PCE Instruments PCE-MSM 4 hangszintmérő

Biztonsági megjegyzések
Kérjük, figyelmesen és teljesen olvassa el ezt a kézikönyvet, mielőtt a készüléket első alkalommal használná. A készüléket csak szakképzett személyzet használhatja, és a PCE Instruments személyzete javíthatja. A kézikönyv figyelmen kívül hagyásából eredő károkért és sérülésekért nem vállalunk felelősséget, és nem vonatkozik rájuk a garanciánk.
- A készüléket csak a jelen használati útmutatóban leírtak szerint szabad használni. Ha másképp használják, az veszélyes helyzeteket okozhat a felhasználó számára, és károsíthatja a mérőt.
- A műszert csak akkor szabad használni, ha a környezeti feltételek (hőmérséklet, relatív páratartalom stb.) a műszaki adatokban megadott tartományon belül vannak. Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékletnek, közvetlen napfénynek, extrém páratartalomnak vagy nedvességnek.
- Ne tegye ki a készüléket ütéseknek vagy erős rezgéseknek.
- A tokot csak a PCE Instruments szakképzett személyzete nyithatja ki.
- Soha ne használja a készüléket, ha a keze nedves.
- A készüléken semmilyen műszaki változtatást nem végezhet.
- A készüléket csak hirdetéssel szabad tisztítaniamp szövet. Csak pH-semleges tisztítószert használjon, ne használjon súrolószert vagy oldószert.
- A készüléket csak a PCE Instruments vagy azzal egyenértékű tartozékokkal szabad használni.
- Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a házon nincs-e látható sérülés. Ha bármilyen sérülés látható, ne használja a készüléket.
- Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben.
- A specifikációban megadott mérési tartományt semmilyen körülmények között nem szabad túllépni.
- A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása a készülék károsodását és a felhasználó sérülését okozhatja.
Nem vállalunk felelősséget az ebben a kézikönyvben előforduló nyomtatási vagy egyéb hibákért. Kifejezetten utalunk általános jótállási feltételeinkre, amelyek az általános üzletszabályzatunkban találhatók. Ha bármilyen kérdése van, forduljon a PCE Instruments-hez. Az elérhetőségeket a kézikönyv végén találja.
Műszaki adatok
Műszaki előírások
| Mérési tartományok | Min.: 30…80 dB Közepes: 50…100 dB Szia: 80…130 dB Automatikus: 30…130 dB |
| Pontosság | ± 1.4 dB |
| Felbontás | 0.1 dB |
| Dinamikus tartomány | 50 dB |
| Frekvencia tartomány | 31.5 Hz… 8 kHz |
| Frekvencia mérés | A/C |
| Sampling aránya | GYORS: 125 ms LASSÚ: 1 s |
| Standard | IEC 61672-1, 2. osztály |
| Mikrofon | ½” elektret kondenzátor mikrofon |
| Kijelző | 4 jegyű LCD |
| Frissítési arány megjelenítése | 2-szer / másodperc |
| Funkciók | MIN/MAX tartás, tartás, automatikus kikapcsolás |
| Interfészek | Analóg kimenet (3.5 mm-es telefon jack), USB |
| Tápegység | 1x9 V-os elem Hálózati adapter 9 V DC (Aljzat: 3.5 mm külső Ø; 1.35 mm belső Ø) |
| Az akkumulátor élettartama | kb. 30 óra |
| Üzemeltetési feltételek | 0 … +40 °C, 10 … 90 % relatív páratartalom |
| Tárolási feltételek | -10 … +60 °C, 10 … 75 % relatív páratartalom |
| Méretek | 278 x 76 x 50 mm |
| Súly | 350 g |
Szállítási tartalom
- 1 x hangszintmérő PCE-MSM 4
- 1 x mikrofon szélvédő
- 1 x csavarhúzó
- 1x USB kábel
- 1x9 V-os elem
- 1x használati utasítás
Rendszerleírás
Eszköz

- Mikrofon szélvédő
- Kijelző
- „REC” gomb
- „SETUP” gomb
- „GYORS/LASSÚ” gomb
- „MAX/MIN” gomb
- „SZINT” gomb
- kulcsfontosságú
- „A/C” gomb
- „HOLD” gomb
- „Be/Ki” gomb

- Csatlakozó a hálózati adapterhez
- USB interfész
- Analóg kimenet
- Kalibráló csavar
Interfészek
Csatlakozó a hálózati adapterhez (12)
Voltage: 9 V DC
Jack: külső Ø: 3.5 mm; belső Ø: 1.35 mm
USB interfész (13)
Adatsebesség: 9600 bps
Analóg kimenet (14)
- AC: output voltage: 1 V RMS (megfelel a kiválasztott mérési tartomány maximális értékének)
Ellenállás: 100 Ω - DC: output voltage: 10 mV/dB
Ellenállás: 1 kΩ
Potenciométer (15)
A potenciométer a hangszintmérő kalibrálására szolgál hangkalibrátorral kombinálva.
Kijelző

| Jelzés | Jelentése |
| ALATT FÖLÖTT | Mérési tartomány túllépése (OVER) vagy alávágása (ALACSONY) |
| MAX // MIN | A maximális érték (MAX) vagy a minimális érték (MIN) befagyott a kijelzőn |
| GYORS LASSÚ | Gyors vagy lassú sampling rate kiválasztva |
| 88 – 188 és skála | A kiválasztott mérési tartomány kijelzése |
![]() |
Az automatikus kikapcsolás funkció aktív |
![]() |
Akkumulátor térfogatatage alacsony |
| REC | Adatátvitel engedélyezve |
| TELE | A belső memória megtelt |
| dBA | Aktív súlymérő |
| dBC | C mérés aktív |
| AUTO | Automatikus mérési tartomány kiválasztása |
| TART | A Hold funkció aktív |
Funkcióbillentyűk
| Kulcsfontosságú | Funkció |
| REC (3) | Adatátvitel engedélyezve/letiltva |
| BEÁLLÍTÁS (4) | Az automatikus kikapcsolás funkció be-/kikapcsolása Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bekapcsolása előtt a dátum/idő beállítások eléréséhez |
| GYORS/LASSÚ (5) | Váltás gyors és lassú s közöttampling aránya |
| MAX/MIN (6) | Maximális és minimális tartás be-/kikapcsolása |
| SZINT (7) | Váltson a különböző mérési tartományok között |
(8) |
A kijelző háttérvilágításának be-/kikapcsolása |
| Légkondicionáló (9) | Váltás a hangszint A és C mérése között |
| HOLD (10) | A kijelzőn lévő aktuális leolvasás befagyasztása/kimerevítésének feloldása |
| Be / Ki (11) | Kapcsolja be/ki a hangszintmérőt |
Kezdő lépések
Helyezze be az akkumulátort
Az akkumulátor behelyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
- Nyissa ki az elemtartót a készülék hátulján.
- Csatlakoztasson egy 9 V-os elemet a csatlakozóhoz, és helyezze be az elemtartóba.
- Csukja be az elemtartó rekeszt
Ha az akkumulátor voltage alacsony, egy jelzés jelenik meg a kijelzőn. Ha ez megtörténik, cserélje ki az akkumulátort.
Hálózati adapter
Ha hálózati adaptert szeretne használni, csatlakoztassa azt a készülék oldalán található tápcsatlakozóhoz (12). Győződjön meg arról, hogy a kimeneti voltagA hálózati adapter e 9 V DC.
A hálózati adapter csatlakozójának a következő méretekkel kell rendelkeznie:
- Külső Ø: 3.5 mm
- Belső Ø: 1.35 mm
Művelet
Mérés
A méréshez kapcsolja be a készüléket a „Be/Ki” gomb megnyomásával. Amint a készülék a főképernyőre kerül, folyamatosan méri a hangszintet.
A rendelkezésre álló mérési tartományok egyikének kiválasztásához nyomja meg a „LEVEL” gombot. A következő opciók közül választhat: Lo (30 … 80 dB), Közép (50 … 100 dB), Hi (80 … 130 dB), Auto (automatikus mérési tartomány kiválasztása).
Válasszon a környezeti zajszinttől függően. Ha a környezeti zajszint a kiválasztott mérési tartomány alá esik, a kijelzőn az „ALATT” felirat látható. Ha a környezeti zajszint meghaladja a kiválasztott mérési tartományt, a kijelzőn az „OVER” felirat látható. A hangszintmérés frekvenciájának megváltoztatásához nyomja meg az „A/C” gombot. te
válthat az A- és a C-mérések között. Az s megváltoztatásáhozampsebességet, nyomja meg a „GYORS/LASSÚ” gombot. Válthat a „GYORS” (1 mérés / 125 ms) és a „LASSÚ” (1 mérés / 1 s) között.
További funkciók
MIN/MAX tartás funkció
A kijelzőn rögzítheti a maximális és minimális értékeket. Ehhez nyomja meg a „MAX/MIN” gombot. Most egy „MAX” jelzés jelenik meg a kijelzőn, ami azt jelenti, hogy a
maximális érték (a funkció aktiválása óta) látható a kijelzőn. Nyomja meg ismét a „MAX/MIN” gombot a MIN tartás mód aktiválásához. Ekkor a kijelzőn megjelenik a „MIN” jelzés, és a minimális érték (a funkció aktiválása óta) látható a kijelzőn. Nyomja meg ismét a „MAX/MIN” gombot a funkció kikapcsolásához és a normál mérési módba való visszatéréshez.
Hold funkció
- A „HOLD” gomb megnyomásával bármikor leállíthatja az aktuális leolvasást a kijelzőn. A lefagyás feloldásához nyomja meg ismét a „HOLD” gombot.
Beállítások elemre
Dátum és idő beállításai
A dátum és idő beállításainak módosításához kövesse az alábbi lépéseket:
- Miközben lenyomva tartja a „SETUP” gombot, kapcsolja be a készüléket. Engedje el a „SETUP” gombot, amikor a „TIME” ikon megjelenik a kijelzőn. Most elérheti a dátum és az idő beállításait. A kijelző a dátumot mutatja.
- Nyomja meg a „SETUP” gombot a percbeállítások megadásához. A kijelzőn most az „nn” látható, e fölött pedig a beállított érték. Az értéket a „LEVEL” gomb megnyomásával módosíthatja. Ezután nyomja meg a „SETUP” gombot az órabeállításokhoz.
- A kijelzőn most megjelenik a „hA” vagy „hP” a fenti beállított értékkel. Az érték megváltoztatásához nyomja meg a „LEVEL” gombot. A „hA” az AM, míg a „hP” a PM rövidítése. Ezután nyomja meg a „SETUP” gombot a dátum beállításához.
- Most a napi beállításokban van. A kijelzőn megjelenik a „DATE – d –” és a beállított nap utána. Az érték megváltoztatásához nyomja meg a „LEVEL” gombot. Ezután nyomja meg a „BEÁLLÍTÁS” gombot a hónap beállításához.
- A hónap beállításainál a kijelzőn a „DATE – H –” és a beállított hónap látható. Az érték megváltoztatásához nyomja meg a „LEVEL” gombot. Ezután nyomja meg a „SETUP” gombot az évbeállításokhoz.
- Az év beállításainál a kijelzőn a „DATE – Y –” felirat látható, majd az év utolsó két számjegye. Az érték megváltoztatásához nyomja meg a „LEVEL” gombot.
Jegyzet: A „HOLD” gomb nyomva tartásával bármikor megerősítheti és kiléphet a beállításokból.
A dátum és idő alapértelmezett beállításainak visszaállításához kövesse az alábbi lépéseket:
- Miközben lenyomva tartja a „SETUP” gombot, kapcsolja be a készüléket. Engedje el a „SETUP” gombot, amikor a „TIME” ikon megjelenik a kijelzőn. Most elérheti a dátum és az idő beállításait. A kijelző a dátumot mutatja.
- Nyomja meg a „SETUP” gombot, amíg a kijelzőn az „rSt” meg nem jelenik.
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a „HOLD” gombot az alapértelmezett beállítások visszaállításához.
Szoftver
Telepítse az USB illesztőprogramokat
Az USB-illesztőprogramok telepítéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
- Töltse le a szoftvert: https://www.pce-instruments.com/english/download- win_4.htm és bontsa ki a cipzárt file.
- Nyissa meg az „USB Driver” mappát. Két különböző mappa található benne: „Windows_2K_XP_S2K3_Vista” és „Windows_7”.
- Nyissa meg a Windows verziójának megfelelő mappát, és futtassa a „CP210xVCPInstaller.exe” fájlt. file.
Ha nem tudja, melyik Windows-t használja, lépjen az asztalra, kattintson jobb gombbal a „Sajátgép” elemre, és válassza a „Tulajdonságok” lehetőséget. Megjelenik egy új ablak, ahol megtekintheti a Windows verzióját. - A telepítés elindításához kattintson a „Telepítés” gombra a szoftvertelepítőben.
Telepítse a szoftvert
A szoftver telepítéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
- Töltse le a szoftvert: https://www.pce-instruments.com/english/download-win_4.htm és csomagolja ki a cipzárt file.
- Futtassa a „setup.exe” fájlt file.
- Megjelenik a szoftvertelepítő. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és telepítse a szoftvert.
Szoftver működés
Indítsa el a szoftvert. Most a főképernyőre jut:
- menüsor
- Valós idejű mérési információk
- A készülék valós idejű megjelenítése
- Készülék képe
- Valós idejű grafikon
Hozzon létre kapcsolatot a készülékkel
Ha azt szeretné, hogy a szoftver automatikusan létrehozza a kapcsolatot, kövesse az alábbi lépéseket:
- Győződjön meg arról, hogy a készülék csatlakoztatva van a számítógéphez.
- Kattintson a „COM Port(C)” elemre a menüsorban, és válassza az „Auto(A)” lehetőséget, a szoftver most megpróbálja automatikusan létrehozni a kapcsolatot.
- Nyomja meg a „REC” gombot a készüléken az adatátvitel engedélyezéséhez. A valós idejű megjelenítés aktívvá válik.
A COM portot manuálisan is kiválaszthatja:
- Győződjön meg arról, hogy a készülék csatlakoztatva van a számítógéphez.
- Nyissa meg a Windows eszközkezelőt, és kattintson a „Kapcsolatok (COM & LPT)” elemre a megfelelő COM-port megkereséséhez.

- Kattintson a „COM Port(C)” elemre a menüsorban, és válassza a „Manual(M)” lehetőséget. Most beírhatja a COM port számát.
- Nyomja meg a „REC” gombot a készüléken az adatátvitel engedélyezéséhez. A valós idejű megjelenítés aktívvá válik.
Indítsa el a valós idejű mérést
Módosítsa a beállításokat:
- Kattintson a „Real Time(R)” elemre a menüsorban, és válassza a „Setup(U)” lehetőséget.
- A következő ablak jelenik meg:
Itt állíthatja be a mérések számát („The Group Number of Real-Time Record Data”) és az s-tampling rate ("Real-Time Sampling Rate”). A szoftver
a beállításoktól függően kiszámítja a mérés időtartamát, kezdési és befejezési idejét. - A valós idejű mérés elindításához kattintson a „Start” gombra.
Indítsa el a valós idejű mérést:
- Kattintson a „Real Time(R)” elemre a menüsorban, és válassza a „Run(R)” lehetőséget, vagy kattintson a menüsor alatti start szimbólumra (villám). A valós idejű mérés az utoljára mentett beállításokkal kezdődik. Az adatok valós idejű grafikonként jelennek meg. A valós idejű mérési információs kijelzőn (2) további információk is találhatók, mint például a MIN/MAX értékek és az átlagérték.
- Kattintson a „Real Time(R)”-ra a menüsorban, és válassza a „Stop(S)”-t, vagy kattintson a menüsor alatti stop szimbólumra a valós idejű mérés leállításához.
Jelölők beállítása
Mérés után jelölőket állíthat be, és összehasonlíthatja a különböző mérési pontokat egymással.
Ehhez kövesse az alábbi lépéseket:
- Kattintson duplán a valós idejű grafikon bármely pontjára.
- A kurzor ekkor lila függőleges vonallá változik. Mozgassa a vonalat az összehasonlítani kívánt mérési ponthoz. A mérési érték és az idő megjelenik a marker kijelzőjén (3) az „A kurzornál”. Kattintson a bal gombbal a grafikonon a mérési pontra a kijelöléséhez.
- Ha beállította az első markert, a kurzor zöld függőleges vonallá változik. Válassza ki a második marker pozícióját. A mérési érték és az idő a jelölő jelzésében (3) a „B kurzornál” jelenik meg. Kattintson a bal gombbal a grafikonon a mérési pontra a kijelöléséhez.
- Ha mindkét marker be van állítva, a szoftver megjeleníti a MIN/MAX és az átlag értékeket, valamint a két marker közötti mérési pontok számát.
Adatok mentése
A mért adatok mentéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
- Kattintson a „File(F)” a menüsorban, és válassza a „Mentés másként” lehetőséget.
- Megjelenik egy új ablak, ahol beállíthatja a mentési útvonalat és file név.
- Kattintson a „Mentés” gombra az adatok elmentéséhez a beállított helyen. Az adatok *.txt formátumban kerülnek mentésre.
Adatok exportálása Excelbe
Az adatok Excelbe exportálásához kattintson a „File(F)” és válassza az „Exportálás Excelbe(E)” lehetőséget. Egy Excel file a mért adatokkal automatikusan megnyílik.
Adatok nyomtatása
A mért adatok kinyomtatásához kövesse az alábbi lépéseket:
- Kattintson a „File(F)” a menüsorban, és válassza a „Grafikon nyomtatása(G)” lehetőséget a grafikon kinyomtatásához, vagy válassza a „Print Data(D)” lehetőséget a mért adatok táblázatkénti kinyomtatásához.
- Megjelenik egy új ablak, ahol módosíthatja a nyomtatási beállításokat.
- Kattintson az „OK” gombra az adatok kinyomtatásához.
Adat betöltés
A mentett adatok betöltéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
- Kattintson a „File(F)” menüsorban, és válassza a „Megnyitás” lehetőséget.
- Megjelenik egy új ablak, ahol kiválaszthatja a file kinyitni. Ezután kattintson a „Megnyitás” gombra a betöltéshez file.
- A következő ablak jelenik meg:
Itt megteheti view a mentett valós idejű grafikon. Az file megjelenik az ablak bal oldalán lévő táblázatban. - Az adatokat az ablak menüsorával exportálhatja Excelbe, mentheti el és nyomtathatja ki.
- Jelölőket is beállíthat a korábban leírtak szerint.
Kalibráció
A kalibráláshoz megfelelő hangszint-kalibrátorra van szüksége, amely ½ hüvelykes nyílással rendelkezik a mikrofonok számára.
Az eszköz kalibrálásához kövesse az alábbi lépéseket:
- Állítsa be a készüléket a következő beállításokra:
Súlymérés gyakorisága: A
Sampling rate: FAST
Mérési tartomány: 50 … 100 dB - Helyezze a mikrofon végét a kalibrátor ½ hüvelykes nyílásába. Győződjön meg arról, hogy a kalibrátor kimeneti jele a beállított mérési tartományon belül van (plample 94 dB @ 1 kHz).
- Kapcsolja be a kalibrátort, és a hangszintmérő oldalán található potenciométerrel állítsa be a kijelzett értéket a kalibrátor kimeneti jeléhez (pl.ample 94.0 dB).
A zajszintmérő gyári kalibrációval érkezik. Javasoljuk, hogy évente egyszer kalibrálja.
Garancia
Jótállási feltételeinket az Általános Üzleti Feltételeinkben olvashatja, amelyeket itt talál: https://www.pce-instruments.com/english/terms.
Ártalmatlanítás
Az akkumulátorok EU-ban történő ártalmatlanítására az Európai Parlament 2006/66/EK irányelve érvényes. A benne lévő szennyező anyagok miatt az akkumulátorokat nem szabad háztartási hulladékként kidobni. Ezeket az erre a célra kialakított gyűjtőhelyeken kell leadni. A 2012/19/EU EU irányelvnek való megfelelés érdekében készülékeinket visszavesszük. Vagy újrahasznosítjuk, vagy átadjuk egy újrahasznosító cégnek, amely a jogszabályoknak megfelelően ártalmatlanítja az eszközöket.
Az EU-n kívüli országokban az elemeket és eszközöket a helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Ha kérdése van, forduljon a PCE Instruments-hez.
A PCE Instruments elérhetőségei
Németország
PCE Deutschland GmbH
Langel vagyok 4
D-59872 Meschede
Deutschland
Tel.: +49 (0) 2903 976 99 0
Fax: + 49 (0) 2903 976 99 29
info@pce-instruments.com
www.pce-instruments.com/deutsch
Amerikai Egyesült Államok
PCE Americas Inc.
711 Commerce Way suite 8 Jupiter / Palm Beach
33458 fl
Egyesült Államok
Tel: +1 561-320-9162
Fax: +1 561-320-9176
info@pce-americas.com
www.pce-instruments.com/us
Hollandia
PCE Brookhuis BV
Intézet út 15
7521 PH Enschede
Nederland
Telefon: +31 53 737 01 92
Fax: +31 53 430 36 46
info@pcebenelux.nl
www.pce-instruments.com/dutch
Kína
Pingce (Shenzhen) Technology Ltd. West 5H1,5, 1th Floor, XNUMXst Building Shenhua Industrial Park,
Meihua Road, Futian District Shenzhen City
Kína
Tel: +86 0755-32978297
lko@pce-instruments.cn
www.pce-instruments.cn
Franciaország
PCE Instruments France EURL
76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg
Franciaország
Telefon: +33 (0) 972 3537 17 Fax szám: +33 (0) 972 3537 18
info@pce-france.fr
www.pce-instruments.com/french
Egyesült Királyság
PCE Instruments UK Ltd
Egységek 12/13 Southpoint Business Park Ensign Way, Délamptonna Hampmegye
Egyesült Királyság, SO31 4RF
Tel: +44 (0) 2380 98703 0
Fax: +44 (0) 2380 98703 9
info@industrial-needs.com
www.pce-instruments.com/english
Chile
PCE Instruments Chile SA
RUT 76.423.459-6
Calle Santos Dumont N° 738, Local 4 Comuna de Recoleta, Santiago, Chile
Ilyen. : +56 2 24053238
Fax: +56 2 2873 3777
info@pce-instruments.cl
www.pce-instruments.com/chile
Törökország
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah.
Pehlivan Sok. No.6/C
34303 Küçükçekmece – İstanbul Türkiye
Tel: 0212 471 11 47
Fax: 0212 705 53 93
info@pce-cihazlari.com.tr
www.pce-instruments.com/turkish
Spanyolország
PCE Ibérica SL
Fő utca 53
02500 Tobarra (Albacete) España
Ilyen. : +34 967 543 548
Fax: +34 967 543 542
info@pce-iberica.es
www.pce-instruments.com/espanol
Olaszország
PCE Italia srl
Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 LOC. GRAGNANO CAPANNORI (LUCCA)
Italia
Telefon: +39 0583 975 114
Fax: +39 0583 974 824
info@pce-italia.it
www.pce-instruments.com/italiano
Hong Kong
PCE Instruments HK Ltd.
J. egység, 21/F., COS Center
Tsun Yip utca 56
Kwun Tong
Kowloon, Hong Kong
Tel: +852-301-84912
jyi@pce-instruments.com
www.pce-instruments.cn
Felhasználói kézikönyvek különböző nyelveken
(français, italiano, español, português, nederlands, türk, polski, русский, 中文) innen tölthető le: www.pce-instruments.com
Dokumentumok / Források
![]() |
PCE Instruments PCE-MSM 4 hangszintmérő [pdf] Felhasználói kézikönyv PCE-MSM 4 hangszintmérő, PCE-MSM 4, hangszintmérő, szintmérő |



(8)



