SUNPOWER-LOGO

Dispositivo de pasarela de datos SUNPOWER PVS6

SUNPOWER-PVS6-Datalogger-Gateway-Device-PRODUCT

Información do produto

O PV Supervisor 6 (PVS6) é un dispositivo de monitorización usado no sistema Equinox para monitorizar datos. Ten unha clasificación de entrada de 208 VCA (LL) CAT III 50/60 Hz, 0.2 A, 35 W ou 240 VCA (LL) dun sistema de tres cables de fase dividida CAT III, 50/60 Hz, 0.2 A, 35 W. Está deseñado para uso en exteriores e ten unha carcasa Tipo 3R. O PVS6 vén cun soporte de montaxe e os parafusos necesarios para a instalación.

Kit Inclúe

  • Dispositivo de monitorización PVS6

Necesitarás

  • Enrutamento de fío e cable

Valoracións ambientais

  • Humidade sen condensación
  • Máx. altitude 2000 m

Guía de inicio rápido de instalación de PVS6
Siga estas instrucións para instalar e poñer en marcha o PV Supervisor 6 (PVS6) para recibir datos de monitorización. Consulte a Guía de instalación de Equinox (518101) para obter as instrucións de instalación completas do sistema Equinox.

Uso previsto: O PVS6 é un dispositivo de rexistro de datos utilizado para a monitorización, medición e control do sistema solar e do fogar.

O kit inclúe:

  • Supervisor PV 6 (PVS6)
  • Soporte de montaxe
  • (2) Parafusos
  • (2) Tapóns de orificios
  • (2) Transformadores de corrente de 100 A (enviados por separado)

Necesitarás

  • Destornillador Phillips e pequeno destornillador de cabeza plana
  • Hardware que admite 6.8 kg (15 lbs) para instalar o soporte
  • Ferramenta de crimpado RJ45
  • Cortador e pelacables
  • Broca escalonada (opcional)
  • Portátil coa última versión de Chrome ou Firefox instalada
  • Cable Ethernet
  • A súa monitorización SunPower webcredenciais do sitio
  • (Opcional) Rede WiFi e contrasinal do cliente

Enrutamento de fío e cable:

  • Encha todas as aberturas do recinto con compoñentes clasificados como NEMA Tipo 4 ou superior para manter a integridade do sistema ambiental do recinto.
  • Perfore aberturas adicionais cun taladro escalonado (non use un desaparafusador nin un martelo).
  • Use só as aberturas de condutos ou lugares de perforación proporcionados e nunca faga buratos na parte superior ou nos laterais do recinto.
  • Nunca pase o inversor ou o cable de comunicación Ethernet no mesmo conducto que o cableado de CA.
  • Os cables de TC e CA poden executarse no mesmo conduto.
  • O máx. o tamaño de conduto permitido para PVS6 é de 3/4".

Entrada

  • 208 VCA (L−L) CAT III 50/60 Hz, 0.2 A, 35 W; OU
  • 240 VCA (L−L) dun sistema de tres cables de fase dividida CAT III, 50/60 Hz, 0.2 A, 35 W.

Valoracións ambientais
Contaminación Grao 2; Temperatura ambiente de funcionamento de -30 °C a +60 °C; humidade sen condensación do 15-95 %; máx. altitude 2000 m; uso ao aire libre; Carcasa tipo 3R.

Montar o PVS6

  1. Seleccione un lugar de instalación que non estea baixo a luz solar directa.
  2. Monte o soporte PVS6 na parede utilizando hardware axeitado para a superficie de montaxe e que poida soportar polo menos 6.8 kg (15 lbs).
  3. Coloque o PVS6 no soporte ata que os orificios de montaxe da parte inferior estean aliñados.
  4. Use un desaparafusador para fixar o PVS6 ao soporte usando os parafusos proporcionados. Non apretar demasiado.

Conecte a alimentación PVS6

Perigo! Vol. Perigosotagé! Non encienda o sistema ata despois de completar as seccións 1 a 3. O acceso ao sistema implica un posible contacto con volúmenes potencialmente letal.tages e correntes. Ningún intento de acceder, instalar, axustar, reparar ou probar o sistema debe ser feito por ninguén que non estea cualificado para traballar con estes equipos. Use só condutores de cobre, con min. 75 °C de temperatura. valoración.

  1. Use un desaparafusador (non use ferramentas eléctricas) para preparar o PVS6 para o cableado de CA:
    1. Usando un desaparafusador de folla plana, dobre coidadosamente a lengüeta de retención da tapa PVS6 cara atrás para soltar e despois retira a tapa exterior
    2. Retire a tapa inferior do cableado de CA
    3. Retire a tapa superior do cableado de CA
  2. Execute o conduto de alimentación desde o panel de servizo ata o PVS6. Se usas as entradas traseiras do conduto, sela os orificios da parte inferior do recinto cos tapóns incluídos. Use un taladro escalonado se está a usar entradas inferiores traseiras ou centrales.
  3. Conecte o PVS6 a un interruptor bipolar dedicado de 15 A (con 14 AWG) ou 20 A (con 12 AWG).
    Nota: Para os módulos de CA, este interruptor debe estar no mesmo panel de servizo que contén os circuítos de saída do módulo de CA.
  4. Pele os cables a 12 mm e aterriza segundo as etiquetas codificadas por cores (cable negro a L1, fío vermello a L2, o fío branco a N e o fío verde a GND) nos terminais J2 da parte inferior esquerda da placa PVS6. e despois pecha completamente cada panca de bloqueo.

Instalar e cablear os TC de consumo

Perigo: Vol. Perigosotagé! Non encienda o sistema ata despois de completar as seccións 1 a 3. O acceso ao sistema implica un posible contacto con volúmenes potencialmente letal.tages e correntes. Ningún intento de acceder, instalar, axustar, reparar ou probar o sistema debe ser realizado por ninguén que non estea cualificado para traballar con estes equipos. Máx. Fase dividida de 120/240 VCA, sistema de tres cables, Categoría de medición III, 0.333 VCA desde un sensor de corriente clasificado para medir máx. 50 A.

Os TC proporcionados por SunPower son axeitados para o seu uso en condutores de 200 A. Os TC poden estar etiquetados como "100 A", pero esta é só unha clasificación de referencia de calibración. Pode instalar CT en configuracións paralelas ou agrupadas. Consulte as instrucións de instalación do contador de consumo CT.

  1. Desconecte toda a alimentación do panel de servizo principal no que está a instalar CT.
  2. Coloque os TC no panel de servizo principal, arredor dos condutores de servizo de entrada, co lado marcado ESTE LADO CARA Á FONTE cara ao contador de servizos públicos e lonxe das cargas. Nunca instale CT na sección designada pola utilidade do panel de servizo.
    1. Coloque L1 CT (fíos brancos e negros) arredor do condutor de servizo da Liña 1 de entrada
    2. Coloque L2 CT (fíos vermello e branco) arredor do condutor de servizo da Liña 2 de entrada
  3. Aliñar as pezas do núcleo de aceiro e pechar os TC.
    1. Pase os fíos CT a través do conduto ata PVS6.
    2. Execución de fíos de CT: pode executar cables de CT e AC no mesmo conduto. Non coloque o cableado de TC e os cables de comunicación de Internet no mesmo conduto.
  4. Extensión de cables CT: use un cable de instrumento de par trenzado de Clase 1 (mínimo de 600 V, 16 AWG máximo) e os conectores axeitados; SunPower recomenda o uso de conectores de desprazamento de illamento cheos de silicona (IDC) ou crimpadores de telecomunicacións; non use cables de alimentación (por exemplo,ample, THWN ou Romex) para ampliar os cables de TC.
  5. Conecte os cables L1 CT e L2 CT nos CONS L1 e CONS L2 correspondentes nos terminais J3 dos terminais da parte inferior dereita da placa PVS6. Apretar a 0.5-0.6
    N-m (4.4-5.3 polgadas-lb). Se acurta os cables, desmonte non máis de 7 mm (7/25"). Precaución! Non apriete demasiado os terminais.

Verificar CT voltagfases e

  1. Acende o PVS6.
  2. Use un voltímetro para medir voltage entre o terminal PVS6 L1 e o condutor de servizo de entrada L1 no panel de servizo principal co TC L1 no seu lugar.
  3. Se o voltímetro indica:
    • 0 (cero) V as fases están correctamente aliñadas.
    • 240 V as fases están mal aliñadas. Move o TC ao outro condutor de servizo de entrada e volve probar para verificar V cero.
  4. Repita os pasos 4.2 e 4.3 para L2.

Conectar a comunicación do sistema

  1. Substitúa a tapa do cableado de CA superior.
  2. Substitúe a tapa inferior do cableado de CA sobre os cables de alimentación de CA (á esquerda se atravesou o burato esquerdo; á dereita se atravesou polo burato dereito).
  3. Execute o conduto de comunicación á abertura do conduto PVS6 se é necesario. Se usas as entradas traseiras do conduto, sela os orificios da parte inferior do recinto cos tapóns incluídos.
    Aviso! Nunca pase o cable de comunicación do inversor no mesmo conduto que o cableado de CA.
  4. Conecte a comunicación para cada dispositivo mediante o porto correspondente:
    1. Módulos AC: Verifique que conectou os módulos de CA ao subpanel do módulo de CA. Non se precisa conexión adicional, o PVS6 comunícase cos módulos de CA mediante o protocolo PLC.
    2. Inversor SMA US-22: Conecte un cable de comunicación RS-485 desde o porto PVS6 RS-485 2-FILO (azul) e ao primeiro (ou único) inversor da cadea de conexión. Siga as instrucións do fabricante para conectar en cadea os inversores SMA US-22 adicionais.
    3. Inversor SMA US-40: Conecte un cable Ethernet probado desde o porto PVS6 LAN1 ao primeiro (ou só) porto SMA US-40 A ou B. Siga as instrucións do fabricante para conectar en cadea os inversores SMA US-40 adicionais mediante cables Ethernet.

Conecte o PVS6 a Internet

Conéctese á Internet do cliente mediante:

  • Cable Ethernet: desde PVS6 LAN2 ao router do cliente (método recomendado)
  • Rede WiFi do cliente: conéctese durante a comisión usando o nome e o contrasinal da rede WiFi do cliente

Pon en marcha a aplicación SunPower Pro Connect

  1. Asegúrate de que o teu teléfono teña o Bluetooth activado.
  2. Abra a aplicación SunPower Pro Connect e asegúrese de que se completen as descargas de firmware máis recentes.
  3. Siga as instrucións en pantalla para conectarse ao PVS6, asociar dispositivos e poñer en marcha.

Se o equipo se utiliza dun xeito non especificado por SunPower, a protección proporcionada polo equipo pode verse afectada.

Seguridade e Certificacións

Instrucións de seguridade
A instalación e o servizo de campo só debe ser realizado por persoal cualificado e capacitado coas habilidades e coñecementos necesarios para traballar con este tipo de aparellos eléctricos. O servizo de campo está limitado aos compoñentes contidos no compartimento inferior do PVS6.

  • Realice todas as instalacións eléctricas de acordo cos códigos nacionais e locais, como o Código Eléctrico Nacional (NEC) ANSI/NFPA 70.
  • Este gabinete é adecuado para o seu uso en interiores ou exteriores (NEMA Tipo 3R). Ambiente de funcionamento de -30 °C a 60 °C.
  • Antes de conectar a enerxía, o PVS6 debe montarse de forma segura nunha parede interior ou exterior seguindo as instrucións deste documento.
  • Para o cumprimento do código de cableado eléctrico, conecte o PVS6 a un disyuntor de 15 A certificado UL dedicado mediante cableado de 14 AWG ou un disyuntor de 20 A clasificado UL utilizando cableado de 12 AWG. A corrente de funcionamento de entrada é inferior a 0.1 amp con CA nominal de voltages de 240 VCA (L1–L2).
  • O PVS6 contén protección interna contra sobretensións transitorias para a conexión ao lado de carga do panel de servizo de CA da entrada de servizo
    (sobrevoltage categoría III). Para instalacións en zonas con risco de sobretensións xeradas por alto voltagAs empresas de servizos públicos, industria ou raios, recoméndase que tamén se instale un dispositivo externo de protección contra sobretensións homologado UL.
  • Non intente reparar o PVS6. TampAo abrir ou abrir o compartimento superior anula a garantía do produto.
  • Use só CT XOBA de dobre illamento co PVS6.
  • Listado UL segundo UL 61010 e UL 50 para uso en exteriores.
  • O PVS6 non é un contador de servizos públicos, dispositivo de desconexión ou dispositivo de distribución de enerxía.

Conformidade FCC

Este dispositivo cumpre coa Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:

  1. Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
  2. Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.

NOTA: Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a Parte 15 das Normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar acendo e apagando o equipo, intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:

  • Reorienta ou reubica a antena receptora.
  • Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
  • Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
  • Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.

NOTAS IMPORTANTES:
Declaración de exposición á radiación
Este equipo cumpre cos límites de exposición á radiación RF da FCC establecidos para un ambiente non controlado. Este equipo debe instalarse e utilizarse cunha distancia mínima de 20 cm (7.87 polgadas) entre o dispositivo e o seu corpo.

PRECAUCIÓN
Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poden anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo. Este dispositivo e as súas antenas non deben estar situados nin funcionar en conxunto con ningunha outra antena

PVS6 Guía de inicio rápido
Siga estas instrucións para instalar, configurar e poñer en marcha o PV Supervisor 6 (PVS6) para comezar a recibir datos de monitorización. Consulte as instrucións de instalación do PVS6 do outro lado para obter as instrucións completas. Teña en conta que o PVS6 xa está integrado no Hub+™ nos sistemas SunVault®.

  • Diagrama de conexión PVS6: sitio do módulo de CA
  • Diagrama de conexión PVS6: sitio do inversor de CC

SUNPOWER-PVS6-Datalogger-Gateway-Device-FIG-1

Enrutamento de fío e cable

  • Encha todas as aberturas dos condutos do recinto con compoñentes clasificados como NEMA Tipo 4 ou superior para manter a integridade do sistema ambiental do recinto.
  • Perfore aberturas de condutos extra de 0.875" (22 mm) ou 1.11" (28 mm), se é necesario, con un taladro escalonado (non use un desaparafusador nin un martelo).
  • Use só as aberturas de condutos ou lugares de perforación proporcionados e nunca faga buratos na parte superior ou nos laterais do recinto.
  • Nunca pase o inversor ou o cable de comunicación Ethernet no mesmo conducto que o cableado de CA.
  • Os cables de TC e CA poden executarse no mesmo conduto.

Montar o PVS6
Monte o soporte PVS6 na parede usando hardware que admita 6.8 kg (15 lb); use un desaparafusador Phillips para fixar o PVS6 ao
soporte utilizando os dous parafusos proporcionados.

SUNPOWER-PVS6-Datalogger-Gateway-Device-FIG-2

Retire todas as tapas PVS6

  • Use un desaparafusador de cabeza plana para retirar coidadosamente a tapa do recinto. Use Phillips para quitar as tapas do cableado de CA.

SUNPOWER-PVS6-Datalogger-Gateway-Device-FIG-3

Cable de alimentación PVS6
Use só condutores de cobre, con min. 75 °C de temperatura. valoración. Instale un circuíto dedicado de 240 ou 208 VCA. Fíos de terra nos terminais J2: verde a GND; negro a L1; branco a N; e vermello a L2.

SUNPOWER-PVS6-Datalogger-Gateway-Device-FIG-4

Instalar TCs de consumo

  • Consulte a Sección 3 do outro lado para ver as instrucións de instalación completas do CT.
  • Coloque os TC arredor dos condutores de servizo de entrada: CT L1 (fíos brancos e negros) arredor da Liña 1 e CT L2 (fíos vermellos e brancos) arredor da Liña 2.

SUNPOWER-PVS6-Datalogger-Gateway-Device-FIG-5

TCs de consumo de cable
Fíos terrestres en terminais J3: cables L1 CT e L2 CT aos CONS L1 e CONS L2 correspondentes.

SUNPOWER-PVS6-Datalogger-Gateway-Device-FIG-6

Substitúe as tapas do cableado PVS6
Use un desaparafusador para substituír as tapas dos cables de CA sobre os cables de alimentación de CA.

SUNPOWER-PVS6-Datalogger-Gateway-Device-FIG-7

Conecte a comunicación do inversor de CC
Se está instalado un inversor de CC, conecte a comunicación do inversor de CC ao PVS6. Non é necesaria ningunha conexión adicional para sistemas con módulos de CA (microinversores).

SUNPOWER-PVS6-Datalogger-Gateway-Device-FIG-8

Conecte PVS6 a Internet
Conéctate á Internet do cliente con:

SUNPOWER-PVS6-Datalogger-Gateway-Device-FIG-9

Comisión coa aplicación SPPC
Abra a aplicación SunPower Pro Connect (SPPC) e siga as instrucións en pantalla para poñer en marcha o sistema.

SUNPOWER-PVS6-Datalogger-Gateway-Device-FIG-10

Substitúe a tapa PVS6
Coloque a tapa do gabinete no PVS6.

SUNPOWER-PVS6-Datalogger-Gateway-Device-FIG-11

  • Abra ou desconecte sempre o circuíto do sistema de distribución de enerxía (ou servizo) do edificio antes de instalar ou reparar os transformadores de corrente (TC).
  • Os TC non se poderán instalar en equipos nos que superen o 75% do espazo de cableado de calquera área de sección transversal dentro do equipo.
  • Restrinxir a instalación de TC nunha zona onde bloquearía as aberturas de ventilación.
  • Restrinxir a instalación de TC nunha zona de ventilación do arco do interruptor.
  • Non apto para métodos de cableado de clase 2.
  • Non está pensado para a conexión a equipos de clase 2
  • Asegure o CT e enrute os condutores para que non entren directamente en contacto cos terminais ou bus en tensión.
  • AVISO! Para reducir o risco de descarga eléctrica, abra ou desconecte sempre o circuíto do sistema de distribución de enerxía (ou servizo) do edificio antes de instalar ou reparar os TC.
  • Para uso con sensores de corrente de monitorización de enerxía homologados por UL e clasificados para dobre illamento.

Contactos importantes

  • Enderezo: 51 Rio Robles San Jose CA 95134
  • Websitio: www.sunpower.com
  • Teléfono: 1.408.240.5500

Instrucións de instalación de PVS6 e guía de inicio rápido
Novembro de 2022 SunPower Corporation

Documentos/Recursos

Dispositivo de pasarela de datos SUNPOWER PVS6 [pdfGuía do usuario
Sistema solar PVS6, PVS6, sistema solar, dispositivo PVS6 Datalogger-Gateway, Datalogger-Dispositivo Gateway, Dispositivo Gateway, Dispositivo

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *