Módulo Notion M12 LTE CAT-1
Especificacións do produto
- Nome do produto: Noción Módulo LTE CAT-1 M12
- Módulo de comunicación de datos sen fíos
- Admite os modos de rede TDD-LTE e FDD-LTE
- Tamaño do paquete: 23 * 23 * 2.3 mm
- 65 pastillas LCC externas, 49 pastillas LGA inferiores
- Función Bluetooth compatible incorporada
Instrucións de uso do produto
- Soporte de banda:
O módulo admite varias bandas LTE, incluíndo bandas FDD e TDD. - Diagrama de bloques funcionais:
O módulo presenta un diagrama de bloques funcionais para ilustrar os seus compoñentes internos e conexións. - Interface:
O módulo ofrece múltiples interfaces para GPIO, fonte de alimentación, USB, control LCD, GPS, tarxeta SIM e moito máis. - Fonte de alimentación:
O módulo require unha fonte de alimentación de 3.3 V a 4.3 V cun voltage de 3.8V. - Pins GPIO:
O módulo ten pinos GPIO para controlar luces LED, retroiluminación LCD, retroiluminación das teclas, estado de carga, comunicación GPS, interface LCD, comunicación con tarxeta SIM e moito máis.
O módulo M12 é un módulo de comunicación de datos sen fíos CAT-1 que admite os modos de rede TDD-LTE e FDD-LTE. M12 adopta un paquete LCC, o tamaño total é de 23 * 23 * 2.3 mm, 65 almofadas LCC externas, 49 almofadas LGA inferiores, tamaño pequeno, interface periférica rica e circuíto periférico sinxelo, ao mesmo tempo, o produto integrado é compatible. Función Bluetooth, que ofrece máis opcións para os clientes de deseño diferenciado.
Apoio da banda
- China
- LTE (FDD): 1/3/5/8
- LTE(TDD):34/38/39/40/41n
- Europa/África/Oriente Medio/Sueste Asiático/Sur Asiático/Corea
- LTE(FDD): 1/2/3/4/5/7/8/20/28
- LTE(TDD):34/38/39/40/41n
- América Latina
- LTE(FDD):1/2/3/4/5/7/8/12/13/17/66
- LTE(TDD):38/40/41n característica xeral
- Temperatura de traballo: -30 ℃ ~ 75 ℃ Humidade: 5% ~ 95%
- Fonte de alimentación: 3.3-4.3 V, típico: 3.8 V
- Disipación de potencia: 3-15 mA @ 3.8 V
- Tamaño: 23*23*2.3 mm
- Comando AT: 3GPP TS 27.007 e 27.005
- Sistema operativo:
- Windows/Linux/Android
Características de RF
- Potencia transmitida
Taxa LTE: +21 dBm (3GPP TS 36.101 R9 Clase 3) - LTE Cat 1: DL 10 Mbps / UL 5 Mbps
Diagrama de bloques funcionais
Interface
- PWM*3
- USB 2.0*1
- Uart *2
- SDIO *1
- ADC *2
- I2C *1
- SPI *1
- MATRIZ CLAVE: 6*6
- USIM*2
- AUDIO*1
- Antena: LTE, BT
- Sensibilidade
- FDD B1 -99dBm(10M) FDD B2 -97.5dBm(10M) FDD B3 -99dBm(10M) FDD B4 -100dBm(10M) FDD B5 -99dBm(10M) FDD B7 -99dBm(10M) FDD B8(99M) FDD B10(12M) TDD B100 -10dBm(13M) TDD B99.5 -10dBm(17M) TDD B100.5 -10dBm(20M) FDD B98.5 -10dBm(28M) FDD B99.5 -10dBm(34M) TDD B100.5 -10M (B38) TDD100 -10M 39dBm(100.5M) TDD B10 -40dBm(100.5M) TDD B10 -41dBm(100.5M) TDD B10 -66dBm(100M) TDD B10 -XNUMXdBm(XNUMXM)
Definición de pin M12 |
PIN
NON. |
Nome PIN |
PIN GPIO |
E/S |
Descrición |
Columna de observacións |
1 | LED1_CTRL | GPIO_21 | O | O LED_CTRL controla a luz LED
mediante un tríodo externo |
MMC1_DAT2 |
2 |
KP_LED_PWM4 |
GPIO_11 |
O |
KP_LED_PWM4 controla a luz de fondo das teclas mediante un tríodo externo |
I2C2_SDA/PWM4 |
3 | LCD_BL_PWM3 | GPIO_10 | O | O LCD_BL_PWM3 controla a pantalla LCD
retroiluminación mediante un tríodo externo |
I2C2_SCL/PWM3 |
4 | GND | / | / | / | / |
5 | GND | / | / | / | / |
6 | GND | / | / | / | / |
7 | VBAT | / | PI | Fonte de alimentación: 3.3 a 4.3 V (típico: 3.8 V) | O ancho do deseño non debe ser inferior a 1.5 mm |
8 | |||||
9 | |||||
10 | USB_VBUS | / | PI | Pin de detección de estado USB | / |
11 | CHG_STAT | GPIO_32 | I | Pin de detección de estado de carga do externo
chip de carga |
PWM2 |
12 | CHG_EN | GPIO_22 | O | Activa o pin para o chip de carga externo | MMC1_DAT1 |
13 | GPS_VBACKUP | / | PO | Pin da fonte de alimentación en espera GPS RTC | / |
14 | VLDO7_GPS_3
V3 |
/ | PO | Fonte de alimentación para o GPS externo
módulo |
Corriente máxima 100 mA |
15 | GPS_UART3_T
XD |
GPIO_15 | E/S | Módulo GPS externo en serie
Pin de comunicación RX |
Se o módulo GPS externo é de 3.3 V, TX/RX require unha conversión de nivel a 3.3 V |
16 | GPS_UART3_R
XD |
GPIO_14 | E/S | Módulo GPS externo en serie
Pin de comunicación TX |
|
17 |
VLDO2_1V8 |
/ |
PO |
A saída LDO de 1.8 V pódese usar para levantar o GPIO ou a fonte de alimentación de E/S da pantalla LCD ou a alimentación Bluetooth integrada
subministración |
Corriente máxima 200 mA |
18 | VLDO6_LCD_2
V8 |
/ | PO | Fonte de alimentación da pantalla LCD e interruptor RF
fonte de alimentación |
Corriente máxima 100 mA |
19 | LCD_RST | GPIO_124 | O | O pin de reinicio para o periférico serie LCD
interface |
/ |
20 | LCD_LDO_EN | GPIO_121 | O | Activar o pin de control para o LCD externo
Fonte de alimentación (LDO) |
/ |
21 | LCD_CS0 | GPIO_34 | O | Pin de selección esclavo para serie LCD
interface periférica |
/ |
22 | LCD_SPI_DATA | GPIO_36 | O | Pin de datos para periférico serie LCD
interface |
UART3_TXD |
23 | LCD_SPI_RS | GPIO_35 | O | Pin de comando para periférico serie LCD
interface |
UART3_RXD |
24 | LCD_SPI_CLK | GPIO_33 | O | Pin de sinal de reloxo para periférico serie LCD
interface |
/ |
25 | GND | / | / | / | / |
26 |
VLDO8_3V0_US IM2 |
/ |
PO |
Tarxeta SIM 2 Fonte de alimentación |
O módulo automaticamente
recoñece a tarxeta SIM de 1.8 V ou 3.0 V |
27 | USIM2_CLK | GPIO_45 | O | Tarxeta SIM 2 pin do reloxo | I2C4_SCL/GPIO45 |
28 | USIM2_RST_N | GPIO_47 | O | Tarxeta SIM 2 Restablecer o pin | |
29 | USIM2_DATA | GPIO_46 | O | Pin de datos da tarxeta SIM 2 | I2C4_SDA/GPIO46 |
30 |
VLDO3_3V0_US IM |
/ |
PO |
Tarxeta SIM 1 Fonte de alimentación |
O módulo recoñece automaticamente o 1.8 V ou 3.0 V
Tarxeta SIM |
31 | USIM_CLK | / | O | Tarxeta SIM 1 pin do reloxo | / |
32 | USIM_RST_N | / | O | Tarxeta SIM 1 Restablecer o pin | / |
33 | USIM_DATA | / | O | Pin de datos da tarxeta SIM 1 | / |
34 | GND | / | / | / | / |
35 | USB_DP | / | E/S | Sinal de datos diferencial USB | O cableado require 90 Ω
impedancia diferencial |
36 | USB_DN | / | E/S | ||
37 | EAR_N | / | AO | Sinal de datos diferencial de audio | / |
38 | EAR_P | / | AO | ||
39 | SPKPA_EN | GPIO_80 | O | Audio PA activa o pin de control | / |
40 | MIC_P | / | AI | Entrada MIC de audio | / |
41 | MICBIAS | / | O | MICBIAS de audio | / |
42 |
MICBIAS_CTL |
GPIO_37 |
O |
Audio MICBIAS está controlado por un tríodo para
cambie os pines MIC/micrófono dos auriculares integrados |
/ |
43 | HP_DET | GPIO_79 | I | Pin de detección de inserción de auriculares | / |
44 | HEAD_PTT | GPIO_78 | I | Pin de activación PTT dos auriculares. Activo baixo | / |
45 | CI2C_SCL | GPIO_49 | E/S | Pin de reloxo I2C | / |
46 | CI2C_SDA | GPIO_50 | E/S | Pino de datos I2C | / |
47 | GND | / | / | / | / |
48 | GND | / | / | / | / |
49 | RF_ANT | / | AI/O | Pin antena RF | / |
50 | GND | / | / | / | / |
51 | GND | / | / | / | / |
52 | MK_OUT_0 | GPIO_01 | E/S | pin de detección de entrada para matriz
chaves/chaves individuais |
/ |
53 | MK_IN_0 | GPIO_00 | E/S | pin de detección de entrada para matriz
chaves/chaves individuais |
/ |
54 | MK_IN_1 | GPIO_02 | E/S | pin de detección de entrada para matriz
chaves/chaves individuais |
UART4_RXD |
55 | MK_OUT_1 | GPIO_03 | E/S | pin de detección de entrada para matriz
chaves/chaves individuais |
UART4_TXD |
56 | MK_IN_4 | GPIO_08 | E/S | pin de detección de entrada para matriz
chaves/chaves individuais |
PWM1/PWM3 |
57 |
MK_OUT_4 |
GPIO_09 |
E/S |
pin de detección de entrada para teclas matriciales/claves individuais |
PWM2/PWM4/MKOUT[4]:
Detéctase un nivel baixo durante encender, entrar no modo de descarga USB |
58 | MK_IN_2 | GPIO_04 | E/S | pin de detección de entrada para matriz
chaves/chaves individuais |
UART4_RXD/SSP1_SCLK |
59 | MK_OUT_2 | GPIO_05 | E/S | pin de detección de entrada para matriz
chaves/chaves individuais |
UART4_TXD/SSP1_FRM |
60 | MK_IN_3 | GPIO_06 | E/S | pin de detección de entrada para matriz
chaves/chaves individuais |
PWM3/SSP1_RXD |
61 | GND | / | / | / | / |
62 |
Vale |
/ |
I |
No estado apagado, o alfinete segue baixando para que 3S se acenda, e no estado acendido, o alfinete segue baixando durante
5S para apagar |
Non tire cara abaixo directamente; se non, o sistema reiniciarase continuamente |
63 |
EXTON1N |
/ |
I |
Baixa directamente o pin EXTON1N e acéndeo automaticamente. Garda este pin
NC se non se usa. |
/ |
64 | LED2_CTRL | GPIO_24 | O | O LED2_CTRL controla a luz LED
mediante un tríodo externo |
MMC1_DAT0 |
A1 | GND | / | / | / | / |
A2 | GND | / | / | / | / |
A3 | GND | / | / | / | / |
A4 | GND | / | / | / | / |
A5 | GND | / | / | / | / |
A6 | CP_UART_DTR | GPIO_27 | E/S | Terminal de datos CP listo | MMC1_CLK |
A7 | GND | / | / | / | / |
A8 | GND | / | / | / | / |
A9 | GND | / | / | / | / |
B1 | GND | / | / | / | / |
B2 | GND | / | / | / | / |
B3 | GND | / | / | / | / |
B4 | GND | / | / | / | / |
B5 | GND | / | / | / | / |
B6 | GND | / | / | / | / |
B7 | GND | / | / | / | / |
B8 | GND | / | / | / | / |
B9 | MK_OUT_3 | GPIO_07 | E/S | pin de detección de entrada para matriz
chaves/chaves individuais |
PWM4/SSP1_TXD |
C1 | GND | / | / | / | / |
C2 | GND | / | / | / | / |
C3 | GND | / | / | / | / |
C4 | MK_OUT_6 | GPIO_13 | E/S | pin de detección de entrada para matriz
chaves/chaves individuais |
I2C3_SDA |
D1 | GND | / | / | / | / |
D2 | GND | / | / | / | / |
D3 | GPIO_23 | GPIO_23 | E/S | Dominio de alimentación de 1.8 V, GPIO, mantén este pin
NC se non se usa. |
|
D4 | MK_IN_6 | GPIO_12 | I | pin de detección de entrada para matriz
chaves/chaves individuais |
I2C3_SCL |
E1 | GND | / | / | / | / |
E2 | GND | / | / | / | / |
E3 | LCD_TE | GPIO_26 | O | sinal de sincronización de cadros para
Interfaz periférica serie LCD_SPI |
I2C4_SDA/MMC1_CLK |
E4 | AP_UART1_RX
D |
GPIO_29 | I | PIN de recepción de datos en serie AP | |
F1 | GND | / | / | / | / |
F2 | GND | / | / | / | / |
F3 | USIM_CD | GPIO_25 | E/S | Pin de detección de inserción da tarxeta SIM
(reservado) |
I2C4_SCL/MMC1_CMD |
F4 | AP_UART1_TX
D |
GPIO_30 | O | PIN de envío de datos serie AP | predeterminado: Imprimir rexistro |
G1 | GND | / | / | / | / |
G2 | GND | / | / | / | / |
G3 | CP_UART_CTS | GPIO_53 | E/S | A interface serie CP borra a transmisión
pin de sinal |
UART3_RXD/MMC1_DA
T1 |
G4 | CP_UART_RXD | GPIO_51 | I | Pin de entrada serie CP | MMC1_DAT3 |
H1 | GND | / | / | / | / |
H2 | GND | / | / | / | / |
H3 | GND | / | / | / | / |
H4 | GND | / | / | / | / |
H5 | GND | / | / | / | / |
H6 | GND | / | / | / | / |
H7 | GND | / | / | / | / |
H8 | GND | / | / | / | / |
H9 | CP_UART_RTS | GPIO_54 | E/S | Solicitude de interface serie CP enviar pin | UART3_TXD/MMC1_DA
T0 |
J1 | GND | / | / | / | / |
J2 | GND | / | / | / | / |
J3 | GND | / | / | / | / |
J4 | AUXADC_IN3 | / | AI | A interface ADC Extended pode soportar
alto voltage detección de capacidade da batería |
Dominio de potencia 1V8 ou 1V2, por defecto: dominio de potencia 1V2 |
J5 | AUXADC_IN | / | AI | A interface ADC_IN2 úsase para recoller
o sinal do volume do potenciómetro |
|
J6 | CP_UART_RI | GPIO_31 | E/S | Pin indicador de anel serie CP | MMC1_CMD |
J7 | TORCH_PWM1 | GPIO_126 | O | predeterminado: pin de control de brillo da lanterna | PMW1/PWM4 |
J8 | CP_UART_TXD | GPIO_52 | E/S | Pin de saída serie CP | MMC1_DAT2 |
Z1 | GND | / | / | / | / |
Z2 | GND | / | / | / | / |
Z3 | GND | / | / | / | / |
Z4 | GND | / | / | / | / |
65 | ANT | / | AI/O | / | |
/ | Nota: Todas as interfaces de E/S anteriores pertencen ao 1.8 V voltage dominio a menos que se especifique |
ADVERTENCIA DA FCC
Precaución da FCC: Calquera cambio ou modificación non aprobado expresamente pola parte responsable do cumprimento pode anular a autoridade do usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo cumpre coa Parte 15 das normas da FCC.
O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
- Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
- este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Este dispositivo e as súas antenas non deben estar situados nin funcionar en conxunto con ningunha outra antena ou transmisor.
- Información ao usuario.
- Para un dispositivo ou periférico dixital de clase B, as instrucións que se lle proporcionen ao usuario incluirán a seguinte declaración ou unha declaración similar, colocada nun lugar destacado do texto do manual:
Nota: Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC.
Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa segundo as instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar acendendo e apagando o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
- Reorienta ou reubica a antena receptora.
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.
Este equipo cumpre cos límites de exposición á radiación da FCC establecidos para un ambiente non controlado. Este equipo debe instalarse e operarse cunha distancia mínima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo. Declaración de exposición á radiación: este equipo cumpre cos límites de exposición á radiación da FCC establecidos para un ambiente non controlado. Este transmisor non debe estar situado nin funcionar en conxunto con ningunha outra antena ou transmisor. A dispoñibilidade dalgunhas canles específicas e/ou bandas de frecuencia operativas depende do país e está programado de fábrica para que coincida co destino previsto. O usuario final non pode acceder á configuración do firmware.
O produto final debe estar etiquetado nunha zona visible co seguinte: "Contén módulo transmisor "FCC ID: 2AR45-M12"
Requisito segundo KDB996369 D03
Lista de normas FCC aplicables
- Enumere as regras da FCC que se aplican ao transmisor modular. Estas son as regras que establecen especificamente as bandas de funcionamento, a potencia, as emisións espurias e as frecuencias fundamentais de funcionamento. NON enumere o cumprimento das regras de radiadores non intencionados (Parte 15, Subparte B), xa que esa non é unha condición para a concesión de módulos que se estenda a un fabricante host. Consulte tamén a Sección 2.10 máis abaixo relativa á necesidade de notificar aos fabricantes anfitrións que son necesarios máis probas.3
- Explicación: este módulo cumpre os requisitos das partes 22, 24 e 27 da FCC. Potencia de saída conducida especificamente identificada, potencia radiada efectiva do transmisor (EIRP), relación pico a media, ancho de banda ocupado 99 % e 26 dB, borde de banda na antena Terminais, Emisións espurias nos terminais da antena, Intensidade de campo da radiación espuria, Estabilidade de frecuencia.
Resume as condicións específicas de uso operativo.
Describe as condicións de uso que se aplican ao transmisor modular, incluíndo por exemploample calquera límite nas antenas, etc. Por exemploample, se se usan antenas punto a punto que requiren unha redución de potencia ou compensación pola perda de cable, entón esta información debe estar nas instrucións. Se as limitacións das condicións de uso se estenden aos usuarios profesionais, as instrucións deberán indicar que esta información tamén se estende ao manual de instrucións do fabricante do host. Ademais, tamén se pode precisar certa información, como a ganancia máxima por banda de frecuencia e a ganancia mínima, especialmente para dispositivos mestres en bandas DFS de 5 GHz.
Explicación: A antena do produto usa unha antena insubstituíble cunha ganancia de 0dBi 2.4 Single Modular
Se un transmisor modular está aprobado como "Modular único", entón o fabricante do módulo é o responsable de aprobar o ambiente host co que se usa o Modular único. O fabricante dun Single Modular debe describir, tanto na presentación como nas instrucións de instalación, o medio alternativo que utiliza o fabricante Single Modular para verificar que o host cumpre os requisitos para satisfacer as condicións límite do módulo. Un fabricante de módulos únicos ten a flexibilidade de definir o seu método alternativo para abordar as condicións que limitan a aprobación inicial, como apantallamento, sinalización mínima amplitud, entradas de datos/modulación tamponada ou regulación da fonte de alimentación. O método alternativo podería incluír o fabricante de módulo limitado reviewEngade datos de proba detallados ou deseños do host antes de darlle a aprobación ao fabricante do host.
Este procedemento modular único tamén é aplicable para a avaliación da exposición a RF cando sexa necesario demostrar o cumprimento nun host específico. O fabricante do módulo debe indicar como se manterá o control do produto no que se instalará o transmisor modular de forma que se garanta sempre o cumprimento total do produto. Para hosts adicionais distintos do host específico concedido orixinalmente unha limitación
módulo, é necesario un cambio permisivo de Clase II na concesión do módulo para rexistrar o host adicional como un host específico tamén aprobado co módulo.
Explicación: O módulo é un módulo único.
Deseño de antenas de traza
Para un transmisor modular con deseños de antenas de rastrexo, consulte a orientación da Pregunta 11 da publicación KDB 996369 D02 FAQ - Modules for Micro-Strip Antennas and Traces. A información de integración incluirá para o TCB review as instrucións de integración para os seguintes aspectos: deseño do deseño da traza, lista de pezas (BOM), antena, conectores e requisitos de illamento.
- Información que inclúe as variacións permitidas (por exemplo, límites de trazos, grosor, lonxitude, ancho, forma(s), constante dieléctrica e impedancia, segundo corresponda para cada tipo de antena);
- Cada deseño debe considerarse un tipo diferente (por exemplo, a lonxitude da antena en múltiples frecuencias, a lonxitude de onda e a forma da antena (trazos en fase) poden afectar a ganancia da antena e deben ser consideradas);
- Os parámetros proporcionaranse de forma que permita aos fabricantes anfitrións deseñar a disposición da placa de circuíto impreso (PC);
- Pezas axeitadas por fabricante e especificacións; e) Procedementos de proba para a verificación do deseño; e
- Procedementos de proba de produción para garantir o seu cumprimento
O beneficiario do módulo notificará que calquera desviación dos parámetros definidos da traza da antena, tal e como se describe nas instrucións, require que o fabricante do produto anfitrión notifique ao beneficiario do módulo que quere cambiar o deseño da traza da antena. Neste caso, é necesario presentar unha solicitude de cambio permisivo Clase II filed polo beneficiario ou o fabricante anfitrión pode asumir a responsabilidade mediante o procedemento de cambio de ID FCC (nova solicitude) seguido dunha solicitude de cambio permisivo de Clase II.
Consideracións sobre a exposición a RF
É esencial que os beneficiarios dos módulos indiquen de forma clara e explícita as condicións de exposición a RF que permiten que o fabricante do produto anfitrión utilice o módulo. Son necesarios dous tipos de instrucións para a información sobre exposición a RF:
- Ao fabricante do produto anfitrión, para definir as condicións de aplicación (móbil, portátil - xx cm do corpo dunha persoa); e
- É necesario que o fabricante do produto anfitrión proporcione texto adicional aos usuarios finais nos seus manuais do produto final. Se non se proporcionan as declaracións de exposición a radiofrecuencia e as condicións de uso, o fabricante do produto anfitrión debe asumir a responsabilidade do ule mediante un cambio no ID FCC (nova aplicación).
Explicación: o módulo cumpre cos límites de exposición á radiación de radiofrecuencia da FCC para ambientes non controlados. O dispositivo está instalado e operado cunha distancia de máis de 20 cm entre o radiador e o teu corpo. Este módulo segue o deseño da declaración da FCC, ID FCC: 2AR45-M12
Antenas
Nas instrucións deberá achegarse unha relación de antenas incluídas na solicitude de certificación. Para transmisores modulares aprobados como módulos limitados, todas as instrucións de instalación profesional aplicables deben incluírse como parte da información ao fabricante do produto anfitrión. A lista de antenas tamén identificará os tipos de antenas (monopolo, PIFA, dipolo, etc.ampnon se considera que unha "antena omnidireccional" sexa un "tipo de antena") específico.
Para situacións nas que o fabricante do produto anfitrión é responsable dun conector externo, por exemploampCon un deseño de pin de RF e trazado de antena, as instrucións de integración informarán ao instalador de que se debe utilizar un conector de antena exclusivo nos transmisores autorizados da Parte 15 utilizados no produto anfitrión.
Os fabricantes de módulos proporcionarán unha lista de conectores únicos aceptables.
Explicación: A antena do produto usa unha antena insubstituíble cunha ganancia de 0 dBi
Etiqueta e información de conformidade
Os beneficiarios son responsables do cumprimento continuado dos seus módulos das normas da FCC. Isto
inclúe avisar aos fabricantes de produtos anfitrións de que deben proporcionar unha etiqueta física ou electrónica que indique "Contén ID FCC" co seu produto acabado. Consulte Directrices para a etiquetaxe e a información do usuario para dispositivos de RF - Publicación KDB 784748.
Explicación: O sistema anfitrión que utiliza este módulo debe ter unha etiqueta nunha zona visible que indique os seguintes textos: "Contén ID FCC: 2AR45-M12
Información sobre modos de proba e requisitos de proba adicionais
- Na publicación KDB 996369 D04 Module Integration Guide ofrécese orientación adicional para probar produtos anfitrións. Os modos de proba deben ter en conta as diferentes condicións de funcionamento dun transmisor modular autónomo nun host, así como para varios módulos de transmisión simultánea ou outros transmisores nun produto host.
O beneficiario debe proporcionar información sobre como configurar os modos de proba para a avaliación do produto anfitrión para diferentes condicións operativas para un transmisor modular autónomo nun host, en comparación con varios módulos de transmisión simultánea ou outros transmisores nun host. - Os beneficiarios poden aumentar a utilidade dos seus transmisores modulares proporcionando medios especiais, modos ou instrucións que simulan ou caracterizan unha conexión activando un transmisor. Isto pode simplificar moito a determinación do fabricante do host de que un módulo instalado nun host cumpre cos requisitos da FCC.
Explicación: Shanghai Notion Information Technology CO. LTD pode aumentar a utilidade dos nosos transmisores modulares proporcionando instrucións que simulan ou caracterizan unha conexión activando un transmisor.
Probas adicionais, exención de responsabilidade da parte 15, subparte B
O beneficiario debe incluír unha declaración de que o transmisor modular só está autorizado pola FCC para as partes específicas das normas (por exemplo, as regras do transmisor da FCC) que figuran na subvención e que o fabricante do produto anfitrión é responsable do cumprimento de calquera outra norma da FCC que se aplique ao host non cuberto pola concesión de certificación do transmisor modular. Se o concesionario comercializa o seu produto conforme á Parte 15 da Subparte B (cando tamén contén circuítos dixitais de radiadores non intencionados), o beneficiario deberá proporcionar un aviso indicando que o produto host final aínda require probas de conformidade coa Parte 15 Subparte B co transmisor modular instalado. .
Explicación: O módulo sen circuítos dixitais de radiador non intencionado, polo que o módulo non require unha avaliación pola Subparte B da FCC Parte 15. O host debe ser avaliado pola Subparte B da FCC.
FAQ
P: Cales son as dimensións do módulo M12?
R: O módulo M12 ten un tamaño total de 23 * 23 * 2.3 mm.
P: Que modos de rede admite o módulo M12?
R: O módulo M12 admite os modos de rede TDD-LTE e FDD-LTE.
P: O módulo M12 ten a funcionalidade Bluetooth integrada?
R: Si, o módulo M12 ten unha función Bluetooth compatible incorporada.
Documentos/Recursos
![]() |
Módulo Notion M12 LTE CAT-1 [pdfManual do propietario 2AR45-M12, 2AR45M12, M12 Módulo LTE CAT-1, M12, Módulo LTE CAT-1, Módulo CAT-1, Módulo |