Placa base DDR4

Especificacións

  • CPU: Socket de procesador LGA1700
  • Chipset
  • Memoria: 4x ranuras de memoria DDR4, admite ata 128 GB*
  • Ranuras de expansión: 3x PCIe x16, 1x PCIe 3.0 x1
  • Audio
  • Multi-GPU: admite a tecnoloxía AMD CrossFireTM
  • Gráficos a bordo
  • Almacenamento: 6x portos SATA 6Gb/s, 4x ranuras M.2 (clave M)
  • RAID: admite RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 para SATA
    dispositivos de almacenamento, admite RAID 0, RAID 1 e RAID 5 para M.2 NVMe
    dispositivos de almacenamento
  • USB: Hub USB GL850G
  • Conectores internos
  • Características LED
  • Conectores do panel posterior
  • Funcións de BIOS do controlador de hardware do controlador de E / S
  • Software: MSI Center Features
  • Características especiais: Mystic Light, LAN Manager, User Scenario,
    Monitor de hardware, refrigeración Frozr AI, cor verdadeira, actualización en directo, velocidade
    Arriba, supercargador

Instrucións de uso do produto

Panel de E/S traseiro

O panel de E/S traseiro do produto inclúe o seguinte
conectores:

  • 1 x Botón Flash BIOS
  • 1x porto combinado de teclado/rato PS/2
  • 4 portos USB 2.0 tipo A.
  • 1x DisplayPort
  • 1x porto HDMI 2.1
  • 1 porto LAN (RJ45)
  • 2 portos USB tipo A 3.2 1 Gen 5 XNUMXGbps
  • 1x porto USB 3.2 Gen 2 10 Gbps tipo A
  • 1x porto USB 3.2 Gen 2×2 20 Gbps tipo C
  • 2 conectores de antena Wi-Fi (só para PRO Z690-A WIFI
    DDR4)
  • 6x conectores de audio

Táboa de estado LED do porto LAN

A Táboa de estado LED do porto LAN proporciona información sobre o
diferentes indicadores de estado LED para o porto LAN.

Configuración de portos de audio

O produto admite varias configuracións de portos de audio. Por favor
consulte o manual do usuario para obter información detallada sobre como
configurar os portos de audio.

FAQ

P: Onde podo atopar o estado de asistencia máis recente
procesadores?

R: Podes atopar o estado de soporte máis recente para os procesadores na páxina
msi.com websitio.

P: Cal é a memoria máxima admitida polo produto?

R: O produto admite ata 128 GB de memoria DDR4.

P: O produto é compatible coa tecnoloxía AMD CrossFireTM?

R: Si, o produto é compatible coa tecnoloxía AMD CrossFireTM.

P: Cales son as configuracións RAID admitidas para SATA e M.2
Dispositivos de almacenamento NVMe?

R: O produto é compatible con RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 para
Dispositivos de almacenamento SATA e RAID 0, RAID 1 e RAID 5 para M.2 NVMe
dispositivos de almacenamento.

P: Cales son as características especiais do produto?

R: As características especiais do produto inclúen Mystic Light, LAN
Xestor, escenario de usuario, monitor de hardware, refrigeración Frozr AI, verdadeiro
Cor, actualización en directo, aceleración e supercargador.

Grazas pola compraasina placa base MSI® PRO Z690-A WIFI DDR4/PRO Z690-A DDR4. Esta guía do usuario ofrece información sobre a disposición da placa e os compoñentesview, Configuración do BIOS e instalación de software.
Contidos
Información de seguridade ………………………………………………………………………………. 3
Especificacións ……………………………………………………………………………………… 4
Panel de E/S traseiro ……………………………………………………………………………………………….. 10 Táboa de estado de LED do porto LAN …… ……………………………………………………………………..11 Configuración dos portos de audio ………………………………………………………… ………………….11
Acabadoview de compoñentes …………………………………………………………………… 12 Socket CPU …………………………………………………………… ……………………………………………………………13 Ranuras DIMM……………………………………………………………………………………… ……………………………….14 Ranuras DIMM…………………………………………………………………………………………………………. 14 PCI_E1~4: Ranuras de expansión PCIe…………………………………………………………15 JFP1, JFP2: Conectores do panel frontal………… ………………………………………..16 SATA1~6: Conectores SATA 6Gb/s……………………………………………………………………… ……17 JAUD1: Conector de audio frontal ……………………………………………………………………..17 M2_1~4: Ranura M.2 (tecla M) … …………………………………………………………………………………..18 ATX_PWR1, CPU_PWR1~2: Conectores de alimentación………………………… ………….19 JUSB1~2: Conectores USB 2.0…………………………………………………………………………20 JUSB3~4: USB 3.2 Conector de 1 Gbps de 5ª xeración …………………………………………………….20 JUSB5: Conector de USB 3.2 de 2ª xeración de tipo C………………………………… ………….21 JTBT1: Conector da tarxeta adicional Thunderbolt ………………………………………………….21 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Conectores do ventilador…… ……………………………..22 JTPM1: Conector do módulo TPM………………………………………………………………….22 JCI1: Intrusión no chasis Conector………………………………………………………………… 23 JDASH1: Controlador de sintonización Conector………………………………………………………… ……………23 JBAT1: Puente para borrar CMOS (reiniciar BIOS) ……………………………………………24 JRAINBOW1~2: Conectores LED RGB direccionables …………… …………………………… 24 JRGB1: Conector LED RGB …………………………………………………………………………….25 LED EZ Debug …………………………………………………………………………………………………..25
Instalación do sistema operativo, controladores e MSI Center…………………………………………………….. 26 Instalación de Windows® 10………………………………………… ………………………………………… 26 Instalación de controladores …………………………………………………………………………………… ……26 Centro MSI …………………………………………………………………………………………………………….26
Contidos 1

BIOS UEFI ………………………………………………………………………………………. 27 Configuración da BIOS …………………………………………………………………………………………… .28 Entrar na configuración do BIOS …………… …………………………………………………………………… .28 Guía de usuario da BIOS …………………………………………… ……………………………………… .28 Restablecer a BIOS …………………………………………………………………………… …………… .29 Actualización da BIOS …………………………………………………………………………………………… ..29
2 Contidos

Información de seguridade
Os compoñentes incluídos neste paquete son propensos a danos por descargas electrostáticas (ESD). Siga as seguintes instrucións para garantir a montaxe exitosa do ordenador. Asegúrese de que todos os compoñentes están conectados de forma segura. As conexións soltas poden facer que o ordenador non recoñeza un compoñente ou non se inicie. Suxeita a placa base polos bordos para evitar tocar os compoñentes sensibles. Recoméndase levar unha correa de pulso para descargas electrostáticas (ESD) ao manipular a placa base para evitar danos electrostáticos. Se non hai unha correa de pulso ESD dispoñible, descargue a electricidade estática tocando outro obxecto metálico antes de manipular a placa base. Almacene a placa base nun recipiente de protección electrostática ou nunha almofada antiestática sempre que a placa base non estea instalada. Antes de acender o ordenador, asegúrese de que non hai parafusos soltos nin compoñentes metálicos na placa base ou en ningún lugar da carcasa do ordenador. Non inicie o ordenador antes de completar a instalación. Isto pode causar danos permanentes aos compoñentes así como lesións ao usuario. Se precisa axuda durante calquera paso da instalación, consulte a un técnico informático certificado. Desconecte sempre a fonte de alimentación e desenchufe o cable de alimentación da toma de corrente antes de instalar ou quitar calquera compoñente do ordenador. Conserve esta guía de usuario para futuras referencias. Mantén esta placa base lonxe da humidade. Asegúrese de que a súa toma eléctrica proporcione o mesmo volumetage como se indica na PSU, antes de conectar a PSU á toma eléctrica. Coloque o cable de alimentación de forma que as persoas non poidan pisalo. Non coloque nada sobre o cable de alimentación. Deben terse en conta todas as precaucións e advertencias da placa base. Se se produce algunha das seguintes situacións, fai que o persoal de servizo revise a placa base:
O líquido penetrou no ordenador. A placa base estivo exposta á humidade. A placa base non funciona ben ou non podes facelo funcionar segundo a guía do usuario. A placa base caeu e danouse. A placa base ten un signo evidente de rotura. Non deixe esta placa base nun ambiente superior a 60 °C (140 °F), xa que pode danar a placa base.
Información de seguridade 3

Especificacións

Admite procesadores Intel® CoreTM de 12ª xeración

CPU

Socket do procesador LGA1700

* Vai a msi.com para obter o estado de asistencia máis recente como

lanzan novos procesadores.

Chipset

Chipset Intel® Z690

Memoria

4 ranuras de memoria DDR4, admite ata 128 GB* Admite 2133/ 2666/ 3200 MHz (por JEDEC e POR) Frecuencia máxima de overclocking:
1DPC 1R Velocidade máxima de ata 5200+ MHz 1DPC 2R Velocidade máxima de ata 4800+ MHz 2DPC 1R Velocidade máxima de ata 4400+ MHz 2DPC 2R Velocidade máxima de ata 4000+ MHz Admite o modo de dobre canle Admite memoria non ECC e sen búfer Soporta Intel® Extreme Memory Profile (XMP) *Consulte msi.com para obter máis información sobre a memoria compatible

Ranuras de expansión

3 ranuras PCIe x16 PCI_E1 (desde CPU) Soporte PCIe 5.0 x16 PCI_E3 e PCI_E4 (desde chipset Z690) Soporte PCIe 3.0 x4 e 3.0 x1
1x slot PCIe 3.0 x1 (chipset Fom Z690)

Audio

Códec Realtek® ALC897/ ALC892 de audio de alta definición de 7.1 canles

Multi-GPU

Admite a tecnoloxía AMD CrossFireTM

Gráficos a bordo

1x HDMI 2.1 con porto HDR, admite unha resolución máxima de 4K 60Hz */** 1x porto DisplayPort 1.4, admite unha resolución máxima de 4K 60Hz */** * Dispoñible só en procesadores con gráficos integrados. ** As especificacións gráficas poden variar dependendo da CPU instalada.

Continúa na páxina seguinte

4 Especificacións

Continúa da páxina anterior

LAN LAN sen fíos e Bluetooth®
Almacenamento
RAID

1 controlador LAN Intel® I225V de 2.5 Gbps
Intel® Wi-Fi 6 (só para PRO Z690-A WIFI DDR4) O módulo sen fíos está preinstalado na ranura M.2 (Key-E) Admite MU-MIMO TX/RX, 2.4GHz/5GHz (160MHz) para arriba a 2.4 Gbps Admite 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax Admite Bluetooth® 5.2
6 portos SATA 6 Gb/s (desde chipset Z690) 4 ranuras M.2 (clave M)
Ranura M2_1 (desde CPU) Admite PCIe 4.0 x4 Admite dispositivos de almacenamento 2242/ 2260/ 2280/ 22110
Ranura M2_2 (desde chipset Z690) Admite PCIe 4.0 x4 Admite dispositivos de almacenamento 2242/ 2260/ 2280
Ranura M2_3 (desde chipset Z690) Admite PCIe 3.0×4 Admite SATA 6 Gb/s Admite dispositivos de almacenamento 2242/ 2260/ 2280
Ranura M2_4 (desde chipset Z690) Admite PCIe 4.0×4 Admite SATA 6 Gb/s Admite dispositivos de almacenamento 2242/ 2260/ 2280
Preparado para memoria Intel® OptaneTM para ranuras M.2 que son do chipset Z690 Compatible con Intel® Smart Response Technology para procesadores Intel CoreTM
Admite RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 para dispositivos de almacenamento SATA Soporta RAID 0, RAID 1 e RAID 5 para dispositivos de almacenamento M.2 NVMe

Continúa na páxina seguinte

Especificacións 5

USB
Conectores internos
Características LED

Continúa da páxina anterior
Chipset Intel® Z690 1x porto USB 3.2 Gen 2×2 20Gbps Type-C no panel posterior 2x USB 3.2 Gen 2 10Gbps (1 conector interno Tipo-C e 1 porto Type-A no panel posterior) 6x USB 3.2 Gen 1 Portos de 5 Gbps (2 portos tipo A no panel traseiro e 4 portos dispoñibles a través dos conectores USB internos) 4 portos USB 2.0 tipo A no panel posterior
Hub USB GL850G Os 4 portos USB 2.0 están dispoñibles a través dos conectores USB internos
1 conector de alimentación principal ATX de 24 pines 2 conectores de alimentación ATX de 8 pines 12 V 6 conectores SATA 6 Gb/s 4 ranuras M.2 (M-Key) 1 puerto USB 3.2 Gen 2 10 Gbps Tipo-C 2 conectores USB 3.2 Gen 1 5 Gbps ( admite 4 portos USB 3.2 Gen 1 adicionais de 5 Gbps) 2 conectores USB 2.0 (admite 4 portos USB 2.0 adicionais) 1 conector de ventilador de CPU de 4 pines 1 conector de ventilador de bomba de auga de 4 pines 6 conectores de ventilador de sistema de 4 pines 1 conector de audio do panel frontal 2 conectores de panel de sistema 1 conector de intrusión de chasis 1 puente CMOS transparente 1 conector de módulo TPM 1 conector de controlador de sintonización 1 conector TBT (soporta RTD3)
1 conector LED RGB de 4 pines 2 conectores LED RAINBOW de 3 pines 4 LED EZ Debug
Continúa na páxina seguinte

6 Especificacións

Conectores do panel posterior
Funcións de BIOS do controlador de hardware do controlador de E / S
Software

Continúa da páxina anterior
1x Botón Flash BIOS 1x Puerto combinado de teclado/ratón PS/2 4x Puertos USB 2.0 Tipo A 1x Puerto Display 1x Porto HDMI 2.1 1x Porto LAN (RJ45) 2x Portos USB 3.2 Gen 1 5Gbps Tipo A 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Tipo- Un porto 1x USB 3.2 Gen 2×2 20Gbps Tipo-C 2x conectores de antena Wi-Fi (só para PRO Z690-A WIFI DDR4) 6x conectores de audio
Chip controlador NUVOTON NCT6687D-W
CPU/ Sistema/ Detección de temperatura del chipset CPU/ Sistema/ Detección de velocidad del ventilador de la bomba CPU/ Sistema/ Control de velocidad del ventilador de la bomba Factor de forma ATX 12 cm x 9.6 cm (30.5 cm x 24.4 cm) 1 flash de 256 Mb UEFI AMI BIOS ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 Controladores multilingües MSI Center Intel® Extreme Tuning Utility CPU-Z MSI GAMING Google ChromeTM, Google Toolbar, Google Drive NortonTM Internet Security Solution
Continúa na páxina seguinte

Especificacións 7

Características do Centro MSI
Características especiais

Continúa da páxina anterior
Mystic Light LAN Manager Escenario de usuario Monitor de hardware Frozr AI Cooling True Color Live Update Speed ​​Up Super Charger
Audio Boost de audio
Network 2.5G LAN LAN Manager Intel WiFi (só para PRO Z690-A WIFI DDR4)
Refrixeración M.2 Shield Frozr Pump Fan Control Smart Fan Control
Extensión LED Mystic Light (RAINBOW/RGB) Mystic Light SYNC EZ Control LED EZ DEBUG LED
Continúa na páxina seguinte

8 Especificacións

Características especiais

Continúa da páxina anterior
Rendemento Multi GPU-CrossFire Technology DDR4 Boost Core Boost USB 3.2 Gen 2×2 20G USB 3.2 Gen 2 10G USB con tipo A+C USB frontal tipo C
Protección PCI-E Steel Armour
Experimenta MSI Center Frozr AI Cooling Click BIOS 5 Flash BIOS Button

Especificacións 9

Panel de E/S traseiro

PRO Z690-A WIFI DDR4

Porto combinado PS/2

LAN USB 2.0 tipo A de 2.5 Gbps

DisplayPort

Portos de audio

Porto da BIOS Flash

Botón Flash BIOS USB 2.0 Tipo A

USB 3.2 Gen 1 5Gbps tipo A

Conectores de antena Wi-Fi

USB 3.2 Gen 2 × 2 20Gbps tipo C

USB 3.2 Gen 2 10Gbps tipo A

PRO Z690-A DDR4

Porto combinado PS/2

LAN USB 2.0 tipo A de 2.5 Gbps

DisplayPort

Portos de audio

Porto da BIOS Flash

Botón Flash BIOS USB 2.0 Tipo A

USB 3.2 Gen 1 5Gbps tipo A

USB 3.2 Gen 2 10Gbps tipo A

USB 3.2 Gen 2 × 2 20Gbps tipo C

10 Panel de E/S traseiro

Táboa de estado LED do porto LAN

LED de ligazón/actividade

Descrición do estado

Apagado Amarelo parpadeando

Non hai ningunha actividade de datos vinculados

LED de velocidade

Estado desactivado Verde laranxa

Descrición Conexión 10 Mbps Conexión 100/1000 Mbps Conexión 2.5 Gbps

Configuración de portos de audio

Portos de audio

Canle 2468

Saída de liña/ Saída de Specker frontal

Entrada de liña

Saída do altofalante traseiro

Saída central / subwoofer

Altofalante lateral fóra

Mic In (: conectado, En branco: baleiro)

Panel de E / S traseiro 11

Acabadoview de compoñentes

SYS_FAN6
M2_1
PCI_E1
M2_2 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3
M2_3 JDASH1 PCI_E4

Socket do procesador

CPU_FAN1

CPU_PWR2

JSMB1

PUMP_FAN1 SYS_FAN1

CPU_PWR1

JRAINBOW2 SYS_FAN2
SYS_FAN3 DIMMB2

(Para PRO Z690-A WIFI DDR4)

50.98 mm*

ATX_PWR1
DIMMB1 JUSB4 DIMMA2 JUSB5 DIMMA1 JCI1
M2_4

XAUD1

JFP1

JRGB1 SYS_FAN5
SYS_FAN4 JTBT1

SATA5 SATA6 JUSB2 JUSB1

XUSB3

SATA 12
SATA34 JRAINBOW1 JFP2 JTPM1

* Distancia desde o centro da CPU ata a ranura DIMM máis próxima. 12 Remataview de compoñentes

Socket CPU
Instale a CPU no socket da CPU como se mostra a continuación.

1 2

5

7

4 6

3 8

9
Importante
Desconecte sempre o cable de alimentación da toma de enerxía antes de instalar ou retirar a CPU. Conserve a tapa protectora da CPU despois de instalar o procesador. MSI atenderá as solicitudes de autorización de devolución de mercancía (RMA) se só a placa base vén coa tapa protectora no zócalo da CPU. Ao instalar unha CPU, lembre sempre de instalar un disipador de calor da CPU. É necesario un disipador de calor da CPU para evitar o sobrecalentamiento e manter a estabilidade do sistema. Confirma que o disipador de calor da CPU formou un selo axustado coa CPU antes de arrincar o sistema. O superenriquecido pode danar gravemente a CPU e a placa base. Asegúrese sempre de que os ventiladores de refrixeración funcionen correctamente para protexer a CPU do sobrecalentamento. Asegúrese de aplicar unha capa uniforme de pasta térmica (ou cinta térmica) entre a CPU e o disipador de calor para mellorar a disipación de calor. Sempre que a CPU non estea instalada, protexa sempre os pinos da toma da CPU cubrindo a toma co tapón de plástico. Se adquiriu unha CPU e disipador de calor / refrixerador separados, consulte a documentación do paquete disipador de calor / refrixerador para obter máis detalles sobre a instalación.
Acabadoview de compoñentes 13

Slots DIMM
Instale o módulo de memoria no slot DIMM como se mostra a continuación.

1

3

2

2

1

3

Recomendación de instalación do módulo de memoria

DIMMA 2

DIMMA2 DIMMB2

14 Enribaview de compoñentes

DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMM2

Importante
Insira sempre primeiro os módulos de memoria na ranura DIMMA2. Para garantir a estabilidade do sistema para o modo de canle dual, os módulos de memoria deben ser do mesmo tipo, número e densidade. Algúns módulos de memoria poden funcionar a unha frecuencia inferior ao valor marcado cando o overclocking debido a que a frecuencia da memoria funciona dependendo da súa detección de presenza en serie (SPD). Vaia á BIOS e busque a frecuencia DRAM para configurar a frecuencia da memoria se quere operar a memoria coa frecuencia marcada ou cunha frecuencia máis alta. Recoméndase utilizar un sistema de refrixeración de memoria máis eficiente para a instalación completa de DIMM ou o overclocking. A estabilidade e compatibilidade do módulo de memoria instalado dependen da CPU e dos dispositivos instalados cando se fai overclocking. Consulte msi.com para obter máis información sobre a memoria compatible.
PCI_E1~4: Ranuras de expansión PCIe
PCI_E1: PCIe 5.0 x16 (desde a CPU)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (desde o chipset Z690) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (desde o chipset Z690)
PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (desde chipset Z690)
Importante
Ao engadir ou quitar tarxetas de expansión, desconecte sempre a fonte de alimentación e desenchufe o cable de alimentación da toma de corrente. Lea a documentación da tarxeta de expansión para comprobar se hai cambios de hardware ou software adicionais necesarios. Se instala unha tarxeta gráfica grande e pesada, cómpre utilizar unha ferramenta como MSI Gaming Series Graphics Card Bolster para soportar o seu peso e evitar a deformación da ranura. Para instalar unha única tarxeta de expansión PCIe x16 cun rendemento óptimo, recoméndase utilizar a ranura PCI_E1.
Acabadoview de compoñentes 15

JFP1, JFP2: Conectores do panel frontal
Estes conectores conéctanse aos interruptores e LEDs do panel frontal.

Interruptor de alimentación LED de enerxía

1

LED de disco duro +

2 LED de enerxía +

3

LED de disco duro -

4 LED de alimentación -

+

+

2

10

1

9

5 Interruptor de reinicio 6 Interruptor de alimentación

+

+

Reservado 7 Interruptor de reinicio 8 Interruptor de alimentación

Interruptor de restablecemento do LED do disco duro

9

Reservado

10

Sen pin

LED de disco duro RESET SW

JFP2 1

+ -
+

JFP1

LED HDD LED POWER

HDD LED HDD LED +
LED DE ALIMENTACIÓN LED DE ALIMENTACIÓN +

Buzzer 1 Altofalante 3

Altofalante -

2

Zumbador +

4

Altofalante +

16 Enribaview de compoñentes

SATA1~6: Conectores SATA 6Gb/s
Estes conectores son portos de interface SATA 6 Gb/s. Cada conector pódese conectar a un dispositivo SATA.
SATA2 SATA1 SATA4 SATA3
SATA 6 SATA 5
Importante
Non dobra o cable SATA nun ángulo de 90 graos. En caso contrario, pode producirse a perda de datos durante a transmisión. Os cables SATA teñen conectores idénticos a cada lado do cable. Non obstante, recoméndase que o conector plano estea conectado á placa base para aforrar espazo.

JAUD1: conector de audio frontal
Este conector permítelle conectar tomas de audio no panel frontal.

1

MIC L

2

Terra

2

10

3

MIC R

4

NC

5

Teléfono X R

6

1

9

7

SENSE_SEND

8

Detección de MIC sen pin

9

Teléfono principal L

10 Detección de teléfonos

Acabadoview de compoñentes 17

M2_1 ~ 4: Ranura M.2 (clave M)
Instala a unidade de estado sólido (SSD) M.2 na ranura M.2 como se mostra a continuación.

(Opcional) 1

2 30º
3

3 Parafuso M.2 subministrado
1 Distancia

2 30º

18 Enribaview de compoñentes

ATX_PWR1, CPU_PWR1~2: conectores de alimentación
Estes conectores permítenche conectar unha fonte de alimentación ATX.

1

+3.3 V

13

2

+3.3 V

14

12

24

3

Terra

15

4

+5 V

16

5

Terra

17

6

ATX_PWR1

7

+5 V

18

Terra

19

8

PWR OK

20

1

13

9

5VSB

21

10

+12 V

22

11

+12 V

23

12

+3.3 V

24

+ 3.3V -12V Terra PS-ON # Terra baixa Terra Res + 5V + 5V + 5V Terra

8

5

1

Terra

5

2

Terra

6

CPU_PWR1~2

3

Terra

7

41

4

Terra

8

+ 12V + 12V + 12V + 12V

Importante
Asegúrese de que todos os cables de alimentación estean conectados de forma segura a unha fonte de alimentación ATX adecuada para garantir un funcionamento estable da placa base.

Acabadoview de compoñentes 19

JUSB1~2: Conectores USB 2.0
Estes conectores permítenche conectar portos USB 2.0 no panel frontal.

2

10

1

9

1

VCC

2

3

USB 0-

4

5

USB 0+

6

7

Terra

8

9

Sen pin

10

VCC USB1USB1+ Terra
NC

Importante
Teña en conta que os pinos VCC e Ground deben estar conectados correctamente para evitar posibles danos. Para recargar o seu iPad, iPhone e iPod a través dos portos USB, instale a utilidade MSI Center.

JUSB3 ~ 4: conector USB 3.2 Gen 1 5Gbps
Este conector permítelle conectar portos USB 3.2 Gen 1 5 Gbps no panel frontal.

10

11

1

20

1

Poder

11

2

USB3_RX_DN

12

3

USB3_RX_DP

13

4

Terra

14

5 USB3_TX_C_DN 15

6 USB3_TX_C_DP 16

7

Terra

17

8

USB 2.0-

18

9

USB 2.0+

19

10

Terra

20

USB2.0 + USB2.0Ground USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN Ground USB3_RX_DP USB3_RX_DN Alimentación sen pin

Importante
Teña en conta que os pinos de alimentación e de terra deben estar conectados correctamente para evitar posibles danos.

20 Enribaview de compoñentes

JUSB5: Conector tipo C USB 3.2 Gen 2
Este conector permítelle conectar o conector USB 3.2 Gen 2 10 Gbps Type-C no panel frontal. O conector posúe un deseño infalible. Cando conecte o cable, asegúrese de conectalo coa orientación correspondente.

XUSB5

Cable USB Tipo-C

Porto USB tipo C no panel frontal

JTBT1: conector de tarxeta complementaria Thunderbolt
Este conector permítelle conectar a tarxeta de E/S Thunderbolt adicional.

1

TBT_Force_PWR

2 TBT_S0IX_Entry_REQ

3 TBT_CIO_Plug_Event # 4 TBT_S0IX_Entry_ACK

5

SLP_S3 # _TBT

6 TBT_PSON_Anulación_N

2

16

7

SLP_S5 # _TBT

8

Nome da rede

1

15 9

Terra

10

SMBCLK_VSB

11

DG_PEWake

12

SMBDATA_VSB

13 TBT_RTD3_PWR_EN 14

Terra

15 TBT_Card_DET_R# 16

PD_IRQ #

Acabadoview de compoñentes 21

CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: conectores do ventilador
Os conectores do ventilador pódense clasificar como modo PWM (modulación de ancho de pulso) ou modo DC. Os conectores do ventilador do modo PWM proporcionan unha saída constante de 12 V e axustan a velocidade do ventilador cun sinal de control de velocidade. Os conectores do ventilador do modo DC controlan a velocidade do ventilador cambiando o voltage.

Conector CPU_FAN1 PUMP_FAN1 SYS_FAN1~6

Modo de ventilador predeterminado Modo PWM Modo PWM Modo DC

Máx. corrente 2A 3A 1A

Máx. Potencia 24W 36W 12W

1 definición de pin de modo PWM

1 chan 2

+12 V

Sinal de control de velocidade 3 Sense 4

1 definición de pin de modo DC

1 Terra 2 Voltage Control

3 Sentido 4

NC

Importante
Podes axustar a velocidade do ventilador en BIOS> HARDWARE MONITOR.

JTPM1: Conector de módulo TPM
Este conector é para TPM (Trusted Platform Module). Consulte o manual da plataforma de seguranza TPM para obter máis detalles e usos.

1

Potencia SPI

2

Selección de chip SPI

2

3 12

Master In Slave Out (datos SPI)

4

Saída principal Entrada esclava (datos SPI)

5

Reservado

6

Reloxo SPI

1

11

7

9

Terra

8

Reservado

10

Restablecer SPI sen pin

11

Reservado

12

Solicitude de interrupción

22 Enribaview de compoñentes

JCI1: Conector de intrusión de chasis
Este conector permítelle conectar o cable do interruptor de intrusión do chasis.

Normal (predeterminado)

Activa o evento de intrusión no chasis

Uso do detector de intrusións no chasis 1. Conecte o conector JCI1 ao interruptor / sensor de intrusión do chasis do
chasis. 2. Peche a tapa do chasis. 3. Vaia a BIOS> CONFIGURACIÓN> Seguridade> Configuración de intrusión de chasis. 4. Estableza a intrusión do chasis en Activado. 5. Prema F10 para gardar e saír e logo prema a tecla Intro para seleccionar Si. 6. Unha vez que se abra de novo a tapa do chasis, aparecerá unha mensaxe de aviso
pantalla cando o ordenador está acendido.

Restablecer o aviso de intrusión do chasis 1. Vaia a BIOS> CONFIGURACIÓN> Seguridade> Configuración de intrusión do chasis. 2. Configure a intrusión do chasis como Restablecer. 3. Prema F10 para gardar e saír e logo prema a tecla Intro para seleccionar Si.

JDASH1: Conector do controlador de sintonización
Este conector utilízase para conectar un módulo de controlador de sintonía opcional.

26 15

1

Sen pin

2

NC

3

MCU_SMB_SCL_M

4

MCU_SMB_SDA_M

5

VCC5

6

Terra

Acabadoview de compoñentes 23

JBAT1: Limpar jumper CMOS (Restablecer BIOS)
Hai memoria CMOS integrada que se alimenta de forma externa desde unha batería situada na placa base para gardar os datos de configuración do sistema. Se quere borrar a configuración do sistema, configure os puentes para borrar a memoria CMOS.

Conservar datos (predeterminado)

Borrar CMOS/ Restablecer BIOS

Restablecer os valores predeterminados da BIOS 1. Apague o ordenador e desconecte o cable de alimentación. 2. Emprega un tapón para cortar JBAT1 durante uns 5-10 segundos. 3. Retire a tapa do puente de JBAT1. 4. Conecte o cable de alimentación e o ordenador.

JRAINBOW1~2: Conectores LED RGB direccionables
Os conectores JRAINBOW permítenche conectar as tiras LED RGB direccionables individualmente WS2812B de 5V.

1

1

+5 V

2

Datos

3

Sen pin

4

Terra

PRECAUCIÓN
Non conecte o tipo incorrecto de tiras LED. O conector JRGB e o conector JRAINBOW proporcionan diferentes volúmenestages, e conectar a tira de LED de 5 V ao conector JRGB provocará danos na tira de LED.
Importante
O conector JRAINBOW admite ata 75 LEDs WS2812B tiras LED RGB direccionables individualmente (5V/datos/terra) cunha potencia máxima de 3A (5V). No caso dun 20% de brillo, o conector admite ata 200 LED. Desconecte sempre a fonte de alimentación e desenchufe o cable de alimentación da toma de corrente antes de instalar ou quitar a tira LED RGB. Use o software de MSI para controlar a tira LED estendida.

24 Enribaview de compoñentes

JRGB1: Conector LED RGB
O conector JRGB permite conectar as tiras LED 5050 RGB 12V.

1

1

+12 V

2

G

3

R

4

B

Importante
O conector JRGB admite tiras LED RGB 2 continuas de ata 5050 metros (12 V/G/R/B) cunha potencia máxima de 3 A (12 V). Desconecte sempre a fonte de alimentación e desenchufe o cable de alimentación da toma de corrente antes de instalar ou quitar a tira LED RGB. Use o software de MSI para controlar a tira LED estendida.

LED de depuración EZ
Estes LED indican o estado da placa base.
CPU: indica que a CPU non se detecta ou falla. DRAM: indica que non se detecta ou falla o DRAM. VGA: indica que a GPU non se detecta ou falla. ARRANQUE: indica que o dispositivo de arranque non se detecta ou falla.

Acabadoview de compoñentes 25

Instalación do sistema operativo, controladores e MSI Center
Descargue e actualice as utilidades e controladores máis recentes en www.msi.com
Instalación de Windows® 10
1. Acende o ordenador. 2. Insira o disco/USB de instalación de Windows® 10 no seu ordenador. 3. Prema o botón Reiniciar na carcasa do ordenador. 4. Prema a tecla F11 durante a POST do ordenador (Power-On Self Test) para iniciar o arranque
Menú. 5. Seleccione o disco de instalación / USB de Windows® 10 no menú de arranque. 6. Preme calquera tecla cando se amose a pantalla Preme calquera tecla para arrincar desde CD ou DVD ...
mensaxe. 7. Siga as instrucións da pantalla para instalar Windows® 10.
Instalación de controladores
1. Inicie o ordenador en Windows® 10. 2. Insira o disco MSI® Drive/Controlador USB na unidade óptica/porto USB. 3. Fai clic en Seleccionar para escoller o que ocorre con esta notificación emerxente do disco,
despois seleccione Executar DVDSetup.exe para abrir o instalador. Se desactiva a función de reprodución automática desde o Panel de control de Windows, aínda pode executar manualmente o DVDSetup.exe desde a ruta raíz do disco da unidade MSI. 4. O instalador atopará e listará todos os controladores necesarios na pestana Controladores / Software. 5. Fai clic no botón Instalar na esquina inferior dereita da xanela. 6. A instalación dos controladores estará en curso e, unha vez rematada, solicitará que reinicie. 7. Fai clic no botón Aceptar para rematar. 8. Reinicie o ordenador.
Centro MSI
MSI Center é unha aplicación que che axuda a optimizar facilmente a configuración do xogo e a utilizar sen problemas programas de creación de contido. Tamén che permite controlar e sincronizar os efectos de luz LED en ordenadores e outros produtos MSI. Con MSI Center, pode personalizar os modos ideais, supervisar o rendemento do sistema e axustar a velocidade do ventilador.
Guía de usuario do MSI Center Se desexa obter máis información sobre MSI Center, consulte http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf ou escanee o código QR para acceder.
Importante
As funcións poden variar dependendo do produto que teñas.
26 Instalación de SO, controladores e MSI Center

BIOS UEFI
MSI UEFI BIOS é compatible coa arquitectura UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). UEFI ten moitas funcións novas e avanzadastagé que a BIOS tradicional non pode conseguir, e substituirá completamente a BIOS no futuro. O MSI UEFI BIOS usa UEFI como modo de arranque predeterminado para sacar adiante ao máximotage das capacidades do novo chipset.
Importante
O termo BIOS nesta guía do usuario refírese a UEFI BIOS a non ser que se indique o contrario. UEFI avanzadotages Arranque rápido: UEFI pode iniciar directamente o sistema operativo e gardar o proceso de autoproba da BIOS. E tamén elimina o tempo para cambiar ao modo CSM durante a POST. Admite particións de disco duro de máis de 2 TB. Admite máis de 4 particións primarias cunha táboa de particións GUID (GPT). Soporta un número ilimitado de particións. Admite todas as capacidades dos novos dispositivos; é posible que os novos dispositivos non ofrezan compatibilidade con versións anteriores. Admite o inicio seguro: UEFI pode comprobar a validez do sistema operativo para garantir que non hai programas maliciososampers co proceso de inicio. Casos UEFI incompatibles Sistema operativo Windows de 32 bits: esta placa base só admite o sistema operativo Windows 64/Windows 10 de 11 bits. Tarxeta gráfica máis antiga: o sistema detectará a túa tarxeta gráfica. Ao mostrar unha mensaxe de aviso Non se detectou ningunha compatibilidade con GOP (protocolo de saída gráfica) nesta tarxeta gráfica.
Importante
Recomendámosche a substitución por unha tarxeta gráfica compatible con GOP/UEFI ou que utilices gráficos integrados da CPU para ter un funcionamento normal. Como comprobar o modo da BIOS? 1. Acende o teu ordenador. 2. Prema a tecla Eliminar, cando prema a tecla SUPR para acceder ao menú de configuración, F11 para entrar
A mensaxe do menú de inicio aparece na pantalla durante o proceso de inicio. 3. Despois de entrar na BIOS, pode comprobar o modo da BIOS na parte superior da pantalla.
Modo BIOS: UEFI
BIOS UEFI 27

Configuración da BIOS
A configuración predeterminada ofrece o rendemento óptimo para a estabilidade do sistema en condicións normais. Debes manter sempre a configuración predeterminada para evitar posibles danos ou fallas no arranque do sistema a non ser que estea familiarizado coa BIOS.
Importante
Os elementos da BIOS actualízanse continuamente para un mellor rendemento do sistema. Polo tanto, a descrición pode ser lixeiramente diferente da última BIOS e debe ser só de referencia. Tamén pode consultar o panel de información de AXUDA para a descrición do elemento da BIOS. As pantallas, opcións e configuracións do BIOS variarán segundo o sistema.
Entrando na configuración da BIOS
Prema a tecla Eliminar, cando a mensaxe Prema SUPR para acceder ao menú de configuración, F11 para entrar no menú de inicio aparece na pantalla durante o proceso de inicio.
Tecla de función F1: Axuda xeral F2: Engadir / Eliminar un elemento favorito F3: Entrar no menú Favoritos F4: Entrar no menú Especificacións da CPU F5: Entrar no menú Memory-Z F6: Cargar valores predeterminados optimizados F7: Cambiar entre o modo Avanzado e o modo EZ F8: Cargar Overclocking Profile F9: gardar Overclocking Profile F10: Gardar o cambio e restablecer* F12: Fai unha captura de pantalla e gárdaa na unidade flash USB (só en formato FAT/FAT32). Ctrl+F: Entra na páxina de busca * Cando premes F10, aparece unha xanela de confirmación e ofrece a información de modificación. Seleccione entre Si ou Non para confirmar a súa elección.
Guía de usuario de BIOS
Se desexa coñecer máis instrucións sobre a configuración da BIOS, consulte http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOS.pdf ou escanee o código QR para acceder.
28 BIOS UEFI

Restablecendo a BIOS
É posible que deba restaurar a configuración predeterminada da BIOS para resolver certos problemas. Hai varias formas de restablecer a BIOS: vaia á BIOS e prema F6 para cargar os valores predeterminados optimizados. Corta o jumper Clear CMOS na placa base.
Importante
Asegúrese de que o ordenador estea apagado antes de borrar os datos CMOS. Consulte a sección Borrar o puente CMOS para restablecer a BIOS.
Actualizando a BIOS
Actualizando a BIOS con M-FLASH Antes de actualizar: descargue a BIOS máis recente file que coincida co modelo de placa base de MSI websitio. E despois garda a BIOS file na unidade flash USB. Actualización do BIOS: 1. Insira a unidade flash USB que contén a actualización file no porto USB. 2. Consulte os seguintes métodos para entrar no modo flash.
Reinicie e prema Ctrl + F5 durante POST e faga clic en Si para reiniciar o sistema. Reinicie e prema a tecla Eliminar durante POST para entrar na BIOS. Fai clic no botón M-FLASH e fai clic en Si para reiniciar o sistema. 3. Seleccione unha BIOS file para realizar o proceso de actualización da BIOS. 4. Cando se lle solicite, faga clic en Si para comezar a recuperar a BIOS. 5. Despois de completar o proceso de intermitencia, o sistema reiniciarase automaticamente.
BIOS UEFI 29

Actualización da BIOS con MSI Center Antes de actualizar: asegúrese de que o controlador da LAN xa estea instalado e que a conexión a Internet estea configurada correctamente. Pecha o resto do software da aplicación antes de actualizar a BIOS. Para actualizar o BIOS: 1. Instale e inicie MSI Center e vaia á páxina de soporte. 2. Seleccione Actualización en directo e prema no botón Avanzar. 3. Seleccione a BIOS file e fai clic no botón Instalar. 4. Aparecerá o recordatorio de instalación e, a continuación, fai clic no botón Instalar nel. 5. O sistema reiniciarase automaticamente para actualizar a BIOS. 6. Despois de que o proceso de intermitencia remate ao 100 %, o sistema reiniciarase
automaticamente. Actualización da BIOS co botón Flash BIOS 1. Descargue a BIOS máis recente file que coincide co modelo da túa placa base
o MSI® websitio. 2. Cambia o nome da BIOS file a MSI.ROM e gárdao na raíz da súa unidade flash USB. 3. Conecte a fonte de alimentación a CPU_PWR1 e ATX_PWR1. (Non é necesario instalar
CPU e memoria.) 4. Conecte a unidade flash USB que contén o MSI.ROM file no porto de Flash BIOS
no panel de E/S traseiro. 5. Prema o botón Flash BIOS para flashear a BIOS e o LED comezará a parpadear. 6. O LED apagarase cando remate o proceso.
30 BIOS UEFI

Documentos/Recursos

mis placa base DDR4 [pdfManual de instrucións
Placa base DDR4, DDR4, placa base

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *