Guía do usuario do xerador de patróns de MICROCHIP IP
Logotipo do microchip

Introdución

O xerador de patróns IP xera os patróns de proba en formato de vídeo RGB (vermello, verde e azul), formato Bayer, e pódese usar para solucionar problemas e analizar a canalización e a visualización de procesamento de vídeo. O formato Bayer xera unha saída de vídeo en formato RAW que é idéntica á saída do sensor da cámara e, polo tanto, pode usarse como substituto do sensor da cámara para probar a canalización de procesamento de vídeo.

O patrón de proba IP xera oito tipos diferentes de patróns de proba de vídeo.

  • Patrón de caixas de cores con cuadrícula de 8 x 8
  • Só vermello
  • Só verde
  • Só azul
  • Barras de oito cores horizontais
  • Barras verticais de oito cores
  • Barras graduadas verticais de negro a branco
  • Barras graduadas horizontais de negro a branco

Figura 1. Diagrama de bloques de nivel superior do xerador de patróns
Diagrama

O IP xerador de patróns é configurable e pode xerar patróns de proba para calquera resolución de vídeo segundo a configuración. A resolución de vídeo pódese configurar mediante os parámetros de configuración Resolución H e Resolución V. O sinal de entrada PATTERN_SEL_I define o tipo de patrón de vídeo que se vai xerar. A continuación móstrase a selección do patrón baseado na entrada pattern_sel_i:

  • 3'b000: patrón de caixas de cores
  • 3'b001 - só vermello
  • 3'b010 - só verde
  • 3'b011 - só azul
  • 3'b100: barras verticais de oito cores
  • 3'b101: barras horizontais de oito cores
  • 3'b110: barras graduadas horizontais de negro a branco
  • 3'b111: barras graduadas verticais de negro a branco

O IP xerador de patróns xera os patróns baseándose no sinal de entrada DATA_EN_I; se o sinal DATA_EN_I é alto, xérase o patrón desexado, senón non se xera o patrón de saída. Esta IP xeradora de patróns funciona no reloxo do sistema SYS_CLK_I. A saída do IP xerador de patróns son datos de 24 bits que inclúen datos R, G e B de 8 bits cada un. O sinal de entrada FRAME_END_O é de 2 stage caeu dentro do bloque xerador de patróns para compensar a latencia dos datos R, G e B e transmitiuse como FRAME_END_O.

Implementación de hardware
A seguinte figura mostra o patrón da barra de cores xerado a partir do xerador de patróns. Para xerar o patrón da barra de cores, implícase un contador xerador de patróns. Un contador horizontal increméntase cando DATA_EN_I é alto e restablece a cero no bordo descendente. Un contador vertical increméntase en cada bordo descendente de DATA_EN_I e restablece a cero en FRAME_END_I. As seguintes figuras mostran os oito patróns.

  • Figura 1-1. Patrón de caixas de cores con cuadrícula de 8 x 8
    Patrón de caixas de cores
  • Figura 1-2. Só patrón vermello
    Patrón vermello
  • Figura 1-3. Só patrón azul
    Patrón azul
  • Figura 1-4. Só patrón verde
    Patrón verde
  • Figura 1-5. Barras de oito cores horizontais
    Oito cores horizontais
  • Figura 1-6. Barras verticais de oito cores
    Vertical de oito cores
  • Figura 1-7. Barras graduadas verticais de negro a branco
    Grado vertical de negro a branco
  • Figura 1-8. Barras graduadas horizontais de negro a branco
    Nivel horizontal de negro a branco

Entradas e Saídas
A seguinte táboa mostra os portos de entrada e saída do xerador de patróns.

Táboa 1-1. Entradas e saídas de conversión de patróns

Nome do sinal Dirección Anchura Descrición
RESET_N_I Entrada Sinal de reinicio asíncrono baixo activo para o deseño
SYS_CLK_I Entrada Reloxo do sistema
DATA_EN_I Entrada Sinal de activación de datos que debería ter o período válido segundo a resolución horizontal definida
FRAME_END_I Entrada Entrada do final do cadro para indicar o final do cadro
PATTERN_SEL_I Entrada [2:0] Entrada de selección de patróns para seleccionar os patróns que se van xerar
DATA_VALID_O Saída Sinal de datos válidos cando se está a xerar o patrón de proba
FRAME_END_O Saída Sinal de fin de fotograma, que é unha versión retardada da entrada de final de fotograma
RED_O Saída [7:0] Saída R-DATA
VERDE_O Saída [7:0] Saída G-DATA
AZUL_O Saída [7:0] Saída B-DATA
BAYER_O Saída [7:0] Saída de datos de Bayer

Parámetros de configuración
A seguinte táboa mostra os parámetros de configuración utilizados na implementación de hardware do xerador de patróns. Estes son parámetros xenéricos e pódense variar en función dos requisitos da aplicación.

Táboa 1-2. Parámetros de configuración

Nome do sinal Descrición
H_RESOLUCIÓN Resolución horizontal
V_RESOLUCIÓN Resolución vertical
g_BAYER_FORMAT Selección de formato Bayer para RGGB, BGGR, GRBG e GBRG

Banco de probas
Proporcionouse un banco de probas para comprobar a funcionalidade do núcleo xerador de patróns.

Táboa 1-3. Parámetros de configuración do banco de probas

Nome Descrición
PERÍODO CLK Período do reloxo

Utilización de recursos
A seguinte táboa enumera a utilización de recursos do bloque xerador de patróns implementado no paquete M2S2T-FBGA150 do dispositivo FPGA de SmartFusion1152 e PolarFire system-on-chip (SoC) e do dispositivo FPGA PolarFire MPF300TS_ES – 1FCG1152E.

Táboa 1-4. Informe de utilización dos recursos

Recurso Uso
DFF 78
LUT de 4 entradas 240
MACC 0
RAM 1Kx18 0
RAM 64x18 0

Historial de revisións

O historial de revisións describe os cambios que se implementaron no documento. Os cambios están listados por revisión, comezando pola publicación máis recente.

Revisión Data Descrición
A 03/2022 A seguinte é a lista de cambios na revisión A do documento:• Migrouse o documento ao modelo Microchip.• Actualizouse o número de documento a DS00004465A de 50200682.
1 02/2016 A revisión 1.0 foi a primeira publicación deste documento.

Soporte de microchip FPGA

O grupo de produtos Microchip FPGA respalda os seus produtos con varios servizos de soporte, incluíndo o servizo de atención ao cliente, o centro de asistencia técnica ao cliente, un websitio e oficinas de vendas en todo o mundo. Recoméndase aos clientes que visiten os recursos en liña de Microchip antes de poñerse en contacto co servizo de asistencia, xa que é moi probable que as súas consultas xa fosen respondidas. Contacte con el Centro de Soporte Técnico a través de websitio en www.microchip.com/support. Mencione o número de peza do dispositivo FPGA, seleccione a categoría de caso adecuada e cargue o deseño files ao crear un caso de soporte técnico. Póñase en contacto co servizo de atención ao cliente para obter asistencia técnica sobre o produto, como prezos dos produtos, actualizacións de produtos, información de actualización, estado do pedido e autorización.

  • Desde América do Norte, chame ao 800.262.1060
  • Desde o resto do mundo, chame ao 650.318.4460
  • Fax, dende calquera parte do mundo, 650.318.8044

O Microchip Websitio
Microchip ofrece soporte en liña a través do noso websitio en www.microchip.com/. Isto websitio úsase para facer files e información facilmente dispoñible para os clientes. Algúns dos contidos dispoñibles inclúen:

  • Soporte ao produto: follas de datos e erratas, notas de aplicación e sample programas, recursos de deseño, guías de usuario e documentos de soporte de hardware, últimas versións de software e software arquivado
  • Soporte técnico xeral: preguntas máis frecuentes (FAQ), solicitudes de soporte técnico, grupos de discusión en liña, lista de membros do programa de socios de deseño de Microchip
  • Negocio de Microchip: guías de selección de produtos e pedidos, últimos comunicados de prensa de Microchip, listado de seminarios e eventos, listados de oficinas de vendas, distribuidores e representantes de fábrica de Microchip.

Servizo de notificación de cambios de produto
O servizo de notificación de cambios de produtos de Microchip axuda a manter os clientes ao día dos produtos de Microchip. Os subscritores recibirán unha notificación por correo electrónico sempre que haxa cambios, actualizacións, revisións ou erratas relacionadas cunha familia de produtos especificada ou ferramenta de desenvolvemento de interese.
Para rexistrarte, vai a www.microchip.com/pcn e siga as instrucións de rexistro.

Atención ao cliente

Os usuarios de produtos Microchip poden recibir asistencia a través de varias canles:

  • Distribuidor ou Representante
  • Oficina local de vendas
  • Enxeñeiro de solucións integradas (ESE)
  • Soporte técnico

Os clientes deben contactar co seu distribuidor, representante ou ESE para obter asistencia. As oficinas de vendas locais tamén están dispoñibles para axudar aos clientes. Neste documento inclúese unha lista de oficinas de vendas e locais. O soporte técnico está dispoñible a través de websitio en: www.microchip.com/support

Función de protección de código de dispositivos de microchip

Teña en conta os seguintes detalles da función de protección de código nos produtos Microchip:

  • Os produtos de microchip cumpren as especificacións contidas na súa ficha de datos de microchip.
  • Microchip considera que a súa familia de produtos é segura cando se usa da forma prevista, dentro das especificacións de funcionamento e en condicións normais.
  • Microchip valora e protexe agresivamente os seus dereitos de propiedade intelectual. Os intentos de incumprir as funcións de protección do código do produto Microchip están estrictamente prohibidos e poden infrinxir a Digital Millennium Copyright Act.
  • Nin Microchip nin ningún outro fabricante de semicondutores poden garantir a seguridade do seu código. A protección do código non significa que esteamos garantindo que o produto sexa "irrompible". A protección do código está en constante evolución. Microchip comprométese a mellorar continuamente as funcións de protección do código dos nosos produtos.

Aviso Legal

Esta publicación e a información que aparece aquí só poden usarse con produtos Microchip, incluso para deseñar, probar e integrar produtos Microchip coa súa aplicación. O uso desta información de calquera outra forma viola estes termos. A información relativa ás aplicacións do dispositivo ofrécese só para a súa comodidade e pode ser substituída por actualizacións. É a súa responsabilidade asegurarse de que a súa aplicación cumpre coas súas especificacións. Póñase en contacto coa súa oficina local de vendas de Microchip para obter asistencia adicional ou obtén soporte adicional en www.microchip.com/enus/support/design-help/client-support-services.

ESTA INFORMACIÓN ESTÁ PROPORCIONADA POR MICROCHIP "TAL CUAL". MICROCHIP NON OFRECE DECLARACIÓNS OU GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, XA EXPRESA OU IMPLÍCITA, ESCRITA OU ORAL, LEGAL OU DE OUTRO MODO, RELACIONADA COA INFORMACIÓN INCLUÍDA PERO NON LIMITADA A NINGÚN TIPO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NON INFRACCIÓN, COMERCIALIZACIÓN E GARANTÍA DE COMERCIABILIDADE, GARANTÍA DE COMERCIABILIDADE E PARTICIPACIÓN. RELACIONADO CO SEU ESTADO, CALIDADE OU RENDEMENTO. EN NINGÚN CASO MICROCHIP SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN TIPO DE PERDA, DANO, CUSTO OU GASTO INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO, INCIDENTAL OU CONSECUENCIAL DE NINGÚN TIPO RELACIONADO COA INFORMACIÓN OU ​​O SEU USO, AÍNDA QUE SEXA O CAUSADO QUE SEXA O SEU ADVERTENCIA. A POSIBILIDADE OU OS DANOS SON PREVISIBLES. NA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POLA LEI, A RESPONSABILIDADE TOTAL DE MICROCHIP SOBRE TODAS LAS RECLAMACIONS DE CALQUERA FORMA RELACIONADAS COA INFORMACIÓN OU ​​O SEU USO NON SUPERARÁ O IMPORTE DAS TAXAS, SE HOXE, QUE TIÑAS PAGADO DIRECTAMENTE A MICROCHIP POLA INFORMACIÓN.

O uso de dispositivos Microchip en aplicacións de soporte vital e/ou de seguridade corre totalmente a risco do comprador, e o comprador comprométese a defender, indemnizar e eximir a Microchip de calquera e todos os danos, reclamacións, demandas ou gastos derivados de tal uso. Non se transmite ningunha licenza, implícita ou doutra forma, baixo ningún dereito de propiedade intelectual de Microchip a menos que se indique o contrario.

Marcas comerciais

O nome e o logotipo do Microchip, o logotipo do Microchip, Adaptec, AnyRate, AVR, o logotipo AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheckSty, LinkMDs, maXlu maXTouch, MediaLB, megaAVR, Microsemi, logotipo de Microsemi, MOST, MOST logotipo, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, PIC32 logo, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, SST Logo, SuperFlash , Symmetricom, SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron e XMEGA son marcas rexistradas de Microchip Technology Incorporated nos EUA e noutros países. AgileSwitch, APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed ​​Control, HyperLight Load, IntelliMOS, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, logo ProASIC Plus, Quiet- Wire, SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider, TrueTime, WinPath e ZL son marcas rexistradas de Microchip Technology Incorporated nos EUA

Supresión de teclas adxacentes, AKS, Analog-for-the-Digital Age, Any Capacitor, AnyIn, AnyOut, Augmented Switching, BlueSky, BodyCom, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM.net, Dynamic Average Matching, DAM , ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, GridTime, IdealBridge, Programación en serie en circuito, ICSP, INICnet, Paralelo intelixente, Conectividade entre chips, JitterBlocker, Knob-on-Display, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, MPLAB Certified logo, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, NVM Express, NVMe, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, PureSilicon, QMatrix, REALICE , Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAMICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance, TSHARC, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect e ZENA son marcas comerciais de Microchip Technology Incorporated nos EUA e noutros países. SQTP é unha marca de servizo de Microchip Technology Incorporated nos EUA. O logotipo de Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology, Symmcom e Trusted Time son marcas rexistradas de Microchip Technology Inc. noutros países. GestIC é unha marca rexistrada de Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, unha subsidiaria de Microchip Technology Inc., noutros países.

Todas as outras marcas rexistradas aquí mencionadas son propiedade das súas respectivas compañías.
© 2022, Microchip Technology Incorporated e as súas filiais. Todos os dereitos reservados. ISBN: 978-1-5224-9898-8

Sistema de Xestión da Calidade

Para obter información sobre os sistemas de xestión da calidade de Microchip, visite www.microchip.com/quality.

AMÉRICAS

Oficina Corporativa
2355 West Chandler Blvd.
Chandler, AZ 85224-6199
Tel: 480-792-7200
Fax: 480-792-7277
Soporte técnico: www.microchip.com/support
Web Enderezo: www.microchip.com

Documentos/Recursos

Xerador de patróns MICROCHIP IP [pdfGuía do usuario
Xerador de patróns IP, IP, xerador de IP, xerador de patróns, xerador, patrón

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *