RCA RCPJ100A1 Proxector de tempo con despertador dixital con pantalla en cor
Información do produto
Especificacións
- Modelo: RCPJ100A1
- Fonte de alimentación: 120 V ~ 60 Hz
- Consumo de enerxía: 5 vatios
Instrucións de uso do produto
Controis xerais
A fronte view do produto inclúe o botón SNOOZE/LIGHT na parte superior, o proxector, o símbolo do tempo e a liña de tendencia da temperatura.
Configuración do reloxo
- No modo de visualización da hora normal, manteña premido o botón MODE na parte traseira do reloxo ata que os díxitos da hora parpadeen na pantalla.
- Use os botóns ARRIBA e ABAIXO para axustar a hora.
- Preme MODE para confirmar. A continuación parpadearán os díxitos dos minutos.
- Axuste os minutos usando os botóns ARRIBA e ABAIXO.
- Para gardar e saír do modo de configuración da hora, prema MODE.
Cambio do modo de visualización da hora
Para cambiar entre os modos de visualización da hora de 12 horas e 24 horas, manteña premido o botón ARRIBA na parte traseira do reloxo ata que cambie a visualización da hora.
Preguntas frecuentes (FAQ)
- P: Como configuro o proxector?
R: O proxector configúrase premendo o botón correspondente na parte frontal view do produto. Axuste o ángulo do proxector para unha visualización óptima. - P: Que debo facer se o aparello está danado?
R: Se o aparello foi danado dalgún xeito, como por exemplo a exposición a líquidos ou danos físicos, é necesario reparar. Non intente utilizar o produto se está danado. - P: Como debo tirar as pilas usadas correctamente?
R: Para protexer o medio ambiente, bota as pilas usadas en recipientes especialmente deseñados. Non expoña as baterías a unha calor excesiva nin as botes aos colectores habituais de lixo.
manual de usuario
POR FAVOR, LEA E GARDA ESTO PARA REFERENCIA FUTURA
INSTRUCIÓNS IMPORTANTES DE SEGURIDADE
PRECAUCIÓN
RISCO DE DESCARGA ELÉCTRICA NON ABRIR
O ROLLO E A PUNTA DE FLECHA DENTRO DO TRIÁNGULO É UN SINAL DE ADVERTENCIA QUE O ALERTA DO “VOL PERIGOSOTAGE” DENTRO DO PRODUTO.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR O RISCO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NON RETIRE A TAPA (Ol BACK). SEN PEZAS QUE O USUARIO RESERVE DENTRO. REMITIR O SERVIZO A PERSOAL DE SERVIZO CUALIFICADO.
O SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DO TRIÁNGULO É UN SINAL DE ADVERTENCIA QUE O ALERTA DAS INSTRUCIÓNS IMPORTANTES QUE ACOMPAÑAN O PRODUTO.
VER MARCADO NA INFERIOR / POSTERIOR DO PRODUTO
AVISO: PARA PREVIR PERIGOS DE INCENDIOS O DESCARGOS ELÉCTRICOS, NON EXPONTA ESTE PRODUTO Á CHOIA OU Á HUMIDADE.
É posible que algunhas das seguintes informacións non se apliquen ao teu produto en particular; non obstante, como ocorre con calquera produto electrónico, débense observar precaucións durante a súa manipulación e uso.
- Le estas instrucións.
- Conserve estas instrucións.
- Presta atención a todas as advertencias.
- Siga todas as instrucións.
- Non use este aparello preto da auga.
- Limpar só cun pano seco.
- Non bloquee ningunha abertura de ventilación. Instale de acordo coas instrucións do fabricante. Non instale preto de fontes de calor deste tipo
como radiadores, rexistros de calor, estufas ou outros aparellos (incluídos amplificadores) que producen calor. - Non derogue o propósito de seguridade do enchufe polarizado ou con conexión a terra. Un enchufe polarizado ten dúas láminas, unha máis ancha que a outra. Un enchufe tipo toma de terra ten dúas láminas e unha terceira punta de conexión a terra.
- A folla ancha ou a terceira punta está prevista para a súa seguridade. Se o enchufe proporcionado non encaixa na súa toma de corrente, consulte a un electricista para a substitución da toma obsoleta.
- Protexa o cable de alimentación para evitar que se pise ou se pinche, especialmente nos enchufes, nas tomas de corrente e no punto de saída do aparello.
- Use só anexos/accesorios especificados polo fabricante.
- Use só co carro, soporte, trípode, soporte ou mesa especificados polo fabricante ou vendidos co aparello. Cando se use un carro, teña coidado ao mover a combinación de carro/aparato para evitar feridas por envorco.
- Desenchufe este aparello durante tormentas eléctricas ou cando non se use durante longos períodos de tempo.
- Encargue toda a reparación a persoal de servizo cualificado. O mantemento é necesario cando o aparello resultou danado dalgún xeito, como o cable de alimentación ou o enchufe está danado, se derrama líquido ou caen obxectos no aparello, o aparello estivo exposto á choiva ou á humidade, non funciona normalmente. , ou foi abandonado.
INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDADE
- Os aparellos non estarán expostos a goteos ou salpicaduras e non se colocarán sobre o aparello ningún obxecto cheo de líquidos, como vasos.
- Deixe sempre espazo suficiente arredor do produto para a ventilación. Non coloque o produto dentro ou sobre unha cama, alfombra, estantería ou armario que poida impedir o fluxo de aire polas aberturas de ventilación. Non coloque velas acesas, cigarros, puros, etc. sobre o produto.
- Conecte o cable de alimentación só á fonte de alimentación de CA tal e como se indica no produto.
- Hai que ter coidado para que non caian obxectos no produto.
- Non intente desmontar o armario. Este produto non contén compoñentes que poidan ser reparados polo cliente.
- Para desconectar completamente a entrada de alimentación, o adaptador de enchufe do aparello debe estar desconectado da rede.
- O enchufe da rede é un dispositivo de desconexión. O enchufe de corrente non debe estar obstruído OU debe accederse facilmente durante o uso previsto.
- Non se debe impedir a ventilación cubrindo as aberturas de ventilación con artigos como xornais, manteis, cortinas, etc.
- Non se deben colocar fontes de chama espida, como velas acesas, sobre o aparello.
- Débese prestar atención aos aspectos ambientais da eliminación da batería.
- O uso de aparellos en climas moderados.
Trátase de equipos de clase II deseñados con illamento dobre ou reforzado polo que non require unha conexión de seguridade á terra eléctrica (EE. UU.: terra).
Importantes precaucións para a batería
- Calquera batería pode presentar un risco de incendio, explosión ou queimadura química se se abusa. Non intente cargar unha batería que non está destinada a ser recargada, non incinere e non perfore.
- As pilas non recargables, como as alcalinas, poden perderse se se deixan no seu produto durante un longo período de tempo. Retire as pilas do produto se non o vas utilizar durante un mes ou máis.
- Se o seu produto usa máis dunha batería, non mesture tipos e asegúrese de que están inseridas correctamente. Mesturar tipos ou inserir incorrectamente pode provocar que se filtren.
- Deseche inmediatamente calquera batería con fugas ou deformadas. Poden causar queimaduras na pel ou outras lesións persoais.
- Axude a protexer o medio ambiente reciclando ou eliminando as baterías segundo as normativas federais, estatais e locais. ADVERTENCIA: A batería (batería ou baterías ou paquete de baterías) non debe estar exposta a calor excesivo, como a luz solar, o lume ou similares. Ecoloxía
- Axuda a protexer o medio ambiente: recomendámosche que elimines as baterías usadas colocándoas en recipientes especialmente deseñados. PRECAUCIÓN
- Perigo de explosión se a batería é substituída incorrectamente. Substitúe só polo mesmo tipo ou equivalente.
Consumo eléctrico
- Fonte de alimentación: 120 V ~ 60 Hz
- Consumo de enerxía: 5 vatios
Información da FCC
Nota: Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
- Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
- Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a Parte 15 das Normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias prexudiciais nunha instalación residencial. Este equipo xera, utiliza e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio.
Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar acendendo e apagando o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
- Reorienta ou reubica a antena receptora.
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda. Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente por Voxx poden anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.
Información normativa de Industry Canada Avis d'Industrie Canada
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Antes de comezar
Consulte a sección Reloxo para obter instrucións sobre como configurar correctamente o reloxo.
Operación de reserva de batería
- Este reloxo está equipado cun sistema de copia de seguridade do tempo que funciona con 2 pilas AAA (non incluídas). O circuíto de protección contra fallos de enerxía non funcionará a menos que se instalen as baterías.
- Cando se interrompe a alimentación normal do fogar ou se desconecta o cable de liña de CA, a batería de reserva alimentará o reloxo para manter o control da hora e a configuración da alarma programada na memoria.
- O funcionamento normal reanudarase despois de restablecer a alimentación de CA, polo que non terás que reiniciar a hora nin a alarma.
Nota: Recoméndase substituír as pilas polo menos unha vez ao ano aínda que non se producise ningún fallo de alimentación.
Para instalar as pilas:
- Abre o compartimento da batería na parte traseira do reloxo premendo a pestana e retirando a tapa.
- Insira 2 pilas AAA (non incluídas). Asegúrese de facer coincidir a polaridade da batería marcada no compartimento da batería.
- Coloque a tapa de novo no compartimento e prema nela no seu lugar.
Indicador de falla de enerxía
Se non instalou pilas no produto ou se esgotan as pilas mentres se desconecta a alimentación de CA, perderase a configuración do reloxo e da alarma. Despois de que se volva conectar a alimentación de CA, a hora das 12:00 mostrarase na pantalla LCD para indicar que se interrompeu a alimentación e que debe reaxustar a configuración da hora.
Controis xerais
Fronte view
- SNOOZE/LIGHT: Detén a alarma durante 8 minutos mentres se apaga. Acende a pantalla e o proxector durante 5 segundos cando se usa a batería.
- PROXECTOR: proxecta o tempo no teu teito ou parede.
- HORA/DATA: mostra a hora actual no modo de 12 ou 24 horas. Preme o botón MODE na parte traseira do reloxo para mostrar a data.
- DÍA: mostra o día da semana.
- SÍMBOLO TEMPORAL – Mostra a lectura do reloxo das condicións ambientais (humidade). Teña en conta que o aire acondicionado ou a calefacción central afectarán a este símbolo meteorolóxico.
- Indica que se estableceu unha alarma e que está activa.
- Mostra a humidade relativa (en interiores).
- Mostra a temperatura (en interiores).
- LIÑA DE TENDENCIA DA TEMPERATURA: mostra a variación da temperatura (interior) nas últimas 12 horas.
De volta view
- MODO: alterna entre a visualización da hora e da data. Manteña premido para acceder aos modos de configuración da hora, do calendario e da alarma.
- ARRIBA: nos modos de configuración de hora/calendario/alarma, aumenta a hora, o minuto ou o día en un. No modo de visualización da hora normal, activa/desactiva a alarma (presión única) ou cambia entre a visualización de 12 e 24 horas (mantén premido).
- ABAIXO: nos modos de configuración de hora/calendario/alarma, diminúe a hora, o minuto ou o día en un. No modo de visualización da hora normal, cambia a visualización da temperatura entre graos Fahrenheit e Celsius.
- MAX/MIN: mostra a humidade e a temperatura máximas (preme unha vez) e mínimas (preme dúas veces) rexistradas polo reloxo nas últimas 12 horas.
- SNZ: detén a alarma durante 8 minutos mentres soa.
Reloxo
Axustar a hora
- No modo de visualización da hora normal, manteña premido o botón MODE na parte traseira do reloxo ata que os díxitos da hora parpadeen na pantalla.
- Preme os botóns ARRIBA e ABAIXO para axustar a hora.
- Preme o botón MODE para confirmar. Os díxitos dos minutos parpadean.
- Preme os botóns ARRIBA e ABAIXO para axustar os minutos.
- Para gardar e saír do modo de configuración da hora, prema MODE.
NOTA: Por defecto, a hora móstrase no modo de 12 horas (AM/PM). Se queres cambiar ao modo de 24 horas, manteña premido o botón ARRIBA na parte traseira do reloxo ata que cambie a visualización da hora.
Configurando o calendario
- No modo de visualización da hora normal, prema o botón MODE na parte traseira do reloxo unha vez para entrar no modo de configuración do calendario.
- Manteña premido o botón MODE na parte traseira do reloxo ata que os díxitos do ano parpadeen na pantalla.
- Preme os botóns ARRIBA e ABAIXO para axustar o ano.
- Preme o botón MODE para confirmar. Os díxitos dos meses parpadean.
- Preme os botóns ARRIBA e ABAIXO para axustar o mes.
- Preme o botón MODE para confirmar. Os díxitos da data parpadean.
- Preme os botóns ARRIBA e ABAIXO para axustar a data.
- Para gardar e saír do modo de configuración do calendario, prema MODO.
Función de alarma
Establecer a hora da alarma
- No modo de visualización da hora normal, prema o botón MODE dúas veces para entrar no modo de configuración da alarma.
- Manteña premido o botón MODE ata que os díxitos da hora comecen a parpadear.
- Preme os botóns ARRIBA e ABAIXO para configurar a hora que queres para a alarma.
NOTA: Se estás a usar o modo de visualización da hora de 12 horas, asegúrate de escoller a configuración correcta de AM/PM cando axustes a hora - Preme MODE para confirmar. Os díxitos dos minutos comezan a parpadear.
- Preme os botóns ARRIBA e ABAIXO para configurar os minutos que queres para a alarma.
- Prema MODE para confirmar e volver á visualización da hora normal.
NOTA: Se pasas máis de 10 segundos sen premer ningún botón mentres configuras a alarma, o reloxo volve á visualización da hora normal.
Activar / desactivar a alarma
- Preme o botón ARRIBA na parte traseira do reloxo para activar ou desactivar a alarma. A icona da alarma
aparece na pantalla cando a alarma está activa.
- Mentres soa a alarma, podes premer calquera botón da parte traseira do reloxo (excepto SNZ) para desactivar a alarma.
Usando SNOOZE
- Preme o botón SNOOZE/LIGHT na parte superior do reloxo. A icona da alarma
na pantalla parpadeará e a alarma soará de novo cando remate o período de repetición (8 minutos).
- Para desactivar SNOOZE, preme calquera botón da parte traseira do reloxo (excepto SNZ).
Temperatura e humidade
Mostrando a humidade/temperatura máxima e mínima
- Preme o botón MAX/MIN da parte traseira do reloxo unha vez para mostrar as lecturas máximas de humidade e temperatura do reloxo na súa pantalla.
- Prema o botón MAX/MIN unha segunda vez para mostrar as lecturas mínimas de humidade e temperatura do reloxo na súa pantalla.
- Prema o botón MAX/MIN unha terceira vez para volver ás lecturas actuais de temperatura e humidade.
Cambiando entre
Fahrenheit e Celsius
Por defecto, este reloxo mostra as súas lecturas de temperatura en graos Fahrenheit.
- Para cambiar a graos Celsius, preme o botón ABAIXO na parte traseira do reloxo.
- Para volver aos graos Fahrenheit, preme de novo o botón ABAIXO na parte traseira do reloxo.
Proxector de reloxo
Un proxector de tempo está situado no lado dereito da unidade. O tempo do reloxo pódese proxectar en teitos ou paredes nun ambiente escuro para facilitar a súa consulta. A distancia entre o proxector e a superficie proxectada debe estar entre 3 e 9 pés.
Para utilizar o proxector: apunte o brazo do proxector cara á superficie sobre a que desexa proxectar.
Xire a RODA DE ENFOQUE para axustar o foco da imaxe proxectada.
Nota: Estas instrucións son para usar o proxector mentres o reloxo está conectado. Para usar o proxector e a pantalla coa batería, prema o botón SNOOZE/LIGHT situado na parte superior do reloxo. A pantalla e o proxector iluminaranse durante 5 segundos.
Información da garantía
12 meses de garantía limitada
Aplícase ás radios de reloxo RCA. Voxx Accessories Corporation (a "Compañía") garante ao comprador polo miúdo orixinal deste produto que se este produto ou calquera parte do mesmo, en condicións e usos normais, demostrase defectuosos no material ou na fabricación nun prazo de 12 meses a partir da data de compra orixinal, tal(s) defecto(s) repararanse ou substituiranse por produtos novos ou reacondicionados (a opción da Compañía) sen cargo por pezas e man de obra de reparación.
Para obter reparación ou substitución dentro dos termos da garantía, o produto debe ser entregado cunha proba de cobertura da garantía (por exemplo, factura de venda datada), especificación de defecto(s), transporte prepago, a unha estación de garantía aprobada. Para saber a localización da estación de garantía máis próxima a vostede, chame gratuíto á nosa oficina de control: 1-800-645-4994.
Esta Garantía non é transferible e non cobre os produtos comprados, reparados ou utilizados fóra dos Estados Unidos ou Canadá. A garantía non se estende á eliminación da estática ou ruído xerados externamente, aos custos ocasionados pola instalación, retirada ou reinstalación do produto.
A garantía non se aplica a ningún produto ou parte deste que, a xuízo da empresa, sufrise ou sufrise danos por alteración, instalación inadecuada, manipulación incorrecta, uso indebido, neglixencia, accidente ou exposición á humidade. Esta garantía non se aplica aos danos causados por un adaptador de CA que non se proporciona co produto ou por deixar baterías non recargables no produto mentres está conectado a unha toma de CA.
A EXTENSIÓN DA RESPONSABILIDADE DA EMPRESA BAIXO ESTA GARANTÍA
LIMITÁSE Á REPARACIÓN OU SUBSTITUCIÓN PREVISTA ANTERIORMENTE E, EN NINGÚN CASO, A RESPONSABILIDADE DA EMPRESA SUPERARÁ O PREZO DE COMPRA PAGADO POLO COMPRADOR DO PRODUTO.
Esta garantía substitúe a todas as demais garantías ou responsabilidades expresas. CALQUERA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUÍDA CALQUERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU IDONEIDADE PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁ LIMITADO Á DURACIÓN DESTA GARANTÍA. CALQUERA ACCIÓN POR INCUMPLIR CALQUERA GARANTÍA DO PRESENTE, INCLUÍDA CALQUERA GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ SER PRESENTADA DENTRO DO PRAZO DE 24 MESES A PARTIR DA DATA DE COMPRA ORIXINAL. EN NINGÚN CASO A EMPRESA SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DANO CONSECUENTE OU INCIDENTAL. Ningunha persoa ou representante está autorizado a asumir para a Compañía ningunha responsabilidade distinta á expresada aquí en relación coa venda deste produto.
Algúns estados/provincias non permiten limitacións sobre o tempo que dura unha garantía implícita nin a exclusión ou limitación de danos incidentais ou consecuentes, polo que é posible que as limitacións ou exclusións anteriores non se apliquen a vostede. Esta garantía ofrécelle dereitos legais específicos e tamén pode ter outros dereitos que varían de estado/provincia a estado/provincia.
As ilustracións contidas nesta publicación son só para representación e están suxeitas a cambios.
As descricións e características que se dan neste documento danse como indicación xeral e non como garantía. Co fin de ofrecer o produto da maior calidade posible, reservámonos o dereito de facer calquera mellora ou modificación sen previo aviso.
- © 2019 VOXX Accessories Corporation
- 3502 Madeiraview Trazado, Suite 220
- Indianápolis, IN 46268
- Audiovox Canada Ltd.
- 6685 Kennedy Road,
- Unidade #3, Porta 14
- Mississuaga, Ontario L5T 3A5
- Marca(s) ® rexistrada
- Marca(s) ® Registrada(s)
- Marque(s) ® Deposée(s)
- Impreso en China
- Impreso en China
Documentos/Recursos
![]() |
RCA RCPJ100A1 Proxector de tempo con despertador dixital con pantalla en cor [pdfManual do usuario RCPJ100A1 Proxector de tempo de reloxo despertador dixital con pantalla en cor, RCPJ100A1, Proxector de tempo de reloxo despertador dixital con pantalla en cor, Proxector de tempo de reloxo con pantalla en cor, proxector con pantalla en cor, pantalla en cor, pantalla |