HOMCOM B31-622V70 Floor Lamp with Shelves Storage Unit Instruction Manual

B31-622V70 Floor Lamp with Shelves Storage Unit

Specifications

Model Max power (Bulb) Input Voltage/Frequency
B31-622V70 40W AC220-240V~ 50Hz
833-622V01_833-623V01_833-623V70 40W AC230V~ 50Hz
B31-623V80 40W AC120V~ 60Hz

Product Usage Instructions

Caution

  • For indoor use only.
  • Keep out of reach of children and animals.
  • Do not use in the bathroom or damp places.
  • Place the lamp on a flat surface away from flammable
    materials.
  • Before cleaning, ensure the lamp is switched off.
  • Before replacing the bulb, make sure the plug is removed from
    the socket and the lamp has cooled down.
  • Do not pull the plug with wet hands.
  • If the supply cord is damaged, have it replaced by a qualified
    person.
  • Avoid touching the light bulb when the fixture is on and never
    look directly at a lit bulb.
  • Avoid repeatedly turning the light on and off.

Care Instructions

  • Unplug the lamp before cleaning.
  • Use a soft, dry cloth or static duster to clean.
  • Avoid harsh chemicals or abrasive cleaners that may damage the
    fixture’s finish.

Additional Information

LED E27 (medium) base (Not included) – Do not exceed the
specified wattage.

FAQ

Q: Can I use this lamp in a bathroom?

A: No, this lamp is for indoor use only and should not be used
in bathrooms or damp places.

Q: What should I do if the supply cord is damaged?

A: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent, or a qualified person to avoid
hazards.

Q: Can I touch the light bulb when the fixture is turned
on?

A: No, do not touch the light bulb while the fixture is turned
on to avoid burns or electric shock.

IN220800026V04_GL

833-623_833-623V01_833-623V70_ 833-623V90_833-623V80

833-622_833-622V01_ B31-622V70

30MIN
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE. 1

Specification

Model Max power(Bulb) Input Voltage/Frequency

B31-622V70 40W AC220-240V~ 50Hz

Model Max power(Bulb) Input Voltage/Frequency

833-622V01_833-623V01_833-623V70 40W AC230V~ 50Hz

Model Max power(Bulb) Input Voltage/Frequency

B31-623V80 40W AC120V~ 60Hz

CAUTION For indoor use only. Keep out of reach of children and animals. Do not use in the bathroom or damp places. Place the lamp on a flat surface and ensure it is placed away from any flammable
materials. Before cleaning the lamp, ensure it is switched off. Before replacing the bulb, ensure the plug has been removed from the socket and
the lamp has cooled down. Do not pull the plug out of the socket with wet hands. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Do not touch light bulb while fixture is turned on. Never look directly at a lit bulb. Notice: Do not repeatedly turning the light on and off.

CARE INSTRUCTIONS: Unplug lamp before cleaning.
Wipe clean with a soft, dry cloth or static duster.
Always avoid the use of harsh chemicals or abrasive cleaners as they may cause damage to the fixture’s finish.

* Do not discard any contents until after assembly is complete to avoid accidentally discarding small parts or hardware.

B31-622V70_833-622V01 833-622V70_833-623V01
LED E27 (medium)base (Not included) DO NOT EXCEED THE SPECIFIED WATTAGE.

833-623V80
LED E26 (medium)base (Not included) DO NOT EXCEED THE SPECIFIED WATTAGE.

2

Spécification

Modèle Puissance Max(Ampoule) Tension d’entrée/Fréquence

833-622_833-623_833-623V90 40W AC230V~ 50Hz

Modèle Puissance Max(Ampoule) Tension d’entrée/Fréquence

833-623V80 40W AC120V~ 60Hz

MISE EN GARDE Destinée pour une utilisation a I’intérieur.
Tenir hors de portée des enfants et des animaux.
Ne pas utiliser dans la salle de bains ou dans des endroits humides.
Placez la lampe sur une surface propre et assurez-vous qu’elle soit placée à l’écart de toute matière inflammable.
Avant de nettoyer la lampe, assurez-vous qu’elle soit eteinte .
Avant de remplacer I’ampoule, vérifier que le bouchon ait été retiré de la sortie et que la lampe se soit refroidie.
Ne tirez pas la prise avec les mains mouillées.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Évitez de toucher l’ampoule pendant que le luminaire est sous tension.
Évitez toujours de regarder directement une ampoule allumée.
Remarque : N’allumez pas et n’éteignez pas la lumière à plusieurs reprises.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN : Déconnectez le luminaire avant de le nettoyer. Essuyez-le proprement à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un essuie-meuble
statique. Évitez toujours d’utiliser des produits chimiques forts ou agents nettoyants abrasifs,
car ils pourront endommager la finition du luminaire.
* Ne jetez pas le contenu avant d’avoir terminé l’assemblage afin d’éviter de jeter accidentellement de petites pièces ou des accessoires matériels.

833-622_833-623_833-623V90
DÉL Base E27(moyenne) (Non inclus)
NE PAS DÉPASSER LA PUISSANCE INDIQUÉE.

833-623V80
DÉL/Lampe halogène Base E26(moyenne) (Non inclus)
NE PAS DÉPASSER LA PUISSANCE INDIQUÉE.

3

Spezifikationen

Modell Max. Leistung(Glühbirne) Eingangsspannung/Frequenz

833-622_833-623_833-623V90 40W AC230V~ 50Hz

Vorsicht: Nur für den Innengebrauch bestimmt. Halten Sie die Lampe aus der Reichweite von Kindern und Tieren. Stellen Sie die Lampe nicht im Badezimmer oder an feuchten Orten auf. Stellen Sie die Lampe auf flachen Oberflächen und nicht in der Nähe von
entzündlichen Materialien auf. Bevor Sie die Lampe reinigen, stellen Sie sicher, dass diese ausgeschaltet wurde. Stellen Sie vor dem Glühbirnenwechsel sicher, dass die L ampe von der
Stromversorgung getrennt wurde und die Glühbirne abgekühlt ist. Ziehen Sie nicht am Stecker mit nassen Händen. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Berühren Sie die Glühbirne nicht, wenn die Halterung aktiviert ist. Schauen Sie niemals direkt in eine leuchtende Glühbirne. Hinweis: Schalten Sie das Licht nicht wiederholt ein und aus.
WARTUNGSANWEISUNGEN: Trennen Sie vor der Reinigung den Stecker vom Stromnetz.. Wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem statischen
Staubtuch sauber. Vermeiden Sie stets die Verwendung von scharfen Chemikalien oder
Scheuermitteln, da diese die Oberfläche der Halterung beschädigen können.
* Entsorgen Sie jeglichen Inhalt erst nach Abschluss der Montage, um ein versehentliches Entsorgen von Kleinteilen oder Hardware zu vermeiden.

LED E27 Basis(mittlere) (Nicht mitgeliefert) ÜBERSCHREITEN SIE DIE VORGESCHRIEBENE WATTZAHL NICHT.
4

Especificaciones

Modelo

833-622_833-623_833-623V90

Potencia máxima(Bombilla) 40W

Voltaje de entrada/Frecuencia AC230V~ 50Hz

PRECAUCIÓN Sólo para uso en interiores. Mantener fuera del alcance de los niños y animales. No lo use en el baño o en lugares húmedos. Coloque la lámpara sobre una superficie limpia y asegúrese de que está colocada
lejos de cualquier material inflamable. Antes de limpiar la lámpara, asegúrese de que esté apagada. Antes de reemplazar la bombilla, asegúrese de que el enchufe ha sido retirado de la
toma y la lámpara se ha enfriado. No tire del enchufe con las manos mojadas. Si el cable de suministro está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar un peligro. No toque las bombillas mientras el aparto esté encendido. Nunca mire directamente a una bombilla encendida. Aviso: No encienda y apague la luz repetidamente.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO: Desenchufe la lámpara antes de limpiarla. Limpie con un paño suave y seco o un plumero estático. Evite siempre el uso de productos químicos agresivos o limpiadores abrasivos, ya
que pueden dañar el acabado del aparato.
* No deseche ningún contenido hasta que se haya completado el montaje para evitar desechar accidentalmente piezas pequeñas o herrajes.

LED Base de 27(mediano) (No incluido)
NO EXCEDA LA POTENCIA ESPECIFICADA

5

PT Especificações

Modelo Potência máxima (Lâmpada) Tensão de entrada/Frequência

833-622_833-623_833-623V90 40W AC230V~ 50Hz

ATENÇÃO Apenas para uso interior. Manter fora do alcance das crianças e dos animais. Não utilizar na casa de banho
nem em locais húmidos. Colocar o candeeiro sobre uma superfície plana e assegurar que é colocado longe
de qualquer material inflamável. Antes de limpar o candeeiro, certificar-se de que está desligado. Antes de substituir a lâmpada, certifique-se de que a ficha foi retirada da tomada e
de que a lâmpada arrefeceu. Não retire a ficha do soquete com as mãos molhadas. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante,
seu agente de serviço ou pessoas igualmente qualificadas para evitar riscos. Não tocar na lâmpada enquanto estiver ligado. Nunca olhar diretamente para uma lâmpada acesa. Aviso: Não ligar e desligar a luz repetidamente.
INSTRUÇÕES DE CUIDADO: Desligar a lâmpada antes da limpeza. Limpar com um pano macio e seco ou com um espanador de pó. Evitar sempre a utilização de produtos químicos agressivos ou de produtos de
limpeza abrasivos, pois podem danificar o acabamento do candeeiro.

* Não descartar qualquer conteúdo até que a montagem esteja concluída para evitar descartar acidentalmente pequenas peças ou ferragens.

LED Base E27(média) (Não incluída))
NÃO EXCEDER A POTÊNCIA ESPECIFICADA.

6

Specifiche

Modello Potenza massima(Lampadina) Tensione di ingresso/Frequenza

833-622_833-623_833-623V90 40W 230V~ 50Hz

ATTENZIONE Solo per uso interno. Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali. Non utilizzare in bagno o in luoghi umidi. Posizionare la lampada su una superficie piana e accertarsi che sia posizionata
lontano da qualsiasi materiale infiammabile. Prima di pulire la lampada, assicurarsi che sia spenta. Prima di sostituire la lampadina, assicurarsi che la spina sia stata rimossa dalla
presa e che la lampada si sia raffreddata. Non tirare la spina dalla presa con le mani bagnate. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal
suo agente di servizio o da persone similmente qualificate per evitare pericoli. Non toccare la lampadina quando l’apparecchio è acceso. Non guardare mai direttamente la lampadina accesa. Attenzione: Non accendere e spegnere ripetutamente la lampadina.
ISTRUZIONI PER LA CURA: Scollegare la lampada prima di pulire. Pulire con un panno morbido e asciutto o con uno spolverino statico. Evitare sempre di usare prodotti chimici aggressivi o detergenti abrasivi perché
potrebbero danneggiare la finitura dell’apparecchio.

* Non gettare qualsiasi contenuto fino a quando non è completato l’assemblaggio, per evitare di gettare accidentalmente piccole parti o accessori.
LED E27 Base (media) (Non in dotazione)
NON SUPERARE LA POTENZA SPECIFICATA.

7

8

9

B31-622V70_833-622 833-622V01_833-623 833-623V01_833-623V70 833-623V90 230V150HZ E27 40W(MAX) 833-623V80 120V160HZ E26 40W(MAX)
10

UK
If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below:
0044-800-240-4004
enquiries@mhstar.co.uk
IMPORTER ADDRESS: MH STAR UK LTD Unit 27, Perivale Park, Horsenden lane South Perivale, UB6 7RH MADE IN CHINA

ES
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente. Nuestros datos de contacto son los siguientes:
0034-931294512
atencioncliente@aosom.es
Importador/Fabricante/REP: Spanish Aosom, S.L. C/ Roc Gros, Nº 15. 08550, Els Hostalets de Balenyà, Spain. B66295775 atencioncliente@aosom.es TEL: 931294512 HECHO EN CHINA

FR
Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre d`assistance à la clientèle. Nos coordonnées sont les suivantes:
0033-1-84166106
aosom@mhfrance.fr
Importé par/Fabricant/REP: MH France 2,rue Maurice Hartmann 92130lssy-les-Moulineaux France Fabriqué en Chine

PT
Se tiver alguma dúvida, por favor contacte o nosso Centro de Atendimento ao Cliente. Os nossos dados de contacto são os seguintes:
0034-931294512
info@aosom.pt.
IMPORTADOR: SPANISH AOSOM, S.L C.ROC GROS N.15, 08550. ELS HOSTALETS DE BALENYÀ TEL: 931294512 (SEG-SEX DAS 7:30H ÀS 16:30H) INFO@AOSOM.P T W W W.AOSOM.P T

DE
Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstzentrum. Unsere Kontaktdaten stehen unten:
+49 40 87408465
service@aosom.de
Importeur/Hersteller/REP: MH Handel GmbH
Wendenstraße 309
D-20537 Hamburg Germany IN CHINA HERGESTELLT

IT
In caso di dubbio, si prega di contattare il nostro centro assistenza clienti. I nostri dettagli di contatto sono di seguito:
0039-0249471447
clienti@aosom.it
IMPORTATO DA/Produttore/REP: AOSOM Italy srl Centro Direzionale Milanofiori Strada 1 Palazzo F1 20057 Assago (MI) P.1.: 08567220960 FAT TO IN CINA

11

12

Documents / Resources

HOMCOM B31-622V70 Floor Lamp with Shelves Storage Unit [pdf] Instruction Manual
B31-622V70, 833-622V01, 833-623V01, 833-623V70, B31-623V80, B31-622V70 Floor Lamp with Shelves Storage Unit, B31-622V70, Floor Lamp with Shelves Storage Unit, with Shelves Storage Unit, Shelves Storage Unit, Storage Unit

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *