StarTech-LOGO

Interruptor KVM StarTech P2DD46A2 Conmutador KVM de 2 portos de pantalla dual 4K

StarTech-P2DD46A2-KVM-SWITCH-2-Port-Dual-Display-Port-KVM-Switch-4K-PRODUCT

Información do produto

O Switch KVM de monitor dual - DisplayPort - 4K 60Hz é un dispositivo versátil que che permite controlar dous ordenadores usando un único conxunto de periféricos e monitores duales. Admite conexións DisplayPort e ofrece unha resolución 4K a 60 Hz para unha experiencia visual de alta calidade.

Código do produto: P2DD46A2-KVM-SWITCH / P4DD46A2-KVM-SWITCH

Contido do paquete

  • Conmutador KVM de monitor dual
  • Adaptador de alimentación

Requisitos
Para usar o conmutador KVM de monitor dual, necesitará o seguinte:

  • Ordenadores de orixe con saída DisplayPort
  • Dous cables DisplayPort (se venden por separado)
  • Cable USB SuperSpeed ​​de 5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) (macho tipo A a macho tipo B)
  • Opcional: cables de audio de 3.5 mm (se venden por separado)

Instalación

  1. Conecte dous cables DisplayPort desde os portos de saída DisplayPort de cada ordenador aos portos de entrada DisplayPort do PC 1 na parte traseira do conmutador KVM.
  2. Conecte un cable USB SuperSpeed ​​de 5 Gbps desde un porto USB-A de cada ordenador á conexión de host USB do PC 1 na parte traseira do conmutador KVM.
  3. Opcional: Conecte os cables de audio de 3.5 mm dos portos de auriculares e/ou micrófonos de cada ordenador ao porto de audio PC 1 correspondente na parte traseira do conmutador KVM.
  4. Repita os pasos do 1 ao 3 para os ordenadores restantes.

Conecta a consola

Antes de continuar, asegúrese de que todos os ordenadores, pantallas e periféricos estean apagados.

  1. Conecte o adaptador de alimentación incluído desde unha toma de parede ao porto de entrada de alimentación situado na parte traseira do conmutador KVM.
  2. Conecte as dúas pantallas DisplayPort aos portos DisplayPort da consola na parte traseira do conmutador KVM mediante cables DisplayPort (se venden por separado).
  3. Conecte un rato USB e un teclado USB aos portos USB HID da consola na parte traseira do conmutador KVM.
  4. Acende todos os dispositivos periféricos conectados.

Operación
O interruptor KVM de monitor dual pódese controlar mediante comandos de teclas rápidas. Consulte o manual do produto ou visite o proporcionado websitio para obter unha lista de comandos de teclas de acceso rápido dispoñibles.

Cumprimento normativo
Este produto cumpre coa normativa da FCC Parte 15 e as normas RSS exentas de licenza de Industry Canada. Está deseñado para minimizar as interferencias e aceptar calquera interferencia que poida ocorrer durante o funcionamento.

Información da garantía
O Switch KVM de monitor dual está avalado por unha garantía de dous anos. Para consultar os termos e condicións da garantía detalladas, consulte o fornecido websitio.

ID do produto

P2DD46A2-KVM-SWITCH / P4DD46A2-KVM-SWITCH

Fronte

StarTech-P2DD46A2-KVM-SWITCH-2-Port-Dual-Display-Port-KVM-Switch-4K-1

Traseira

StarTech-P2DD46A2-KVM-SWITCH-2-Port-Dual-Display-Port-KVM-Switch-4K-2

Compoñente Función
 

Indicadores LED

•      LED PC: verde fijo cando a Conexión de host é detectado

•      LED PC: verde intermitente cando a Conexión de host

non se detecta

•      LED do concentrador: vermello continuo cando o Porto para PC seleccionado

2 Selector de botón pulsador • Prema o botón Botón para cambiar ao correspondente

PC

 

3

 

Portos USB HID

• Conectar a Dispositivo de interface humana (HID) (por exemplo, teclado, rato, trackpad, teclado numérico ou tableta de debuxo)
4 Portos DisplayPort da consola • Conectarse a Entradas DisplayPort en dous

Pantallas DisplayPort

5 Entradas PC2 DisplayPort • Conectar a dous Portos de saída DisplayPort on

PC2

6 PC 1 Entradas DisplayPort • Conectar a dous Portos de saída DisplayPort on

PC1

7 Porto de entrada de alimentación DC • Conecte o fornecido Universal Poder Adaptador

para alimentar KVM Cambiar

8 Portos do concentrador USB • Conecta ata dous SuperSpeed ​​USB 5 Gbps (USB

Dispositivos 3.2 Gen 1).

 

9

 

Portos de audio da consola

•      Verde: Conectar un Dispositivo de audio (por exemplo, altofalantes ou auriculares)

•      Rosa: Conectar a Micrófono

10 Conexión de host USB PC2 • Conectar a un Ordenador con a Porto USB-A (5 Gbps).
11 Portos de audio PC2 •      Verde: Conectar a a Porto de auriculares on PC2

•      Rosa: Conectar a a Porto de micrófono on PC2

12 Conexión de host USB PC1 • Conectar a un Ordenador con a Porto USB-A (5 Gbps).
13 Portos de audio PC1 •      Verde: Conectar a a Porto de auriculares on PC1

•      Rosa: Conectar a a Porto de micrófono on PC1

Información do produto

Para obter os últimos manuais, información sobre produtos, especificacións técnicas e declaracións de conformidade, visite:
www.StarTech.com/P2DD46A2-KVM-SWITCH
www.StarTech.com/P4DD46A2-KVM-SWITCH

Contido do paquete

  • Conmutador KVM x 1
  • Adaptador de alimentación universal (NA/JP, UE, Reino Unido, NZ) x 1
  • Guía de inicio rápido x 1

Requisitos

PCs de orixe

  • Ordenador habilitado para DisplayPort x 2 (P4DD46A2-KVM-SWITCH x 4)
  • Cable DisplayPort x 4 (P4DD46A2-KVM-SWITCH x 8)
  • Cables USB de 5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) Tipo A a Tipo B x 2 (P4DD46A2-KVM-SWITCH x 4)
  • (Opcional) Cable de audio de 3.5 mm x 4 (P4DD46A2-KVM-SWITCH x 8)

Consola

  • DisplayPort Display x 2
  • Cable DisplayPort x 2
  • Mouse USB x 1
  • Teclado USB x 1
  • (Opcional) Dispositivo de audio estéreo (por exemplo, auriculares) x 1
  • (Opcional) Dispositivo de micrófono mono x 1
  • (Opcional) Dispositivos USB SuperSpeed ​​5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) x 2

Instalación

Conecta a consola

Nota: Apague todos os ordenadores, pantallas e periféricos antes de completar os seguintes pasos.

  1. Conecte as dúas pantallas DisplayPort aos portos DisplayPort da consola, situados na parte traseira do conmutador KVM, mediante cables DisplayPort (se venden por separado).
  2. Conecte un rato USB e un teclado USB aos portos USB HID da consola, situados na parte traseira do conmutador KVM.
  3. (Opcional) Conecte un dispositivo de audio e un micrófono aos portos de audio da consola, situados na parte traseira do conmutador KVM.
  4. (Opcional) Conecte ata dous dispositivos USB SuperSpeed ​​de 5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) aos portos do concentrador USB da consola, situados na parte traseira do conmutador KVM.

Conecta os ordenadores

  1. Conecte dous cables DisplayPort (se venden por separado) da saída DisplayPort
    Portos do ordenador ao PC 1 Portos de entrada DisplayPort, situados na parte traseira do conmutador KVM.
  2. Conecte un cable USB SuperSpeed ​​de 5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) (macho tipo A a macho tipo B) desde un porto USB-A do ordenador ao ordenador 1 host USB
    Conexión, situada na parte traseira do conmutador KVM.
    Nota: Recoméndase un cable USB SuperSpeed ​​de 5 Gbps (ou mellor) para un rendemento óptimo.
  3. (Opcional) Conecte os cables de audio de 3.5 mm (se venden por separado) dos portos de auriculares e/ou micrófonos do ordenador ao porto de audio correspondente do PC 1, situado na parte traseira do conmutador KVM.
  4. Repita os pasos 1 a 3 para os ordenadores restantes.
  5. Conecte o adaptador de alimentación incluído desde unha toma de parede dispoñible ao porto de entrada de enerxía, situado na parte traseira do interruptor KVM.
  6. Encienda todos os dispositivos periféricos conectados.

Operación

Comandos de teclas rápidas

Para obter unha lista de comandos de teclas de acceso rápido dispoñibles, visite:

www.StarTech.com/P2DD46A2-KVM-SWITCH
www.StarTech.com/P4DD46A2-KVM-SWITCH

Cumprimento normativo

FCC - Parte 15
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial.
Este equipo xera, utiliza e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar acendendo e apagando o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:

  • Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
  • Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda

Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:

  1. Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
  2. este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as interferencias que poidan causar un funcionamento non desexado. Cambios ou modificacións non aprobados expresamente por StarTech.com podería anular a autoridade do usuario para operar o equipo.

Información da garantía

Este produto está avalado por unha garantía de dous anos.
Para obter máis información sobre os termos e condicións da garantía do produto, consulte www.startech.com/warranty.

Declaración de Industry Canada
Este aparello dixital de clase B cumpre co ICES-003 canadense.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Este dispositivo cumpre cos estándares RSS exentos de licenza de Industry Canada. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:

  1. Este dispositivo pode non causar interferencias e
  2. Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado do dispositivo.

Información da garantía
Este produto está avalado por unha garantía de dous anos.
Para obter máis información sobre os termos e condicións da garantía do produto, consulte www.startech.com/warranty.

Limitación de responsabilidade

En ningún caso a responsabilidade de StarTech.com Ltd. e StarTech.com USA LLP (ou dos seus oficiais, directores, empregados ou axentes) por ningún dano (xa sexa directo ou indirecto, especial, punitivo, incidental, consecuente ou doutro xeito), a perda de beneficios, a perda de negocio ou calquera perda pecuniaria, derivada ou relacionada co uso do produto, supere o prezo real pagado polo produto. Algúns estados non permiten a exclusión ou a limitación de danos incidentais ou consecuentes. Se se aplican tales leis, as limitacións ou exclusións contidas nesta declaración poden non aplicarche.

Medidas de seguridade
Se o produto ten unha placa de circuíto exposta, non toque o produto baixo alimentación.

StarTech.com
Ltd.
45 artesáns Cres
London, Ontario
N5V 5E9
Canadá

StarTech.com LLP
4490 South Hamilton
Estrada
Groveport, Ohio
43125
EUA

StarTech.com Ltd.
Unidade B, Pinnacle 15
Gowerton Rd,
Brackmills
Norteamptonelada
NN4 7BW
Reino Unido

StarTech.com Ltd.
Siriusdreef 17-27
2132 WT Hoofddorp
Os Países Baixos

Para view manuais, preguntas frecuentes, vídeos, controladores, descargas, debuxos técnicos e moito máis, visita www.startech.com/support.

Documentos/Recursos

Interruptor KVM StarTech P2DD46A2 Conmutador KVM de 2 portos de pantalla dual 4K [pdfGuía do usuario
P2DD46A2-KVM-SWITCH, P4DD46A2-KVM-SWITCH, P2DD46A2 KVM SWITCH Conmutador KVM de dous portos de pantalla 2K, P4DD2A46 INTERRUPTOR KVM, Conmutador KVM de dous portos de visualización 2K, Conmutador KVM de dous portos de visualización, 2K, 4K Conmutador KVM de porto 4K, Conmutador KVM 4K, Conmutador 4K

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *