SERVIDOR CW-DI Drop-In Conservewell con temporizador
CONFIGURACIÓN
OPCIONAL
- RETIRE O PARAFUSO EXTERIOR do protector do cable.
- INSERTAR PÉ ANTIROTACIÓN
- PERFORAR BURATO DE PÉ NO ENCIMERA
A UNIDADE E O PÉ ANTIROTACIÓN ENCAIXARAN NOS BURATOS CORRESPONDENTES DA ENCIMERA.
SELECCIONAR LOCALIZACIÓN BLOQUEAR HARDWARE
para crear un axuste adecuado no orificio da encimera. O diámetro do burato determina os 3 bloques de localización que se van usar. Se o tamaño está entre dúas dimensións listadas, consulte o diámetro menor.
BLOQUES DE LOCALIZACIÓN DO DIÁMETRO DO BURO DE ENCIMERA
- 5.5″ Non se necesitan bloques de localización
- 5.75″ AZUL, gravado con "1"
- 6″ AZUL, gravado con "1"
- 6.25 "VERMELLO, gravado con "2"
- 6.5 "VERMELLO, gravado con "2"
ANEXO 3 BLOQUES DE LOCALIZACIÓN
á parte inferior do bordo. Coloque cada clavija do bloque de localización na ranura da parte inferior do bordo. Atornille cada bloque de localización usando 1 parafuso e un desaparafusador Phillips. Desliza os bloques de localización para afastalo ou cara á base. Consulte o gráfico a continuación.
DIÁMETRO DO BURO DE ENCIMERA LOCALIZACIÓN ENCAIXEMENTO DO BLOQUE
5.5″ Elimina todos os bloques de localización
5.75″ AZUL, desliza cara á base
6″ AZUL, deslícese lonxe da base
6.25″ VERMELLO, desliza cara á base
6.5″ VERMELLO, deslícese para afastarse da base
INSERIR UNIDADE
e corda no burato da encimera. Consulte as instrucións de CORD GUARD a continuación. Asegure o exceso de cable para evitar danos accidentais.
CORDÓN PROTECTOR
NON USE UN PROTECTOR DE CABLES CANDO O CABLE ESTÁ ENCHUFADO POR ENRIBA DA ENCIMERA UTILICE UN PROTECTOR DE CABLES CANDO O CABLE ESTÁ ENCHUFADO POR DEBAIXO DA ENCIMERA
Coloque o protector do cable con 2 parafusos e un desaparafusador Phillips.
- SEPARAR PROTECCIÓN DE CABLE Use un desaparafusador Phillips para quitar os dous parafusos.
- CABLE DE LIBERACIÓN
- VOLVER A CONXUNTAR A PROTECCIÓN DO CABLE con ambos parafusos. Asegure a unidade en caso de necesidade futura.
INSERTAR A TERCEIRA DE AUGA
- Insira o forro verde da tixola no fondo da tixola.
- Enche 28 oz. de auga quente ata encher a liña na tixola. Consulte as táboas de temperatura da auga a continuación.
- Insira unha pota de auga nunha cunca.
Bota auga só na tixola
TEN EN CUENTA COA TEMPERATURA DA AUGA
Axuda a previr o crecemento bacteriano. A FDA advirte de que as bacterias crecen máis rapidamente no rango de temperaturas entre 40 °F e 140 °F. (4 °C-60 °C.)
TEMP. INICIAL DA AUGA.
70 °F |
TEMPERATURA OBXECTIVO
140 °F 145 °F 45 min. 50 min. |
|
110 °F | 30 min. | 40 min. |
120 °F | 20 min. | 30 min. |
130 °F | 20 min. | 25 min. |
TEMP. INICIAL DA AUGA.
70 °F |
TEMPERATURA OBXECTIVO
140 °F 145 °F 35 min. 40 min. |
|
110 °F | 20 min. | 25 min. |
120 °F | 10 min. | 15 min. |
130 °F | 5 min. | 10 min. |
CAMBIO DE AUGA
ELIMINAR E BAIRAR A POLA DE AUGA
Teña coidado ao retirar a tixola. Bota auga con coidado por un sumidoiro. Manteña o forro da tixola dentro da tixola.
ENCHA E DEVOLVER A CALZA DE AUGA Á CONCA
Enche 28 oz. de auga quente nova ata o recheo da tixola. Insira unha pota de auga na cunca. Nunca verter auga directamente na cunca da unidade. Bota auga só na tixola
UTILIZANDO O TEMPORIZADOR DE CONTA ATRÁS
- PREME RESET PARA INICIAR O CICLO DE CONTA ATRÁS
- PREME RESET PARA PARAR A ALARMA
- CAMBIO DE AUGA Completa os pasos "CAMBIO DE AUGA" indicados anteriormente.
- PREME O BOTÓN RESET para reiniciar o ciclo de conta atrás.
TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN
ESTABLECER O TEMPO DE CICLO DE CONTA ATRÁS
ENTRAR O MODO DE PROGRAMA HORARIO: Manteña premidos os botóns ARRIBA e RESET durante 10 segundos. A luz vermella indica que a unidade está no modo de programa do temporizador. SELECCIONAR O TEMPO DE CONTA ATRÁS DESEXADA: Prema os botóns ARRIBA ou ABAIXO. BLOQUEAR A CONFIGURACIÓN DA HORA E SAÍR DO MODO PROGRAMA: Manteña premido o botón RESET durante 3 segundos
AJUSTE O VOLUME DA ALARMA
ENTRAR O MODO DE PROGRAMA DE ALARMA: Manteña premidos os botóns ABAIXO e RESET durante 10 segundos. O pitido indica que a unidade está no modo de programa de alarma. SELECCIONAR O VOLUME DA ALARMA: Prema os botóns ARRIBA ou ABAIXO. Un pitido acompaña cada nivel para indicar a configuración do volume. O nivel de volume móstrase na pantalla. Axuste o número ao nivel de volume desexado. BLOQUEAR A CONFIGURACIÓN DO VOLUME E SAÍR DO MODO PROGRAMA: Manteña premido o botón RESET durante 3 segundos
DESCARGA DA UNIDADE
- PREME O INTERRUPTOR PARA APAGADO
- DESenchufa o cable
- RETIRAR A TELA DA CONCA
LIMPEZA
- LIMPO
Lave a pota de auga e o forro da pota con xabón e auga quente. - ACLARAR
totalmente con auga clara. 2 - SANEAR
todas as pezas de acordo cos requisitos de desinfección locais. Todas as partes en contacto cos alimentos deben estar desinfectadas. - SECO
cacerola completamente cun pano suave e limpo. Seque completamente o forro da tixola
COIDADO DO ACEIRO INOXIDABLE
A tixola de auga está construída en aceiro inoxidable.
Se observas que comeza a corrosión en calquera superficie de aceiro inoxidable, é posible que teñas que cambiar o axente de limpeza, o axente desinfectante ou os procedementos de limpeza que estás a usar.
- Aclarar e secar completamente todas as pezas pode axudar a previr a corrosión. Os elementos e minerais da auga da billa poden acumularse nas pezas de aceiro inoxidable e crear corrosión.
- Non use produtos de limpeza abrasivos, cáusticos ou a base de amoníaco.
- Non use produtos que conteñan ácidos, alcalinos, cloro ou sal. Estes axentes poden corroer o aceiro inoxidable.
- Non use raspadores metálicos ou almofadas de limpeza que poidan raiar as superficies.
DIAGRAMA DE CABLE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
A UNIDADE NON QUENTA?
- Asegúrese de que o cable estea ben conectado.
- Asegúrese de que a enerxía está dispoñible desde a fonte.
- Asegúrese de que a unidade estea acesa.
A AUGA NON CHEGA OS 140 °F?
- Asegúrese de usar auga quente na tixola. Consulte os gráficos de temperatura na páxina 5.
- É posible que unha tixola danada non se quente correctamente. Inspeccione e substitúa a tixola se é necesario. Use un forro de cacerola para protexer o fondo da tixola de danos.
SOBRECALLENTAMENTO DA UNIDADE?
- Asegúrese de que a auga non se derrame nin se derrame da tixola á cunca.
PRECAUCIÓN:
A AUGA DA CONCA PODE VAPOR E QUEIMIR. - Deixar arrefriar a unidade. Despeje calquera auga e seque a cunca.
OS UTENSILIOS OU A PARTE SUPERIOR DA POLA QUENTAN DEMASIADO QUENTO?
- Non use utensilios cheos de líquido ou xel. As asas fanse moi quentes. Use só utensilios seguros a altas temperaturas.
- Limite o volume de auga á liña de recheo. (Non exceda de 28 onzas de auga.)
SERVIZO XERAL, REPARACIÓN OU DEVOLUCIÓNS
Antes de enviar calquera artigo a Server Products para reparar, reparar ou devolver, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente de Server Products para solicitar un número de autorización de devolución. A mercadoría debe enviarse a Server Products con este número. O servizo é moi rápido. Normalmente, as unidades son reparadas e envíanse nun prazo de 48 horas desde a súa recepción. A mercadoría que se devolva para obter un crédito debe estar en condicións novas e sen usar e non ter máis de 90 días de antigüidade e estará suxeita a un cargo de reposición do 20%. As pezas eléctricas (termostatos, elementos calefactores, etc.) non son retornables. Cable de servizo: son necesarias ferramentas específicas para a extracción e instalación seguras e correctas do cable de alimentación. Se o cable debe ser substituído, só un representante do OEM (fabricante do equipo orixinal) ou un técnico cualificado pode substituír o cable. O cable debe cumprir os requisitos da designación do código H05 RN-F.
CONSERVEWELL™ DROP-IN
Documentos/Recursos
![]() |
SERVIDOR CW-DI Drop-In Conservewell con temporizador [pdfManual de instrucións CW-DI Drop-In Conservewell con temporizador, CW-DI, Drop-In Conservewell con temporizador |