Pantalla plana interactiva da serie C newline

Información do produto
Especificacións
- Produto: Pantalla plana interactiva da serie C newline
- Consumo de enerxía: 100 W
- Tamaño da pantalla: 65 polgadas
- Resolución: Full HD (1920 x 1080)
- Portos: USB frontal, USB traseiro 3.0/USB 2.0, HDMI, Display Port
- Audio: Altofalantes incorporados
- Control remoto: Incluído
Instrucións de uso do produto
Instrucións de seguridade
Para a súa seguridade, lea as seguintes instrucións antes de usar o produto:
- Non intente reparar o produto por conta propia.
- Evite colocar o produto preto da luz solar directa ou fontes de calor.
- Manteña os líquidos lonxe do produto.
Partes e funcións
- Fronte View: Encendido/apagado, botóns dianteiros, receptor de control remoto, sensor de luz, portos dianteiros, altofalantes
- Traseira View: Porto da cámara, entrada de fonte de alimentación, interruptor de alimentación, portos traseiros, ranura OPS
Operacións de botóns
Prema brevemente os botóns para as seguintes funcións:
- Encendido/apagado
- Axustar o volume do son
- Axusta o brillo
- Entra na páxina de selección da fonte
- Abre o menú de configuración
Información dos portos
- Portos frontales: Usado para unha conexión rápida.
- Portos traseiros: Asegúrese de cambiar a fonte de sinal adecuada para evitar perdas ou danos de datos.
Uso do control remoto
Siga estas instrucións para o uso do control remoto:
- Evite deixar caer ou danar o control remoto.
- Evite a exposición á auga ou á luz solar directa.
- Manter lonxe de fontes de calor.
FAQ
P: Como axusto o brillo da pantalla?
R: Use os botóns frontales do panel para axustar o brillo da pantalla. Prema brevemente o botón de brillo para facer axustes.
P: Podo usar calquera unidade flash USB co panel?
R: Recoméndase utilizar unha unidade flash USB formateada en FAT32 para obter un rendemento óptimo co panel.
P: Cal é a lonxitude máxima de cable recomendada para conexións HDMI?
R: O panel recomenda unha lonxitude máxima de cable de 3 metros (10 pés) para as conexións HDMI para garantir un rendemento óptimo.
Benvido ao mundo de newline.
Grazas por escoller a pantalla plana interactiva da serie C da nova liña. Use este documento para sacar o máximo proveito da súa pantalla.
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (1) Este dispositivo non pode causar interferencias prexudiciais e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
NOTA:
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa segundo as instrucións, pode causar interferencias daniñas nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar acendendo e apagando o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
- Reorienta ou reubica a antena receptora.
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.
NOTA:
Calquera cambio ou modificación desta unidade non aprobada expresamente pola parte responsable do cumprimento pode anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.
O símbolo do colector con rodas tachado indica que este produto non se debe botar no lixo urbano. En vez diso, elimine os residuos de equipos entregándoos a un punto de recollida designado para a reciclaxe de equipos eléctricos e electrónicos.
Convencións de símbolos
Neste documento utilízanse símbolos para indicar operacións que precisan unha atención especial. Os símbolos defínense do seguinte xeito:

Instrución de seguridade
Para a súa seguridade, lea as seguintes instrucións antes de usar o produto. As operacións inadecuadas poden causar lesións graves ou danos materiais. Non intente reparar o produto por conta propia.
|
|
|
![]() |
Desconecte o produto da fonte de alimentación inmediatamente se se producen fallos importantes.
Os principais fallos inclúen os seguintes:
Nos escenarios anteriores, non continúe usando o produto. Desconecte a fonte de alimentación inmediatamente e contacte co persoal profesional para a resolución de problemas. |
![]() |
Non deixe caer líquidos, metal ou nada combustible sobre o produto.
|
| Coloque o produto nunha superficie estable.
Unha superficie inestable inclúe e non se limita a un plano inclinado, un soporte inestable, unha mesa ou unha plataforma que poden provocar que o produto se volva e se dane. |
|
![]() |
Non abra o panel nin cambie o produto por conta propia.
Vol. AltotagOs compoñentes están instalados no produto. Cando abres o panel, alto voltage, poden producirse descargas eléctricas ou outras situacións perigosas. Se se precisa inspección, axuste ou mantemento, póñase en contacto co distribuidor local para obter axuda. |
![]() |
Use a fonte de alimentación proporcionada.
|
Limpe o enchufe regularmente.
|
|
![]() |
Non coloque elementos na parte superior do produto.
|
![]() |
Non instale o produto nun lugar inadecuado.
|
![]() |
Desconecte a fonte de alimentación durante as treboadas.
|
![]() |
Non toque o cable de alimentación coas mans molladas. |
|
|
|
![]() |
Non instale o produto en ambientes de alta temperatura.
|
![]() |
Ao transportar o produto:
|
![]() |
Non cubra nin bloquee as ventilacións do produto.
|
| Manteña o produto lonxe da radio.
O produto cumpre co estándar internacional EMI para evitar interferencias de radio. Non obstante, aínda pode existir interferencia e causar ruído na radio. Se se produce ruído na radio, proba as seguintes solucións. |
|
![]() |
|
Se o cristal da pantalla está roto ou se cae.
|
|
Use a batería correctamente.
|
|
Non dane o cable de alimentación.
|
|
Consellos adicionais:
|
Partes e funcións
Pezas
Fronte View

Traseira View

| 1 | Encendido/apagado | 7 | Porto da cámara |
| 2 | Botóns dianteiros | 8 | Entrada de alimentación |
| 3 | Receptor de control remoto | 9 | Interruptor de alimentación |
| 4 | Sensor de luz | 10 | Portos traseiros |
| 5 | Portos Frontais | 11 | Ranura OPS |
| 6 | Altofalantes |
Botóns

Portos
Portos Frontais

Portos traseiros
PRECAUCIÓN
- Os portos USB frontales e os portos USB 3.0/USB 2.0 traseiros cambian de conexión en función das fontes de sinal. Se a fonte de sinal actual está a ler os datos dun produto externo conectado ao porto, cambia a fonte de sinal despois de completar a lectura de datos. En caso contrario, os datos ou o produto poden resultar danados.
- Para uso USB, USB 2.0 proporciona ata 500 mA mentres que USB 3.0 proporciona ata 900 mA de potencia. Asegúrate de que a unidade flash USB estea formateada en FAT32 antes de inserila no panel.
- Use o cable proporcionado na caixa de accesorios ou o cable apantallado certificado pola asociación HDMI para garantir mellor a calidade do sinal.
- Aínda que HDMI e Display Port ofrecen soporte para cables de diferentes lonxitudes, a lonxitude máxima de cable que recomenda o panel para un rendemento óptimo é de 3 metros (10 pés) para HDMI e 1.8 metros (uns 6 pés) para Display Port. O uso dun cable superior á recomendada pode provocar a perda de datos e un impacto negativo na calidade da pantalla.


Control remoto
PRECAUCIÓN
Lea atentamente as seguintes instrucións antes de usar o control remoto para evitar posibles fallos:
- Non deixe caer nin dane o control remoto.
- Non derrames auga ou outros líquidos no control remoto.
- Non coloque o control remoto sobre un obxecto mollado.
- Non coloque o control remoto baixo a luz solar directa nin preto dunha fonte de calor que se sobrequente.

Guía de instalación
Precaucións de seguridade
Ambiente de instalación

Dirección de instalación

Precaucións de instalación
Peso do panel:
- 65 PULGADAS: 84.9 libras / 38.5 kg
- 75 PULGADAS: 110 libras / 50 kg
- 86 PULGADAS: 163 libras / 74 kg
- Cando utilice un soporte móbil, asegúrese de que o peso da máquina sexa inferior á capacidade de carga do soporte móbil.
- Cando use o soporte de montaxe na parede, asegúrese de que a parede poida soportar o peso da máquina. Recomendamos que a superficie da parede estea reforzada e teña unha capacidade de carga 4 veces superior ao peso da máquina. Consulte a un instalador profesional para a instalación de parede.
NOTA
- A empresa non asume a responsabilidade legal pertinente por ningún problema causado por un funcionamento inadecuado se o soporte móbil ou o soporte de parede de terceiros está fóra do alcance da máquina.
- Non instale a máquina onde poida ser golpeada por unha porta.
Instalación vertical
Durante a instalación, intente manter a máquina vertical. Un ángulo de inclinación excesivo pode provocar que o cristal da pantalla se desprenda ou que a máquina se colapse.

NOTA
Para calquera problema, póñase en contacto coa nosa mesa de soporte. A nosa empresa non se fai responsable dos danos ou perdas ocasionados polos usuarios se os usuarios non seguen as instrucións.
Ventilación
Garantir un ambiente adecuado de ventilación e/ou aire acondicionado. Recomendamos manter certas distancias dende o lado da máquina ata a parede ou os paneis. Os requisitos de ventilación móstranse na seguinte figura.

Instalación
As dimensións dos catro orificios de montaxe do soporte no panel traseiro son compatibles con VESA MIS-F. Use parafusos métricos M8*20 na caixa de accesorios para fixar a máquina co sistema de montaxe. As dimensións dos orificios de montaxe no panel traseiro móstranse na seguinte figura.
- TT-6523C: 600 x 400 mm / 23.62 x 15.75 polgadas;
- TT-7523C/TT-8623C: 800 x 400 mm / 31.50 x 15.75 polgadas;
- Pequeno soporte VESA: 75 x 75 mm / 2.95 x 2.95 polgadas.
65″

75″/86″

NOTA
Consulte a un instalador profesional para instalar a máquina.
Instalación do OPS (opcional)
PRECAUCIÓN
O OPS non admite conexión en quente. Polo tanto, debe inserir ou eliminar o OPS cando a pantalla estea apagada. En caso contrario, a pantalla ou OPS poden estar danados.
Terás que mercar o OPS por separado. Siga os seguintes pasos para instalar o OPS.
Paso 1
Desenrosque os parafusos M4 coa man para retirar a tapa protectora OPS.

Paso 2
Empuxe o OPS no porto OPS na parte traseira do panel ata que estea firmemente asentado, usando os parafusos M4 para fixar o OPS.

Activando/Desactivando
Encender
Paso 1
Conecte completamente a fonte de alimentación á toma de corrente e enchufe o conector de alimentación ao lateral da máquina. Asegúrese de que a potencia estea no rango de 100 V a 240 V cunha frecuencia de 50 Hz/60 Hz ± 5 %. A corrente de alimentación debe estar conectada a terra.
NOTA
A toma de corrente debe instalarse preto da máquina e debe ser de fácil acceso.
Paso 2
Acende o interruptor de acendido situado no lateral da pantalla a "I".

Paso 3
Preme o botón de acendido
no panel de control frontal ou
no mando a distancia.
Apagado
Paso 1
Preme o botón de acendido
no panel frontal ou no botón de acendido
no mando a distancia e amosarase un cadro de diálogo Aviso como se mostra na seguinte figura.

Paso 2
No cadro de diálogo Aviso, toque Cancelar para volver ao modo de traballo. Toca Apagar para apagar a pantalla e o indicador de acendido poñerase en vermello.
Paso 3
Se non vas usar a pantalla durante un tempo prolongado, recomendámosche que pon o interruptor de alimentación a "O".
NOTA
- Se se instala un OPS, o OPS e a pantalla apagaranse simultáneamente cando se apague a alimentación.
- Apague correctamente o panel antes de desconectar a fonte de alimentación ou pode causar danos. Unha falla de enerxía accidental pode causar danos no panel.
- Non acenda e apague repetidamente o dispositivo nun curto espazo de tempo, xa que pode causar un mal funcionamento.
Máis información
Visita o noso websitio (https://newline-interactive.com) e seleccione a súa rexión websitio. Unha vez alí, vai á sección Soporte e fai clic en Descargas. Escolla Serie C para descargar o Manual de usuario para obter instrucións detalladas.
Póñase en contacto connosco para obter asistencia
Ponte en contacto directamente co equipo de asistencia da túa rexión.
EUA
- Liña directa: +1 833 469 9520
- Correo electrónico: support@newline-interactive.com
EMEA
- Liña directa: +34 91 804 31 79 / +34 680 677 828
- Correo electrónico: support_eu@newline-interactive.com
APAC
- Liña directa: +886 3 550 4768
- Correo electrónico: info_ap@newline-interactive.com
A INDIA
- Liña directa: 1800-419-0309
- Correo electrónico: info.in@newline-interactive.com.
A empresa está comprometida coas actualizacións de produtos e melloras técnicas. Os parámetros técnicos e especificacións están suxeitos a cambios sen previo aviso. As imaxes deste manual son só para referencia.
Documentos/Recursos
![]() |
Pantalla plana interactiva da serie C newline [pdfManual do usuario Pantalla plana interactiva serie C, serie C, pantalla plana interactiva, pantalla plana, pantalla, pantalla |
AVISO







PRECAUCIÓN





