Biblioteca de funcións hash SHA da familia RENESAS RL78-G14

Introdución

Este documento explica a biblioteca de funcións SHA Hash para a familia RL78 (en diante denominada "SHA Libraly") que depende dos MCU.

SHA Libraly é a biblioteca de software que procesa o cálculo HASH para a familia RL78. Tamén está deseñado nun algoritmo dedicado e totalmente axustado pola linguaxe ensambladora.

A biblioteca incluída nesta versión da nota da aplicación pódese combinar con RL78/G24 FAA (Flexible

Application Accelerator) para mellorar a velocidade de procesamento. Para obter máis información, consulte 2.3, Como usar as funcións da biblioteca (cando se combina con RL78/G24 FAA).

Para obter detalles sobre as funcións da API, consulte Biblioteca de funcións Hash SHA de Renesas Microcomputer: Manual de usuario (R20UW0101).

Dispositivo de destino

RL78/G14, RL78/G23, RL78/G24
Cando se utiliza esta nota de aplicación con outros MCU de Renesas, recoméndase unha avaliación coidadosa despois de facer modificacións para cumprir coa MCU alternativa.

Estrutura do produto

Este produto contén files enumerados na táboa 1 a continuación.

Táboa 1. Produto da biblioteca SHA files 

Nome Descrición
sampo programa (r20an0211xx0202-rl78-sha)
espazo de traballo
Documento (doc)
inglés (gl)
r20uw0101ej0201-sha.pdf Manual de usuario
r20an0211ej0202-rl78-sha.pdf Guía de introducción (este documento)
Xaponés (xa)
r20uw0101jj0201-sha.pdf Manual de usuario
r20an0211jj0202-rl78-sha.pdf Guía de introducción
libsrc Fonte da biblioteca
sha Biblioteca SHA
src Fonte da biblioteca SHA
xa1if.c Definición da función API SHA-1
xa256if.c Definición da función API SHA-256
xa384if.c Definición da función API SHA-384

(Non é compatible con RL78)

shaif.h Parte principal da función API
sha1.c Parte fundamental do cálculo SHA-1
sha256.c Parte fundamental do cálculo SHA-256
sha512.c Parte básica do cálculo SHA-384/SH-512 (non compatible con RL78)
r_sha_version.c Versión SHA-1/SHA-256 file
inclúe Cartafol de cabeceira da biblioteca SHA
r_sha.h Rev.2.02 cabeceira file
versión r_mw.h Cabeceira de datos da versión file
r_stdint.h Cabeceira typedef file
CS+ Cartafol do proxecto CS+
sha_rl78_sim_sample Sample proxecto para RL78/G23
src Cartafol de orixe
principal.c Sampcódigo le
principal.h Sampcabeceira do código file
libsrc Ligazón a libsrc
smc_gen Cartafol xerado automaticamente do configurador intelixente
xeral Cabeceira común file / fonte file cartafol de almacenamento
r_bsp Cartafol de almacenamento de definición de rexistro de código de inicialización
r_config Cartafol de almacenamento da cabeceira da configuración de inicialización do controlador
sha_rl78_sample_FAA Sample proxecto para RL78/G24 FAA
src Cartafol de orixe
principal.c Sampcódigo le
principal.h Sampcabeceira do código file
libsrc Ligazón a libsrc
smc_gen Cartafol xerado automaticamente do configurador intelixente
Config_FAA Fonte relacionada coa FAA file cartafol de almacenamento
xeral Cabeceira común file / fonte file cartafol de almacenamento
r_bsp Cartafol de almacenamento de definición de rexistro de código de inicialización
r_config Cartafol de almacenamento da cabeceira da configuración de inicialización do controlador
r_pincfg Cartafol de almacenamento de cabeceira de configuración de nomes simbólicos para portos
e2 studio Carpeta do proxecto e2 studio
CCRL Sampo proxecto para CCRL
sha_rl78_sim_sample

Abaixo omitiuse.

Sample proxecto para RL78/G23

Abaixo omitiuse.

sha_rl78_sample_FAA

Abaixo omitiuse.

Sample proxecto para RL78/G24 FAA

Abaixo omitiuse.

LLVM Sample proxecto para LLVM
sha_rl78_sim_sample

Abaixo omitiuse.

Sample proxecto para RL78/G23

Abaixo omitiuse.

IAR Carpeta do proxecto IAR
sha_rl78_sim_sample

Abaixo omitiuse.

Sample proxecto para RL78/G23

Abaixo omitiuse.

Especificacións do produto

Función API

A biblioteca SHA para o RL78 admite as seguintes funcións.

Táboa 2. Funcións da API da biblioteca SHA

API Esquema
R_Sha1_HashDigestNote Xera un resumo hash SHA-1
R_Sha256_HashDigest Xera un resumo hash SHA-256

Nota: Cando se combina con RL78/G24 FAA, esta función non é compatible.

API File
R_Sha1_HashDigest sha1if.c, sha1.c, r_sha_version.c
R_Sha256_HashDigest sha256if.c, sha256.c, r_sha_version.c

Como usar as funcións da biblioteca

Cando se utiliza a función de biblioteca, é necesario especificar o file a construírse do seguinte xeito segundo a API que se vaia utilizar. Cando se combina con RL78/G24 FAA, consulte 2.3, Como usar as funcións da biblioteca (cando se combina con RL78/G24 FAA).

Táboa 3. File ser construído

API File
R_Sha1_HashDigest sha1if.c, sha1.c, r_sha_version.c
R_Sha256_HashDigest sha256if.c, sha256.c, r_sha_version.c

Como usar as funcións da biblioteca (cando se combina con RL78/G24 FAA)

FAA (The Flexible Application Accelerator) é un acelerador de aplicacións que emprega unha arquitectura de Harvard que foi desenvolvido por Renesas Electronics Corporation. Usar a FAA para o procesamento de operacións hash SHA aumenta a velocidade de procesamento da nota da biblioteca SHA.

Nota: Cando se combina con RL78/G24 FAA, só é compatible SHA-256.
Nota: Cando se combina con RL78/G24 FAA, só se admite o compilador CC-RL.

Cando se combina con FAA, xera código para o procesamento de operacións hash SHA para FAA no configurador intelixente. Combina o código xerado co código do cartafol libsrc incluído neste paquete da biblioteca. Ademais do código da biblioteca FAA SHA, especifique o código da táboa 4 a continuación como destino de compilación.

Táboa 4. File para ser construído cando se combina con RL78/G24 FAA

API File
R_Sha256_HashDigest sha256if.c, r_sha_version.c

Como xerar código

FAA SHA Library xera código usando o configurador intelixente

Para obter máis información sobre como utilizar o Smart Configurator, consulte o seguinte documento.

  • Guía do usuario do Smart Configurator RL78: e² studio (R20AN0579)
  • Guía do usuario do Smart Configurator RL78: CS+ (R20AN0580)
  1. Engade o compoñente Flexible Application Accelerator (denominado a continuación compoñente FAA).
    A cadea de caracteres especificada para Nome da configuración: ao engadir o compoñente reflectirase nos nomes de código xerados polo Smart Configurator. O valor inicial do nome da configuración é Config_FAA.

  2. Descargar FAA SHA Library.
    Fai clic no botón Actualizar módulos FAA para mostrar a pantalla de descarga de módulos FAA e selecciona Biblioteca SHA FAA para descargar.
  3. Seleccione SHA256 na función para realizar a xeración de código. O código xérase en \src\smc_gen\Config_FAA. Para obter detalles sobre o código xerado, consulte 2.3.3, Detalles do código xerado.

Configuración de compilación

Despois de xerar código co Smart Configurator, realice os seguintes axustes de compilación antes de construír.

  1. Engade o files na Táboa 4 ao destino de compilación.
  2. Especifique R_CONFIG_FAA_SHA256 na definición de macro do preprocesador do compilador.

Detalles do código xerado

A continuación móstrase unha descrición detallada do código xerado polo Smart Configurator.

Táboa 5. Detalles do código xerado

FileNota 1 Explicación
“XXX”_common.c Fonte C de función común da FAA file
“XXX”_common.h Encabezado da función común da FAA file
“XXX”_common.inc iodefine cabeceira file para FAA
“XXX”_sha256.c Fonte C de cálculo SHA-256 file para FAA
“XXX”_sha256.h Cabeceira de cálculo SHA-256 file para FAA
“XXX”_src.dsp Ensamblador de cálculo SHA-256 file para FAA

Nota: 1. "XXX" no nome da función representa o nome da configuración. O nome da configuración especifícase en Smart Configurator ao engadir o compoñente FAA. Para obter máis información, consulte 2.3.1,.Como xerar código.

Código de erro

Na biblioteca FAA SHA, engádese o seguinte código de erro ao valor de retorno da función R_Sha256_HashDigest.

Para obter detalles sobre as funcións da API, consulte Biblioteca de funcións Hash SHA de Renesas Microcomputer: Manual de usuario (R20UW0101).

Táboa 6. Código de erro

Símbolo Valor Explicación
R_SHA_ERROR_FAA_ALREADY_RUNNING -4 A función rematouse sen realizar a operación hash SHA porque o procesador FAA xa estaba en execución.

Notas

  • As seguintes especificacións macro non se poden utilizar co RL78. __COMPILE_EMPHASIS_SPEED__

CC-RL

Ambiente de desenvolvemento

Use a mesma ou unha versión posterior da cadea de ferramentas que se indica a continuación:

  • Entorno de desenvolvemento integrado:
  • CS+ para CC V8.05.00
  • E2 Studio 2021-04
  • compilador C:
  • CC-RL V1.09.00

ROM / RAM / Tamaño e rendemento da pila

Descríbense como referencia os distintos tamaños e rendemento ao construír coas seguintes opcións. Opcións do compilador
-cpu=S3 -memory_model=medium –Opcións de ligazón predeterminadas
-NOOPtimize

Táboa 7. ROM, Tamaño da RAM 

API Tamaño da ROM [byte] Tamaño da memoria RAM [byte]
R_Sha1_HashDigest 1814 0
R_Sha256_HashDigest 3033 0

Táboa 8. Tamaño da pila 

API tamaño da pila [byte]
R_Sha1_HashDigest 174
R_Sha256_HashDigest 96

Táboa 9. Rendemento 

lonxitude da mensaxe de entrada[byte] SHA-1 [nos] SHA-256 [nos]
0 800 1,200
64 1,500 2,300
128 2,200 3,400
192 2,900 4,600
256 3,600 5,700

Nota: A mensaxe de entrada é de 1 bloque con procesamento de recheo.

CC-RL (Cando se combina con RL78/G24 FAA)

Ambiente de desenvolvemento

Use a mesma ou unha versión posterior da cadea de ferramentas que se indica a continuación:

  • Entorno de desenvolvemento integrado:
  • CS+ para CC V8.10.00
  • E2 Studio 2023-07
  • compilador C:
  • CC-RL V1.12.01
  • Ensamblador DSP:
  • FAA Assembler V1.04.02

ROM / RAM / FAACODE / FAADATA / Tamaño e rendemento da pila

Descríbense como referencia os distintos tamaños e rendemento ao construír coas seguintes opcións. Opcións do compilador

  • cpu=S3 -memory_model=medium –Opcións de ligazón predeterminadas
  • NOOPtimize

Táboa 10. Tamaño ROM, RAM, FAACODE, FAADATA

API Tamaño da ROM [byte] Tamaño da memoria RAM [byte] FAACODE [byte] FAADATA [byte]
R_Sha256_HashDigest 1073 0 684 524

Táboa 11. Tamaño da pila

API tamaño da pila [byte]
R_Sha256_HashDigest 46

Táboa 12. Rendemento

Reloxo do sistema = 32 MHz

lonxitude da mensaxe de entrada[byte] SHA-256 [nos]
0 6,00
64 1,100
128 1,600
192 2,000
256 2,500

Banco de traballo integrado IAR

Ambiente de desenvolvemento

Use a mesma ou unha versión posterior da cadea de ferramentas que se indica a continuación:

  • Entorno de desenvolvemento integrado:
    IAR Embedded Workbench para Renesas RL78 versión 4.21.1
  • compilador C:
    Compilador IAR C/C++ para Renesas RL78: 4.20.1.2260

ROM / RAM / Tamaño e rendemento da pila

Descríbense como referencia os distintos tamaños e rendemento ao construír coas seguintes opcións.

Opcións do compilador
–core=S3 –code_model=far –data_model=near –near_const_location=rom0 -e -Oh –calling_convention=v2

Táboa 13. ROM, Tamaño da RAM

biblioteca file nome Tamaño da ROM [byte] Tamaño da memoria RAM [byte]
R_Sha1_HashDigest 2,009 0
R_Sha256_HashDigest 3,283 0

Táboa 14. Tamaño da pila

API tamaño da pila [byte]
R_Sha1_HashDigest 184
R_Sha256_HashDigest 138

Táboa 15. Rendemento

lonxitude da mensaxe de entrada[byte] SHA-1 [nos] SHA-256 [nos]
0 2,500 5,300
64 5,000 10,600
128 7,300 15,800
192 9,700 20,900
256 12,100 26,100

Nota: A mensaxe de entrada é de 1 bloque con procesamento de recheo.

LLVM

Ambiente de desenvolvemento

Use a mesma ou unha versión posterior da cadea de ferramentas que se indica a continuación:

• Entorno de Desenvolvemento Integrado:
E2 Studio 2022-01
• Compilador C:
LLVM para Renesas RL78 10.0.0.202203

ROM / RAM / Opción de compilador / Rendemento

Descríbense como referencia os distintos tamaños e rendemento ao construír coas seguintes opcións.
Opcións do compilador
Tipo de CPU: Núcleo S3
Nivel de optimización: Optimizar tamaño (-Os)

Táboa 16. ROM, Tamaño da RAM

biblioteca file nome Tamaño da ROM [byte] Tamaño da memoria RAM [byte]
R_Sha1_HashDigest 2,731 0
R_Sha256_HashDigest 4,312 0

Táboa 17. Tamaño da pila

API tamaño da pila [byte]
R_Sha1_HashDigest 178
R_Sha256_HashDigest 104

Táboa 18. Rendemento

lonxitude da mensaxe de entrada[byte] SHA-1 [nos] SHA-256 [nos]
0 1,900 3,000
64 3,700 5,800
128 5,500 8,700
192 7,300 11,500
256 9,100 14,300

Nota: A mensaxe de entrada é de 1 bloque con procesamento de recheo.

Historial de revisións

Descrición
Rev. Data Páx Resumo
1.00 16 de outubro de 2012 Primeira edición publicada
1.01 30 de setembro de 2014 Documento mellorado.
Solucionado o problema cando o punteiro de entrada era un enderezo estraño.
Engadido soporte para o modelo pequeno e o modelo grande.
1.02 01 de abril de 2015 Banco de traballo integrado de IAR compatible.
1.03 01 de xullo de 2016 Soporta CC-RL.
Compatible con IAR Embedded Workbench 7.4 (v2.21.1).
2.00 21 de abril de 2021 Cambiouse o formulario de provisión da biblioteca de formato Lib a fonte C
2.01 30 de xuño de 2022 LLVM compatible.
2.02 01 de agosto de 2023 Biblioteca engadida para RL78/G24 FAA.

Precaucións xerais no manexo de produtos de unidades de microprocesamento e unidades de microcontroladores

As seguintes notas de uso son aplicables a todos os produtos de unidades de microprocesamento e unidades de microcontroladores de Renesas. Para obter notas de uso detalladas sobre os produtos amparados neste documento, consulte as seccións relevantes do documento, así como as actualizacións técnicas que se emitiron para os produtos.

  1. Precaución contra as descargas electrostáticas (ESD)
    Un campo eléctrico forte, cando se expón a un dispositivo CMOS, pode causar a destrución do óxido da porta e, en última instancia, degradar o funcionamento do dispositivo. Hai que tomar medidas para deter na medida do posible a xeración de electricidade estática, e disipala rapidamente cando se produza. O control ambiental debe ser adecuado. Cando estea seco, débese usar un humidificador. Recoméndase evitar o uso de illantes que poidan xerar electricidade estática facilmente. Os dispositivos semicondutores deben almacenarse e transportarse nun recipiente antiestático, bolsa de protección antiestática ou material condutor. Todas as ferramentas de proba e medición, incluídos os bancos de traballo e os pisos, deben estar conectadas a terra. O operador tamén debe estar conectado a terra mediante unha correa de pulso. Os dispositivos semicondutores non deben tocarse coas mans. Deben tomarse precaucións similares para placas de circuíto impreso con dispositivos semicondutores montados.
  2. Procesamento ao acender
    O estado do produto non está definido no momento en que se subministra enerxía. Os estados dos circuítos internos no LSI son indeterminados e os estados das configuracións do rexistro e dos pinos non están definidos no momento en que se subministra enerxía. Nun produto acabado onde o sinal de reinicio se aplica ao pin de reinicio externo, os estados dos pinos non están garantidos desde o momento en que se subministra alimentación ata que se completa o proceso de reinicio. Do mesmo xeito, os estados dos pinos nun produto que se restablece mediante unha función de reinicio de encendido no chip non están garantidos desde o momento en que se subministra alimentación ata que a potencia alcanza o nivel no que se especifica o reinicio.
  3. Entrada de sinal durante o estado de apagado
    Non introduza sinais nin unha fonte de alimentación extraíble de E/S mentres o dispositivo estea apagado. A inxección de corrente que resulta da entrada deste sinal ou da fonte de alimentación extraída de E/S pode provocar un mal funcionamento e a corrente anormal que pasa polo dispositivo neste momento pode provocar a degradación dos elementos internos. Siga as directrices para o sinal de entrada durante o estado de apagado, tal e como se describe na documentación do produto.
  4. Manexo de pinos non utilizados
    Manipular os pasadores non utilizados de acordo coas instrucións que se indican no manual para manipular os pasadores non utilizados. Os pinos de entrada dos produtos CMOS están xeralmente no estado de alta impedancia. En funcionamento cun pin non utilizado no estado de circuíto aberto, indúcese ruído electromagnético extra nas proximidades do LSI, unha corrente de paso asociada flúe internamente e prodúcense fallos debido ao falso recoñecemento do estado do pin como sinal de entrada. facer posible.
  5. Sinais de reloxo
    Despois de aplicar un reinicio, solta a liña de reinicio só despois de que o sinal do reloxo operativo se estableza. Ao cambiar o sinal do reloxo durante a execución do programa, agarde ata que se estabilice o sinal do reloxo de destino. Cando o sinal de reloxo se xera cun resonador externo ou desde un oscilador externo durante un reinicio, asegúrese de que a liña de reinicio só se libere despois da estabilización total do sinal do reloxo. Ademais, ao cambiar a un sinal de reloxo producido cun resonador externo ou por un oscilador externo mentres a execución do programa está en curso, agarde ata que o sinal de reloxo de destino estea estable.
  6. VoltagForma de onda da aplicación no pin de entrada
    A distorsión da forma de onda debido ao ruído de entrada ou a unha onda reflectida pode provocar un mal funcionamento. Se a entrada do dispositivo CMOS permanece na zona entre VIL (Máx.) e VIH (Min.) debido ao ruído, por exemploample, o dispositivo pode funcionar mal. Ten coidado de evitar que entre o ruído de vibración no dispositivo cando o nivel de entrada está fixo, e tamén no período de transición cando o nivel de entrada pasa pola zona entre VIL (Máx.) e VIH (Min.).
  7. Prohibición de acceso a enderezos reservados
    Prohíbese o acceso a enderezos reservados. Os enderezos reservados proporciónanse para unha posible ampliación futura das funcións. Non acceda a estes enderezos xa que non se garante o correcto funcionamento do LSI.
  8. Diferenzas entre produtos
    Antes de cambiar dun produto a outro, por example a un produto cun número de peza diferente, confirme que o cambio non provocará problemas.
    As características dunha unidade de microprocesamento ou produtos de unidade de microcontrolador do mesmo grupo pero que teñen un número de peza diferente poden diferir en termos de capacidade de memoria interna, patrón de deseño e outros factores, que poden afectar os intervalos de características eléctricas, como os valores característicos, marxes de funcionamento, inmunidade ao ruído e cantidade de ruído irradiado. Cando cambie a un produto cun número de peza diferente, implemente unha proba de avaliación do sistema para o produto determinado.

Aviso

  1. As descricións de circuítos, software e outra información relacionada neste documento só se ofrecen para ilustrar o funcionamento dos produtos de semicondutores e aplicacións ex.amples. Vostede é totalmente responsable da incorporación ou calquera outro uso dos circuítos, software e información no deseño do seu produto ou sistema. Renesas Electronics declina toda responsabilidade por calquera perda e dano ocasionado por vostede ou por terceiros derivados do uso destes circuítos, software ou información.
  2. Renesas Electronics renuncia expresamente a calquera garantía e responsabilidade por infracción ou calquera outra reclamación que implique patentes, dereitos de autor ou outros dereitos de propiedade intelectual de terceiros, por ou derivados do uso dos produtos de Renesas Electronics ou da información técnica descrita neste documento, incluíndo pero sen limitarse a, os datos do produto, debuxos, gráficos, programas, algoritmos e aplicaciónsamples.
  3. Non se concede ningunha licenza, expresa, implícita ou doutra forma, baixo ningunha patente, copyright ou outros dereitos de propiedade intelectual de Renesas Electronics ou doutros.
  4. Será responsable de determinar cales son as licenzas que se requiren de terceiros e de obter tales licenzas para a importación, exportación, fabricación, venda, utilización, distribución ou outra eliminación legal de calquera produto que incorpore produtos de Renesas Electronics, se é necesario.
  5. Non alterará, modificará, copiará nin realizará enxeñaría inversa de ningún produto de Renesas Electronics, nin total nin parcialmente. Renesas Electronics declina toda responsabilidade por calquera perda ou dano ocasionado por vostede ou por terceiros derivados de tal alteración, modificación, copia ou enxeñaría inversa.
  6. Os produtos de Renesas Electronics clasifícanse segundo os seguintes dous graos de calidade: "Estándar" e "Alta calidade". As aplicacións previstas para cada produto Renesas Electronics dependen do grao de calidade do produto, como se indica a continuación. “Estándar”: Ordenadores; equipos de oficina; equipos de comunicacións; equipos de proba e medida; equipos audiovisuais; electrodomésticos; máquinas ferramentas; equipos electrónicos persoais; robots industriais; etc. “Alta Calidade”: Equipos de transporte (automóbiles, trens, barcos, etc.); control de tráfico (semáforos); equipos de comunicación a gran escala; ke sistemas de terminais financeiros; equipos de control de seguridade; etc. A menos que se designe expresamente como un produto de alta fiabilidade ou un produto para ambientes duros nunha folla de datos de Renesas Electronics ou noutro documento de Renesas Electronics, os produtos de Renesas Electronics non están destinados nin autorizados para o seu uso en produtos ou sistemas que poidan representar unha ameaza directa para as persoas. danos á vida ou ao corpo (dispositivos ou sistemas de soporte vital artificiais; implantacións cirúrxicas; etc.) ou poden causar danos materiais graves (sistema espacial; repetidores submarinos; sistemas de control de enerxía nuclear; sistemas de control de aeronaves; sistemas de plantas clave; equipos militares; etc.). ). Renesas Electronics declina toda responsabilidade por calquera dano ou perda ocasionado por vostede ou por terceiros derivados do uso de calquera produto de Renesas Electronics que sexa incompatible con calquera folla de datos de Renesas Electronics, manual do usuario ou outro documento de Renesas Electronics.
  7. Ningún produto semicondutor é absolutamente seguro. Sen prexuízo de calquera medida ou función de seguridade que se poida implementar nos produtos de hardware ou software de Renesas Electronics, Renesas Electronics non terá absolutamente ningunha responsabilidade derivada de calquera vulnerabilidade ou violación de seguridade, incluíndo, entre outros, o acceso ou uso non autorizado dun produto Renesas Electronics. ou un sistema que utiliza un produto Renesas Electronics. RENESAS ELECTRONICS NON GARANTA NI GARANTA QUE OS PRODUTOS DE RENESAS ELECTRONICS, OU CALQUER SISTEMAS CREADO UTILIZANDO PRODUTOS DE RENESAS ELECTRONICS SERÁN INVULNERABLES OU LIBEROS DE CORRUPCIÓN, ATAQUE, VIRUS, INTERFERENCIA, HACKING, PERDA DE DATOS OU OUTROS PROBLEMAS ). RENESAS ELECTRONICS RENUNCIA A TODA RESPONSABILIDADE OU RELACIONADA CON CALQUERA CUESTIÓN DE VULNERABILIDADE. ADEMAIS, NA MEDIDA PERMITIDA POLA LEI APLICABLE, RENESAS ELECTRONICS RENUNCIA A TODA GARANTÍA, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, CON RESPECTO A ESTE DOCUMENTO E CALQUERA SOFTWARE OU HARDWARE RELACIONADO OU ACOMPAÑADO, INCLUÍDAS AS GARANTÍAS DE GARANTÍA LIMITADA E NON LIMITADA. UN FIN PARTICULAR.
  8. Cando utilice produtos Renesas Electronics, consulte a información máis recente do produto (fichas técnicas, manuais de usuario, notas de aplicación, “Notas xerais para o manexo e o uso de dispositivos semicondutores” no manual de fiabilidade, etc.) e asegúrese de que as condicións de uso estean dentro dos intervalos. especificados por Renesas Electronics con respecto ás potencias máximas, voltage gama, características de disipación de calor, instalación, etc. Renesas Electronics declina toda responsabilidade por calquera mal funcionamento, fallo ou accidente derivado do uso dos produtos Renesas Electronics fóra de tales rangos especificados.
  9. Aínda que Renesas Electronics se esforza por mellorar a calidade e fiabilidade dos produtos de Renesas Electronics, os produtos semicondutores teñen características específicas, como a aparición de avarías a un ritmo determinado e mal funcionamento en determinadas condicións de uso. A menos que se designe como un produto de alta fiabilidade ou un produto para ambientes duros nunha folla de datos de Renesas Electronics ou noutro documento de Renesas Electronics, os produtos de Renesas Electronics non están suxeitos a un deseño de resistencia á radiación. Vostede é responsable de implementar medidas de seguridade para evitar a posibilidade de lesións corporais, lesións ou danos causados ​​polo lume e/ou perigo para o público en caso de falla ou mal funcionamento dos produtos de Renesas Electronics, como o deseño de seguridade para o hardware e software, incluíndo pero non limitado a redundancia, control de incendios e prevención de mal funcionamento, tratamento axeitado para a degradación do envellecemento ou calquera outra medida adecuada. Dado que só a avaliación do software de microordenadores é moi difícil e pouco práctica, vostede é o responsable de avaliar a seguridade dos produtos ou sistemas finais fabricados por vostede.
  10. Póñase en contacto cunha oficina de vendas de Renesas Electronics para obter detalles sobre cuestións ambientais, como a compatibilidade ambiental de cada produto Renesas Electronics. Vostede é responsable de investigar coidadosamente e suficientemente as leis e regulamentos aplicables que regulan a inclusión ou o uso de substancias controladas, incluída, sen limitación, a Directiva RoHS da UE, e utilizar os produtos de Renesas Electronics de acordo con todas estas leis e regulamentos aplicables. Renesas Electronics declina toda responsabilidade polos danos ou perdas que se produzan como resultado do incumprimento das leis e regulamentos aplicables.
  11. Os produtos e tecnoloxías de Renesas Electronics non se utilizarán nin se incorporarán a ningún produto ou sistema cuxa fabricación, uso ou venda estea prohibida en virtude das leis ou regulamentos nacionais ou estranxeiros aplicables. Cumprirás todas as leis e regulamentos de control de exportacións aplicables promulgados e administrados polos gobernos de calquera país que afirme a xurisdición sobre as partes ou transaccións.
  12. É responsabilidade do comprador ou distribuidor dos produtos de Renesas Electronics, ou de calquera outra parte que distribúa, dispoña ou venda ou transfira o produto a un terceiro, notificar a este terceiro con antelación os contidos e condicións establecidos. neste documento.
  13. Este documento non se reproducirá, reproducirá ou duplicará de ningún xeito, total ou parcialmente, sen o consentimento previo por escrito de Renesas Electronics.
  14. Póñase en contacto cunha oficina de vendas de Renesas Electronics se ten algunha dúbida sobre a información contida neste documento ou os produtos de Renesas Electronics.

(Nota 1) "Renesas Electronics" tal e como se usa neste documento significa Renesas Electronics Corporation e tamén inclúe as súas subsidiarias controladas directa ou indirectamente.

(Nota 2) "Produto(s) de Renesas Electronics" significa calquera produto desenvolvido ou fabricado por ou para Renesas Electronics.

Sede corporativa

TOYOSU FORESIA, 3-2-24 Toyosu,
Koto-ku, Tokio 135-0061, Xapón
www.renesas.com

Marcas comerciais

Renesas e o logotipo de Renesas son marcas comerciais de Renesas Electronics Corporation. Todas as marcas comerciais e marcas rexistradas son propiedade dos seus respectivos propietarios.

Información de contacto

Para obter máis información sobre un produto, tecnoloxía, a versión máis actualizada dun documento ou a súa oficina de vendas máis próxima, por favor visita: www.renesas.com/contact/.

Documentos/Recursos

Biblioteca de funcións hash SHA da familia RENESAS RL78-G14 [pdfGuía de instalación
RL78-G14, RL78-G23, RL78-G14 Biblioteca de funcións hash da familia SHA, biblioteca de funcións hash da familia SHA, biblioteca de funcións hash, biblioteca de funcións, RL78-G24

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *