Noción-LOGO

Módulo Notion M12 LTE CAT-1

Notion-M12-LTE-CAT-1-Módulo-PRODUTO

Especificacións do produto

  • Nome do produto: Noción Módulo LTE CAT-1 M12
  • Módulo de comunicación de datos sen fíos
  • Admite os modos de rede TDD-LTE e FDD-LTE
  • Tamaño do paquete: 23 * 23 * 2.3 mm
  • 65 pastillas LCC externas, 49 pastillas LGA inferiores
  • Función Bluetooth compatible incorporada

Instrucións de uso do produto

  • Soporte de banda:
    O módulo admite varias bandas LTE, incluíndo bandas FDD e TDD.
  • Diagrama de bloques funcionais:
    O módulo presenta un diagrama de bloques funcionais para ilustrar os seus compoñentes internos e conexións.
  • Interface:
    O módulo ofrece múltiples interfaces para GPIO, fonte de alimentación, USB, control LCD, GPS, tarxeta SIM e moito máis.
  • Fonte de alimentación:
    O módulo require unha fonte de alimentación de 3.3 V a 4.3 V cun voltage de 3.8V.
  • Pins GPIO:
    O módulo ten pinos GPIO para controlar luces LED, retroiluminación LCD, retroiluminación das teclas, estado de carga, comunicación GPS, interface LCD, comunicación con tarxeta SIM e moito máis.

O módulo M12 é un módulo de comunicación de datos sen fíos CAT-1 que admite os modos de rede TDD-LTE e FDD-LTE. M12 adopta un paquete LCC, o tamaño total é de 23 * 23 * 2.3 mm, 65 almofadas LCC externas, 49 almofadas LGA inferiores, tamaño pequeno, interface periférica rica e circuíto periférico sinxelo, ao mesmo tempo, o produto integrado é compatible. Función Bluetooth, que ofrece máis opcións para os clientes de deseño diferenciado.

Apoio da banda

  • China
    • LTE (FDD): 1/3/5/8
    • LTE(TDD):34/38/39/40/41n
  • Europa/África/Oriente Medio/Sueste Asiático/Sur Asiático/Corea
    • LTE(FDD): 1/2/3/4/5/7/8/20/28
    • LTE(TDD):34/38/39/40/41n
  • América Latina
    • LTE(FDD):1/2/3/4/5/7/8/12/13/17/66
    • LTE(TDD):38/40/41n característica xeral
  • Temperatura de traballo: -30 ℃ ~ 75 ℃ Humidade: 5% ~ 95%
    • Fonte de alimentación: 3.3-4.3 V, típico: 3.8 V
    • Disipación de potencia: 3-15 mA @ 3.8 V
    • Tamaño: 23*23*2.3 mm
    • Comando AT: 3GPP TS 27.007 e 27.005
    • Sistema operativo:
  • Windows/Linux/Android

Características de RF

  • Potencia transmitida
    Taxa LTE: +21 dBm (3GPP TS 36.101 R9 Clase 3)
  • LTE Cat 1: DL 10 Mbps / UL 5 Mbps

Diagrama de bloques funcionais

Interface

  • PWM*3
  • USB 2.0*1
  • Uart *2
  • SDIO *1
  • ADC *2
  • I2C *1
  • SPI *1
  • MATRIZ CLAVE: 6*6
  • USIM*2
  • AUDIO*1
  • Antena: LTE, BT
  • Sensibilidade
    • FDD B1 -99dBm(10M) FDD B2 -97.5dBm(10M) FDD B3 -99dBm(10M) FDD B4 -100dBm(10M) FDD B5 -99dBm(10M) FDD B7 -99dBm(10M) FDD B8(99M) FDD B10(12M) TDD B100 -10dBm(13M) TDD B99.5 -10dBm(17M) TDD B100.5 -10dBm(20M) FDD B98.5 -10dBm(28M) FDD B99.5 -10dBm(34M) TDD B100.5 -10M (B38) TDD100 -10M 39dBm(100.5M) TDD B10 -40dBm(100.5M) TDD B10 -41dBm(100.5M) TDD B10 -66dBm(100M) TDD B10 -XNUMXdBm(XNUMXM)
Definición de pin M12
PIN

NON.

 

Nome PIN

 

PIN GPIO

 

E/S

 

Descrición

 

Columna de observacións

1 LED1_CTRL GPIO_21 O O LED_CTRL controla a luz LED

mediante un tríodo externo

MMC1_DAT2
 

2

 

KP_LED_PWM4

 

GPIO_11

 

O

KP_LED_PWM4 controla a luz de fondo das teclas mediante un tríodo externo  

I2C2_SDA/PWM4

3 LCD_BL_PWM3 GPIO_10 O O LCD_BL_PWM3 controla a pantalla LCD

retroiluminación mediante un tríodo externo

I2C2_SCL/PWM3
4 GND / / / /
5 GND / / / /
6 GND / / / /
7 VBAT / PI Fonte de alimentación: 3.3 a 4.3 V (típico: 3.8 V) O ancho do deseño non debe ser inferior a 1.5 mm
8
9
10 USB_VBUS / PI Pin de detección de estado USB /
11 CHG_STAT GPIO_32 I Pin de detección de estado de carga do externo

chip de carga

PWM2
12 CHG_EN GPIO_22 O Activa o pin para o chip de carga externo MMC1_DAT1
13 GPS_VBACKUP / PO Pin da fonte de alimentación en espera GPS RTC /
14 VLDO7_GPS_3

V3

/ PO Fonte de alimentación para o GPS externo

módulo

Corriente máxima 100 mA
15 GPS_UART3_T

XD

GPIO_15 E/S Módulo GPS externo en serie

Pin de comunicación RX

Se o módulo GPS externo é de 3.3 V, TX/RX require unha conversión de nivel a 3.3 V
16 GPS_UART3_R

XD

GPIO_14 E/S Módulo GPS externo en serie

Pin de comunicación TX

 

17

 

VLDO2_1V8

 

/

 

PO

A saída LDO de 1.8 V pódese usar para levantar o GPIO ou a fonte de alimentación de E/S da pantalla LCD ou a alimentación Bluetooth integrada

subministración

 

Corriente máxima 200 mA

18 VLDO6_LCD_2

V8

/ PO Fonte de alimentación da pantalla LCD e interruptor RF

fonte de alimentación

Corriente máxima 100 mA
19 LCD_RST GPIO_124 O O pin de reinicio para o periférico serie LCD

interface

/
20 LCD_LDO_EN GPIO_121 O Activar o pin de control para o LCD externo

Fonte de alimentación (LDO)

/
21 LCD_CS0 GPIO_34 O Pin de selección esclavo para serie LCD

interface periférica

/
22 LCD_SPI_DATA GPIO_36 O Pin de datos para periférico serie LCD

interface

UART3_TXD
23 LCD_SPI_RS GPIO_35 O Pin de comando para periférico serie LCD

interface

UART3_RXD
24 LCD_SPI_CLK GPIO_33 O Pin de sinal de reloxo para periférico serie LCD

interface

/
25 GND / / / /
 

26

VLDO8_3V0_US IM2  

/

 

PO

 

Tarxeta SIM 2 Fonte de alimentación

O módulo automaticamente

recoñece a tarxeta SIM de 1.8 V ou 3.0 V

27 USIM2_CLK GPIO_45 O Tarxeta SIM 2 pin do reloxo I2C4_SCL/GPIO45
28 USIM2_RST_N GPIO_47 O Tarxeta SIM 2 Restablecer o pin  
29 USIM2_DATA GPIO_46 O Pin de datos da tarxeta SIM 2 I2C4_SDA/GPIO46
 

30

VLDO3_3V0_US IM  

/

 

PO

 

Tarxeta SIM 1 Fonte de alimentación

O módulo recoñece automaticamente o 1.8 V ou 3.0 V

Tarxeta SIM

31 USIM_CLK / O Tarxeta SIM 1 pin do reloxo /
32 USIM_RST_N / O Tarxeta SIM 1 Restablecer o pin /
33 USIM_DATA / O Pin de datos da tarxeta SIM 1 /
34 GND / / / /
35 USB_DP / E/S Sinal de datos diferencial USB O cableado require 90 Ω

impedancia diferencial

36 USB_DN / E/S
37 EAR_N / AO Sinal de datos diferencial de audio /
38 EAR_P / AO
39 SPKPA_EN GPIO_80 O Audio PA activa o pin de control /
40 MIC_P / AI Entrada MIC de audio /
41 MICBIAS / O MICBIAS de audio /
 

42

 

MICBIAS_CTL

 

GPIO_37

 

O

Audio MICBIAS está controlado por un tríodo para

cambie os pines MIC/micrófono dos auriculares integrados

 

/

43 HP_DET GPIO_79 I Pin de detección de inserción de auriculares /
44 HEAD_PTT GPIO_78 I Pin de activación PTT dos auriculares. Activo baixo /
45 CI2C_SCL GPIO_49 E/S Pin de reloxo I2C /
46 CI2C_SDA GPIO_50 E/S Pino de datos I2C /
47 GND / / / /
48 GND / / / /
49 RF_ANT / AI/O Pin antena RF /
50 GND / / / /
51 GND / / / /
52 MK_OUT_0 GPIO_01 E/S pin de detección de entrada para matriz

chaves/chaves individuais

/
53 MK_IN_0 GPIO_00 E/S pin de detección de entrada para matriz

chaves/chaves individuais

/
54 MK_IN_1 GPIO_02 E/S pin de detección de entrada para matriz

chaves/chaves individuais

UART4_RXD
55 MK_OUT_1 GPIO_03 E/S pin de detección de entrada para matriz

chaves/chaves individuais

UART4_TXD
56 MK_IN_4 GPIO_08 E/S pin de detección de entrada para matriz

chaves/chaves individuais

PWM1/PWM3
 

57

 

MK_OUT_4

 

GPIO_09

 

E/S

 

pin de detección de entrada para teclas matriciales/claves individuais

PWM2/PWM4/MKOUT[4]:

Detéctase un nivel baixo durante

encender, entrar no modo de descarga USB

58 MK_IN_2 GPIO_04 E/S pin de detección de entrada para matriz

chaves/chaves individuais

UART4_RXD/SSP1_SCLK
59 MK_OUT_2 GPIO_05 E/S pin de detección de entrada para matriz

chaves/chaves individuais

UART4_TXD/SSP1_FRM
60 MK_IN_3 GPIO_06 E/S pin de detección de entrada para matriz

chaves/chaves individuais

PWM3/SSP1_RXD
61 GND / / / /
 

62

 

Vale

 

/

 

I

No estado apagado, o alfinete segue baixando para que 3S se acenda, e no estado acendido, o alfinete segue baixando durante

5S para apagar

Non tire cara abaixo directamente; se non, o sistema reiniciarase continuamente
 

63

 

EXTON1N

 

/

 

I

Baixa directamente o pin EXTON1N e acéndeo automaticamente. Garda este pin

NC se non se usa.

 

/

64 LED2_CTRL GPIO_24 O O LED2_CTRL controla a luz LED

mediante un tríodo externo

MMC1_DAT0
           
A1 GND / / / /
A2 GND / / / /
A3 GND / / / /
A4 GND / / / /
A5 GND / / / /
A6 CP_UART_DTR GPIO_27 E/S Terminal de datos CP listo MMC1_CLK
A7 GND / / / /
A8 GND / / / /
A9 GND / / / /
B1 GND / / / /
B2 GND / / / /
B3 GND / / / /
B4 GND / / / /
B5 GND / / / /
B6 GND / / / /
B7 GND / / / /
B8 GND / / / /
B9 MK_OUT_3 GPIO_07 E/S pin de detección de entrada para matriz

chaves/chaves individuais

PWM4/SSP1_TXD
C1 GND / / / /
C2 GND / / / /
C3 GND / / / /
C4 MK_OUT_6 GPIO_13 E/S pin de detección de entrada para matriz

chaves/chaves individuais

I2C3_SDA
D1 GND / / / /
D2 GND / / / /
D3 GPIO_23 GPIO_23 E/S Dominio de alimentación de 1.8 V, GPIO, mantén este pin

NC se non se usa.

 
D4 MK_IN_6 GPIO_12 I pin de detección de entrada para matriz

chaves/chaves individuais

I2C3_SCL
E1 GND / / / /
E2 GND / / / /
E3 LCD_TE GPIO_26 O sinal de sincronización de cadros para

Interfaz periférica serie LCD_SPI

I2C4_SDA/MMC1_CLK
E4 AP_UART1_RX

D

GPIO_29 I PIN de recepción de datos en serie AP  
F1 GND / / / /
F2 GND / / / /
F3 USIM_CD GPIO_25 E/S Pin de detección de inserción da tarxeta SIM

(reservado)

I2C4_SCL/MMC1_CMD
F4 AP_UART1_TX

D

GPIO_30 O PIN de envío de datos serie AP predeterminado: Imprimir rexistro
G1 GND / / / /
G2 GND / / / /
G3 CP_UART_CTS GPIO_53 E/S A interface serie CP borra a transmisión

pin de sinal

UART3_RXD/MMC1_DA

T1

G4 CP_UART_RXD GPIO_51 I Pin de entrada serie CP MMC1_DAT3
H1 GND / / / /
H2 GND / / / /
H3 GND / / / /
H4 GND / / / /
H5 GND / / / /
H6 GND / / / /
H7 GND / / / /
H8 GND / / / /
H9 CP_UART_RTS GPIO_54 E/S Solicitude de interface serie CP enviar pin UART3_TXD/MMC1_DA

T0

J1 GND / / / /
J2 GND / / / /
J3 GND / / / /
J4 AUXADC_IN3 / AI A interface ADC Extended pode soportar

alto voltage detección de capacidade da batería

Dominio de potencia 1V8 ou 1V2, por defecto: dominio de potencia 1V2
J5 AUXADC_IN / AI A interface ADC_IN2 úsase para recoller

o sinal do volume do potenciómetro

J6 CP_UART_RI GPIO_31 E/S Pin indicador de anel serie CP MMC1_CMD
J7 TORCH_PWM1 GPIO_126 O predeterminado: pin de control de brillo da lanterna PMW1/PWM4
J8 CP_UART_TXD GPIO_52 E/S Pin de saída serie CP MMC1_DAT2
Z1 GND / / / /
Z2 GND / / / /
Z3 GND / / / /
Z4 GND / / / /
65 ANT / AI/O   /
/ Nota: Todas as interfaces de E/S anteriores pertencen ao 1.8 V voltage dominio a menos que se especifique

Noción-M12-LTE-CAT-1-Módulo-FIG-1

ADVERTENCIA DA FCC

Precaución da FCC: Calquera cambio ou modificación non aprobado expresamente pola parte responsable do cumprimento pode anular a autoridade do usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo cumpre coa Parte 15 das normas da FCC.

O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:

  1. Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
  2. este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.

Este dispositivo e as súas antenas non deben estar situados nin funcionar en conxunto con ningunha outra antena ou transmisor.

  • Información ao usuario.
  • Para un dispositivo ou periférico dixital de clase B, as instrucións que se lle proporcionen ao usuario incluirán a seguinte declaración ou unha declaración similar, colocada nun lugar destacado do texto do manual:

Nota: Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC.

Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa segundo as instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar acendendo e apagando o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:

  • Reorienta ou reubica a antena receptora.
  • Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
  • Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
  • Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.

Este equipo cumpre cos límites de exposición á radiación da FCC establecidos para un ambiente non controlado. Este equipo debe instalarse e operarse cunha distancia mínima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo. Declaración de exposición á radiación: este equipo cumpre cos límites de exposición á radiación da FCC establecidos para un ambiente non controlado. Este transmisor non debe estar situado nin funcionar en conxunto con ningunha outra antena ou transmisor. A dispoñibilidade dalgunhas canles específicas e/ou bandas de frecuencia operativas depende do país e está programado de fábrica para que coincida co destino previsto. O usuario final non pode acceder á configuración do firmware.

O produto final debe estar etiquetado nunha zona visible co seguinte: "Contén módulo transmisor "FCC ID: 2AR45-M12"

Requisito segundo KDB996369 D03

Lista de normas FCC aplicables

  • Enumere as regras da FCC que se aplican ao transmisor modular. Estas son as regras que establecen especificamente as bandas de funcionamento, a potencia, as emisións espurias e as frecuencias fundamentais de funcionamento. NON enumere o cumprimento das regras de radiadores non intencionados (Parte 15, Subparte B), xa que esa non é unha condición para a concesión de módulos que se estenda a un fabricante host. Consulte tamén a Sección 2.10 máis abaixo relativa á necesidade de notificar aos fabricantes anfitrións que son necesarios máis probas.3
  • Explicación: este módulo cumpre os requisitos das partes 22, 24 e 27 da FCC. Potencia de saída conducida especificamente identificada, potencia radiada efectiva do transmisor (EIRP), relación pico a media, ancho de banda ocupado 99 % e 26 dB, borde de banda na antena Terminais, Emisións espurias nos terminais da antena, Intensidade de campo da radiación espuria, Estabilidade de frecuencia.

Resume as condicións específicas de uso operativo.
Describe as condicións de uso que se aplican ao transmisor modular, incluíndo por exemploample calquera límite nas antenas, etc. Por exemploample, se se usan antenas punto a punto que requiren unha redución de potencia ou compensación pola perda de cable, entón esta información debe estar nas instrucións. Se as limitacións das condicións de uso se estenden aos usuarios profesionais, as instrucións deberán indicar que esta información tamén se estende ao manual de instrucións do fabricante do host. Ademais, tamén se pode precisar certa información, como a ganancia máxima por banda de frecuencia e a ganancia mínima, especialmente para dispositivos mestres en bandas DFS de 5 GHz.

Explicación: A antena do produto usa unha antena insubstituíble cunha ganancia de 0dBi 2.4 Single Modular

Se un transmisor modular está aprobado como "Modular único", entón o fabricante do módulo é o responsable de aprobar o ambiente host co que se usa o Modular único. O fabricante dun Single Modular debe describir, tanto na presentación como nas instrucións de instalación, o medio alternativo que utiliza o fabricante Single Modular para verificar que o host cumpre os requisitos para satisfacer as condicións límite do módulo. Un fabricante de módulos únicos ten a flexibilidade de definir o seu método alternativo para abordar as condicións que limitan a aprobación inicial, como apantallamento, sinalización mínima amplitud, entradas de datos/modulación tamponada ou regulación da fonte de alimentación. O método alternativo podería incluír o fabricante de módulo limitado reviewEngade datos de proba detallados ou deseños do host antes de darlle a aprobación ao fabricante do host.

Este procedemento modular único tamén é aplicable para a avaliación da exposición a RF cando sexa necesario demostrar o cumprimento nun host específico. O fabricante do módulo debe indicar como se manterá o control do produto no que se instalará o transmisor modular de forma que se garanta sempre o cumprimento total do produto. Para hosts adicionais distintos do host específico concedido orixinalmente unha limitación
módulo, é necesario un cambio permisivo de Clase II na concesión do módulo para rexistrar o host adicional como un host específico tamén aprobado co módulo.

Explicación: O módulo é un módulo único.

Deseño de antenas de traza
Para un transmisor modular con deseños de antenas de rastrexo, consulte a orientación da Pregunta 11 da publicación KDB 996369 D02 FAQ - Modules for Micro-Strip Antennas and Traces. A información de integración incluirá para o TCB review as instrucións de integración para os seguintes aspectos: deseño do deseño da traza, lista de pezas (BOM), antena, conectores e requisitos de illamento.

  • Información que inclúe as variacións permitidas (por exemplo, límites de trazos, grosor, lonxitude, ancho, forma(s), constante dieléctrica e impedancia, segundo corresponda para cada tipo de antena);
  • Cada deseño debe considerarse un tipo diferente (por exemplo, a lonxitude da antena en múltiples frecuencias, a lonxitude de onda e a forma da antena (trazos en fase) poden afectar a ganancia da antena e deben ser consideradas);
  • Os parámetros proporcionaranse de forma que permita aos fabricantes anfitrións deseñar a disposición da placa de circuíto impreso (PC);
  • Pezas axeitadas por fabricante e especificacións; e) Procedementos de proba para a verificación do deseño; e
  • Procedementos de proba de produción para garantir o seu cumprimento

O beneficiario do módulo notificará que calquera desviación dos parámetros definidos da traza da antena, tal e como se describe nas instrucións, require que o fabricante do produto anfitrión notifique ao beneficiario do módulo que quere cambiar o deseño da traza da antena. Neste caso, é necesario presentar unha solicitude de cambio permisivo Clase II filed polo beneficiario ou o fabricante anfitrión pode asumir a responsabilidade mediante o procedemento de cambio de ID FCC (nova solicitude) seguido dunha solicitude de cambio permisivo de Clase II.

Consideracións sobre a exposición a RF
É esencial que os beneficiarios dos módulos indiquen de forma clara e explícita as condicións de exposición a RF que permiten que o fabricante do produto anfitrión utilice o módulo. Son necesarios dous tipos de instrucións para a información sobre exposición a RF:

  1. Ao fabricante do produto anfitrión, para definir as condicións de aplicación (móbil, portátil - xx cm do corpo dunha persoa); e
  2. É necesario que o fabricante do produto anfitrión proporcione texto adicional aos usuarios finais nos seus manuais do produto final. Se non se proporcionan as declaracións de exposición a radiofrecuencia e as condicións de uso, o fabricante do produto anfitrión debe asumir a responsabilidade do ule mediante un cambio no ID FCC (nova aplicación).

Explicación: o módulo cumpre cos límites de exposición á radiación de radiofrecuencia da FCC para ambientes non controlados. O dispositivo está instalado e operado cunha distancia de máis de 20 cm entre o radiador e o teu corpo. Este módulo segue o deseño da declaración da FCC, ID FCC: 2AR45-M12

Antenas
Nas instrucións deberá achegarse unha relación de antenas incluídas na solicitude de certificación. Para transmisores modulares aprobados como módulos limitados, todas as instrucións de instalación profesional aplicables deben incluírse como parte da información ao fabricante do produto anfitrión. A lista de antenas tamén identificará os tipos de antenas (monopolo, PIFA, dipolo, etc.ampnon se considera que unha "antena omnidireccional" sexa un "tipo de antena") específico.

Para situacións nas que o fabricante do produto anfitrión é responsable dun conector externo, por exemploampCon un deseño de pin de RF e trazado de antena, as instrucións de integración informarán ao instalador de que se debe utilizar un conector de antena exclusivo nos transmisores autorizados da Parte 15 utilizados no produto anfitrión.

Os fabricantes de módulos proporcionarán unha lista de conectores únicos aceptables.

Explicación: A antena do produto usa unha antena insubstituíble cunha ganancia de 0 dBi

Etiqueta e información de conformidade
Os beneficiarios son responsables do cumprimento continuado dos seus módulos das normas da FCC. Isto
inclúe avisar aos fabricantes de produtos anfitrións de que deben proporcionar unha etiqueta física ou electrónica que indique "Contén ID FCC" co seu produto acabado. Consulte Directrices para a etiquetaxe e a información do usuario para dispositivos de RF - Publicación KDB 784748.

Explicación: O sistema anfitrión que utiliza este módulo debe ter unha etiqueta nunha zona visible que indique os seguintes textos: "Contén ID FCC: 2AR45-M12

Información sobre modos de proba e requisitos de proba adicionais

  • Na publicación KDB 996369 D04 Module Integration Guide ofrécese orientación adicional para probar produtos anfitrións. Os modos de proba deben ter en conta as diferentes condicións de funcionamento dun transmisor modular autónomo nun host, así como para varios módulos de transmisión simultánea ou outros transmisores nun produto host.
    O beneficiario debe proporcionar información sobre como configurar os modos de proba para a avaliación do produto anfitrión para diferentes condicións operativas para un transmisor modular autónomo nun host, en comparación con varios módulos de transmisión simultánea ou outros transmisores nun host.
  • Os beneficiarios poden aumentar a utilidade dos seus transmisores modulares proporcionando medios especiais, modos ou instrucións que simulan ou caracterizan unha conexión activando un transmisor. Isto pode simplificar moito a determinación do fabricante do host de que un módulo instalado nun host cumpre cos requisitos da FCC.

Explicación: Shanghai Notion Information Technology CO. LTD pode aumentar a utilidade dos nosos transmisores modulares proporcionando instrucións que simulan ou caracterizan unha conexión activando un transmisor.

Probas adicionais, exención de responsabilidade da parte 15, subparte B
O beneficiario debe incluír unha declaración de que o transmisor modular só está autorizado pola FCC para as partes específicas das normas (por exemplo, as regras do transmisor da FCC) que figuran na subvención e que o fabricante do produto anfitrión é responsable do cumprimento de calquera outra norma da FCC que se aplique ao host non cuberto pola concesión de certificación do transmisor modular. Se o concesionario comercializa o seu produto conforme á Parte 15 da Subparte B (cando tamén contén circuítos dixitais de radiadores non intencionados), o beneficiario deberá proporcionar un aviso indicando que o produto host final aínda require probas de conformidade coa Parte 15 Subparte B co transmisor modular instalado. .

Explicación: O módulo sen circuítos dixitais de radiador non intencionado, polo que o módulo non require unha avaliación pola Subparte B da FCC Parte 15. O host debe ser avaliado pola Subparte B da FCC.

FAQ

P: Cales son as dimensións do módulo M12?
R: O módulo M12 ten un tamaño total de 23 * 23 * 2.3 mm.

P: Que modos de rede admite o módulo M12?
R: O módulo M12 admite os modos de rede TDD-LTE e FDD-LTE.

P: O módulo M12 ten a funcionalidade Bluetooth integrada?
R: Si, o módulo M12 ten unha función Bluetooth compatible incorporada.

Documentos/Recursos

Módulo Notion M12 LTE CAT-1 [pdfManual do propietario
2AR45-M12, 2AR45M12, M12 Módulo LTE CAT-1, M12, Módulo LTE CAT-1, Módulo CAT-1, Módulo

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *