ESPRESSIF ESP32-S2-MINI-2 WiFi modul
2.4 GHz-es Wi-Fi (802.11 b/g/n) modul
Az ESP32-S2 sorozatú SoC (chip revision v1.0), Xtensa® egymagos 32 bites LX7 mi-koprocesszor köré épült
4 MB flash és opcionális 2 MB PSRAM chipcsomagban
37 GPIO, gazdag perifériák
Fedélzeti PCB antenna
Modul végeview
Az ESP32-S2-MINI-2 egy általános célú Wi-Fi modul. A gazdag perifériák és a kis méret ideális választássá teszik ezt a modult okosotthonok, ipari automatizálás, egészségügy, fogyasztói elektronika stb.
SP32-S2-MINI-2 Műszaki adatok
Kategóriák | Paraméterek | Műszaki adatok |
Wi-Fi | Protokollok | 802.11 b/g/n (150 Mbps-ig) |
Frekvencia tartomány | 2412 ~ 2462 MHz | |
Hardver | Modul interfészek | GPIO, SPI, I2S, UART, I2C, LED PWM, TWAI®, LCD, Kamera interfész, ADC, DAC, érintésérzékelő, hőmérséklet érzékelő, USB OTG |
Integrált kristály | 40 MHz-es kristály | |
Működési voltage/Tápegység | 3.0 V ~ 3.6 V | |
Üzemi áram | Átlagos: 80 mA | |
A tápegység által szállított minimális áramerősség | 500 mA | |
Környezeti hőmérséklet | –40 °C ~ +85 °C/105 °C | |
Nedvességérzékenységi szint (MSL) | 3. szint |
Pin definíciók
Tű elrendezése
Az alábbi tűdiagram a tűk hozzávetőleges elhelyezkedését mutatja a modulon.
Pin-elrendezés (Felső View)
Pin Leírás
A modul 65 érintkezős.
A perifériás érintkezők konfigurációihoz lásd az ESP32-S2 sorozat adatlapját.
Pin definíciók
Név | Nem. | Írja be1 | Funkció |
1, 2, 30, | |||
GND | 42, 43, | P | Föld |
46-65 | |||
3V3 | 3 | P | Tápegység |
Név | Nem. | Írja be1 | Funkció |
IO0 | 4 | I/O/T | RTC_GPIO0, GPIO0 |
IO1 | 5 | I/O/T | RTC_GPIO1, GPIO1, TOUCH1, ADC1_CH0 |
IO2 | 6 | I/O/T | RTC_GPIO2, GPIO2, TOUCH2, ADC1_CH1 |
IO3 | 7 | I/O/T | RTC_GPIO3, GPIO3, TOUCH3, ADC1_CH2 |
IO4 | 8 | I/O/T | RTC_GPIO4, GPIO4, TOUCH4, ADC1_CH3 |
IO5 | 9 | I/O/T | RTC_GPIO5, GPIO5, TOUCH5, ADC1_CH4 |
IO6 | 10 | I/O/T | RTC_GPIO6, GPIO6, TOUCH6, ADC1_CH5 |
IO7 | 11 | I/O/T | RTC_GPIO7, GPIO7, TOUCH7, ADC1_CH6 |
IO8 | 12 | I/O/T | RTC_GPIO8, GPIO8, TOUCH8, ADC1_CH7 |
IO9 | 13 | I/O/T | RTC_GPIO9, GPIO9, TOUCH9, ADC1_CH8, FSPIHD |
IO10 | 14 | I/O/T | RTC_GPIO10, GPIO10, TOUCH10, ADC1_CH9, FSPICS0, FSPIIO4 |
IO11 | 15 | I/O/T | RTC_GPIO11, GPIO11, TOUCH11, ADC2_CH0, FSPID, FSPIIO5 |
IO12 | 16 | I/O/T | RTC_GPIO12, GPIO12, TOUCH12, ADC2_CH1, FSPICLK, FSPIIO6 |
IO13 | 17 | I/O/T | RTC_GPIO13, GPIO13, TOUCH13, ADC2_CH2, FSPIQ, FSPIIO7 |
