Beijer-logó

Beijer GT-1428 Digital Input Output Module

Beijer-GT-1428-Digital-Input-Output-Module-product

8 digital input (sink), 8 digital output (source), 24 VDC, 0.5 A, diagnostic, cage clamp, 18 pt kivehető terminál
Dokumentumazonosító: 137670
2025-02-20

Copyright © 2025 Beijer Electronics AB. Minden jog fenntartva. A jelen dokumentumban található információk előzetes értesítés nélkül változhatnak, és a nyomtatás időpontjában elérhető állapotukban kerülnek közzétételre. A Beijer Electronics AB fenntartja a jogot, hogy a jelen kiadvány frissítése nélkül megváltoztasson bármilyen információt. A Beijer Electronics AB nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban esetlegesen előforduló hibákért. Minden exampA jelen dokumentumban leírtak csak a berendezés működésének és kezelésének jobb megértését szolgálják. A Beijer Electronics AB nem vállal felelősséget, ha ezek az examples valós alkalmazásokban használatosak. Ban ben view A szoftver alkalmazásainak széles skálája közül a felhasználóknak maguknak kell megfelelő ismereteket szerezniük ahhoz, hogy biztosítsák a szoftver megfelelő használatát az adott alkalmazásukban. Az alkalmazásért és a berendezésért felelős személyeknek maguknak kell megbizonyosodniuk arról, hogy minden alkalmazás megfelel az összes vonatkozó követelménynek, szabványnak és jogszabálynak a konfigurációra és a biztonságra vonatkozóan. A Beijer Electronics AB nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban említett berendezések telepítése vagy használata során keletkezett károkért. A Beijer Electronics AB tiltja a berendezés minden módosítását, változtatását vagy átalakítását.

Központi Iroda
Beijer Electronics AB
426. doboz
201 24 Malmö, Svédország
www.beijerelectronics.com / +46 40 358600

Erről a kézikönyvről

This manual contains information on the software and hardware features of the Beijer Electronics GT-1428 Digital Input/Output Module. It provides in-depth specifications, guidance on installation, setup, and usage of the product.

A kézikönyvben használt szimbólumok
Ez a kiadvány a biztonsággal vagy más fontos információkkal kapcsolatos figyelmeztetéseket, figyelmeztetéseket, megjegyzéseket és fontos jelzéseket tartalmaz, ahol szükséges. A megfelelő szimbólumokat a következőképpen kell értelmezni:

FIGYELMEZTETÉS
A Figyelmeztetés ikon potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerüli el, halált vagy súlyos sérülést és a termék súlyos károsodását okozhatja.

VIGYÁZAT
The Caution icon indicates a potentially hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury and moderate damage to the product.

JEGYZET
A Megjegyzés ikon figyelmezteti az olvasót a releváns tényekre és feltételekre.

FONTOS
A Fontos ikon kiemeli a fontos információkat.

Biztonság

  • A termék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és más vonatkozó kézikönyveket. Teljes mértékben ügyeljen a biztonsági előírásokra!
  • A Beijer Electronics semmilyen esetben sem vállal felelősséget a termék használatából eredő károkért.
  • A képek, plampA kézikönyvben található ábrák és diagramok illusztrációs célokat szolgálnak. Az adott telepítéshez kapcsolódó számos változó és követelmény miatt a Beijer Electronics nem vállal felelősséget a tényleges használatért az ex.amples és diagramok.

Terméktanúsítványok
A termék az alábbi tanúsítványokkal rendelkezik.

Beijer-GT-1428-Digital-Input-Output-Module-fig-1

Általános biztonsági követelmények

FIGYELMEZTETÉS

  • Do not assemble the products and wires with power connected to the system. Doing so causes an “arc flash”, which can result in unexpected, dangerous events
    (burns, fire, flying objects, blast pressure, sound blast, heat).
  • Ne érintse meg a sorkapcsokat vagy az IO-modulokat, amikor a rendszer működik. Ez áramütést, rövidzárlatot vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
  • Never let external metallic objects touch the product when the system is running. Doing so may cause an electric shock, a short circuit or malfunction of the device.
  • Ne helyezze a terméket gyúlékony anyagok közelébe. Ez tüzet okozhat.
  • Minden huzalozási munkát villamosmérnöknek kell elvégeznie.
  • A modulok kezelésekor ügyeljen arra, hogy minden személy, a munkahely és a csomagolás is megfelelően földelve legyen. Kerülje a vezetőképes alkatrészek megérintését, a modulok elektronikus alkatrészeket tartalmaznak, amelyeket az elektrosztatikus kisülés tönkretehet.

VIGYÁZAT

  • Soha ne használja a terméket 60 ℃ feletti hőmérsékletű környezetben. Kerülje a termék közvetlen napfénynek való kihelyezését.
  • Soha ne használja a terméket olyan környezetben, ahol a páratartalom meghaladja a 90%-ot.
  • A terméket mindig 1-es vagy 2-es szennyezettségi fokú környezetben használja.
  • A kábelezéshez szabványos kábeleket használjon.

A G-sorozatú rendszerről

Beijer-GT-1428-Digital-Input-Output-Module-fig-2

A rendszer végeview

  • Hálózati adapter modul – The network adapter module forms the link between the field bus and the field devices with the expansion modules. The connection to different field bus systems can be established by each of the corresponding network adapter modules, e.g., for MODBUS TCP, Ethernet IP, EtherCAT, PROFINET, CC-Link IE Field, PROFIBUS, CANopen, DeviceNet, CC-Link, MODBUS/Serial etc.
  • Bővítő modul – Bővítő modul típusok: Digitális IO, Analóg IO és Speciális modulok.
  • Üzenetküldés – A rendszer kétféle üzenetküldést használ: szolgáltatási üzenetküldést és IO üzenetküldést.

IO Process Data Mapping
An expansion module has three types of data: IO data, configuration parameters, and memory registers. The data exchange between the network adapter and the expansion modules is made via IO process image data by internal protocol.

Beijer-GT-1428-Digital-Input-Output-Module-fig-3

Adatfolyam a hálózati adapter (63 foglalat) és a bővítőmodulok között

The input and output image data depend on the slot position and the data type of the expansion slot. The ordering of the input and output process image data is based on the expansion slot position. Calculations for this arrangement are included in the manuals for the network adapter and programmable IO modules.

Az érvényes paraméteradatok a használt moduloktól függenek. PlampAz analóg modulok beállításai 0-20 mA vagy 4-20 mA, a hőmérsékleti modulok pedig PT100, PT200 és PT500 beállításokkal rendelkeznek. Az egyes modulok dokumentációja tartalmazza a paraméteradatok leírását.

Műszaki adatok

Környezetvédelmi előírások

Üzemi hőmérséklet -20°C – 60°C
UL hőmérséklet -20°C – 60°C
Tárolási hőmérséklet -40°C – 85°C
Relatív páratartalom 5%-90% nem lecsapódó
Felszerelés DIN sín
Sokkoló működés IEC 60068-2-27 (15G)
Rezgésállóság IEC 60068-2-6 (4 g)
Ipari kibocsátások HU 61000-6-4: 2019
Ipari immunitás HU 61000-6-2: 2019
Beépítési helyzet Függőleges és vízszintes
Terméktanúsítványok CE, FCC, UL, cUL

Általános előírások

Teljesítmény disszipáció Max. 55 mA @ 5 VDC
Elkülönítés I/O a logikába: fotocsatoló leválasztás
UL térerő Ellátási köttage: 24 VDC névleges, 2. osztály
Térerő Ellátási köttage: 24 VDC névleges Voltage tartomány: 15 – 30 VDC

Teljesítménydisszipáció: 40 mA @ 24 VDC

Vezeték I/O kábel max. 0.75 mm2 (AWG 18)
Súly 63 g
Modul mérete 12 mm x 109 mm x 70 mm

Méretek

Beijer-GT-1428-Digital-Input-Output-Module-fig-4

Modul méretei (mm)

Bemeneti specifikációk

Bemenetek modulonként 8 pontos mosogató típus
Mutatók 8 zöld bemeneti állapot
On-state voltage 24 VDC névleges

15–30 VDC @ 60 ℃

Bekapcsolt áram 2.25 mA @ 24 VDC

3 mA @ 30 VDC

Off-state voltage 8 VDC @ 25 ℃
Bemeneti jel késleltetése KI – BE: max. 0.3 ms

BE-KI: max. 0.3 ms

Bemeneti szűrő Állítható, 10 ms-ig
Névleges bemeneti impedancia 10.2K Ω tipikus

Kimeneti specifikációk

Kimenetek modulonként 8 pontos forrástípus
Mutatók 8 zöld bemeneti állapot
Kimenet voltage tartomány 24 VDC névleges

15–30 VDC @ 60 ℃

On-state voltage csepp 0.3 VDC @ 25 ℃

0.6 VDC @ 60 ℃

Állapotban min. jelenlegi Min. 1 mA
Kikapcsolt szivárgási áram Max. 10 uA
Kimeneti jel késleltetése KI – BE: max. 0.1 ms

BE-KI: max. 0.35 ms

Kimeneti áram névleges érték Max. 0.5 A csatornánként / max. 4 A egységenként
Védelem Over current limit: 2.2 A @ 25 °C each channel Thermal shutdown: 175 °C

Rövidzárlat elleni védelem

Bekötési rajz

Beijer-GT-1428-Digital-Input-Output-Module-fig-5

PIN-szám Jel leírása
0 0. bemeneti csatorna
1 0. kimeneti csatorna
2 1. bemeneti csatorna
3 1. kimeneti csatorna
4 2. bemeneti csatorna
5 2. kimeneti csatorna
6 3. bemeneti csatorna
7 3. kimeneti csatorna
8 4. bemeneti csatorna
9 4. kimeneti csatorna
10 5. bemeneti csatorna
11 5. kimeneti csatorna
12 6. bemeneti csatorna
13 6. kimeneti csatorna
14 7. bemeneti csatorna
15 7. kimeneti csatorna
16 Közös (helyi teljesítmény 0 V)
17 Közös (helyi teljesítmény 24 V)

LED jelző

Beijer-GT-1428-Digital-Input-Output-Module-fig-6

LED sz. LED funkció/leírás LED szín
0 (left side) BEMENETI csatorna 0 Zöld
1 BEMENETI csatorna 1 Zöld
2 BEMENETI csatorna 2 Zöld
3 BEMENETI csatorna 3 Zöld
4 BEMENETI csatorna 4 Zöld
5 BEMENETI csatorna 5 Zöld
6 BEMENETI csatorna 6 Zöld
7 BEMENETI csatorna 7 Zöld
0 (right side) OUTPUT csatorna 0 Zöld
1 OUTPUT csatorna 1 Zöld
2 OUTPUT csatorna 2 Zöld
3 OUTPUT csatorna 3 Zöld
4 OUTPUT csatorna 4 Zöld
5 OUTPUT csatorna 5 Zöld
6 OUTPUT csatorna 6 Zöld
7 OUTPUT csatorna 7 Zöld

LED csatorna állapota
LED no. 0-7 (left side)

Állapot LED Jelzés
Nincs jel Le Normál működés
Jelre Zöld Normál működés

LED no. 0-7 (right side) 

Állapot LED Jelzés
Nincs jel Le Normál működés
Jelre Zöld Normál működés
Csatorna hiba Vaku Short to GND Over current

Túlmelegedés

Adatok leképezése a képtáblázatba

Beviteli modul adatait

D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8

Beijer-GT-1428-Digital-Input-Output-Module-fig-7

Adja meg a kép értékét

Kicsit nem. 7. bit 6. bit 5. bit 4. bit 3. bit 2. bit 1. bit 0. bit
0 bájt D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
1 bájt D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8

Kimeneti képérték

Kicsit nem. 7. bit 6. bit 5. bit 4. bit 3. bit 2. bit 1. bit 0. bit
0 bájt D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0

Beijer-GT-1428-Digital-Input-Output-Module-fig-7

Output module data

D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0

Paraméteradatok

Érvényes paraméter hossza: 4 bájt

Kicsit nem. 7. bit 6. bit 5. bit 4. bit 3. bit 2. bit 1. bit 0. bit
0 bájt Fault action (ch0 – ch7) 0: Fault value

1: Hold last state

1 bájt Fault value (ch0 – ch7) 0: Off

1: Be

2 bájt Bemeneti szűrő értéke: 0–10 (mértékegysége: ms)
3 bájt Fenntartott

Hardverbeállítás

VIGYÁZAT

  • Mindig olvassa el ezt a fejezetet a modul telepítése előtt!
  • Forró felület! A ház felülete működés közben felforrósodhat. Ha a készüléket magas környezeti hőmérsékleten használja, mindig hagyja lehűlni, mielőtt hozzáér.
  • A feszültség alatt álló eszközökön végzett munka károsíthatja a berendezést! A készüléken végzett munka előtt mindig kapcsolja ki a tápfeszültséget.

Helyigény
The following drawings show the space requirements when installing the G-series modules. The spacing creates space for ventilation and prevents conducted electromagnetic interference from influencing the operation. The installation position is valid vertically and horizontally. The drawings are illustrative and may be out of proportion.

VIGYÁZAT
A helyigény figyelmen kívül hagyása a termék károsodását okozhatja.

Beijer-GT-1428-Digital-Input-Output-Module-fig-8

Szerelje fel a modult a DIN-sínre
A következő fejezetek leírják, hogyan kell a modult a DIN-sínre szerelni.

VIGYÁZAT
A modult a reteszelőkarokkal a DIN-sínhez kell rögzíteni.

Szerelje fel a GL-9XXX vagy GT-XXXX modult
A következő utasítások ezekre a modultípusokra vonatkoznak:

  • GL-9XXX
  • GT-1XXX
  • GT-2XXX
  • GT-3XXX
  • GT-4XXX
  • GT-5XXX
  • GT-7XXX

A GN-9XXX modulok három reteszelő karral rendelkeznek, egy alul és kettő az oldalon. A szerelési utasításokat lásd: GN-9XXX modul rögzítése.

Beijer-GT-1428-Digital-Input-Output-Module-fig-9

Szerelje fel a GN-9XXX modult
GN-9XXX terméknevű hálózati adapter vagy programozható IO modul fel- vagy leszereléséhez, pl.ample GN-9251 vagy GN-9371, lásd a következő utasításokat:

Beijer-GT-1428-Digital-Input-Output-Module-fig-10

Szerelje fel a kivehető sorkapcsot
Az eltávolítható sorkapocs (RTB) fel- vagy leszereléséhez olvassa el az alábbi utasításokat.

Beijer-GT-1428-Digital-Input-Output-Module-fig-11

Csatlakoztassa a kábeleket a kivehető sorkapocshoz
A kábelek eltávolítható sorkapcsokhoz (RTB) való csatlakoztatásához/leválasztásához tekintse meg az alábbi utasításokat.

FIGYELMEZTETÉS
Mindig az ajánlott készletet használjatage és gyakorisága a berendezés károsodásának elkerülése és az optimális teljesítmény biztosítása érdekében.

Beijer-GT-1428-Digital-Input-Output-Module-fig-12

Field Power és Data Pins
A G-sorozatú hálózati adapter és a bővítőmodul közötti kommunikáció, valamint a buszmodulok rendszer/terepi tápellátása a belső buszon keresztül történik. 2 Field Power pinből és 6 Data Pinsből áll.

FIGYELMEZTETÉS
Ne érintse meg az adat- és térerő érintkezőket! Az érintés szennyeződést és károsodást okozhat az ESD zaj miatt.

Beijer-GT-1428-Digital-Input-Output-Module-fig-13

PIN-szám Név Leírás
P1 Rendszer VCC Rendszerellátás voltage (5 VDC)
P2 Rendszer GND Rendszer földelés
P3 Token kimenet A processzormodul token kimeneti portja
P4 Soros kimenet A processzormodul adó kimeneti portja
P5 Soros bemenet A processzormodul vevő bemeneti portja
P6 Fenntartott A bypass token számára fenntartva
P7 Field GND Mezőföld
P8 Field VCC Terepi ellátás köttage (24 VDC)

Beijer Electronics, Doc ID: 137670

Dokumentumok / Források

Beijer GT-1428 Digital Input Output Module [pdf] Felhasználói kézikönyv
GT-1428, GT-1428 Digital Input Output Module, GT-1428, Digital Input Output Module, Input Output Module, Output Module, Module

Hivatkozások

Hagyj megjegyzést

E-mail címét nem tesszük közzé. A kötelező mezők meg vannak jelölve *