Cámara ollo de pez IP PoE reolink FE-P

Información do produto
Especificacións
- Visión Nocturna: 8 metros
- Modo día/noite: Cambio automático
Instrucións de uso do produto
O que hai na caixa
O paquete do produto inclúe:
- Cámara
- Cable Ethernet de 1 m
- Paquete de parafusos
- Base de montaxe
- Plantilla de orificio de montaxe
- Guía de inicio rápido
- Sinal de vixilancia
Presentación da cámara
A cámara ten os seguintes compoñentes:
- Micrófono incorporado
- Sensor de luz diurna
- Lente
- LEDs IR
- Porto Ethernet
- Porto de alimentación
- Ranura para tarxetas Micro SD (levante a tapa de goma para acceder á ranura)
- Botón de reinicio (mantén premido durante 5 segundos cun alfinete para restaurar a configuración de fábrica)
- Orador
Diagrama de conexión
Antes de usar a cámara, siga os pasos seguintes para conectala:
- Conecte a cámara a un NVR Reolink (non incluído) mediante un cable Ethernet.
- Conecte o NVR ao seu enrutador e acende o NVR.
Nota: A cámara tamén se pode alimentar mediante un dispositivo de alimentación PoE, como un inxector PoE, un interruptor PoE ou un NVR Reolink (non incluído no paquete). Tamén se pode alimentar mediante un adaptador de 12 V CC (non incluído no paquete).
Configura a cámara
Para configurar a cámara, siga estes pasos:
- Descarga e inicia a aplicación Reolink ou o software cliente.
- Siga as instrucións en pantalla para rematar a configuración inicial.
Podes descargar a aplicación Reolink escaneando o código QR proporcionado. O software Reolink Client pódese descargar desde o Reolink oficial websitio en "Soporte" > "Aplicación e cliente".
Monta a cámara
Siga estes consellos para montar a cámara:
Montaxe na parede
- Perforar os buratos segundo o modelo de orificio de montaxe. Use os ancoraxes de drywall incluídos se é necesario.
- Fixe a base de montaxe á parede con parafusos.
- Conecte a cámara á base e xira no sentido das agullas do reloxo para bloquear a súa posición. Asegúrese de que a frecha de orientación da cámara e o bloqueo da base estean aliñados.
- Para retirar a cámara da base do soporte, prema o mecanismo de liberación e xira a cámara no sentido antihorario.
Montaxe no teito
- Perforar os buratos segundo o modelo de orificio de montaxe. Use os ancoraxes de drywall incluídos se é necesario.
- Fixe a base de montaxe ao teito con parafusos.
- Pase o cable da cámara ollo de peixe pola ranura do cable da base do montaxe.
- Xire a cámara no sentido das agullas do reloxo para bloqueala na súa posición, asegurándose de que os tres orificios de montaxe da cámara encaixan na base de montaxe.
Resolución de problemas
Os LED de infravermellos deixan de funcionar
Se os LED infravermellos deixan de funcionar, póñase en contacto co noso equipo de asistencia técnica para obter axuda.
Non se puido actualizar o firmware
Se atopas algún problema ao actualizar o firmware, visita o noso sitio de asistencia oficial e ponte en contacto co noso equipo de asistencia para obter axuda.
FAQ
- Onde podo obter asistencia técnica?
- Podes visitar o noso sitio de soporte oficial en https://support.reolink.com para asistencia técnica.
- Como podo contactar co equipo de soporte?
- Visita o noso sitio de asistencia oficial e ponte en contacto co noso equipo de asistencia para obter axuda.
- Cal é o enderezo de REOLINK INNOVATION LIMITED?
- O enderezo de REOLINK INNOVATION LIMITED é: FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL HONG KONG
- Cal é o enderezo de EC REP CET PRODUCT SERVICE SP. Z OO?
- O enderezo de EC REP CET PRODUCT SERVICE SP. Z OO é: Ul. Dluga 33 102 Zgierz, Polonia
- Cal é o enderezo de UK REP CET PRODUCT SERVICE LTD.?
- O enderezo de UK REP CET PRODUCT SERVICE LTD. é: Beacon House Stokenchurch Business Park, Ibstone Rd, Stokenchurch High Wycombe, HP14 3FE, Reino Unido
- Cal é o número QSG1_A?
- O número QSG1_A é un número de referencia para o produto.
- Cal é a versión do firmware?
- A versión do firmware é 58.03.005.0129.
- Que idiomas son compatibles?
- Os idiomas admitidos son inglés, alemán, francés, italiano e español.
O que hai na caixa

Presentación da cámara

- Micrófono incorporado
- Sensor de luz diurna
- Lente
- LED IR
- Porto Ethernet
- Porto de alimentación

Ranura para tarxetas Micro SD
- Levante a tapa de goma para acceder á ranura para tarxetas microSD.
Botón de reinicio
- Manteña premido o botón de reinicio durante 5 segundos cun alfinete para restaurar a configuración de fábrica.
Diagrama de conexión

Antes de usar a cámara, conecte a cámara segundo se indica a continuación para finalizar a configuración inicial.
- Conecte a cámara a un NVR Reolink (non incluído) cun cable Ethernet.
- Conecte o NVR ao seu enrutador e, a continuación, acenda o NVR.
- NOTA: A cámara pódese alimentar mediante un dispositivo de alimentación PoE como un inxector PoE, un interruptor PoE ou un NVR Reolink (non incluído no paquete)
- A cámara tamén se pode alimentar mediante un adaptador de 12 V CC (non incluído no paquete).
Configura a cámara
Descargue e inicie a aplicación Reolink ou o software cliente e siga as instrucións en pantalla para finalizar a configuración inicial
- No Smartphone

Escanee para descargar a aplicación Reolink.
- No PC
Ruta de descarga do cliente Reolink: Ir a https://reolink.com > Soporte > Aplicación e cliente.
NOTA:
- Se está conectando a cámara PoE a un Reolink PoE NVR, configure a cámara a través da interface NVR
Monta a cámara
Consellos de instalación
- Non mire a cámara cara a ningunha fonte de luz.
- Non apunte a cámara cara a unha fiestra de vidro. Ou, pode producir unha calidade de imaxe deficiente debido ao brillo das fiestras polos LED infravermellos, as luces ambientales ou as luces de estado.
- Non coloque a cámara nunha zona sombreada e apunte cara a unha zona ben iluminada. Ou, pode producir unha calidade de imaxe deficiente. Para garantir a mellor calidade de imaxe, as condicións de iluminación tanto da cámara como do obxecto capturado serán as mesmas.
- Para garantir unha mellor calidade de imaxe, recoméndase limpar a lente cun pano suave de cando en vez.
- Asegúrese de que os portos de alimentación non estean directamente expostos á auga ou á humidade e que non estean bloqueados pola sucidade ou outros elementos.
- Non instale a cámara en lugares onde a choiva e a neve poidan golpear directamente a lente. Consellos de instalación
Monta a cámara na parede

- Antes de perforar os buratos necesarios, marque a dirección do bloqueo impreso na base de montaxe. Asegúrese de que a pechadura estea cara arriba, como se mostra no diagrama. Isto axudarache a aliñar a base de montaxe na mesma orientación ao instalar.
- Perforar os buratos segundo o modelo de orificio de montaxe. Use os ancoraxes de drywall incluídos no paquete se é necesario. E utiliza parafusos para fixar a base de montaxe á parede coa ranura do cable cara abaixo.
- Pase o cable da cámara ollo de peixe pola ranura do cable da base do montaxe

- Coloca a cámara na base e xira a cámara no sentido das agullas do reloxo para bloqueala na súa posición. Asegúrese de que a frecha de orientación da cámara e o bloqueo da base estean aliñados.

- Se queres retirar a cámara da base do soporte, preme o mecanismo de liberación e xira a cámara no sentido antihorario.
Monte a cámara no teito

- Perforar os buratos segundo o modelo de orificio de montaxe. Use os ancoraxes de drywall incluídos no paquete se é necesario.
- Fixe a base de montaxe ao teito con parafusos.
- Pase o cable da cámara ollo de peixe pola ranura do cable na base do soporte e xira a cámara no sentido das agullas do reloxo para bloqueala na súa posición.
- NOTA: Coloque os tres orificios de montaxe da cámara na base de montaxe.
Resolución de problemas
Se os LED infravermellos da túa cámara deixan de funcionar, proba as seguintes solucións:
- Activa as luces de infravermellos na páxina Configuración do dispositivo a través da aplicación / cliente Reolink.
- Comproba se o modo Día / Noite está activado e configura as luces infrarrojas automáticas pola noite en directo View páxina a través de Reolink App / Client.
- Actualiza o firmware da túa cámara á última versión.
- Restaurar a cámara á configuración de fábrica e comprobar de novo a configuración de luz infravermella.
Se estes non funcionan, póñase en contacto co servizo de asistencia de Reolink https://support.reolink.com/. Os LED infravermellos deixan de funcionar
Non se puido actualizar o firmware
Se non actualiza o firmware da cámara, proba as seguintes solucións:
- Consulte o firmware da cámara actual e vexa se é o último.
- Asegúrese de descargar o firmware correcto desde o Centro de descargas.
- Asegúrate de que o teu PC estea a traballar nunha rede estable.
Se estes non funcionan, póñase en contacto co servizo de asistencia de Reolink https://support.reolink.com/.
Especificacións
Características do hardware
- Visión Nocturna: 8 metros
- Modo día/noite: Cambio automático
Xeral
- Temperatura de funcionamento: -10 °C a 55 °C (14 °F a 131 °F)
- Humidade de funcionamento: 10%-90%
- Para máis especificacións, visite https://reolink.com/
Notificación de cumprimento
Declaracións de conformidade da FCC
- Este dispositivo cumpre coa Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (1) este dispositivo non pode causar interferencias prexudiciais e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as interferencias que poidan causar un funcionamento non desexado.
Declaracións de conformidade con ISED
- Este aparello dixital de clase B cumpre co ICES-003 canadense. Este dispositivo digital da clase B está conforme á norma NMB-003 do Canadá.
Declaración simplificada de conformidade da UE
- Reolink declara que este dispositivo cumpre cos requisitos esenciais e outras disposicións relevantes da Directiva EMC 2014/30/UE e LVD 2014/35/UE.
Declaración de conformidade UKCA
- Reolink declara que este produto cumpre coa compatibilidade electromagnética
- Normativa 2016 e Normativa de seguridade de aparellos eléctricos 2016.
Eliminación correcta deste produto
- Esta marca indica que este produto non debe ser eliminado con outros residuos domésticos. en toda a UE. Para evitar posibles danos ao medio ambiente ou á saúde humana derivados da eliminación incontrolada de residuos, recícleo de forma responsable para promover a reutilización sostible dos recursos materiais. Para devolver o dispositivo usado, use os sistemas de devolución e recollida ou póñase en contacto co comerciante onde adquiriu o produto. Poden levar este produto para a súa reciclaxe ambientalmente segura.
Garantía limitada
Este produto inclúe unha garantía limitada de 2 anos que só é válida se se compra na tenda oficial de Reolink ou nun revendedor autorizado de Reolink. Máis información: https://reolink.com/warranty-and-return/.
Termos e Privacidade
- O uso do produto está suxeito ao seu acordo coas Condicións de servizo e a Política de privacidade en reolink.com. Manter fóra do alcance dos nenos.
Soporte técnico
- Se precisas axuda técnica, visita o noso sitio de asistencia oficial e ponte en contacto co noso equipo de asistencia antes de devolver os produtos: https://support.reolink.com
[REP. UK) CET PRODUCT SERVICE LTD.
- Beacon House Stokenchurch Business Park, Ibstone Rd,
- Stokenchurch High Wycombe, HP14 3FE, Reino Unido
Documentos/Recursos
![]() |
Cámara ollo de pez IP PoE reolink FE-P [pdfManual de instrucións Cámara FE-P PoE IP Fisheye, FE-P, Cámara PoE IP Fisheye, Cámara IP Fisheye, Cámara Fisheye, Cámara |





