RCF-logó

RCF EVOX 5 aktív kétirányú tömb

RCF-EVOX-5-Active-Two-Way-Array-Product

Termékinformáció

  • Modell: EVOX 5, EVOX 8
  • Típus: Professzionális aktív kétirányú tömbök
  • Gyártó: RCF SpA

Műszaki adatok

  • Professzionális aktív kétirányú tömbök
  • Amplified akusztikus diffúzorok
  • I. osztályú készülék
  • Földelt áramforrás szükséges

A termék használati útmutatója

Biztonsági óvintézkedések

  1. Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
  2. A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a terméket esőnek vagy nedvességnek.
  3. Ne csatlakoztassa az elektromos hálózathoz, amíg a rács le van szerelve.

Tápegység

  • Bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy minden csatlakozás megfelelő.
  • Ellenőrizze, hogy a hálózati köttage megegyezik a készülék adattáblájával.
  • Óvja a tápkábelt a sérülésektől, és ügyeljen a biztonságos elhelyezésre.

Karbantartás

  1. A rövidzárlat elkerülése érdekében kerülje, hogy tárgyak vagy folyadékok kerüljenek a termékbe.
  2. Ne kíséreljen meg olyan műveleteket vagy javításokat végezni, amelyek nem szerepelnek a kézikönyvben.
  3. Ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt.
  4. Ha furcsa szagokat vagy füstöt észlel, azonnal kapcsolja ki és húzza ki a tápkábelt.

Telepítés

  • Kerülje a több egység egymásra helyezését, hacsak a felhasználói kézikönyv nem írja elő, hogy elkerülje a berendezés leesését.
  • Javasoljuk, hogy a beszerelést szakképzett szerelők végezzék el a helyes telepítés és az előírások betartása érdekében.

GYIK

K: Összerakhatok több egységet ebből a termékből?

V: A berendezés leesésének elkerülése érdekében ne rakjon egymásra több egységet, hacsak a felhasználói kézikönyv nem írja elő.

K: Mit tegyek, ha furcsa szagot vagy füstöt bocsát ki a termék?

V: Azonnal kapcsolja ki a terméket, húzza ki a tápkábelt, és kérjen segítséget a hivatalos szervizszemélyzettől.

K: Biztonságos-e ezt a terméket az elektromos hálózathoz csatlakoztatni, ha a rácsot eltávolították?

V: Nem, az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a hálózathoz, amíg a rács le van szerelve.

Modellek

  • EVOX 5
  • EVOX 8
  1. PROFESSZIONÁLIS AKTÍV KÉT ÚTÚ TÖMBEK
  2. DIFFUSORI ACUSTICI („TÖBB”) AMPLIFICATI A DUE VIE

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

FONTOSRCF-EVOX-5-Active-Two-Way-Array-Fig- (1)

  • A termék csatlakoztatása és használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és tartsa kéznél későbbi hivatkozás céljából.
  • A kézikönyv a termék szerves részének tekintendő, és tulajdonosváltáskor mellékelnie kell a helyes telepítéshez és használathoz, valamint a biztonsági óvintézkedésekhez.
  • Az RCF SpA nem vállal felelősséget a termék helytelen telepítéséért és/vagy használatáért.

FIGYELMEZTETÉS:RCF-EVOX-5-Active-Two-Way-Array-Fig- (2)
A tűz vagy áramütés veszélyének elkerülése érdekében soha ne tegye ki a terméket esőnek vagy nedvességnek.

VIGYÁZAT:RCF-EVOX-5-Active-Two-Way-Array-Fig- (3)
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a hálózathoz, amíg a rács eltávolítva van

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

  1. Minden óvintézkedést, különösen a biztonságiakat különös figyelemmel kell elolvasni, mivel fontos információkat tartalmaznak.
  2. TÁPELLÁTÁS HÁLÓZATBÓL
    • Egy készülékcsatlakozó vagy PowerCon Connector® a készülék FŐ tápellátásról való leválasztására szolgál. Ennek az eszköznek a telepítés után könnyen hozzáférhetőnek kell lennie
    • A hálózati kötettage elég magas ahhoz, hogy áramütés veszélyével járjon: soha ne telepítse vagy csatlakoztassa ezt a terméket, ha a tápkábel be van dugva.
    • Bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy az összes csatlakozást megfelelően végezte el, és hogy a voltage a hálózatod megfelel a köttagAz egység adattábláján látható e, ha nem, kérjük, forduljon RCF-kereskedőjéhez.
    • Az egység fém részei a tápkábellel vannak földelve. Ez egy I. osztályú eszköz, és használatához földelt áramforráshoz kell csatlakoztatni.
    • Óvja a tápkábelt a sérülésektől. Ügyeljen arra, hogy úgy legyen elhelyezve, hogy ne lehessen rálépni vagy tárgyak ne zúzhassák össze.
    • Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében soha ne nyissa fel a terméket: nincsenek benne olyan alkatrészek, amelyekhez a felhasználónak hozzá kellene férnie.
  3. Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen a termékbe, mert ez rövidzárlatot okozhat. Ezt a készüléket ne tegye ki cseppnek vagy fröccsenésnek. A készülékre nem szabad folyadékkal töltött tárgyat (például vázát) és nyílt forrást (például égő gyertyát) helyezni.
  4. Soha ne kíséreljen meg olyan műveleteket, módosításokat vagy javításokat végrehajtani, amelyeket ez a kézikönyv kifejezetten nem ír le.
    Forduljon hivatalos szervizközpontjához vagy szakképzett személyzetéhez, ha az alábbiak bármelyike ​​előfordul:
    • A termék nem működik (vagy rendellenes módon működik).
    • A tápkábel megsérült.
    • Tárgyak vagy folyadékok vannak a termék belsejében.
    • A termék erős ütésnek volt kitéve.
  5. Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt.
  6. Ha a termék furcsa szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal kapcsolja ki, és húzza ki a tápkábelt.
  7. Ne csatlakoztassa ezt a terméket előre nem látható berendezéshez vagy tartozékhoz.
    • Ne próbálja meg felakasztani ezt a terméket olyan elemekkel, amelyek nem megfelelőek vagy nem kifejezetten erre a célra.
    • A berendezés leesésének elkerülése érdekében ne rakjon egymásra több egységet ebből a termékből, hacsak a felhasználói kézikönyv nem írja elő ezt a lehetőséget.
  8. Az RCF SpA nyomatékosan javasolja, hogy ezt a terméket csak professzionálisan képzett telepítők (vagy szakosodott cégek) telepítsék, akik biztosítani tudják a helyes telepítést és tanúsítják a hatályos előírásoknak megfelelően.
    A teljes audiorendszernek meg kell felelnie az elektromos rendszerekre vonatkozó jelenlegi szabványoknak és előírásoknak.
  9. Tartók és kocsik
    A berendezést csak szükség esetén a gyártó által javasolt kocsikon vagy támasztékokon szabad használni. A berendezés/tartó/kocsi egységet rendkívül óvatosan kell mozgatni.
    A hirtelen megállások, a túlzott nyomóerő és az egyenetlen padlózat a szerelvény felborulását okozhatja.
  10. Halláscsökkenés
    • A magas zajszint tartós halláskárosodást okozhat. A halláskárosodáshoz vezető akusztikus nyomásszint személyenként eltérő, és az expozíció időtartamától függ. A potenciálisan veszélyes magas akusztikus nyomásnak való kitettség megelőzése érdekében mindenkinek, aki ilyen szintnek van kitéve, megfelelő védőeszközöket kell használnia.
    • Ha magas zajszintet produkálni képes átalakítót használ, akkor füldugót vagy védőfülhallgatót kell viselni. A maximális hangnyomásszint megismeréséhez tekintse meg a kézikönyv műszaki specifikációit.
  11. A terméket minden hőforrástól távol helyezze el, és mindig biztosítson megfelelő légáramlást körülötte.
  12. Ne terhelje túl sokáig ezt a terméket.
  13. Soha ne erőltesse a vezérlőelemeket (kulcsokat, gombokat stb.).
  14. Ne használjon oldószert, alkoholt, benzint vagy más illékony anyagokat a termék külső részeinek tisztításához. Használjon száraz ruhát.
  15. Ne helyezzen mikrofont a hangszórók közelébe és elé, hogy elkerülje a hangvisszajelzést ("Larsen-effektus").

MEGJEGYZÉSEK AZ AUDIOJELKÁBELHEZ
A mikrofon/vonali jelkábelek zajának megelőzése érdekében csak árnyékolt kábeleket használjon, és ne helyezze őket közel:

  • Nagy intenzitású elektromágneses mezőket előállító berendezések.
  • Hálózati kábelek.
  • Hangszóró vonalak.

Az ebben a kézikönyvben tárgyalt berendezések az EN 1-3/55103: 1 szabványban meghatározott E2-E2009 elektromágneses környezetben használhatók.

FCC MEGJEGYZÉSEK

Jegyzet:
Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel az A osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen, ha a berendezést kereskedelmi környezetben üzemeltetik. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat ki, és ha nem a használati utasítás szerint telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. A berendezés lakott területen történő használata valószínűleg káros interferenciát okoz, ebben az esetben a felhasználónak saját költségén kell kijavítania az interferenciát.

Módosítások:
Az eszközön végzett, az RCF által nem jóváhagyott módosítások érvényteleníthetik az FCC által a felhasználónak a berendezés üzemeltetésére adott felhatalmazást.

Az RCF SPA KÖSZÖNJÜK, HOGY MEGVÁSÁROLTA EZT A TERMÉKET, AMELY A MEGBÍZHATÓSÁGOT ÉS A NAGY TELJESÍTMÉNYT GARANTÁLTA.

LEÍRÁS

  • Az EVOX 5 és EVOX 8 hordozható aktív hangrendszerek (műholdból és mélynyomóból), amelyek egyesítik az RCF jelátalakítók minőségét és megbízhatóságát ampéleterő.
  • Az EVOX 5 öt darab 2.0”-os teljes tartományú jelátalakítót tartalmaz a vonali forrásműholdban és egy 10”-es mélysugárzót a basszusreflex házban.
  • Az EVOX 8 nyolc darab 2.0”-es teljes hatótávolságú jelátalakítót tartalmaz a vonali forrásműholdban és egy mély hangzású 12”-es mélysugárzót basszusreflexes házban.
    • Mindkét rendszer optimális hordozható megoldás élőzenéhez, DJ mix szettekhez, valamint előadásokhoz, kongresszusokhoz, egyéb rendezvényekhez stb.
  • INNOVATÍV DSP FELDOLGOZÁS
    Az EVOX DSP feldolgozás az innovatív és dedikált algoritmusokkal kombinált vonaltömb tervezésben szerzett sokéves tapasztalat eredménye. A frekvenciafüggő meghajtó mozgásának és a torzítás szabályozásának köszönhetően az EVOX DSP feldolgozás magas teljesítményt képes garantálni ezekből a kis rendszerekből. A dedikált énekfeldolgozást kifejezetten az előadások vagy konferenciák alatti beszédreprodukcióhoz tanulmányozták.
  • RCF TECHNOLÓGIA
    • Az EVOX hangszórók csúcstechnológiás RCF jelátalakítókat tartalmaznak.
    • Az ultrakompakt, teljes tartományú 2”-es meghajtó rendkívül magas hangnyomásszintet és teljesítményt képes kezelni. A nagy excursion wooferek a legalacsonyabb frekvenciákig terjedhetnek, és gyors és pontos választ adnak egészen a keresztezési pontig.
    • Különös figyelmet fordítottak a közepesen alacsony frekvenciákra is.
  • IRÁNYÍTOTT MINTÁZAT
    • Az EVOX tömb kialakítása állandó, 120°-os vízszintes irányítottsági lefedettséggel rendelkezik, tökéletes hallgatási élményt kínálva a közönségnek.
    • A függőleges tömb kialakítása fokozatosan formálódik, hogy garantálja a helyes hallgatást az első sortól kezdve.
  • MULTIFUNKCIÓS FELSŐ FONTOS
    • A felső acéllemez csatlakozik a fogantyúhoz és a betéthez az oszlopra szereléshez.
    • Gumi fogantyú került hozzáadásra a nagyszerű hordozhatóság érdekében.
  • D. OSZTÁLY AMPELSZABADÍTÁS
    • Az EVOX rendszerek nagy teljesítményű D osztályúak ampéletmentők.
    • Mindegyik rendszer kétirányú ampemelő DSP vezérlésű crossoverrel.RCF-EVOX-5-Active-Two-Way-Array-Fig- (4)

TELEPÍTÉS

  • Emelje fel a műholdhangszórót, hogy eltávolítsa a mélysugárzóból.RCF-EVOX-5-Active-Two-Way-Array-Fig- (5)
  • Csavarja be a szatellit hangsugárzó állvány alsó részét (az oszlopot) a mélysugárzó betétbe az oszlop rögzítéséhez.
  • Csavarja be a műholdas hangszóróállvány központi részét az alsó részébe, majd helyezze be a teleszkópos felső részt.
  • Oldja el az állvány csavarját, állítsa be a műholdhangszóró magasságát a padlótól, és húzza meg ismét a csavart, majd helyezze be a műholdhangszórót a teljes állványába, és irányítsa megfelelően. RCF-EVOX-5-Active-Two-Way-Array-Fig- (6)

MÉLYNYOMÓ HÁTSÓ PANEL ÉS CSATLAKOZTATÁSOK

  1. Kiegyensúlyozott audio bemenet (1/4” TRS jack)RCF-EVOX-5-Active-Two-Way-Array-Fig- (7)
  2. Kiegyensúlyozott audio bemenet (XLR csatlakozóaljzat)
  3. Kiegyensúlyozott párhuzamos hangkimenet (XLR csatlakozódugó).
    Ez a kimenet párhuzamosan kapcsolódik az audiobemenettel, és hasznos egy másik csatlakoztatásához ampéletszerűbb.RCF-EVOX-5-Active-Two-Way-Array-Fig- (8) RCF-EVOX-5-Active-Two-Way-Array-Fig- (9)
  4. Ampemelő hangerőszabályzó
    Forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba a hangerő növeléséhez vagy az óramutató járásával ellentétes irányba a hangerő csökkentéséhez.
  5. Bemeneti érzékenység kapcsoló
    1. VONAL (normál mód): a bemeneti érzékenység LINE szintre van állítva (+4 dBu), ami keverő kimenethez alkalmas.
    2. MIC: a bemeneti érzékenység MIC szintre van állítva, dinamikus mikrofon közvetlen csatlakoztatására alkalmas. NE használja ezt a beállítást, ha keverő kimenethez csatlakozik!
  6. FLAT / BOOST kapcsoló
    1. FLAT (kioldott kapcsoló, normál üzemmód): nincs kiegyenlítés (lapos frekvencia).
    2. BOOST (nyomott kapcsoló): „hangosság” kiegyenlítés, csak alacsony hangerő mellett ajánlott háttérzenéhez.
  7. LIMITER LED
    A belső ampAz emelő korlátozó áramkörrel rendelkezik, amely megakadályozza a jelátalakítók levágását és túlhajtását. Villog, ha a jelszint eléri a vágási pontot, ami a limiter beavatkozását okozza. Ha folyamatosan világít, a bemeneti jelszint túl magas, ezért csökkenteni kell.
  8. SIGNAL LED
    Ha világít, jelzi a jel jelenlétét az audiobemeneten.
  9. ÁLLAPOT LED
    Ha villog, a hőeltolódás miatti belső védelmi beavatkozást jelzi (a ampemelő el van némítva).
  10. Ampemelő kimenet a műholdas hangszóró összekapcsolásához.
    FONTOS:
    ELFORGATÁS ELŐTT A AMPEMLÉKEZTETŐ BE, CSATLAKOZTASSA A MÉLYMÉLYsugárzót AMPLIFEER KIMENET A MŰHOLDAS HANGSZÓRÓ BEMENETÉRE (AZ ÁBRÁN LÁTHATÓ)!RCF-EVOX-5-Active-Two-Way-Array-Fig- (10)
  11. Hálózati kapcsoló
    • Nyomja meg a BE/KIKAPCSOLÁSHOZ ampéletszerűbb.
    • A váltás előtt ampKapcsolja be az emelőt, ellenőrizze az összes csatlakozást, és forgassa el teljesen az óramutató járásával ellentétes irányba (–∞) a hangerőszabályzót 4.RCF-EVOX-5-Active-Two-Way-Array-Fig- (11)
  12. Tápkábel bemenet biztosítékkal.
    • 100-120V~ T 6.3 AL 250V
    • 220-240V~ T 3.15 AL 250V
      • A tápkábel csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a hálózat megfelel-e a voltagA készülék adattábláján feltüntetett e esetén, ha nem, forduljon RCF-kereskedőjéhez. A tápkábelt csak védőföldeléssel ellátott hálózati aljzathoz csatlakoztassa.
      • A biztosíték cseréjekor vegye figyelembe a szitanyomás jelzéseit.

FIGYELMEZTETÉS:
A VDE tápcsatlakozó a rendszer leválasztására szolgál a táphálózatról. A telepítés után és a rendszer használata során könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.

MŰSZAKI ADATOK

  EVOX 5 EVOX 8
AKUSZTIKUS    
Frekvenciaválasz 45 Hz ÷ 20 kHz 40 Hz ÷ 20 kHz
Maximális hangnyomásszint 125 dB 128 dB
Vízszintes lefedési szög 120° 120°
Függőleges lefedettségi szög 30° 30°
Mélynyomó jeladók 10” (2.0” hangtekercs) 12” (2.5” hangtekercs)
Műholdas jelátalakítók 5 x 2” (1.0” hangtekercs) 8 x 2” (1.0” hangtekercs)
AMPLIFIER / DSP    
Ampemelő teljesítmény (alacsony frekvenciák) 600 W (csúcs) 1000 W (csúcs)
Ampemelőteljesítmény (magas frekvenciák) 200 W (csúcs) 400 W (csúcs)
Bemeneti érzékenység (LINE) +4 dBu +4 dBu
Crossover gyakorisága 220 Hz 220 Hz
Védelmek termikus drift, RMS termikus drift, RMS
Limiter szoftveres korlátozó szoftveres korlátozó
Hűtés konvektív konvektív
Működési voltage

 

Bekapcsolási áram

115 / 230 V (modelltől függően), 50-60 Hz

10,1 A

(Az EN 55013-1: 2009 szerint)

115 / 230 V (modelltől függően), 50-60 Hz

10,1 A

(Az EN 55013-1: 2009 szerint)

SUBWOOFER FIZIKAI    
Magasság 490 mm (19.29”) 530 mm (20.87”)
Szélesség 288 mm (11.34”) 346 mm (13.62”)
Mélység 427 mm (16.81”) 460 mm (18.10”)
Nettó tömeg 19.2 kg (42.33 font) 23.8 kg (52.47 font)
Szekrény Balti nyír rétegelt lemez Balti nyír rétegelt lemez

EVOX 5 MÉRET

RCF-EVOX-5-Active-Two-Way-Array-Fig- (12)

EVOX 8 MÉRET

RCF-EVOX-5-Active-Two-Way-Array-Fig- (13)

RCF SpA

  • Via Raffaello Sanzio, 13 42124 Reggio Emilia – Olaszország
  • Tel +39 0522 274 411
  • Fax +39 0522 232 428
  • email: info@rcf.it.
  • Webtelek: www.rcf.it.

Dokumentumok / Források

RCF EVOX 5 aktív kétirányú tömb [pdf] Használati utasítás
EVOX 5, EVOX 5 aktív kétirányú tömb, aktív kétirányú tömb, kétirányú tömb, tömb

Hivatkozások

Hagyj megjegyzést

E-mail címét nem tesszük közzé. A kötelező mezők meg vannak jelölve *