IO14 | 18 | I/O/T | RTC_GPIO14, GPIO14, TOUCH14, ADC2_CH3, FSPIWP, FSPIDQS |
IO15 | 19 | I/O/T | RTC_GPIO15, GPIO15, U0RTS, ADC2_CH4, XTAL_32K_P |
IO16 | 20 | I/O/T | RTC_GPIO16, GPIO16, U0CTS, ADC2_CH5, XTAL_32K_N |
IO17 | 21 | I/O/T | RTC_GPIO17, GPIO17, U1TXD, ADC2_CH6, DAC_1 |
IO18 | 22 | I/O/T | RTC_GPIO18, GPIO18, U1RXD, ADC2_CH7, DAC_2, CLK_OUT3 |
IO19 | 23 | I/O/T | RTC_GPIO19, GPIO19, U1RTS, ADC2_CH8, CLK_OUT2, USB_D- |
IO20 | 24 | I/O/T | RTC_GPIO20, GPIO20, U1CTS, ADC2_CH9, CLK_OUT1, USB_D+ |
IO21 | 25 | I/O/T | RTC_GPIO21, GPIO21 |
IO26 2 | 26 | I/O/T | SPICS1, GPIO26 |
NC | 27 | — | NC |
IO33 | 28 | I/O/T | SPIIO4, GPIO33, FSPIHD |
IO34 | 29 | I/O/T | SPIIO5, GPIO34, FSPICS0 |
IO35 | 31 | I/O/T | SPIIO6, GPIO35, FSPID |
IO36 | 32 | I/O/T | SPIIO7, GPIO36, FSPICLK |
IO37 | 33 | I/O/T | SPIDQS, GPIO37, FSPIQ |
IO38 | 34 | I/O/T | GPIO38, FSPIWP |
IO39 | 35 | I/O/T | MTCK, GPIO39, CLK_OUT3 |
IO40 | 36 | I/O/T | MTDO, GPIO40, CLK_OUT2 |
IO41 | 37 | I/O/T | MTDI, GPIO41, CLK_OUT1 |
IO42 | 38 | I/O/T | MTMS, GPIO42 |
TXD0 | 39 | I/O/T | U0TXD, GPIO43, CLK_OUT1 |
RXD0 | 40 | I/O/T | U0RXD, GPIO44, CLK_OUT2 |
IO45 | 41 | I/O/T | GPIO45 |
IO46 | 44 | I | GPIO46 |
EN | 45 | I | High: be, engedélyezi a chipet. Alacsony: ki, a chip kikapcsol. Megjegyzés: Ne hagyja lebegni az EN csapot. |
- 1 P: tápegység; I: bemenet; O: kimenet; T: nagy impedancia.
- 2 Az IO26-ot az ESP32-S2-MINI-2-N4R2 modul beágyazott PSRAM-ja használja, és más célokra nem használható.
Kezdje el
Amire szüksége van
A modulhoz való alkalmazások fejlesztéséhez a következőkre lesz szüksége:
- 1 db ESP32-S2-MINI-2
- 1 x Espressif RF tesztelőtábla
- 1 x USB-soros kártya
- 1 x Micro-USB kábel
- 1 x Linuxot futtató PC
Ebben a használati útmutatóban a Linux operációs rendszert vesszük példakéntample. A Windows és a macOS konfigurációjával kapcsolatos további információkért tekintse meg az ESP-IDF programozási útmutatót.
Hardver csatlakozás
- Forrassza az ESP32-S2-MINI-2 modult az RF tesztelőkártyára.
- Csatlakoztassa az RF-tesztelő kártyát az USB-soros kártyához TXD, RXD és GND segítségével.
- Csatlakoztassa az USB-soros kártyát a számítógéphez.
- Csatlakoztassa az RF-tesztelő kártyát a számítógéphez vagy egy hálózati adapterhez, hogy engedélyezze az 5 V-os tápellátást a Micro-USB kábelen keresztül.
- Letöltés közben csatlakoztassa az IO0-t a GND-hez egy jumperen keresztül. Ezután kapcsolja „BE” a teszttáblát.
- Töltse le a firmware-t a flash-be. A részletekért lásd az alábbi szakaszokat.
- A letöltés után távolítsa el a jumpert az IO0-ról és a GND-ről.
- Kapcsolja be újra az RF-tesztelő kártyát. A modul működési módba kapcsol. A chip az inicializáláskor flash-ről olvas programokat.
Jegyzet:
Az IO0 belső logikailag magas. Ha az IO0 felhúzásra van állítva, a rendszerindítási mód van kiválasztva. Ha ez a gombostű lehúzható vagy lebeg, akkor a Letöltés mód van kiválasztva. Az ESP32-S2-MINI-2-vel kapcsolatos további információkért tekintse meg az ESP32-S2 sorozat adatlapját.
Fejlesztői környezet beállítása
Az Espressif IoT Development Framework (röviden ESP-IDF) az Espressif SoC-kon alapuló alkalmazások fejlesztésének keretrendszere. A felhasználók ESP-IDF-en alapuló ESP32-S2 alkalmazásokat fejleszthetnek Windows/Linux/macOS rendszerben. Itt a Linux operációs rendszert vesszük példakéntample.
Telepítse az előfeltételeket
Az ESP-IDF-fel való fordításhoz a következő csomagokat kell beszereznie:
- CentOS 7 és 8:
- Ubuntu és Debian:
- Boltív:
Jegyzet:
- Ez az útmutató a ~/esp könyvtárat használja Linuxon az ESP-IDF telepítési mappájaként.
- Ne feledje, hogy az ESP-IDF nem támogatja a szóközöket az útvonalakban.
Szerezze be az ESP-IDF-et
Az ESP32-S2-MINI-2 modulhoz való alkalmazások készítéséhez szükség van az Espressif által az ESP-IDF tárolóban található szoftverkönyvtárra.
Az ESP-IDF beszerzéséhez hozzon létre egy telepítési könyvtárat (~/esp) az ESP-IDF letöltéséhez, és klónozza a tárat a „git clone” segítségével:
Az ESP-IDF az ~/esp/esp-idf fájlba lesz letöltve. Tekintse meg az ESP-IDF verziók oldalt, hogy megtudja, melyik ESP-IDF verziót kell használni egy adott helyzetben.
Állítsa be az Eszközöket
Az ESP-IDF-en kívül telepítenie kell az ESP-IDF által használt eszközöket is, például a fordítót, a hibakeresőt, a Python-csomagokat stb. Az ESP-IDF egy „install.sh” nevű szkriptet biztosít az eszközök beállításához. egyben.
Állítsa be a környezeti változókat
A telepített eszközök még nincsenek hozzáadva a PATH környezeti változóhoz. Ahhoz, hogy az eszközök parancssorból használhatóak legyenek, be kell állítani néhány környezeti változót. Az ESP-IDF egy másik „export.sh” szkriptet biztosít, amely ezt teszi. A terminálon, ahol az ESP-IDF-et használni fogja, futtassa:
Most minden készen áll, megépítheti első projektjét az ESP32-S2-MINI-2 modulon.
Készítse el első projektjét
Indítson el egy projektet
Most készen áll az ESP32-S2-MINI-2 modul alkalmazásának előkészítésére. Kezdheti a get-started/hello_world projekttel, plamples könyvtár az ESP-IDF-ben.
A get-started/hello_world másolása a ~/esp könyvtárba:
Van egy sor plample projektek az examples könyvtár az ESP-IDF-ben. Bármely projektet a fent bemutatott módon másolhatja, és futtathatja. Építeni is lehet plamples helyükön, másolás nélkül
első.
Csatlakoztassa a készüléket
Most csatlakoztassa a modult a számítógéphez, és ellenőrizze, hogy melyik soros port alatt látható a modul. A Linux soros portjai a „/dev/tty” előtaggal kezdődnek a nevükben. Futtassa le az alábbi parancsot kétszer, először kihúzott kártyával, majd bedugva. A másodszor megjelenő port az, amelyre szüksége van:
Jegyzet:
Tartsa kéznél a port nevét, mert szüksége lesz rá a következő lépésekben.
Konfigurálás
Keresse meg a 'hello_world' könyvtárát a 3.4.1 lépéstől. Indítson el egy projektet, állítsa be célként az ESP32-S2 chipet, és futtassa a „menuconfig” projektkonfigurációs segédprogramot.
A cél beállítását az 'idf.py set-target ESP32-S2' segítségével egyszer kell elvégezni, egy új projekt megnyitása után. Ha a projekt tartalmaz néhány meglévő buildet és konfigurációt, akkor azok törlődnek és inicializálódnak. A cél elmenthető a környezeti változóba, hogy kihagyja ezt a lépést. További információkért lásd: A cél kiválasztása.
Ha az előző lépéseket megfelelően végezte el, a következő menü jelenik meg:
Projektkonfiguráció – Kezdőablak
Ezzel a menüvel projektspecifikus változókat állíthat be, pl. Wi-Fi hálózat nevét és jelszavát, processzor sebességét stb. A projekt menüconfig segítségével történő beállítása kimaradhat a „hello_world”-nél. Ez az exampA le alapértelmezett konfigurációval fog futni
A menü színei eltérőek lehetnek a terminálon. A megjelenést a „–style” opcióval módosíthatja. További információkért futtassa az „idf.py menuconfig –help” parancsot.
Építsd meg a Projektet
A projekt létrehozása a következő futtatással:
Ez a parancs lefordítja az alkalmazást és az összes ESP-IDF összetevőt, majd létrehozza a rendszertöltőt, a partíciós táblát és az alkalmazás bináris fájljait.
Ha nincs hiba, a build a firmware bináris .bin generálásával fejeződik be file.
Flash rá a készülékre
Flash a modulra épített bináris fájlok futtatásával:
Cserélje ki a PORT portot az ESP32-S2 kártya soros portjának nevére a Lépés: Eszköz csatlakoztatása részben.
A flasher adatátviteli sebességét úgy is módosíthatja, hogy a BAUD-t a szükséges átviteli sebességre cseréli. Az alapértelmezett adatátviteli sebesség 460800.
Az idf.py argumentumokkal kapcsolatos további információkért lásd az idf.py webhelyet.
Jegyzet:
A „flash” opció automatikusan felépíti és felvillantja a projektet, így az „idf.py build” futtatása nem szükséges.
Villogáskor a következőhöz hasonló kimeneti napló jelenik meg:
Ha a flash folyamat végére nincs probléma, a tábla újraindul, és elindítja a „hello_world” alkalmazást.
Monitor
Annak ellenőrzéséhez, hogy a „hello_world” valóban fut-e, írja be az „idf.py -p PORT monitor” parancsot (ne felejtse el a PORT szót a soros port nevére cserélni).
Ez a parancs elindítja az IDF Monitor alkalmazást:
Az indítási és diagnosztikai naplók felfelé görgetése után a „Hello world!” üzenetnek kell megjelennie. kinyomtatja az alkalmazás.
Az IDF monitorból való kilépéshez használja a Ctrl+] billentyűparancsot.
Ez minden, amire szüksége van az ESP32-S2-MINI-2 modul használatának megkezdéséhez! Most készen áll arra, hogy kipróbáljon egy másik example az ESP-IDF-ben, vagy folytassa a saját alkalmazások fejlesztését.
Amerikai FCC nyilatkozat
Az eszköz megfelel a KDB 996369 D03 OEM Manual v01 előírásainak. Az alábbiakban a gazdatermékek gyártóinak szóló integrációs utasítások találhatók a KDB 996369 D03 OEM Manual v01 szerint.
Az alkalmazandó FCC-szabályok listája
FCC 15. rész C alrész 15.247
Speciális üzemeltetési feltételek
A modul WiFi funkciókkal rendelkezik.
- Működési gyakoriság:
- WiFi: 2412 ~ 2462 MHz
- Csatorna száma:
- WiFi: 11
- Moduláció:
- WiFi: DSSS; OFDM
- Típus: Fedélzeti PCB antenna
- Erősítés: 4.54 dBi max
A modul IoT alkalmazásokhoz használható maximum 4.54 dBi antennával. A modult a termékébe telepítő fogadó gyártónak műszaki értékeléssel vagy az FCC-szabályok értékelésével kell biztosítania, hogy a végső összetett termék megfelel az FCC-követelményeknek, beleértve a távadó működését is. A gazdagép gyártójának ügyelnie kell arra, hogy ne adjon tájékoztatást a végfelhasználónak az RF modul telepítéséről vagy eltávolításáról a modult integráló végtermék használati útmutatójában. A végfelhasználói kézikönyvnek tartalmaznia kell minden szükséges szabályozási információt/figyelmeztetést, amint az ebben a kézikönyvben is szerepel.
Korlátozott moduleljárások
Nem alkalmazható. A modul egyetlen modulból áll, és megfelel az FCC 15.212. rész követelményeinek.
Trace Antenna Designs
Nem alkalmazható. A modulnak saját antennája van, és nincs szüksége a gazdagép nyomtatott kártya mikroszalagos nyomkövető antennájára stb.
RF expozíciós szempontok
A modult úgy kell beszerelni a fogadó berendezésbe, hogy legalább 20 cm legyen az antenna és a felhasználó teste között; és ha a rádiófrekvenciás expozíciós nyilatkozat vagy a modul elrendezése megváltozik, akkor a gazdatermék gyártójának felelősséget kell vállalnia a modulért az FCC-azonosító módosítása vagy új alkalmazás révén. A modul FCC azonosítója nem használható a végterméken. Ilyen körülmények között a gazdagép gyártója felelős a végtermék (beleértve a jeladót is) újraértékeléséért és egy külön FCC-engedély beszerzéséért.
Antennák
Az antenna specifikációi a következők:
- Típus: Fedélzeti PCB antenna
- Erősítés: 4.54 dBi
Ez az eszköz csak a gazdagép gyártói számára készült, a következő feltételek mellett:
- Az adómodul nem helyezhető el más adóval vagy antennával együtt.
- A modult csak azzal a külső antennával szabad használni, amelyet eredetileg ezzel a modullal teszteltek és tanúsítottak.
- Az antennát vagy állandóan rögzíteni kell, vagy „egyedi” antennacsatolót kell alkalmazni.
Amíg a fenti feltételek teljesülnek, nincs szükség további távadó-tesztre. Mindazonáltal a gazdagép gyártója továbbra is felelős azért, hogy a végterméket tesztelje az ezen modul telepítéséhez szükséges további megfelelőségi követelmények tekintetében (pl.ample, digitális eszközök kibocsátása, PC-perifériák követelményei stb.).
Címke és megfelelőségi információk
A gazdagéptermékek gyártóinak fizikai vagy e-címkét kell biztosítaniuk a következő felirattal: „FCC azonosítót tartalmaz:
2AC7Z-ESPS2MINI2” a késztermékükkel.
Információk a vizsgálati módokról és a további vizsgálati követelményekről
- Működési gyakoriság:
- WiFi: 2412 ~ 2462 MHz
- Csatorna száma:
- WiFi: 11
- Moduláció:
- WiFi: DSSS; OFDM
A gazdagép gyártójának el kell végeznie a sugárzott és vezetett emisszió és a hamis emisszió stb. tesztjét a tényleges vizsgálati módoknak megfelelően egy állomáson lévő önálló moduláris adónál, valamint több egyidejűleg sugárzó modulnál vagy más adónál a gazdagépben. Csak akkor lehet a végterméket legálisan értékesíteni, ha a tesztmódok összes vizsgálati eredménye megfelel az FCC követelményeinek.
Kiegészítő vizsgálatok, a 15. rész B. alrészének megfelelő
A moduláris adó csak az FCC engedélyével rendelkezik az FCC 15. rész C 15.247 alrésze szerint, és a gazdatermék gyártója felelős minden egyéb FCC-szabály betartásáért, amelyek a moduláris adó tanúsítványának hatálya alá nem tartozó gazdagépre vonatkoznak. Ha a kedvezményezett termékét a 15. rész B. alrészének megfelelőként forgalmazza (ha az nem szándékos sugárzós digitális áramkört is tartalmaz), akkor a kedvezményezettnek értesítést kell küldenie arról, hogy a végső gazdagép termék továbbra is megköveteli a 15. rész B. alrésze szerinti megfelelőségi vizsgálatot a moduláris adóval. telepítve.
Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen lakossági telepítés során. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban.
Nincs azonban garancia arra, hogy egy adott telepítés során nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználót javasoljuk, hogy próbálja meg kiküszöbölni az interferenciát az alábbi intézkedések valamelyikével:
- Irányítsa át vagy helyezze át a vevőantennát.
- Növelje a távolságot a berendezés és a vevő között.
- Csatlakoztassa a berendezést a vevőegységtől eltérő áramkörön lévő aljzathoz.
- Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelőtől.
Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működés az alábbi két feltételhez kötött:
- Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát.
- Ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.
Vigyázat:
Bármilyen változtatás vagy módosítás, amelyet a megfelelőségért felelős fél kifejezetten nem hagyott jóvá, érvénytelenítheti a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére.
Ez a berendezés megfelel az FCC RF sugárzási expozíciós határértékeinek, amelyeket ellenőrizetlen környezetre vonatkozóan határoztak meg. Ezt az eszközt és antennáját nem szabad más antennával vagy adóval együtt elhelyezni, illetve együtt működni. Az ehhez az adóhoz használt antennákat úgy kell felszerelni, hogy minden személytől legalább 20 cm-es távolságot biztosítsanak, és nem helyezhetők el más antennával vagy adóval együtt, illetve nem működhetnek együtt.
OEM integrációs utasítások
Ez az eszköz csak OEM-integrátorok számára készült, a következő feltételek mellett:
- Az adómodul nem helyezhető el más adóval vagy antennával együtt.
- A modult csak azzal a külső antennával szabad használni, amelyet eredetileg ezzel a modullal teszteltek és tanúsítottak.
Amíg a fenti feltételek teljesülnek, nincs szükség további távadó-tesztre. Mindazonáltal az OEM-integrátor továbbra is felelős azért, hogy a végterméket tesztelje a telepített modulhoz szükséges további megfelelőségi követelmények tekintetében (pl.ample, digitális eszközök kibocsátása, PC-perifériák követelményei stb.).
A modul tanúsítvány használatának érvényessége
Abban az esetben, ha ezek a feltételek nem teljesülnek (plampbizonyos laptop konfigurációk vagy más adóval való együttes elhelyezés esetén), akkor a modul FCC-engedélye a gazdaberendezéssel együtt már nem tekinthető érvényesnek, és a modul FCC azonosítója nem használható a végterméken. Ilyen körülmények között az OEM-integrátor felelős a végtermék (beleértve a távadót) újraértékeléséért és egy külön FCC-engedély beszerzéséért.
Végtermék címkézése
A végterméket jól látható helyen fel kell tüntetni a következő felirattal: „Tartalmazza a Transmitter Module FCC ID: 2AC7Z-ESPS2MINI2”.
Kapcsolódó dokumentáció
- ESP32-S2 sorozat adatlapja – Az ESP32-S2 hardver specifikációi.
- ESP32-S2 Műszaki kézikönyv – Részletes információ az ESP32-S2 memória és perifériák használatáról.
- ESP32-S2 hardvertervezési irányelvek – Útmutató az ESP32-S2 hardvertermékbe történő integrálásához.
- ESP32-S2 sorozatú SoC hiba – Az ESP32-S2 sorozatú SoC-k hibáinak leírása a 0. lapkaverziótól kezdve.
- Tanúsítványok
https://espressif.com/en/support/documents/certificates - ESP32-S2 Termék-/folyamatváltozási értesítések (PCN)
https://espressif.com/en/support/documents/pcns - ESP32-S2 Advisories – Információk a biztonságról, a hibákról, a kompatibilitásról és az összetevők megbízhatóságáról.
https://espressif.com/en/support/documents/advisories - Dokumentációs frissítések és frissítési értesítési előfizetés
https://espressif.com/en/support/download/documents
Fejlesztői zóna
- ESP-IDF programozási útmutató az ESP32-S2-hoz – Az ESP-IDF fejlesztői keretrendszer kiterjedt dokumentációja.
- ESP-IDF és más fejlesztési keretrendszerek a GitHubon.
https://github.com/espressif - ESP32 BBS Fórum – Mérnöktől mérnökig (E2E) közösség az Espressif termékekhez, ahol kérdéseket tehet fel, megoszthatja tudását, ötleteket fedezhet fel, és segíthet megoldani a problémákat mérnöktársaival.
https://esp32.com/ - Az ESP Journal – Bevált gyakorlatok, cikkek és feljegyzések az espressif emberektől.
https://blog.espressif.com/ - Tekintse meg az SDK-k és Demók, Alkalmazások, Eszközök, AT Firmware lapokat.
https://espressif.com/en/support/download/sdks-demos
Termékek
- ESP32-S2 sorozatú SoC - Böngésszen az összes ESP32-S2 SoC között.
https://espressif.com/en/products/socs?id=ESP32-S2 - ESP32-S2 sorozatú modulok – Böngésszen az összes ESP32-S2 alapú modul között.
https://espressif.com/en/products/modules?id=ESP32-S2 - ESP32-S2 sorozatú fejlesztőkészletek – Böngésszen az összes ESP32-S2 alapú fejlesztőkészlet között.
https://espressif.com/en/products/devkits?id=ESP32-S2 - ESP-termékválasztó – Szűrők összehasonlításával vagy alkalmazásával találhat az igényeinek megfelelő Espressif hardverterméket.
https://products.espressif.com/#/product-selector?language=en
Lépjen kapcsolatba velünk
- Tekintse meg az Értékesítési kérdések, Műszaki kérdések, Áramköri vázlatok és PCB tervezési lapokatview, Szerezd meg Samples (Online áruházak), Legyen Szállítónk, Megjegyzések és javaslatok.
https://espressif.com/en/contact-us/sales-questions
Revíziótörténet
Dátum | Változat | Kiadási megjegyzések |
2022-09-22 | v0.5 | Előzetes kiadás |
Jogi nyilatkozat és szerzői jogi megjegyzés
A dokumentumban található információk, beleértve URL hivatkozások, előzetes értesítés nélkül változhatnak.
A HARMADIK FÉL EZEN DOKUMENTUMBAN BIZTOSÍTOTT MINDEN INFORMÁCIÓT AZ ÉRTÉKELÉSÉRE ÉS PONTOSSÁGÁRA VONATKOZÓ GARANCIA NÉLKÜL ÁLLÍTOTT.
A JELEN DOKUMENTUM ELADHATÓSÁGÁRA, JOGSÉRTÉSÉRE, BÁRMILYEN CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGÁRA VONATKOZÓAN SEMMILYEN GARANCIA NEM VÁLLAL, SEMMILYEN JAVASLATBÓL, MŰSZAKI ADATOKBÓL KERÜLŐ GARANCIA EGYÉBEN NEM NYÚJT.AMPLE.
A jelen dokumentumban található információk felhasználásával kapcsolatos minden felelősséget, beleértve a tulajdonjogok megsértéséért való felelősséget is, kizárunk. A jelen dokumentumban semmilyen szellemi tulajdonjogra vonatkozó kifejezett vagy hallgatólagos engedélyt nem adunk, sem megtorpanással, sem más módon.
A Wi-Fi Alliance Member logó a Wi-Fi Alliance védjegye. A Bluetooth logó a Bluetooth SIG bejegyzett védjegye.
A jelen dokumentumban említett összes kereskedelmi név, védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdona, és ezúton elismerjük.
www.espressif.com
Dokumentumok / Források
![]() |
ESPRESSIF ESP32-S2-MINI-2 WiFi modul [pdf] Felhasználói kézikönyv 2AC7Z-ESPS2MINI2, 2AC7ZESPS2MINI2, ESP32-S2-MINI-2, ESP32-S2-MINI-2 WiFi modul, WiFi modul |