Logotipo UNI-T

Xerador de formas de onda arbitrarias UNI-T UTG9504T Elite de 4 canles

Produto xerador de formas de onda arbitrarias UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite

Especificacións

  • Produto: Xerador de funcións/formas de onda arbitrarias da serie UTG9000T
  • Versión: 1.0
  • Data de lanzamento: 2024.07.17
  • Fabricante: Uni-Trend Technology (China) Limited

Perfacer
Grazas por mercar este novo produto. Para utilizar este produto de forma segura e correcta, lea atentamente este manual, especialmente as notas de seguridade. Despois de ler este manual, recoméndase gardalo nun lugar de fácil acceso, preferiblemente preto do dispositivo, para futuras consultas.

Información de copyright
Os dereitos de autor son propiedade de Uni-Trend Technology (China) Limited.

  • Os produtos UNI-T están protexidos polo dereito de patente de China ou doutros condados, incluídas as patentes que se obtiveron ou se están solicitando. A empresa resérvase o dereito de modificar as especificacións e o prezo dos produtos.
  • UNI-T resérvase todos os dereitos. Os produtos de software con licenza son propiedade de UNI-T e das súas subsidiarias ou provedores, e están protexidos polas disposicións das leis nacionais de copyright e dos tratados internacionais. A información deste documento substituirá a información de todos os datos publicados.
  • UNI-T é a marca rexistrada de Uni-Trend Technology (China) Limited.
  • Se se demostra que o produto é defectuoso durante o período de garantía aplicable, UNI-T pode reparar o produto defectuoso sen cobrar gastos de compoñentes e man de obra, ou substituír o produto defectuoso por un produto equivalente segundo o seu criterio. Os compoñentes, módulos e produtos substituídos de UNI-T para a garantía poden ser novos ou ter un rendemento equivalente ao dos produtos novos despois da reparación.
  • Todos os compoñentes, módulos e produtos substituídos serán propiedade de UNI-T.
  • Os "clientes" que se indican a continuación son persoas físicas ou entidades de dereitos previstas na garantía segundo a declaración. Para obter os servizos prometidos na garantía, os "clientes" deben comunicar os defectos a UNI-T durante o período de garantía aplicable e facer as disposicións adecuadas para a realización dos servizos.
  • Os clientes deben ser responsables do embalaxe dos produtos defectuosos e transportalos ao centro de mantemento designado por UNI-T, pagar o porte por adiantado e proporcionar copia do comprobante de compra do comprador orixinal. Se o produto se transporta a un lugar do país onde está o centro de mantemento de UNI-T, UNI-T deberá pagar por devolver o produto ao cliente.
  • Se o produto se transporta a calquera outro lugar, o cliente debe pagar todo o flete, os dereitos, os impostos e calquera outro gasto.
  • A garantía é inaplicable a calquera defecto, fallo ou dano causado por accidente, desgaste normal dos compoñentes, uso fóra do alcance especificado ou uso inadecuado do produto ou mantemento inadecuado ou insuficiente. UNI-T non está obrigada a prestar os seguintes servizos segundo o prescrito pola garantía:
    • Reparar os danos causados ​​pola instalación, reparación ou mantemento de persoal distinto dos representantes do servizo de UNI-T;
    • Reparar os danos causados ​​por un uso inadecuado ou conexión a equipos incompatibles;
    •  Reparar calquera dano ou fallo causado polo uso de fontes de enerxía non proporcionadas por UNI-T;
    • Repara produtos que foron modificados ou integrados con outros produtos (se tal cambio ou integración aumenta o tempo ou a dificultade de reparación).
  • A garantía é formulada por UNI-T para este produto, substituíndo calquera outra garantía expresa ou implícita. UNI-T e os seus distribuidores néganse a ofrecer ningunha garantía implícita de comercialización ou aplicabilidade para fins especiais.
  • Para a violación da garantía, a reparación ou a substitución de produtos defectuosos é a única e todas as medidas correctoras que UNI-T ofrece aos clientes.
  • Independentemente de que UNI-T e os seus distribuidores sexan informados previamente de calquera posible dano indirecto, especial, ocasional ou inevitable, non asumen ningunha responsabilidade por tales danos.

Capítulo 1 Guía do usuario

  • Este manual inclúe os requisitos de seguridade, a instalación e o funcionamento do xerador de funcións/arbitrarios da serie UTG100X.

Inspección de embalaxe e lista

  • Cando reciba o instrumento, asegúrese de comprobar a embalaxe e a lista dos seguintes pasos.
  • Comprobe a caixa de embalaxe e o material de acolchado se está extruido ou provocado por forzas externas e comproba aínda máis o aspecto do instrumento. Se tes algunha dúbida sobre o produto ou necesitas servizos de consultoría, póñase en contacto co distribuidor ou coa oficina local.
  • Saca coidadosamente o artigo e comprobalo coa lista de embalaxe.

Requisitos de seguridade

  • Esta sección contén información e advertencias que deben seguirse para manter o instrumento funcionando en condicións de seguridade. Ademais, o usuario tamén debe seguir os procedementos de seguridade comúns.

Precaucións de seguridade

Aviso

  • Siga as seguintes pautas para evitar posibles descargas eléctricas e riscos para a seguridade persoal.
  • Os usuarios deben seguir as seguintes precaucións de seguridade convencionais no funcionamento, servizo e mantemento deste dispositivo. UNI-T non se fará responsable da seguridade persoal e da perda de bens causada polo incumprimento por parte do usuario das seguintes precaucións de seguridade. Este dispositivo está deseñado para usuarios profesionais e organizacións responsables con fins de medición.
  • Non use este dispositivo de ningún xeito non especificado polo fabricante. Este dispositivo só é para uso en interiores a menos que se especifique o contrario no manual do produto.

Declaracións de seguridade

Aviso

  • "Aviso" indica a presenza dun perigo. Lembra aos usuarios que presten atención a un determinado proceso de operación, método de operación ou similar. Poden producirse danos persoais ou morte se as regras da declaración de "Advertencia" non se executan ou observan correctamente. Non pase ao seguinte paso ata que comprenda e cumpra completamente as condicións indicadas na declaración de "Advertencia".

Precaución

  • "Precaución" indica a presenza dun perigo. Lembra aos usuarios que presten atención a un determinado proceso de operación, método de operación ou similar. Pode producirse danos ao produto ou perda de datos importantes se as regras da declaración "Precaución" non se executan ou observan correctamente. Non pase ao seguinte paso ata que comprenda e cumpra completamente as condicións indicadas na declaración de "Precaución".

Nota

  • "Nota" indica información importante. Lembra aos usuarios que deben prestar atención aos procedementos, métodos e condicións, etc. O contido da “Nota” debe destacarse se é necesario.

Sinal de seguridade

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-1UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-2 UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-3

Requisitos de seguridade

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-4UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-5

Precaución

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-6

Requisitos ambientais
Este instrumento é axeitado para o seguinte ambiente:

  • Uso en interiores
  • Grao de contaminación 2
  • En funcionamento: altitude inferior a 2000 metros; en non funcionamento: altitude inferior a 15000 metros;
  • A menos que se especifique o contrario, a temperatura de funcionamento é de 10 a 40 ℃; A temperatura de almacenamento é de -20 a 60 ℃
  • Durante o funcionamento, a temperatura de humidade é inferior a + 35 ℃, ≤ 90 % humidade relativa;
  • En non funcionamento, temperatura de humidade + 35 ℃ a + 40 ℃, humidade relativa ≤ 60%

Hai unha abertura de ventilación no panel traseiro e no panel lateral do instrumento. Polo tanto, mantén o aire fluíndo polas ventilacións da carcasa do instrumento. Para evitar que o po excesivo bloquee as ventilacións, limpe a carcasa do instrumento regularmente. A carcasa non é impermeable, primeiro desconecte a fonte de alimentación e despois limpe a carcasa cun pano seco ou cun pano suave lixeiramente humedecido.

Conexión da fonte de alimentación

  • Especificación da potencia de entrada de CA.

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-7

  • Use o cable de alimentación conectado para conectarse ao porto de alimentación. Conexión ao cable de servizo
  • Este instrumento é un produto de seguridade Clase I. O cable de alimentación proporcionado ten un bo rendemento en termos de terra da caixa. Este instrumento está equipado cun cable de alimentación de tres puntas que cumpre os estándares internacionais de seguridade. Proporciona un bo rendemento de conexión a terra do caso para a especificación do seu país ou rexión. Instale o cable de alimentación de CA como segue,
  • Asegúrese de que o cable de alimentación estea en bo estado.
  • Deixe espazo suficiente para conectar o cable de alimentación.
  • Enchufe o cable de alimentación de tres puntas conectado a unha toma de corrente ben conectada a terra.

Protección electrostática

  • A descarga electrostática pode causar danos ao compoñente. Os compoñentes poden danarse de forma invisible pola descarga electrostática durante o transporte, o almacenamento e o uso.
  • A seguinte medida pode reducir o dano da descarga electrostática.
  • Proba na zona antiestática na medida do posible
  • Antes de conectar o cable de alimentación ao instrumento, os condutores interior e exterior do instrumento deben estar
  • brevemente conectado a terra para descargar electricidade estática;
  • Asegúrese de que todos os instrumentos estean correctamente conectados a terra para evitar a acumulación de estática.

Traballo de preparación

  1. Conectando o cable de alimentación, enchufe a toma de corrente na toma de terra protectora; Segundo o teu view para axustar a plantilla de aliñamento.
  2. Activa o interruptor de alimentación do panel traseiro para operar o instrumento. Preme o interruptor UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-8 no panel frontal, o instrumento está en marcha.

Control remoto

  • O xerador de funcións/formas de onda arbitrarias da serie UTG9000T admite a comunicación co ordenador a través da interface USB. O usuario pode usar SCPI a través da interface USB e combinado coa linguaxe de programación ou NI-VISA para controlar o instrumento a distancia e operar outro instrumento programable que tamén admite SCPI.
  • A información detallada sobre a instalación, o modo de control remoto e a programación, consulte o Manual de programación da serie UTG9000T na páxina oficial. websitio http://www.uni-trend.com

Información de axuda

  • O xerador de funcións/formas de onda arbitrarias da serie UTG9000T ten un sistema de axuda integrado para cada tecla de función e tecla de control de menú. Símbolo para o menú de axuda, toque este símboloUNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-9para abrir o menú de axuda.

Capítulo 2 Guía rápida

Inspección Xeral
Inspeccione o instrumento segundo os seguintes pasos.

Inspeccionar os danos do transporte

  • Se as caixas de embalaxe ou a almofada de protección de plástico espumado están seriamente danadas, póñase en contacto co distribuidor ou coa oficina local. Debido ao dano do transporte, garde a embalaxe e avise ao departamento de transporte e ao distribuidor, que substituirán ou manterán o produto.

Inspeccione os accesorios

  • Accesorios UTG9000T: liña eléctrica (aplicar ao país/rexión local), un cable USB, catro BNC (1 metro) Se os accesorios se perden ou danan, póñase en contacto co distribuidor ou coa oficina local.

Inspeccionar o Instrumento

  • Se o aspecto do instrumento está danado. Non pode funcionar correctamente ou falla na proba de rendemento. Póñase en contacto co distribuidor ou coa oficina local.

Introdución de paneis e chaves

Panel frontal

  • O panel frontal do xerador de formas de onda arbitrarias da serie UTG9000T é sample, visual e fácil de usar. Vexa a figura 2-1

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-10

ON/OFF

  • Vol. Subministracióntage da fonte de enerxía é de 100 – 240 VCA (flutuante ± 10 %), 50/60 Hz; 100 – 120 VCA (flutuante ± 10 %). Conecte o instrumento á fonte de alimentación coa liña de alimentación en accesorios ou outras liñas ata o estándar. Activa o interruptor de alimentación do panel traseiro para operar o instrumento.
  • Activar/desactivar:UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-8 a luz de fondo está activada (vermello) cando a fonte de alimentación é normal. Preme a tecla, a luz de fondo está acesa (verde). Despois, a pantalla entra na interface de función despois de mostrar a interface de inicio. Para evitar que se toque ON/OFF accidentalmente para apagar o instrumento, esta tecla de interruptor debe presionar aproximadamente 1 segundo para apagar o instrumento. A luz de fondo da tecla e da pantalla apáganse simultáneamente despois de apagar o instrumento.

Interface USB

  • O instrumento admite discos U de FAT32 cunha capacidade máxima de 32 G. A interface USB pódese usar para gardar e ler o estado actual file. A interface USB tamén se pode usar para actualizar o programa do sistema, para garantir que o programa actual de función/xerador arbitrario sexa a última versión publicada pola empresa.

Saída da canle

  • Terminal Saír o sinal da onda.
  • Terminal de control de canle Terminal de control de canle, que é o interruptor de saída da canle. Hai tres formas de operar:
  • Cambio rápido da canle actual (a barra CH está destacada, o que significa que é a canle actual, a pestana de parámetros mostra información do CH1 para a configuración dos parámetros de onda). O CH1 pode activar/desactivar a función de saída da canle actual rapidamente.
  •  Toca UTILIDADE → Canle, activa a función de saída.
  • Toca a configuración da canle no lado esquerdo da pantalla. Ao iniciar a función de saída, a luz de fondo do CH1 estará acendida, a pestana da canle mostra o modo de saída da canle actual (mostra palabras "continuar", "modular", etc.) e o terminal de saída da canle exporta o sinal ao mesmo tempo. tempo. Desactiva a función de saída, a luz de fondo do CH1 tamén estará apagada, a pestana da canle tórnase gris e o terminal de saída da canle pecharase.

Tecla numérica e utilidade

  • A tecla numérica úsase para introducir os números do 0 ao 9, o punto decimal ".", a tecla de símbolo "+/-" e a tecla borrar. A tecla de utilidade úsase para configurar a configuración multiusos.

Tecla de dirección

  • A tecla de dirección úsase para cambiar os díxitos numéricos ou mover a posición do cursor (esquerda ou dereita) cando se usa o botón multifunción ou a tecla de dirección para configurar o parámetro.

Botón/tecla multifunción

  • O botón multifunción utilízase para cambiar números (en sentido horario para aumentar o número) ou úsase como tecla de menú para seleccionar ou confirmar a configuración dos parámetros.

Seleccione o modo de saída

  • Pestana CW , MOD, SWEEP, BURST para controlar a saída de continúa, modular, varrer, ráfaga

Selección rápida de tipos de onda

  • Seleccione rapidamente os tipos de onda de saída para producir a onda común que precisa.

Pantalla de visualización

  • TFT de 10.1 polgadas. Diferentes cores para distinguir o estado da saída, seleccionar o menú e outra información importante de CH1, CH2, CH3 e CH4. Un sistema de uso amigable é útil para promover a eficiencia do traballo.

Sobrevoltage Protección

  • Precaución O terminal de saída ten sobrevoltage función de protección, a seguinte situación activará a función,
  • amplitud > 4 Vpp, entrada voltage > ± 12.5 V, frecuencia < 10 kHz
  • amplitud < 4 Vpp, entrada voltage > ± 5.0 V, frecuencia < 10 kHz
  • A pantalla aparecerá "Over-voltage protección, a saída está pechada.

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-11

Burato de emisión de calor

  • Para asegurarse de que o instrumento está en bo estado de emisión de calor, non bloquee estes orificios.

Terminal de entrada externo de 10 MHz

  • Establecer sincronización de xeradores de formas de onda arbitrarias/funcións múltiples ou sincronización con sinal de reloxo externo de 10 MHz. Cando a fonte de reloxo do instrumento é externa, o terminal de entrada externo de 10 MHz recibe un sinal de reloxo externo de 10 MHz.

Terminal de saída interna de 10 MHz

  • Establecer un sinal de reloxo síncrono ou externo cunha frecuencia de referencia de 10 MHz para xeradores de formas de onda arbitrarias/funcións múltiples. Cando a fonte do reloxo do instrumento é interna, o terminal de saída interno de 10 MHz emite un sinal de reloxo interno de 10 MHz.

Interface de contador de frecuencia

  • Sinal de entrada a través da interface cando se usa o contador de frecuencia.

Interface de modulación dixital externa

  • En caso de modulación do sinal ASK, FSK, PSK ou OSK, se a fonte de modulación é externa, introduza o sinal de modulación a través da interface de modulación dixital externa (nivel TTL). A saída correspondente ampa litude, a frecuencia e a fase están determinadas polo nivel de sinal da interface de modulación dixital externa. Se a fonte de disparo do varrido de frecuencia é externa, reciba un pulso TTL coa polaridade designada a través da interface de modulación dixital externa.
  • Este pulso pode comezar a dixitalizar. Se o modo de ráfaga está bloqueado. A fonte de disparo do período N e a fonte de activación sen fíos son un sinal externo de entrada a través da interface de modulación externa. Esta cadea de pulsos pode emitir un número de ciclo designado de cadea de pulsos.

Terminal de saída de modulación analóxica externa

  • No caso do sinal AM, FM, PM, DSB-AM, SUM ou PWM, se a modulación é externa, o sinal de entrada a través da modulación analóxica externa. A modulación correspondente da profundidade, a desviación de frecuencia, a desviación de fase ou a desviación da relación de traballo está controlada polo nivel de sinal de ± 5 V do terminal de entrada de modulación analóxica externa.

Interface USB

  • Conéctese co software do ordenador superior a través da interface USB para conseguir o control do instrumento por ordenador.

Porto LAN

  • O instrumento pode conectarse con LAN por porto LAN, para conseguir o control remoto.

Terminal de entrada de alimentación de CA:

  • 100-240 VCA (flutuante ±10%), 50/60Hz; 100-120 VCA (flutuante ± 10 %).

Interruptor principal:

  • Encender na posición "I"; Apague na posición "O" (o botón ON/OFF do panel frontal non se pode usar).

Case Locker

  • Abre o armario da caixa para activar a función antirroubo.

Interfaz de visualización de pantalla táctil

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-12

  • UTG9000T está deseñado con pantalla táctil capacitiva, xanela de visualización multipanel. A posición da categoría do menú está fixada, reduce o nivel de saltos de interface.

Descrición:

  • Tecla de inicio, tecla de axuda, contador de frecuencia: esta área non cambia con outros saltos de interface.
  • UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-13: símbolo de inicio, toque este símbolo para volver á páxina de inicio en calquera outra interface.
  • UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-14: símbolo de axuda, toque este símbolo para abrir o menú de axuda.
  • UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-15: Símbolo de frecuencia, toque este símbolo para abrir o contador de frecuencia, que presenta o resultado da proba.

Pestana do menú:

  • toque CH1, CH2, CH3, CH4 e Utility para configurar os parámetros e as funcións secundarias.

Destaque a pantalla:

  • Seleccione a pestana resaltarase coa cor CH ou cian da función secundaria, palabras con cor branca.

Modo de saída:

  • continuar, modular, varrer, rebentar

Configuración da onda portadora:

  • Nove ondas portadoras: onda sinusoidal, onda cuadrada, ramp onda, onda de pulso, onda harmónica, ruído, PRBS (secuencia binaria pseudoaleatoria), DC, onda arbitraria.

Lista de parámetros:

  • Mostra o parámetro da onda actual en formato de lista, toca a área de lista de parámetros para activar a edición, emerxente emerxente do teclado numérico virtual, consulta a Figura 2-4

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-16

  • Pestana CH: a canle actual seleccionada será destacada.
  • "High Z" presenta carga con alta resistencia, pódese configurar en 50 Ω.
  • UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-17presenta a onda de saída é onda sinusoidal.
  • 3 "Continuar" presenta a onda de saída é onda continua, que é só onda portadora de saída. (Outro modo diferente pode presentar "onda portadora", "AM", "lineal" ou "período N").

Área de visualización de ondas:

  • mostrar a forma de onda actual (pode distinguir pola cor ou o resalte da pestana CH, a lista de parámetros mostra os parámetros actuais da forma de onda no lado esquerdo).

Nota:

  • Non hai ningunha área de visualización de forma de onda na páxina de utilidade. Configuración de estado de 8 canles: cambio rápido da configuración xeral da canle actual. Toca a pestana da canle para activar/desactivar a saída para activar a saída da canle; on/off inverso para activar a saída da forma de onda inversa; carga on/off para habilitar HighZ ou 50 Ω para que coincida coa resistencia do terminal de saída;UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-18 pode copiar a configuración de CH2 a CH1

Configuración do sistema:

  • mostrar o estado de conexión USB, símbolo LAN, reloxo externo, etc.

Saír a onda portadora

  • A función da serie UTG9000T/xerador de formas de onda arbitraria pode emitir a onda portadora por unha única canle ou catro canles, incluíndo onda sinusoidal, onda cadrada, ramp onda, onda de pulso, onda harmónica, ruído, PRBS (secuencia binaria pseudoaleatoria), DC, onda arbitraria. O instrumento produce unha frecuencia de onda sinusoidal de 1 kHz, amplitude 100 mVpp (configuración predeterminada) ao activar.

Esta sección presenta como configurar a saída da onda portadora, o contido do seguinte xeito:

  • Configuración de saída de frecuencia
  • Ampconfiguración de saída de litude
  • DC offset voltagConfiguración
  • Configuración de onda cadrada
  • Configuración da onda de pulso
  • DC voltagConfiguración
  • Ramp configuración de ondas
  • Configuración de ondas de ruído
  • Configuración de ondas harmónicas
  • Configuración de PRBS
  • Configuración de superposición de ruído

Configuración de saída de frecuencia

  • A saída do instrumento dunha onda sinusoidal é de frecuencia 1 kHz, amp100 mVpp (configuración predeterminada) ao activar o instrumento. O paso para configurar a frecuencia en 2.5 MHz:
  • Toca a área da lista de parámetros da pestana Frecuencia, saca o teclado numérico virtual para introducir 2.5 MHz (ou xira o mando e a tecla de dirección para facer a configuración).
  • Toca Frecuencia da palabra para pasar por Frecuencia/Período

Nota:

  • O botón multifunción/tecla de dirección tamén se pode usar para configurar os parámetros

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-19

Saída AmpConfiguración de lititude

  • A saída do instrumento dunha onda sinusoidal ampa litude é o valor pico de 100 mV (configuración predeterminada) ao activar o instrumento. O paso para configurar o amplitud a 300 mVpp:
  • Toca Amppestana litude, saca o teclado numérico virtual para introducir 300 mVpp
  • Toca palabra Amplititude para pasar a unidade de Vpp, Vrms, dBm

Nota:

  • A configuración dBm só habilita cando Cargar non é o modo HighZ

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-20

DC Offset Voltage Configuración

  • A saída do instrumento DC offset voltage dunha onda sinusoidal ampa litude é 0V (configuración predeterminada) ao activar o instrumento. O paso para configurar o voltage ata -150 mV:
  • Toca a pestana Continuar para seleccionar Sine
  • Toca a pestana Desfase, saca o teclado numérico virtual para introducir -150 mV
  • Toca Word Offset, Amplitude e a pestana Desplazamento pasa a ser o nivel Alto (máximo)/Baixo (mínimo). Este método é conveniente para establecer os límites de sinal das aplicacións dixitais

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-21

Configuración de ondas cadradas

  • A relación de traballo da onda cadrada presenta o cuántico de tempo da onda cadrada nun nivel alto de cada ciclo (supoñendo que a forma de onda non é inversa). O valor predeterminado da relación de traballo é o 50 % da onda cadrada. O paso para establecer a frecuencia en 1 kHz, amplitud 1.5 Vpp, DC offset voltage 0V, relación de traballo 70 %:
  1. Toca a pestana Continuar para seleccionar o modo de onda cadrada, toca Amplitude para abrir o teclado numérico virtual para introducir 1.5 Vpp.
  2. Toca a pestana Deber, emerxe o teclado numérico virtual para introducir o 70 %.
  3. Toca de novo a palabra Deber para pasar por Duty/PWidth.

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-22

Configuración da onda de pulso

  • A relación de traballo da onda de pulso presenta o tempo cuántico entre o valor límite de diminución do 50 % do bordo ascendente ata o seguinte bordo descendente do 50 % (supoñendo que a forma de onda non é inversa).
  • Os usuarios poden facer axustes de parámetros para este instrumento, entón pode emitir a onda de pulso axustable con ancho de pulso e tempo de bordo. O valor predeterminado do ciclo de traballo é o 50 % da onda de pulso, tempo de flanco ascendente/descendente 1us.
  • O paso para establecer o período 2 ms, amplitud 1.5 Vpp, DC offset voltage 0 V, relación de traballo 25 % (limitado polo ancho de onda de pulso inferior 2.4 ns), tempo de flanco ascendente/descendente 200 us:
  1. Toque a pestana Continuar para seleccionar o modo de onda de pulso, emerxente teclado numérico para introducir 1.5 Vpp.
  2. Toca a pestana Deber, saca o teclado numérico virtual para introducir o 25 %.
  3. Toca a pestana REdge, saca o teclado numérico virtual para introducir 200 us, do mesmo xeito que configura o FEdge.

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-23

DC Voltage Configuración

  • O valor predeterminado é 0 V do vol de CCtage. O paso para configurar o voltage a 3 V:
  1. Toca a pestana Continuar para seleccionar o modo de onda CC.
  2. Toca a pestana Desfase, saca o teclado numérico virtual para introducir 3 V.

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-24

Ramp Configuración de ondas

  • A simetría presenta o ramp a pendente é o positivo do quantum de tempo en cada ciclo (supoñendo que a forma de onda non é inversa). O valor predeterminado da simetría de ramp onda é do 50 %.
  • O paso para establecer a frecuencia 10 kHz, amplitud 2 Vpp, compensación de CC 0 V, simetría 60 %:
  1. Toca a pestana Continuar para seleccionar Ramp, saca o teclado numérico virtual para introducir 10 kHz.
  2. Toca Amppestana litude, saca o teclado numérico virtual para introducir 2 Vpp.
  3. Toca a pestana Simetría, emerxente teclado numérico para introducir o 60 %.

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-25

Configuración de ondas de ruído

  • O valor predeterminado de ampa litude é de 100 mVpp, a compensación de CC é de 0 mV (ruído gaussiano estándar). Se outra onda ampA función de compensación de litude e CC cambiou, tamén se cambiará o valor predeterminado da onda de ruído. Polo tanto, só pode configurar o amplitude e compensación de CC no modo de onda de ruído. O paso para establecer a frecuencia 100 MHz, amplitud 300 mVpp:
  1. Toca a pestana Continuar para seleccionar o modo de onda de ruído.
  2. Toca a pestana Frecuencia, saca o teclado numérico virtual para introducir 100 MHz.
  3. Toca Amppestana litude, saca o teclado numérico virtual para introducir 300 mVpp.

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-26

Configuración de ondas harmónicas

  • A función UTG9000T/xerador de formas de onda arbitraria pode emitir o reconto designado, amplititude e fase. Segundo a teoría da Transformada de Fourier, a forma de onda no dominio do tempo da función período é a superposición dunha onda sinusoidal en serie, presenta: UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-31
  • Normalmente, o compoñente con frecuenciaUNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-32 chámase onda portadora,UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-32 serve como frecuencia portadora, A1 serve como onda portadora ampφ1 serve como fase de onda portadora. E ademais diso, a frecuencia doutros compoñentes son múltiplos enteiros da frecuencia portadora chámanse onda harmónica.
  • A harmónica cuxa frecuencia nominal é un múltiplo impar da frecuencia da onda portadora chámase harmónica impar; harmónicos cuxa frecuencia nominal é un múltiplo par da frecuencia portadora chámanse harmónicos pares.
  • A frecuencia predeterminada é 1 kHz, amplitud 100 mVpp, DC offset 0mv, fase 0°, tipo de onda harmónica como armónica impar, o número total de ondas harmónicas 2 veces, o amplitude da onda harmónica 100 m, a fase da onda harmónica 0 °.
  • O paso para configurar a frecuencia 1 MHz, amplitud 5 Vpp, DC offset 0 mV, fase 0°, tipos de onda harmónica como Todo, onda harmónica 2 veces, o amplitude da harmónica 4 Vpp, a fase da harmónica 0°:
  1. Toca a pestana Continuar para seleccionar Harmónica.
  2. Toca a pestana Frecuencia, saca o teclado numérico virtual para introducir 1 MHz.
  3. Toca Amppestana litude, saca o teclado numérico virtual para introducir 5 Vpp.
  4. Toca a pestana Número total, saca o teclado numérico virtual para introducir 2.
  5. Toca a pestana Tipo para seleccionar Todo.
  6. Toca Amppestana de ondas harmónicas, saca o teclado numérico virtual para introducir 4 Vpp.

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-27

Configuración de ondas PRBS

  • O paso para configurar a onda PRBS a taxa de bits de 50 kbps, amplitud 4 Vpp, elemento de código PN7 e tempo de borde 20 ns:
  1. Toca a pestana Continuar para seleccionar PRBS.
  2. Toca a pestana Bitrate, saca o teclado numérico virtual para introducir 50 kbps.
  3. Toca Amppestana litude, saca o teclado numérico virtual para introducir 4 Vpp.
  4. Toca a pestana de código PN, saca o teclado numérico virtual para introducir PN7.

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-28

Configuración de superposición de ruído

  • A función UTG9000T/xerador de formas de onda arbitrarias pode engadir ruído. O SNR é axustable. O paso para establecer a onda sinusoidal de frecuencia 10 kHz, amplitud 2 Vpp, compensación de CC 0 V, relación de ruído de sinal 0 dB:
  1. Toca a pestana Continuar para seleccionar Sine.
  2. Toca a pestana Frecuencia, saca o teclado numérico virtual para introducir 10 kHz.
  3. Toca Amppestana litude, saca o teclado numérico virtual para introducir 2 Vpp.
  4. Toca Ruído para activalo.

Nota:

  • Frecuencia diferente e amplititude afectará o rango de SNR. A superposición de ruído predeterminada é de 10 dB.
  • Cando a superposición de ruído está activada, o ampA función de acoplamento de litude non está dispoñible.

UNI-T-UTG9504T-4-Channel-Elite-Arbitrary-Waveform-Generator-fig-29

Capítulo 3 Resolución de problemas

  • Os posibles fallos no uso do UTG9000T e os métodos de solución de problemas móstranse a continuación. Trate os fallos segundo os pasos correspondentes. Se non se pode xestionar, póñase en contacto co distribuidor ou coa oficina local e proporcione a información do modelo (toque Utilidade → Sistema ).

Sen visualización en pantalla (pantalla en branco)

  • Se o xerador de formas de onda segue sen mostrar despois de premer o interruptor de alimentación do panel frontal.
  1. Inspeccione se a fonte de enerxía está ben conectada.
  2. Inspeccione se o interruptor de alimentación do panel traseiro está ben conectado e na posición "I".
  3. Inspecciona se o botón de acendido está ben conectado.
  4. Reinicie o instrumento,
  5. Se o instrumento aínda non pode funcionar, póñase en contacto co distribuidor ou coa oficina local para obter o servizo de mantemento do produto.

Sen saída de forma de onda

  • Na configuración correcta, pero o instrumento non ten visualización de saída de forma de onda.
  1. Inspeccione se o cable BNC e o terminal de saída están ben conectados.
  2. Inspeccione o botón se CH1, CH2, CH3 ou CH4 está activado.
  3. Manteña a configuración actual en USB e, a continuación, preme Configuración de fábrica para reiniciar o instrumento.
  4. Se o instrumento aínda non pode funcionar, póñase en contacto co distribuidor ou coa oficina local para obter o servizo de mantemento do produto.

Non se puido recoñecer o USB

  1. Inspeccione se o USB funciona normalmente.
  2. Asegúrese de que o USB sexa de tipo Flash, o instrumento non se aplica ao USB duro.
  3. Reinicie o instrumento e insira USB de novo para ver se pode funcionar normalmente.
  4. Se o USB aínda non se recoñece, póñase en contacto co distribuidor ou coa oficina local para obter o servizo de mantemento do produto.

Capítulo 4 Servizo e soporte

Actualizar o programa do produto

  • O usuario pode obter o paquete de actualización do programa do departamento de marketing de UNI-T ou do oficial websitio. A actualización do xerador de formas de onda mediante o sistema de actualización do programa incorporado, para asegurarse de que a función actual/programa do xerador de formas de onda arbitrarias é a versión máis recente.
  1. Ten unha función UTG9000T/xerador de formas de onda arbitrarias de UNI-T. Toque Utilidade → Sistema para obter información do modelo, versión de hardware e software.
  2. Actualiza o instrumento segundo os pasos da actualización file.

FAQ

P: Que debo facer se teño un problema co produto?
R: Se experimenta algún problema co produto, póñase en contacto co distribuidor ou coa oficina local para obter axuda.

Documentos/Recursos

Xerador de formas de onda arbitrarias UNI-T UTG9504T Elite de 4 canles [pdfGuía do usuario
Xerador de formas de onda arbitrarias Elite de 9504 canles UTG4T, UTG9504T, xerador de formas de onda arbitrarias Elite de 4 canles, xerador de formas de onda arbitrarias Elite, xerador de formas de onda arbitrarias, xerador de formas de onda, xerador

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *