440.1 – i.safe MOBILE IS440.x . . , . , i.safe MOBILE GmbH, , . . , . www.isafe-mobile.com/en/support/service www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

: 1 x IS-MC440.1 1 x 1 x EU – C7 1 x UK – C7 1 x AU – C7 1 x US – C7
61

1

2

4

5

3
1 2 IS440.X 3 4 :
.
5 – C7
:
.: : :

62

RU

! . , . IS-MC440.1 – C7, . – C7 . IS440.x . . , . IS440.x IS440.x IS440.x. IS440.x .

www.isafe-mobile.com/en/support/service ,,FAQ”. , i.safe MOBILE GmbH www.isafe-mobile.com/en/support/service
63

/
, .
, , , ! . i.safe MOBILE GmbH www.isafe-mobile.com/en/support/service , . i.safe MOBILE GmbH www.isafe-mobile.com/en/support/service

www.isafe-mobile.com/en/contact

. :
. IS440.x . . .
64

RU

. 10 % 60 % :
: -20 °C +45 °C ( -4 °F +113 °F). 3 : -10 °C +35 °C ( +14 °F +95 °F) 3 : -10 °C +25 °C ( +14 °F +77 °F).

, . :
. , . . , , i.safe MOBILE GmbH, , www.isafe-mobile.com/en/support/service

i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH. .
65

SVENSKA
VÄRNA DITT LIV OCH LÄS BRUKSANVISNINGEN
Denna bruksanvisning är en del av apparaten IS-MC440.1. Bruksanvisningen ger väsentlig information om hur enheten kan användas säkert.
Innan du använder enheten läs denna bruksanvisning omsorgsfullt och uppmärksamma särskilt avsnittet “EX-RELEVANTA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER” och varningarna som markerats med varningssymbolen. Om du inte följer dessa instruktioner eller om du inte förstår dem, kan det leda till döden, allvarliga personskador och skador på enheten. Se till att du har tillgång till denna bruksanvisning när du behöver den. Du hittar den aktuella bruksanvisningen på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Följ samtliga instruktioner på enheten och på förpackningen. Följ lokala säkerhetsförordningar.
EX-RELEVANTA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Använd enheten enbart utanför explosionsfarliga områden. Ladda endast IS440.x och det tillhörande batteriet. Använd endast den medföljande landsspecifika strömkabeln – C7. Ladda endast vid omgivningstemperaturer på 0 °C till +45 °C (+32 °F till +113 °F).
YTTERLIGARE SÄKERHETSREKOMMENDATIONER Använd endast skrivbordsladdaren i torra inomhusmiljöer. Använd inte skrivbordsladdaren i närheten av brandfarliga eller explosiva ämnen. Använd inte skrivbordsladdaren i miljöer med mycket damm, fukt eller mycket höga eller låga temperaturer. Utsätt inte skrivbordsladdaren för starka magnetfält, till exempel sådana som avges från induktionsugnar eller mikrovågsugnar. Öppna inte enheten eller reparera inte själv.
AVSEDD ANVÄNDNING
IS-MC440.1 är en skrivbordsladdare för laddning av i.safe MOBILE IS440.x och det tillhörande batteriet. Använd enheten enbart som det beskrivs i denna bruksanvisning. All annan användning betraktas som felaktig och kan leda till döden, allvarliga personskador och att enheten går sönder. Tillverkaren i.safe MOBILE GmbH tar inte på sig något ansvar för skador orsakade av felaktig användning. Garantin gäller inte i händelse av felaktig användning.
ANVÄNDARE Enbart utbildade användare som vet hur man använder Ex-enheter i explosionsfarliga områden och som har läst och förstått denna bruksanvisning får använda denna enhet.
66

SV

GARANTI Du hittar garantivillkoren på www.isafe-mobile.com/en/support/service

EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EU-försäkran återfinns på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

LEVERANSOMFÅNG
Enhetens förpackning innehåller följande: 1 x IS-MC440.1 1 x Säkerhetsinstruktioner 1 x Strömkabel EU – C7 1 x Strömkabel UK – C7 1 x Strömkabel AU – C7 1 x Strömkabel US – C7

ÖVERSIKT ÖVER ENHETEN

1

2

4

5

3 1 LADDNINGSÖPPNING FÖR BATTERIET 2 LADDNINGSÖPPNING FÖR IS440.X 3 STRÖM-LED 4 STATUS-LED FÖR BATTERIET: Display för batteriets laddningsstatus. 5 ANSLUTNING FÖR STRÖMKABEL – C7 LADDNINGSSTATUS BATTERI Färgerna på skrivbordsladdarens status-LED betyder följande: Av: Töm laddningsfackets batteri
R ött: Laddningsläge Grönt: Avslutad laddning
67

LADDNING
FARA Felaktig användning kan leda till död eller allvarliga personskador! Använd enheten enbart utanför explosionsfarliga områden.
Ditt enhetspaket innehåller olika landsspecifika strömkablar. Anslut den strömkabel – C7 som är lämplig för ditt land till IS-MC440.1. Anslut nätkontakten på nätkabeln – C7 till eluttaget. Sätt IS440.x eller batteriet i respektive laddningsöppning på skrivbordsladdaren.
Laddningsstatus med batteriet isatt Status-LED-batteriet på bordsladdaren tänds och lyser rött. När batteriet är fulladdat ändras status-LED-batteriet på bordsladdaren från rött till grönt. Laddningsstatus med IS440.x isatt Du kan se laddningsstatusen för IS440.x på IS440.x-skärmen.
OBSERVERA Om IS440.x och batteriet laddas samtidigt förlängs laddningstiden.
MÖJLIGA PROBLEM MED ENHETEN
Du hittar information om möjliga problem med enheten och hur du kan åtgärda dem på www.isafe-mobile.com/en/support/service under menyvalet “FAQ”. Om du har ytterligare frågor, ta kontakt med reparationstjänsten hos i.safe MOBILE GmbH på www.isafe-mobile.com/en/support/service
UNDERHÅLL / REPARATION
Enheten har inga delar som användaren kan utföra service på. VARNING Felaktiga reparationer ger en risk för explosion eller brand, vilket kan leda till död eller allvarliga personskador! Öppna inte enheten eller reparera inte själv.
Ta kontakt med reparationstjänsten på i.safe MOBILE GmbH på www.isafe-mobile.com/en/support/service om enheten inte fungerar normalt, om enheten behöver repareras eller om en ersättningsdel behövs.
RETURLEVERANS Ta kontakt med reparationstjänsten på i.safe MOBILE GmbH på www.isafe-mobile.com/en/support/service
68

SV
ÅTERFÖRSÄLJARE
Du hittar din specialiserade återförsäljare ansvarig för ditt land på www.isafe-mobile.com/en/contact
RENGÖRING
OBSERVERA Felaktig rengöring kan skada enheten. Observera följande när du gör rent:
Koppla bort enheten från eluttaget före rengöring. Ta bort IS440.x eller batteriet från skrivbordsladdaren. Använd inte kemiska medel för rengöring. Gör ren enheten och power adaptern med en mjuk, fuktad och antistatisk duk.
LAGRING
OBSERVERA Felaktig lagring kan skada enheten. Förvara enheten vid en fuktighet på 10 % till 60 % vid följande omgivningstemperaturer:
Upp till en månad: -20 °C till +45 °C (-4 °F till +113 °F) Upp till 3 månader: -10 °C till +35 °C (+14 °F till +95 °F) Längre tid än 3 månader: -10 °C till +25 °C (+14 °F till +77 °F)
ÅTERVINNING
OBSERVERA Ett felaktigt bortskaffande av elektronik, batterier och förpackningsmaterial medför risker för miljön. Observera följande när du hanterar avfallsartiklar:
Släng INTE batterier tillsammans med hushållsavfall. Ta alltid elektronik, batterier och förpackningsmaterial till lämpliga insamlingsstationer. På så sätt hjälper du till att undvika felaktig avfallshantering och främjar återvinning av material.
Du kan få ytterligare information från lokala avfallshanteringsföretag, statliga myndigheter eller från det i.safe MOBILE GmbH Service Centre som är ansvarigt för ditt land eller region på www.isafe-mobile.com/en/support/service
VARUMÄRKEN
i.safe MOBILE GmbH och i.safe MOBILE GmbH-logotypen är varumärken som tillhör i.safeMOBILE GmbH. Alla övriga varumärken och upphovsrätter tillhör respektive ägare.
69

HRVATSKI
ZASTITITE SVOJ ZIVOT I PROCITAJTE RADNI PRIRUCNIK
Ovaj radni prirucnik dio je ureaja IS-MC440.1. Radni prirucnik pruza vazne informacije o sigurnoj uporabi ureaja.
Prije uporabe ureaja pazljivo procitajte ovaj radni prirucnik i obratite posebnu paznju na odlomak ,,SIGURNOSNI PROPISI BITNI ZA PROTUEKSPLOZIVNU ZASTITU” i na upozorenja istaknuta simbolom upozorenja. Ako ne slijedite ove upute ili ako ih ne razumijete, to moze dovesti do smrti, teskih ozljeda i osteenja ureaja. Osigurajte da imate pristup ovom radnom prirucniku kada ga zatrebate. Mozete pronai trenutacni radni prirucnik na www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Slijedite sve upute navedene na ureaju i na pakiranju. Slijedite lokalne sigurnosne propise.
SIGURNOSNI PROPISI BITNI ZA PROTUEKSPLOZIVNU ZASTITU Koristite ureaj samo izvan podrucja ugrozenih eksplozijom. Punite samo IS440.x i njegovu bateriju. Kizárólag a mellékelt, országspecifikus tápkábelt – C7 használja. Punite samo na temperaturi okruzenja od 0 °C do +45 °C (od +32 °F do +113 °F).
DALJNJE SIGURNOSNE NAPOMENE Koristite stolni punjac samo u suhom unutrasnjem prostoru. Ne koristite nikada stolni punjac u blizini zapaljivih ili eksplozivnih tvari. Ne koristite stolni punjac u okruzenjima s mnogo prasine, vlage ili prekomjerno visokim ili niskim temperaturama. Ne izlazite stolni punjac snaznim magnetskim poljima, kao sto su primjerice polja indukcijskih penica ili mikrovalnih penica. Ne otvarajte ureaj i ne obavljajte sami popravke.
NAMJENA
IS-MC440.1 je stolni punjac za punjenje i.safe MOBILE IS440.x i njegove baterije. Upotrebljavajte ureaj samo prema opisu u ovom radnom prirucniku. Druga uporaba smatra se neodgovarajuom i moze dovesti do smrti, teskih ozljeda i osteenja ureaja. Proizvoac i.safe MOBILE GmbH ne preuzima odgovornost za stetu nastalu neodgovarajuom uporabom. Jamstvo je nistavno u slucaju neodgovarajue uporabe.
KORISNIK Samo obucene osobe koje su kvalificirane za uporabnu protueksplozivnih ureaja u podrucjima ugrozenima eksplozijom i koje su procitale i razumjele ovaj radni prirucnik smiju upotrebljavati ovaj ureaj.
70

HR

JAMSTVO Mozete pronai uvjete jamstva na na www.isafe-mobile.com/en/support/service

IZJAVA O SUKLADNOSTI EU-A
Mozete pronai Izjavu o sukladnosti EU-a na www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

OPSEG ISPORUKE
Vase pakiranje ureaja sadrzi sljedee: 1 x IS-MC440.1 1 x sigurnosne upute 1 x Tápkábel EU – C7 1 x Tápkábel UK – C7 1 x Tápkábel AU – C7 1 x Tápkábel US – C7

DIJELOVI UREAJA

1

2

4

5

3 1 PROSTOR ZA PUNJENJE BATERIJE 2 PROSTOR ZA PUNJENJE IS440.X 3 LED ZARULJICA 4 LED ZA STATUS BATERIJE: Prikaz statusa punjenja baterije. 5 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA – C7 STATUS PUNJENJA BATERIJE Boje LED zaruljice za status na stolnom punjacu imaju sljedee znacenje: Isklj: prostor za punjenje baterije prazan
Crvena: punjenje Zelena: Zavrsetak punjenja
71

PUNJENJE
OPASNOST Neodgovarajua uporaba moze dovesti do smrti ili teskih ozljeda! Koristite ureaj samo izvan podrucja ugrozenih eksplozijom.
A készülék csomagja különböz országspecifikus tápkábeleket tartalmaz. Csatlakoztassa az országának megfelel tápkábelt – C7 az IS-MC440.1 készülékhez. Csatlakoztassa a tápkábel hálózati csatlakozóját – C7 – a hálózati aljzathoz. Umetnite IS440.x ili bateriju u odgovarajui prostor za punjenje stolnog punjaca.
Status punjenja s umetnutom baterijom LED za status baterije na ureaju za punjenje se ukljucuje i svijetli crveno. Nakon sto je baterija potpuno napunjena, LED za status baterije na ureaju za punjenje mijenja se iz crvene u zelenu boju. Status punjenja s umetnutim IS440.x Status punjenja IS440.x mozete vidjeti na zaslonu IS440.x.
NAPOMENA Istovremeno punjenje IS440.x i baterije produzuje vrijeme punjenja.
MOGUI PROBLEMI S UREAJEM
Mozete pronai informacije o moguim problemima s ureajem i kako ih rijesiti na www.isafe-mobile.com/en/support/service pod stavkom izbornika ,,FAQ”. Ako imate dodatnih pitanja, obratite se servisnoj sluzbi tvrtke i.safe MOBILE GmbH na www.isafe-mobile.com/en/support/service
ODRZAVANJE/POPRAVAK
Sam ureaj nema dijelova koji se mogu servisirati.
UPOZORENJE Neodgovarajui popravci predstavljaju opasnost od eksplozije ili pozara, sto moze dovesti do smrti ili teskih ozljeda! Ne otvarajte ureaj i ne obavljajte sami popravke.
Obratite se servisnoj sluzbi tvrtke i.safe MOBILE GmbH na www.isafe-mobile.com/en/support/service ako ureaj ne radi pravilno, ako treba popraviti ureaj ili ako je potreban zamjenski dio.
POVRATNA DOSTAVA Obratite se servisnoj sluzbi tvrtke i.safe MOBILE GmbH na www.isafe-mobile.com/en/support/service
MALOPRODAJNI PARTNER
Mozete pronai strucnog maloprodajnog partnera odgovornog za svoju drzavu na www.isafe-mobile.com/en/contact
72

HR
CISENJE
NAPOMENA Neodgovarajue cisenje moze ostetiti ureaj. Uzmite u obzir sljedee za vrijeme cisenja:
Prije cisenja odvojite ureaj od uticnice. Izvadite IS440.x ili bateriju iz stolnog punjaca. Ne upotrebljavajte kemijske tvari za cisenje. Ocistite ureaj i adapter za napajanje mekom, navlazenom antistatickom mara
CUVANJE
NAPOMENA Neodgovarajue cuvanje moze ostetiti ureaj. Ureaj cuvajte u prostoru relativne vlaznosti 10 % do 60 % na sljedeim sobnim temperaturama:
Najvise mjesec dana: -20 °C do +45 °C (-4 °F do +113 °F) Najvise tri mjeseca: -10 °C do +35 °C (+14 °F do +95 °F) Duze od tri mjeseca: -10 °C do +25 °C (+14 °F do +77 °F)
RECIKLIRANJE
NAPOMENA Neodgovarajue zbrinjavanje elektronickih proizvoda, baterija i materijala za pakiranje predstavlja opasnost za okolis. Uzmite u obzir sljedee za vrijeme zbrinjavanja artikala:
NE bacajte baterije u kuni otpad. Uvijek zbrinite elektronicke proizvode, baterije i materijal za pakiranje na odgovarajue tocke za prikupljanje takvog otpada. Tako ete sprijeciti nekontrolirano zbrinjavanje otpada i potaknuti recikliranje izvora materijala.
Mozete dobiti dodatne informacije od regionalnih tvrtki za zbrinjavanje otpada, drzavnih institucija ili servisnog centra tvrtke i.safe MOBILE GmbH odgovornog za vasu drzavu ili regiju na www.isafe-mobile.com/en/support/service
ZASTITNI ZNACI
i.safe MOBILE GmbH i i.safe MOBILE GmbH logotip registrirani su zastitni znaci tvrtke i.safe MOBILE GmbH. Svi drugi zastitni znaci i sva druga autorska prava vlasnistvo su njihovih vlasnika.
73

SLOVENSKÁ
CHRÁTE SVOJ ZIVOT A PRECÍTAJTE SI NÁVOD NA OBSLUHU
Tento návod na obsluhuje súcasou zariadenia IS-MC440.1. Návod na obsluhu poskytuje dôlezité informácie týkajúce sa bezpecného pouzívania zariadenia.
Pred pouzitím zariadenia si pozorne precítajte tento návod na obsluhu a mimoriadnu pozornos venujte casti ,,BEZPECNOSTNÉ PREDPISY TÝKAJÚCE SA NEBEZPECENSTVA VÝBUCHU” a varovaniam, ktoré sú zdôraznené výstrazným symbolom. Ak nebudete postupova poda týchto pokynov alebo im nebudete rozumie, mohlo by to vies k smrti, azkým zraneniam a poskodeniu zariadenia. Uistite sa, ze k tomuto návodu na obsluhu máte prístup vzdy, ke to budete potrebova. Aktuálny návod na obsluhu nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/downloads Dodrzujte vsetky pokyny uvedené na zariadení a na obale. Dodrzujte miestne bezpecnostné predpisy.
PREDTÝM PLATNÉ BEZPECNOSTNÉ PREDPISY Zariadenie pouzívajte iba mimo oblastí s nebezpecenstvom výbuchu. Nabíjajte iba IS440.x a jeho batériu. Pouzívajte iba dodaný napájací kábel – C7 specifický pre danú krajinu. Nabíjajte iba pri okolitých teplotách od 0 °C do +45 °C (+32 °F do +113 °F).
ALSIE RADY TÝKAJÚCE SA BEZPECNOSTI Stolnú nabíjacku pouzívajte iba v suchých interiéroch. Stolnú nabíjacku nepouzívajte v blízkosti akýchkovek horavých alebo výbusných látok. Stolnú nabíjacku nepouzívajte v prostrediach s vysokou úrovou prachu, vysokou vlhkosou alebo extrémne vysokými alebo nízkymi teplotami. Stolnú nabíjacku nevystavujte silným magnetickým poliam, ako sú napríklad polia vyzarované indukcnými sporákmi alebo mikrovlnnými rúrami. Zariadenie neotvárajte ani ho svojpomocne neopravujte.
URCENÉ POUZITIE
IS-MC440.1 je stolná nabíjacka na nabíjanie i.safe MOBILE IS440.x a jeho batérie. Zariadenie pouzívajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Akékovek iné pouzitie sa povazuje za nesprávne a môze vies k smrti, azkým zraneniam a poskodeniu zariadenia. Výrobca i.safe MOBILE GmbH nepreberá ziadnu zodpovednos za skody spôsobené nesprávnym pouzívaním. V prípade nesprávneho pouzitia záruka zaniká.
POUZÍVATE Toto zariadenie môzu pouzíva iba vyskolení pouzívatelia, ktorí sú kvalifikovaní na pouzívanie zariadení Ex v oblastiach s nebezpecenstvom výbuchu a ktorí si precítali a porozumeli tomuto návodu na obsluhu.
74

SK

ZÁRUKA Zárucné podmienky nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/service

EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ vyhlásenie o zhode nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

ROZSAH DODANIA
Balenie obsahuje nasledovné: 1 x IS-MC440.1 1 x bezpecnostné pokyny 1 x Napájací kábel EÚ – C7 1 x Napájací kábel UK – C7 1 x Napájací kábel AU – C7 1 x Napájací kábel US – C7

PREHAD ZARIADENIA

1

2

4

5

3 1 NABÍJACÍ SLOT NA BATÉRIU 2 NABÍJACÍ SLOT NA IS440.X 3 LED KONTROLKA NAPÁJANIA 4 LED KONTROLKA STAVU BATÉRIE: Displej na stav nabíjania batérie. 5 PRIPOJENIE PRE NAPÁJACÍ KÁBEL – C7 STAV NABITIA BATÉRIE Farby LED kontrolky stavu na stolnej nabíjacke majú nasledovný význam: Vyp.: Prázdny nabíjací slot batérie
Cervená: Rezim nabíjania Zelená: Koniec nabíjania
75

NABÍJANIE
NEBEZPECENSTVO Nesprávne pouzitie môze ma za následok smr alebo azké zranenia! Zariadenie pouzívajte iba mimo oblastí s nebezpecenstvom výbuchu.
Balenie vásho zariadenia obsahuje rôzne napájacie káble specifické pre danú krajinu. K zariadeniu IS-MC440.1 pripojte napájací kábel – C7 vhodný pre vasu krajinu. Pripojte zástrcku napájacieho kábla – C7 do elektrickej zásuvky. IS440.x alebo batériu vlozte do príslusného nabíjacieho slotu na stolnej nabíjacke.
Stav nabíjania s vlozenou batériou LED kontrolka stavu batérie na stolovej nabíjacke sa zapne a svieti na cerveno. Ke je batéria úplne nabitá, LED kontrolka stavu batérie na stolovej nabíjacke sa zmení z cervenej na zelenú. Stav nabíjania s vlozenou batériou IS440.x Stav nabitia IS440.x môzete vidie na displeji IS440.x.
POZNÁMKA Nabíjanie IS440.x a batérie súcasne zvysuje cas nabíjania.
MOZNÉ PROBLÉMY SO ZARIADENÍM
Informácie o mozných problémoch so zariadením a o tom, ako ich odstráni, nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/service v polozke ponuky ,,FAQ”. Ak máte alsie otázky, obráte sa na opravárenský servis i.safe MOBILE GmbH na www.isafe-mobile.com/en/support/service
ÚDRZBA/OPRAVA
Samotné zariadenie neobsahuje ziadne casti, ktoré by pouzívate mohol opravi svojpomocne.
VÝSTRAHA Pri nesprávnej oprave hrozí nebezpecenstvo výbuchu alebo poziaru, ktoré môzu ma za následok smr alebo azké poranenia! Zariadenie neotvárajte ani ho svojpomocne neopravujte.
Ak zariadenie nefunguje normálne, ak zariadenie vyzaduje opravu alebo ak potrebujete náhradný diel, kontaktujte opravárenský servis i.safe MOBILE GmbH na www.isafe-mobile.com/en/support/service
VRÁTENIE ZÁSIELKY Kontaktujte opravárenský servis i.safe MOBILE GmbH na www.isafe-mobile.com/en/support/service
MALOOBCHODNÝ PARTNER
Specializovaného maloobchodného partnera zodpovedného za vasu krajinu nájdete na www.isafe-mobile.com/en/contact
76

SK
CISTENIE
POZNÁMKA Nesprávne cistenie môze poskodi zariadenie. Pri cistení nezabudnite na nasledovné:
Pred cistením zariadenie odpojte z napájacej jednotky. IS440.x alebo batériu vyberte zo stolnej nabíjacky. Na cistenie nepouzívajte chemické prostriedky. Zariadenie a napájací adaptér cistite mäkkou, navlhcenou antistatickou handrickou.
SKLADOVANIE
POZNÁMKA Nesprávne skladovanie môze poskodi zariadenie. Zariadenie skladujte pri vlhkosti 10 % az 60 % pri nasledujúcich teplotách okolia:
Do jedného mesiaca: -20 °C az +45 °C (-4 °F az +113 °F) Do 3 mesiacov: -10 °C az +35 °C (+14 °F az +95 °F) Viac ako 3 mesiace: -10 °C az +25 °C (+14 °F az +77 °F)
RECYKLÁCIA
POZNÁMKA Nesprávna likvidácia elektronických produktov, batérií a obalového materiálu ohrozuje zivotné prostredie. Pri likvidácii predmetov nezabudnite na nasledovné:
Batérie NEVYHADZUJTE s domácim odpadom. Elektronické produkty, batérie a obalový materiál vzdy likvidujte na vhodných zberných miestach. Týmto spôsobom zabránite nekontrolovanej likvidácii odpadu a podporíte recyklovanie materiálov.
alsie informácie môzete získa od regionálnych spolocností na likvidáciu odpadu, státnych orgánov alebo servisného strediska spolocnosti i.safe MOBILE GmbH Service Centre zodpovedného za vasu krajinu alebo región na www.isafe-mobile.com/en/support/service
OCHRANNÉ ZNÁMKY
i.safe MOBILE GmbH a logo i.safe MOBILE GmbH sú registrované ochranné známky spolocnosti i.safe MOBILE GmbH. Vsetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom ich príslusných vlastníkov.
77

IS-MC440.1. .
, ,, ” . , , . . www.isafe-mobile.com/en/support/downloads . .
. IS440.x . – C7 . 0 °C +45 °C (+32 °F +113 °F).
. . , . . .

IS-MC440.1 i.safe MOBILE IS440.x . . , . i.safe MOBILE GmbH . .
Ex .
78

SR

www.isafe-mobile.com/en/support/service

www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

: 1 x IS-MC440.1 1 x 1 x U – C7 1 x UK – C7 1 x AU – C7 1 x US – C7

1

2

4

5

3 1 2 IS440.X 3 LED 4 LED : . 5 – C7 LED : :
: :
79

! .
. – C7 IS-MC440.1. – C7 . IS440.x .
LED . , LED . 440.1 IS440.x IS440.x.
IS440.x .

www.isafe-mobile.com/en/support/service ,,FAQ”. , i.safe MOBILE GmbH www.isafe-mobile.com/en/support/service
/
.
, ! .
i.safe MOBILE GmbH www.isafe-mobile.com/en/support/service , .
i.safe MOBILE GmbH www.isafe-mobile.com/en/support/service

www.isafe-mobile.com/en/contact
80

SR

. :
. IS440.x . . , .

. 10 % 60 % :
: -20 °C +45 °C (-4 °F +113 °F) 3 : -10 °C +35 °C (+14 °F +95 °F) 3 : -10 °C +25 °C (+14 °F +77 °F)

, . :
. , . .
, i.safe MOBILE GmbH www.isafe-mobile.com/en/support/service

i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH. .
81

IS-MC440.1 . .
, ” ” . , . . www.isafe-mobile.com/en/support/downloads . . .
. IS440.x . – C7 . 0 °C ~ +45 °C(+32 °F ~ +113 °F) .
. . , . . .

IS-MC440.1 i.safe MOBILE IS440.x . . , . i.safe MOBILE GmbH . .
Ex .
82

KO

www.isafe-mobile.com/en/support/service .

EU www.isafe-mobile.com/en/support/downloads EU .

. 1 x IS-MC440.1 1 x 1 x EU – C7 1 x UK – C7 1 x AU – C7 1 x US – C7

/

1

2

4

5

3 1 2 IS440.X 3 LED 4 LED : . 5 – C7 LED .
: : :
83

! .
. – C7 IS-MC440.1 . – C7 . IS440.X .
LED . LED . IS440.x IS440.x IS440.x .
IS440.X .

www.isafe-mobile.com/en/support/service ,,FAQ” . www.isafe-mobile.com/en/support/service i.safe MOBILE GmbH .
/
. , ! .
www.isafe-mobile.com/en/support/service i.safe MOBILE GmbH .
www.isafe-mobile.com/en/support/service i.safe MOBILE GmbH .
84

KO

at www.isafe-mobile.com/en/contact .

. .
. IS440.x . . .

. 10 % ~ 60 % .
1: -20 °C ~ +45 °C (-4 °F ~ +113 °F) 3: -10 °C ~ +35 °C (+14 °F ~ +95 °F) 3 : -10 °C ~ +25 °C (+14 °F ~ +77 °F)

, . .
. , . .
, www.isafe-mobile.com/en/support/service i.safe MOBILE GmbH .

i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH . .
85

IS-MC440.1
www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
IS440.x C7 0 °C+45 °C+32 °F+113 °F
IH

IS-MC440.1 i.safe MOBILE IS440.x i.safe MOBILE GmbH
Ex
86

JP

www.isafe-mobile.com/en/support/service

EU EUwww.isafe-mobile.com/en/support/downloads

1 x IS-MC440.1 1 x 1 x EU – C7 1 x UK – C7 1 x AU – C7 1 x US – C7

1

2

4

5

3 1 2 IS440.X 3 LED 4 LED: 5 – C7 LED
: :
87

C7IS-MC440.1 C7 IS440.x
LED LED IS440.x IS440.xIS440.x
IS440.x

www.isafe-mobile.com/en/support/serviceFAQ i.safe MOBILE GmbH www.isafe-mobile.com/en/support/service
/

i.safe MOBILE GmbH www.isafe-mobile.com/en/support/service
i.safe MOBILE GmbHwww.isafe-mobile.com/en/support/service

www.isafe-mobile.com/en/contact
88

JP

IS440.x

10 %60 %
1-20 °C+45 °C-4 °F+113 °F 3-10 °C+35 °C+14 °F+95 °F 3-10 °C+25 °C+14 °F+77 °F

i.safe MOBILE GmbHwww.isafe-mobile.com/en/support/service

i.safe MOBILE GmbHi.safe MOBILE GmbHi.safe MOBILE GmbH
89

IS-MC440.1 “” www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
IS440.x – C7 0 °C +45 °C+32 °F +113 °F

IS-MC440.1 i.safe MOBILE IS440.x i.safe MOBILE GmbH Ex
90

CN

www.isafe-mobile.com/en/support/service

www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

1 x IS-MC440.1 1 x 1 x EU – C7 1 x UK – C7 1 x AU – C7 1 x US – C7

/

1

2

4

5

3

1

2

IS440.X

3

LED

4

LED :

5

– C7

LED
: :

91

– C7IS-MC440.1 -C7 IS440.x
LED LED IS440.x IS440.x IS440.x IS440.x

www.isafe-mobile.com/en/support/service “FAQ” www.isafe-mobile.com/en/support/service i.safe MOBILE GmbH
/

www.isafe-mobile.com/en/support/service i.safe MOBILE GmbH www.isafe-mobile.com/en/support/service i.safe MOBILE GmbH
92

CN

www.isafe-mobile.com/en/contact

IS440.x

10 % 60 %
-20 °C +45 °C-4 °F +113 °F -10 °C +35 °C+14 °F +95 °F ­10 °C +25 °C+14 °F +77 °F

www.isafe-mobile.com/en/support/service i.safe MOBILE GmbH

i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH
93

. . IS-MC440.1 ” ,, .
. . –
www.isafe-mobile.com/en/support/downloads . . –
. –
. IS440.x . C7 – .)° +113 ° +32( ° +45 ° 0 –
. . . –
. . –
. i.safe MOBILE IS440.x IS-MC440.1 .
. . i.safe MOBILE GmbH
.
Ex
.
www.isafe-mobile.com/en/support/service
94

AR

www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

: :
IS-MC440.1 EU – C7 i UK – C7 i AU – C7 i US – C7 i –

1

2

4

5

3
_1 IS440.x _2
LED _3 . : _4
C7 – _5
:
: : : –

95

!
.

. .IS-MC440.1 C7 – . C7 – . IS440.x –

. LED
. LED IS440.x
. IS440.x

. IS440.x

.”FAQ,, www.isafe-mobile.com/en/support/service www.isafe-mobile.com/en/support/service i.safe MOBILE repair

/ .

. !
www.isafe-mobile.com/en/support/service i.safe MOBILE .

96

AR

www.isafe-mobile.com/en/support/servic.e i.safe MOBILE
www.isafe-mobile.com/en/contact

: .
. . IS440.x –
. . –

: 60 . ) +113 -4( +45 -20: ) +95 +14( +35 -10 : 3 ) +77 +14( +25 -10 : 3 –

: . . –
. .

www.isafe-mobile.com/en/support/service i.safe MOBILE
.i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE i.safe MOBILE
.

97

CONTACT/SERVICE CENTRE
FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTRE: i.safe MOBILE GmbH, i_Park Tauberfranken 10, 97922 Lauda-Koenigshofen, Germany support@isafe-mobile.com https://support.isafe-mobile.com

ISAFE-MOBILE.COM

Documents / Resources

i safe MOBILE IS-MC440.1 Intrinsically Safe C1/D1 5G Radio [pdf] Instruction Manual
IS-MC440.1, MMC440A01, IS-MC440.1 Intrinsically Safe C1-D1 5G Radio, IS-MC440.1, Intrinsically Safe C1-D1 5G Radio, Safe C1-D1 5G Radio, 5G Radio

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *