Ai Mon Display and Monitoring Display Apps logó

Ai Mon Display és Monitoring Display AppsAi Mon Display és Monitoring Display Apps pro

Az alkalmazásmenü megjelenítésének jellemzői

  1. A színes háttér az aktiválást, míg a fehér (átlátszó) háttér a deaktiválást jelzi.Ai Mon Display és Monitoring Display Apps 1
  2. A képernyőn történő mozgatással kapcsolatos pontosabb magyarázatért lásd a Súgót.
  3. A főképernyőn megjelenő színek és formák (valós idejű és kumulatív) a következő jelentéssel bírnak:Ai Mon Display és Monitoring Display Apps 2

Riasztási funkciók Útmutató a figyelési információkhoz

Kategóriák Üzemeltetési Kritériumok Hang Írja be Frekvencia hangmagasság Megjegyzések
 

 

 

App

 

 

Vigyázat

Pulzusszám  

 

Felhasználói beállítások

Dingdong-Dingdong (kettős hang),

2x Dingdong Egyszer

Kissé magas hangmagasság

SpO2
Bőr hőmérséklete
Esésérzékelés
Síró
Átjáró Szalagos akkumulátor kevesebb, mint 20%

az akkumulátorról

Egyetlen hang (Dingdong)

Egyszer Low Pitch

Átjáró

riasztás

Öt mérési információ beállításai

  1. életkor a napokban és az automatikus beállítások
    1. A baba jelenlegi életkora a születési dátumtól napjainkig számított napok száma. A csecsemő aktuális életkorától függően kétféle szolgáltatást nyújtanak (Mode1, Mode2).
      Info tartomány születés ~365 nap 366 nap ~ 1,095 nap
      Pulzusszám mérő
      SpO2 mérő nem mér
      Bőr hőm mérő
      Esik érzékelés mérő nem mér
      Kiáltás érzékelés mérő
  2. Felhasználói tartomány beállításai pulzusszámra, SpO2-ra és bőrhőmérsékletre
    1. Az üzemmódtól függően az AIMON alkalmazásban beállíthatja a pulzusszám, az SpO2 és a bőrhőmérséklet értesítési tartományát. AIMON alkalmazás (APP): 《babainformációs beállítások》 / 〈tartománybeállítások〉
    2. születés ~365 nap
    3. Mérve info Alsó tartomány beállítás Magasabb tartomány beállítás
      Pulzusszám 65–75 bpm (70 bpm) 185–205 bpm (195 bpm)
      SpO2
      Bőr hőm 28-34.5 ℃ (31 ℃) 35.5-40 ℃ (36 ℃)
    4. 366 nap ~ 1,095 nap
      Mérve info Alsó tartomány beállítás Magasabb tartomány beállítás
      Pulzusszám 65–75 bpm (70 bpm) 185–205 bpm (195 bpm)
      SpO2
      Bőr hőm 28-34.5 ℃ (31 ℃) 35.5-40 ℃ (36 ℃)

Műszaki adatok

Band & GatewayAi Mon Display és Monitoring Display Apps 3

Kiegészítő szalag

Tételek S kiegészítő szalag Kiegészítő szalag L
termék modell Kiegészítő szalag T1 / Kiegészítő szalag T2 Kiegészítő szalag T1 / Kiegészítő szalag T2
hossz T1: kb.170mm, T2: kb.210mm T1: kb.185mm, T2: kb. 250 mm
súly T1: kb. 6g T2: kb. 2.5 g T1: kb. 7g T2 kb. :2.5g
anyag tencel, pamut, nylon (tépőzár) tencel, pamut, nylon (tépőzáras)
gyártó AIMON Co., Ltd.
TURBÉKOL Koreai Köztársaság
DOM külön jelezve

Töltő bölcső

termék modell AIMON SMART B töltő
látszólagos méret kb. 33mm x 33mm x 8.5mm
súly kb. 6g
anyag PC
gyártó AIMON Co., Ltd.
TURBÉKOL Koreai Köztársaság
DOM külön jelezve
  1. Mielőtt a szervizben érdeklődne, elolvashatja a felhasználói kézikönyvet, és elháríthatja a következő tünetek bármelyikét.
  2. Ha a probléma nem oldódik meg, kérjük, vegye fel a kapcsolatot (info@aimon.co.kr)
  3. Ha az átjáró alaphelyzetbe állítása szükséges
  4. Automatikus kapcsolat jön létre, ha megszakad a kapcsolat az átjáró és a regisztrált WiFi (AP) között. Ha manuálisan szeretne csatlakozni, mert az átjáró és a regisztrált WiFi (AP) nem csatlakozik automatikusan több tíz perc elteltével, állítsa vissza az átjárót.
  5. Ha a regisztrált WiFi nem található, miután az alkalmazásban Bluetooth-párosítással csatlakozott az átjáróhoz, vagy nem található új WiFi AP, amelyhez csatlakozni szeretne (a 2.4 GHz-es WiFi AP-nak a közelben kell lennie), állítsa vissza az átjárót. Az átjáró visszaállítása után próbálkozzon
  6. párosítást, és ellenőrizze az átjáró riasztás gombjának 7 másodpercig tartó lenyomásával, hogy visszaállítsa a Bluetooth-kapcsolatot a telefon (alkalmazás) és az átjáró között használat közben.
  7. A párosítás befejezése után a rendszer megkeresi a telefonján regisztrált WiFi-t, vagy egy új WiFi AP-t, amelyhez csatlakozni próbál.
  8. Ha a sáv visszaállítása szükséges
    1. A sáv és az átjáró közötti kapcsolat megszakadása után automatikus csatlakozást kell létrehozni, de ha az automatikus csatlakozás még egymáshoz közel sem lehetséges, állítsa vissza a sávot (az átjáró LED-jén keresztül ellenőrizheti a kapcsolatot)
    2. Állítsa alaphelyzetbe a sávot, ha az hosszabb ideig nem csatlakozik az átjáróhoz, még a sáv bekapcsolása után is. A csatlakozást az átjáró LED-ek közötti sávkapcsolatot jelző LED villogásával ellenőrizheti.
  9. Az átjáró alaphelyzetbe állítása után
    1. vagy sáv reset
    2. ellenőrizze az átjáró és a sáv kommunikációs állapotát az átjáró LED-jén keresztül, és ellenőrizze a kommunikáció állapotát a párosított telefonon (alkalmazáson) keresztül.
    3. Az átjáró LED-jei közül a sávhoz vagy a telefonhoz tartozó LED villogásával ellenőrizheti az összeköttetést és a kapcsolat állapotát.
    4. Ellenőrizze, hogy az átjáró és a sáv közötti kommunikációs kapcsolat normális-e a az átjáróval párosított telefon (App) funkciója. Ha a párosítás az átjáró és a telefon (alkalmazás) között normális, akkor a felhőkapcsolattól függetlenül ellenőrizheti a kommunikáció állapotát a párosított telefonon (App) az átjáróval ( / / ). Ellenőrizze a telefon gyártójának operációs rendszer-javítását. (Lásd: 4. Az alkalmazás használatához szükséges információk a felhasználói kézikönyvben)
    5. Telepítse újra az alkalmazásokat a következő sorrendben.
    6. Törölje az AIMON alkalmazást → Telepítse a mobiltelefon által biztosított legújabb javítást
      operációs rendszer és gyártó → Használja az AIMON alkalmazás újratelepítése után

Figyelmeztetések, biztonsági információk és tippek

AIMAON zenekar

Az AIMON szalag nem orvosi eszköz. Nem orvosi eszközként való használatra vagy orvosi eszköz helyettesítésére szolgál. nem diagnosztizálni, gyógyítani, kezelni, enyhíteni vagy megelőzni semmilyen betegséget vagy egészségi állapotot, illetve nem vizsgálni, helyettesíteni vagy módosítani az anatómiát vagy bármely élettani folyamatot.

  1. · Viselje a kézikönyvben javasolt módszerrel, és ha viselését észleli, a pulzusszám, az oxigéntelítettség (SpO2), a bőr hőmérséklete, az esés és a sírás érzékelése történik.
  2. A mérési jelet befolyásolhatja a baba fejlettségi állapota, a bőr fényessége és a bőrben keringő vérmennyiség, és vannak különbségek a babák között.
  3. Minden pulzus- és oximetriás érzékelő mozgásérzékeny, és mozgás közben nem tud pontos leolvasást kiszámítani. Ez a pulzus és az oximetria műszaki jellemzőinek köszönhető.
  4. A heveder viselése során, ha a heveder viselése nem a kézikönyvben javasolt, laza, vagy ha nagy a távolság a pánt ajánlott bokaterülete és a bőr között, előfordulhat, hogy az oxigéntelítettség mért értéke nem lesz pontos.
  5. A bőr hőmérséklete egy olyan technológia, amely méri a bőr hőmérsékletét, így ellenőrizheti babája melegét.
  6. Az esésérzékeléssel kapcsolatban a csecsemő nagyon nagy aktivitása észlelhető esésként, és előfordulhat, hogy nem észlelhető, ha a szalag testen kívül van, vagy túl laza, vagy a szalag ki van kapcsolva.
  7. Fennáll annak lehetősége, hogy a lakókörnyezetben keltett nagyfrekvenciás zajt sírásként ismerik fel. (Csendes helyen, a baba közelében ajánlott használni.)
  8. Az AIMON sávban a mért értékek az átjárón és a felhőszerveren keresztül jutnak el. Az adatok fogadása a kommunikációs környezettől függően késhet.

Kiegészítő zenekar

  • Az AIMON pánt kiegészítő szalagja természetes anyagokból és orvosi TPE-ből készült, hogy megakadályozza a baba bőrének irritációját (ez változhat a baba bőrérzékenységétől függően).
  • Az AIMON Band kiegészítő szalagja egy idővel természetesen elhasználódó, külön megvásárolható fogyóeszköz.
  • A tartozékszíj erős húzása vagy megnyomása károsíthatja azt.
    A fogyóeszköz-tartozékpánt garanciális ideje 3 hónap.
  • 12 hónapos és idősebb csecsemőknek ajánlott a bokán belül viselni alvás közben.

FCC és IC megfelelőségi nyilatkozat

FCC

Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. (15.19(3) rész) A működésre a következő két feltétel vonatkozik: (1) Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve az olyan interferenciát is, amely nem kívánt működést okozhat." Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen lakossági telepítés során. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználónak arra kell ösztönöznie, hogy próbálja meg kiküszöbölni az interferenciát az alábbi intézkedések közül egy vagy több segítségével:

  1. Irányítsa át vagy helyezze át a vevőantennát.
  2. Növelje a távolságot a berendezés és a vevő között.
  3. Csatlakoztassa a berendezést a vevőegységtől eltérő áramkörön lévő aljzathoz.
  4. Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelőtől

IC

Ez az eszköz megfelel az Industry Canada Rules RSS-247 szabványának. A működésre a következő két feltétel vonatkozik: (1) Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve az interferenciát is.

Vigyázat

Kérjük, CSAK a mellékelt hálózati adaptert használja. Ennek elmulasztása esetén a korlátozott jótállás érvényét veszti. Bármilyen változtatás vagy módosítás, amelyet a megfelelőségért felelős fél kifejezetten nem hagyott jóvá, érvénytelenítheti a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére. Az átjáró megfelel a nem ellenőrzött környezetre vonatkozó rádiófrekvenciás kitettségi követelményeknek. Az átjárót úgy kell felszerelni és működtetni, hogy a radiátor és a test között legalább 20 cm távolság legyen.

Termék jótállási nyilatkozat

  1. Termék
  2. Vásárlási útvonal / dátum
  3. Rendelési szám
  4. Vásárló
  5. Jótállási időszak

Garanciát vállalunk az alábbiak szerint

  • Ingyenes szerviz vehető igénybe, ha a termék a vásárlástól számított egy éven belül, vagy a jótállási időn belül (elhasznált termékek esetén 3 hónapon belül) meghibásodik. A jótállási idő felére csökken, ha hagyományos termékeket használnak értékesítési célokra.
  • Előfordulhat, hogy még a jótállási időszakon belül is fix költséget számítanak fel Önnek, vagy előfordulhat, hogy nem tudja igénybe venni a garanciális szolgáltatást, HA:
    • A termék ütés, hanyagság, gondatlanság vagy a felhasználó víz által megrongált hibája miatt meghibásodik
    • Önkényesen szétszedve vagy átalakítva
    • A termék meghibásodik természeti katasztrófák, például tűz, földrengés vagy árvíz miatt.
      Minden mást a Fogyasztói Kártérítési Szabályzat szerint térítünk meg.

Dokumentumok / Források

Ai Mon Display és Monitoring Display Apps [pdf] Felhasználói kézikönyv
AIMONSMARTG, 2AXXS-AIMONSMARTG, 2AXXSAIMONSMARTG, AIMONSMARTB, 2AXXS-AIMONSMARTB, 2AXXSAIMONSMARTB, Megjelenítési és felügyeleti képernyőalkalmazások, Kijelző és figyelőképernyő, Alkalmazások

Hivatkozások

Hagyj megjegyzést

E-mail címét nem tesszük közzé. A kötelező mezők meg vannak jelölve *