MICROCHIP-LOGO

Temporizador MICROCHIP DMT Deadman

MICROCHIP-DMT-Deadman-Timer-PRODUCT - Copiar

Nota: Esta sección do manual de referencia familiar pretende servir como complemento ás fichas de datos do dispositivo. Dependendo da variante do dispositivo, é posible que esta sección do manual non se aplique a todos os dispositivos dsPIC33/PIC24.

  • Consulte a nota ao comezo do capítulo "Deadman Timer (DMT)" na folla de datos do dispositivo actual para comprobar se este documento admite o dispositivo que está a usar.
  • As follas de datos do dispositivo e as seccións do manual de referencia familiar están dispoñibles para descargar desde Microchip Worldwide Websitio en: http://www.microchip.com.

INTRODUCIÓN

O módulo Deadman Timer (DMT) está deseñado para permitir aos usuarios supervisar a saúde do seu software de aplicación requirindo interrupcións periódicas do temporizador nunha xanela de tempo especificada polo usuario. O módulo DMT é un contador síncrono e, cando está activado, conta as obtencións de instrucións e é capaz de provocar unha trampa/interrupción suave. Consulte o capítulo "Controlador de interrupcións" na folla de datos do dispositivo actual para comprobar se o evento DMT é unha trampa suave ou se interrompe se o contador DMT non se borra nun número establecido de instrucións. O DMT adoita estar conectado ao reloxo do sistema que manexa o procesador (TCY). O usuario especifica o valor de tempo de espera do temporizador e un valor de máscara que especifica o intervalo da xanela, que é o intervalo de recontos que non se considera para o evento de comparación.

Algunhas das principais características deste módulo son:

  • Configuración ou habilitación de software controlada
  • Período de tempo de espera configurable polo usuario ou reconto de instrucións
  • Dúas secuencias de instrucións para borrar o temporizador
  • Ventá configurable de 32 bits para borrar o temporizador

mostra un diagrama de bloques do módulo Deadman Timer.

Diagrama de bloques do módulo de temporizador Deadman

MICROCHIP-DMT-Deadman-Timer-FIG-1

Nota: 

  1. O DMT pódese activar no rexistro de configuración, FDMT, ou no rexistro de funcións especiais (SFR), DMTCON.
  2. O DMT está marcado sempre que o procesador obtén as instrucións mediante un reloxo do sistema. Por example, despois de executar unha instrución GOTO (que usa catro ciclos de instrucións), o contador DMT incrementarase só unha vez.
  3. BAD1 e BAD2 son as marcas de secuencia incorrecta. Para obter máis información, consulte a Sección 3.5 "Restablecer o DMT".
  4. O reconto máximo de DMT está controlado polo valor inicial dos rexistros FDMTCNL e FDMTCNH.
  5. Un evento DMT é unha trampa suave ou interrupción non enmascarable.

mostra o diagrama de tempo dun evento Deadman Timer.

Evento temporizador Deadman

MICROCHIP-DMT-Deadman-Timer-FIG-2

REGISTROS DMT

Nota: Cada variante de dispositivo da familia dsPIC33/PIC24 pode ter un ou máis módulos DMT. Consulte as fichas de datos específicas do dispositivo para obter máis detalles.

  • O módulo DMT consta dos seguintes rexistros de funcións especiais (SFR):
    • DMTCON: Rexistro de control do temporizador Deadman
  • Este rexistro úsase para activar ou desactivar o Deadman Timer.
    • DMTPRECLR: Deadman Timer Preclear Rexistro
  • Este rexistro úsase para escribir unha palabra clave preclear para eventualmente borrar o Deadman Timer.
    • DMTCLR: Deadman Timer Borrar rexistro
  • Este rexistro utilízase para escribir unha palabra clave clara despois de que se escribiu unha palabra preclara no
  • Rexistro DMTPRECLR. O temporizador Deadman borrarase despois de escribir unha palabra clave clara.
    • DMTSTAT: Rexistro de estado do temporizador Deadman
  • Este rexistro proporciona estado para valores ou secuencias de palabras clave incorrectas, ou eventos de Deadman Timer e se a xanela de borrado DMT está aberta ou non.
    • DMTCNTL: Deadman Timer Count Rexistro baixo e
    • DMTCNTH: Rexistro de temporizador de Deadman alto
  • Estes rexistros de contador inferior e superior, xuntos como un rexistro de contador de 32 bits, permiten ao software do usuario ler o contido do contador DMT.
    • DMTPSCNTL: Estado da publicación Configurar o estado do reconto DMT Rexistro baixo e
    • DMTPSCNTH: Estado da publicación Configurar o estado de reconto DMT Rexistro alto
  • Estes rexistros inferiores e superiores proporcionan o valor dos bits de configuración DMTCNTx nos rexistros FDMTCNTL e FDMTCNTH, respectivamente.
    • DMPSINTVL: Estado da publicación Configurar o estado do intervalo DMT Rexistro baixo e
    • DMTPSINTVH: Estado de publicación Configurar estado de intervalo DMT Rexistro alto
  • Estes rexistros inferiores e superiores proporcionan o valor dos bits de configuración DMTIVTx nos rexistros FDMTIVTL e FDMTIVTH, respectivamente.
    • DMTHOLDREG: Rexistro de retención DMT
  • Este rexistro contén o último valor de lectura do rexistro DMTCNTH cando se len os rexistros DMTCNTH e DMTCNTL.

Rexistros de configuración de fusibles que afectan ao módulo de temporizador Deadman

Nome de rexistro Descrición
FDMT Establecer o bit DMTEN neste rexistro habilita o módulo DMT e, se este bit está claro, DMT pódese habilitar no software a través do rexistro DMTCON.
FDMTCNTL e FDMTCNTH Inferior (DMTCNT[15:0]) e superior (DMTCNT[31:16])

16 bits configuran o valor de tempo de espera da conta de instrucións DMT de 32 bits. O valor escrito nestes rexistros é o número total de instrucións necesarias para un evento DMT.

FDMTIVTL e FDMTIVTH Inferior (DMTIVT[15:0]) e superior (DMTIVT[31:16])

16 bits configuran o intervalo da ventá DMT de 32 bits. O valor escrito nestes rexistros é o número mínimo de instrucións necesarias para borrar o DMT.

Mapa de rexistro

Na Táboa 2-2 ofrécese un resumo dos rexistros asociados ao módulo Deadman Timer (DMT).

Nome SFR Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
DMTCON ON
DMTPRECLR PASO 1[7:0]
DMTCLR PASO 2[7:0]
DMTSTAT MAL1 MAL2 DMEVENT WINOPN
DMTCNTL CONTADOR[15:0]
DMTCNTH CONTADOR[31:16]
DMTHOLDREG UPRCNT[15:0]
DMTPSCNTL PSCNT[15:0]
DMTPSCNTH PSCNT[31:16]
DMPSINTVL PSINTV[15:0]
DMPSINTVH PSINTV[31:16]

Lenda: non implementado, lese como "0". Os valores de restablecemento móstranse en hexadecimal.

Rexistro de control DMT

DMTCON: Rexistro de control do temporizador Deadman

R/W-0 U-0 U-0 U-0 U-0 U-0 U-0 U-0
ON(1,2)
bit 15 bit 8
U-0 U-0 U-0 U-0 U-0 U-0 U-0 U-0
bit 7 bit 0
Lenda:

R = Bit lexible W = Bit escribible U = Bit non implementado, lido como '0'

-n = Valor en POR '1' = O bit está definido '0' = O bit está borrado x = O bit é descoñecido

MICROCHIP-DMT-Deadman-Timer-FIG-4

Nota

  1. Este bit só ten control cando DMTEN = 0 no rexistro FDMT.
  2. DMT non se pode desactivar no software. Escribir '0' neste bit non ten efecto.

DMTPRECLR: Deadman Timer Preclear Register

R/W-0 R/W-0 R/W-0 R/W-0 R/W-0 R/W-0 R/W-0 R/W-0
PASO 1[7:0](1)
bit 15 bit 8
U-0 U-0 U-0 U-0 U-0 U-0 U-0 U-0
bit 7 bit 0
Lenda:

R = Bit lexible W = Bit escribible U = Bit non implementado, lido como '0'

-n = Valor en POR '1' = O bit está definido '0' = O bit está borrado x = O bit é descoñecido

MICROCHIP-DMT-Deadman-Timer-FIG-5

Nota 1: Os bits[15:8] borran cando se restablece o contador DMT escribindo unha secuencia correcta de PASO1 e PASO2.

DMTCLR: Deadman Timer Borrar rexistro

U-0 U-0 U-0 U-0 U-0 U-0 U-0 U-0
bit 15 bit 8
R/W-0 R/W-0 R/W-0 R/W-0 R/W-0 R/W-0 R/W-0 R/W-0
PASO 2[7:0](1)
bit 7 bit 0
Lenda:

R = Bit lexible W = Bit escribible U = Bit non implementado, lido como '0'

-n = Valor en POR '1' = O bit está definido '0' = O bit está borrado x = O bit é descoñecido

MICROCHIP-DMT-Deadman-Timer-FIG-6

Nota 1: Os bits[7:0] borran cando se restablece o contador DMT escribindo unha secuencia correcta de PASO1 e PASO2.

DMTSTAT: rexistro de estado do temporizador de Deadman

U-0 U-0 U-0 U-0 U-0 U-0 U-0 U-0
bit 15 bit 8
R-0 R-0 R-0 U-0 U-0 U-0 U-0 R-0
MAL1(1) MAL2(1) DMEVENT(1) WINOPN
bit 7 bit 0
Lenda:

R = Bit lexible W = Bit escribible U = Bit non implementado, lido como '0'

-n = Valor en POR '1' = O bit está definido '0' = O bit está borrado x = O bit é descoñecido

MICROCHIP-DMT-Deadman-Timer-FIG-7

Nota 1: os bits BAD1, BAD2 e DMTEVENT só se borran ao restablecer.

DMTCNTL: Deadman Timer Count Register Low

R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0
CONTADOR[15:8]
bit 15 bit 8
R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0
CONTADOR[7:0]
bit 7 bit 0
Lenda:

R = Bit lexible W = Bit escribible U = Bit non implementado, lido como '0'

-n = Valor en POR '1' = O bit está definido '0' = O bit está borrado x = O bit é descoñecido

bit 15-0: COUNTER[15:0]: le o contido actual dos bits do contador DMT inferior

DMTCNTH: Rexistro de temporizador de Deadman alto

R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0
CONTADOR[31:24]
bit 15 bit 8
R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0
CONTADOR[23:16]
bit 7 bit 0
Lenda:

R = Bit lexible W = Bit escribible U = Bit non implementado, lido como '0'

-n = Valor en POR '1' = O bit está definido '0' = O bit está borrado x = O bit é descoñecido

bit 15-0: CONTADOR[31:16]: le o contido actual dos bits de contador DMT superior

DMTPSCNTL: Estado da publicación Configurar o estado do reconto DMT Rexistro baixo

R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0
PSCNT[15:8]
bit 15 bit 8
R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0
PSCNT[7:0]
bit 7 bit 0
Lenda:

R = Bit lexible W = Bit escribible U = Bit non implementado, lido como '0'

-n = Valor en POR '1' = O bit está definido '0' = O bit está borrado x = O bit é descoñecido

bit 15-0: PSCNT[15:0]: Menor valor de conta de instrucións DMT Bits de estado de configuración Este é sempre o valor do rexistro de configuración FDMTCNTL.

DMTPSCNTH: Estado da publicación Configurar o estado do reconto DMT Rexistro alto

R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0
PSCNT[31:24]
bit 15 bit 8
R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0
PSCNT[23:16]
bit 7 bit 0
Lenda:

R = Bit lexible W = Bit escribible U = Bit non implementado, lido como '0'

-n = Valor en POR '1' = O bit está definido '0' = O bit está borrado x = O bit é descoñecido

bit 15-0: PSCNT[31:16]: Bits de estado de configuración de valor de conta de instrucións DMT superior Este é sempre o valor do rexistro de configuración FDMTCNTH.

DMPSINTVL: Estado da publicación Configurar o estado do intervalo DMT Rexistro baixo

R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0
PSINTV[15:8]
bit 15 bit 8
R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0
PSINTV[7:0]
bit 7 bit 0
Lenda:

R = Bit lexible W = Bit escribible U = Bit non implementado, lido como '0'

-n = Valor en POR '1' = O bit está definido '0' = O bit está borrado x = O bit é descoñecido

bit 15-0: PSINTV[15:0]: Bits de estado de configuración de intervalo de ventá DMT inferior Este é sempre o valor do rexistro de configuración FDMTIVTL.

DMTPSINTVH: Estado da publicación Configurar o estado do intervalo DMT Rexistro alto

R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0
PSINTV[31:24]
bit 15 bit 8
R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0
PSINTV[23:16]
bit 7 bit 0
Lenda:

R = Bit lexible W = Bit escribible U = Bit non implementado, lido como '0'

-n = Valor en POR '1' = O bit está definido '0' = O bit está borrado x = O bit é descoñecido

bit 15-0: PSINTV[31:16]: Bits de estado de configuración de intervalo de ventá DMT superior Este é sempre o valor do rexistro de configuración FDMTIVTH.

DMTHOLDREG: rexistro de retención DMT

R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0
UPRCNT[15:8](1)
bit 15 bit 8
R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0 R-0
UPRCNT[7:0](1)
bit 7 bit 0
Lenda:

R = Bit lexible W = Bit escribible U = Bit non implementado, lido como '0'

-n = Valor en POR '1' = O bit está definido '0' = O bit está borrado x = O bit é descoñecido

bit 15-0: UPRCNT[15:0]: contén o valor do rexistro DMTCNTH cando os rexistros DMTCNTL e DMTCNTH eran os bits de última lectura (1)
Nota 1: O rexistro DMTHOLDREG inicialízase en '0' ao restablecer e só se carga cando se len os rexistros DMTCNTL e DMTCNTH.

FUNCIONAMENTO DMT

Modos de funcionamento

A función principal do módulo Deadman Timer (DMT) é interromper o procesador en caso de mal funcionamento do software. O módulo DMT, que funciona no reloxo do sistema, é un temporizador de obtención de instrucións de execución libre, que se rexistra sempre que se produce unha obtención de instrucións ata que se produce unha coincidencia de conta. Non se obteñen as instrucións cando o procesador está no modo de suspensión.

O módulo DMT consta dun contador de 32 bits, os rexistros DMTCNTL e DMTCNTH de só lectura cun valor de coincidencia de conta de tempo de espera, segundo o especificado polos dous rexistros externos de fusibles de configuración de 16 bits, FDMTCNTL e FDMTCNTH. Sempre que se produza a coincidencia de conta, ocorrerá un evento DMT, que non é máis que unha trampa/interrupción suave. Consulte o capítulo "Controlador de interrupcións" na folla de datos do dispositivo actual para comprobar se o evento DMT é unha trampa suave ou unha interrupción. Un módulo DMT úsase normalmente en aplicacións críticas para a misión e a seguridade, onde se debe detectar calquera fallo da funcionalidade e secuenciación do software.

Activando A e desactivando o módulo DMT

O módulo DMT pódese activar ou desactivar pola configuración do dispositivo ou pode activarse mediante software escribindo no rexistro DMTCON.
Se se establece o bit de configuración DMTEN no rexistro FDMT, o DMT sempre está activado. O bit de control ON (DMTCON[15]) reflectirá isto lendo un '1'. Neste modo, o bit ON non se pode borrar no software. Para desactivar o DMT, a configuración debe reescribirse no dispositivo. Se DMTEN está configurado en '0' no fusible, entón o DMT está desactivado no hardware.

O software pode activar o DMT configurando o bit ON no rexistro Deadman Timer Control (DMTCON). Non obstante, para o control do software, o bit de configuración DMTEN no rexistro FDMT debe establecerse en "0". Unha vez activado, non é posible desactivar o DMT no software.

Intervalo de ventá de reconto DMT

O módulo DMT ten un modo de operación con ventá. Os bits de configuración DMTIVT[15:0] e DMTIVT[31:16] nos rexistros FDMTIVTL e FDMTIVTH, respectivamente, establecen o valor do intervalo da xanela. No modo de fiestra, o software pode borrar o DMT só cando o contador estea na súa fiestra final antes de que se produza unha coincidencia de conta. É dicir, se o valor do contador DMT é maior ou igual ao valor escrito no valor do intervalo da xanela, só se pode inserir a secuencia clara no módulo DMT. Se o DMT se borra antes da xanela permitida, xérase inmediatamente unha trampa suave ou interrupción do temporizador Deadman.

Funcionamento DMT en modos de aforro de enerxía

Como o módulo DMT só se incrementa mediante a obtención de instrucións, o valor de conta non cambiará cando o núcleo estea inactivo. O módulo DMT permanece inactivo nos modos de suspensión e inactividade. En canto o dispositivo esperta do modo de suspensión ou inactividade, o contador DMT comeza a aumentar de novo.

Restablecendo o DMT

O DMT pódese restablecer de dous xeitos: un xeito é usando un reinicio do sistema e outro escribindo unha secuencia ordenada nos rexistros DMTPRECLR e DMTCLR. Limpar o valor do contador DMT require unha secuencia especial de operacións:

  1. Os bits STEP1[7:0] no rexistro DMTPRECLR deben escribirse como '01000000' (0x40):
    1. Se se escribe algún valor que non sexa 0x40 nos bits STEP1x, establecerase o bit BAD1 no rexistro DMTSTAT e provocará un evento DMT.
    2. Se o paso 2 non está precedido polo paso 1, as bandeiras BAD1 e DMTEVENT están definidas. As bandeiras BAD1 e DMTEVENT só se borran nun restablecemento do dispositivo.
  2. Os bits STEP2[7:0] no rexistro DMTCLR deben escribirse como '00001000' (0x08). Isto só se pode facer se vai precedido polo paso 1 e o DMT está no intervalo de xanela aberta. Unha vez que se escriban os valores correctos, o contador DMT borrarase a cero. O valor dos rexistros DMTPRECLR, DMTCLR e DMTSTAT tamén se borrará como cero.
    1. Se se escribe algún valor que non sexa 0x08 nos bits STEP2x, establecerase o bit BAD2 no rexistro DMTSTAT e provocará un evento DMT.
    2. O paso 2 non se realiza no intervalo de xanela aberta; fai que se estableza a bandeira BAD2. Prodúcese inmediatamente un evento DMT.
    3. Escribir secuencias de preclear consecutivas (0x40) tamén fai que se estableza a bandeira BAD2 e provoca un evento DMT.

Nota: Despois dunha secuencia de preclear/clear non válida, leva polo menos dous ciclos para establecer a bandeira BAD1/BAD2 e tres ciclos polo menos para establecer o DMTEVENT.
As marcas BAD2 e DMTEVENT só se borran nun restablecemento do dispositivo. Consulte o diagrama de fluxo como se mostra na Figura 3-1.

Diagrama de fluxo para o evento DMTMICROCHIP-DMT-Deadman-Timer-FIG-3

Nota 1

  1. DMT está activado (ON (DMTCON[15]) segundo a cualificación de FDMT nos Fusibles de configuración.
  2. O contador DMT pódese restablecer despois da caducidade do contador ou das ocorrencias BAD1/BAD2 só mediante o restablecemento do dispositivo.
  3. STEP2x antes de STEP1x (DMTPRECLEAR escrito antes de DMTPRECLEAR) ou BAD_STEP1 (DMTPRECLEAR escrito cun valor distinto de 0x40).
  4. STEP1x (DMTPRECLEAR escrito de novo despois de STEP1x) ou BAD_STEP2 (DMTCLR escrito cun valor distinto a 0x08) ou o intervalo de xanela non está aberto.

Selección de conteo DMT

O reconto do temporizador Deadman está establecido polos bits de rexistro DMTCNTL[15:0] e DMTCNTH[31:16] nos rexistros FDMTCNTL e FDMTCNTH, respectivamente. O valor actual do reconto de DMT pódese obter lendo os rexistros de contador de temporizador de Deadman, DMTCNTL e DMTCNTH.

Os bits PSCNT[15:0] e PSCNT[31:16] dos rexistros DMTPSCNTL e DMTPSCNTH, respectivamente, permiten ao software ler o reconto máximo seleccionado para o temporizador Deadman. Isto significa que estes valores de bits PSCNTx non son máis que os valores que se escriben inicialmente nos bits DMTCNTx nos rexistros de fusibles de configuración, FDMTCNTL e FDMTCNTH. Sempre que ocorre o evento DMT, o usuario sempre pode comparar para ver se o valor do contador actual nos rexistros DMTCNTL e DMTCNTH é igual ao valor dos rexistros DMTPSCNTL e DMTPSCNTH, que teñen o valor máximo de conta.

Os bits PSINTV[15:0] e PSINTV[31:16] dos rexistros DMTPSINTVL e DMTPSINTVH, respectivamente, permiten ao software ler o valor do intervalo da xanela DMT. Isto significa que estes rexistros len o valor que se escribe nos rexistros FDMTIVTL e FDMTIVTH. Entón, sempre que o valor do contador actual DMT en DMTCNTL e DMTCNTH alcance o valor dos rexistros DMTPSINTVL e DMTPSINTVH, ábrese o intervalo de xanela para que o usuario poida inserir a secuencia clara nos bits STEP2x, o que fai que o DMT se restableza.

Os bits UPRCNT[15:0] do rexistro DMTHOLDREG manteñen o valor da última lectura dos valores de conta superior DMT (DMTCNTH) sempre que se len DMTCNTL e DMTCNTH.

NOTAS DE APLICACIÓN RELACIONADAS

Esta sección enumera as notas de aplicación relacionadas con esta sección do manual. É posible que estas notas de aplicación non estean escritas especificamente para as familias de produtos dsPIC33/PIC24, pero os conceptos son pertinentes e pódense usar con modificacións e posibles limitacións. As notas de aplicación actuais relacionadas co Deadman Timer (DMT) son:

Título: Non hai notas de aplicación relacionadas neste momento.
Nota: Visita o Microchip websitio (www.microchip.com) para obter notas de aplicación adicionais e código, pampficheiros para a familia de dispositivos dsPIC33/PIC24.

HISTORIA DE REVISIÓNS

Revisión A (febreiro de 2014)

  • Esta é a versión inicial deste documento.

Revisión B (marzo de 2022)

  • Actualizacións Figura 1-1 e Figura 3-1.
  • Actualizacións Rexistro 2-1, Rexistro 2-2, Rexistro 2-3, Rexistro 2-4, Rexistro 2-9 e Rexistro 2-10. Actualiza a táboa 2-1 e a táboa 2-2.
  • Actualizacións Sección 1.0 "Introdución", Sección 2.0 "Rexistros DMT", Sección 3.1 "Modos de operación", Sección 3.2 "Activación e desactivación do módulo DMT", Sección 3.3
  • "Intervalo de conta de DMT", Sección 3.5 "Restablecer o DMT" e Sección 3.6 "Selección de reconto de DMT".
  • Move o mapa de rexistros á sección 2.0 "Rexistros DMT".

Teña en conta os seguintes detalles da función de protección de código nos produtos Microchip:

  • Os produtos de microchip cumpren as especificacións contidas na súa ficha de datos de microchip.
  • Microchip considera que a súa familia de produtos é segura cando se usa da forma prevista, dentro das especificacións de funcionamento e en condicións normais.
  • Microchip valora e protexe agresivamente os seus dereitos de propiedade intelectual. Os intentos de incumprir as funcións de protección do código do produto Microchip están estrictamente prohibidos e poden infrinxir a Digital Millennium Copyright Act.
  • Nin Microchip nin ningún outro fabricante de semicondutores poden garantir a seguridade do seu código. A protección do código non significa que esteamos garantindo que o produto sexa "irrompible". A protección do código está en constante evolución. Microchip comprométese a mellorar continuamente as funcións de protección do código dos nosos produtos.

Esta publicación e a información que aparece aquí só poden usarse con produtos Microchip, incluso para deseñar, probar e integrar produtos Microchip coa súa aplicación. O uso desta información de calquera outra forma infrinxe estes termos. A información relativa ás aplicacións do dispositivo ofrécese só para a súa comodidade e pode ser substituída por actualizacións. É a súa responsabilidade asegurarse de que a súa aplicación cumpra coas súas especificacións. Póñase en contacto coa súa oficina local de vendas de Microchip para obter asistencia adicional ou obtén soporte adicional en https://www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.

ESTA INFORMACIÓN ESTÁ PROPORCIONADA POR MICROCHIP "TAL CUAL". MICROCHIP NON OFRECE REPRESENTACIÓNS OU GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, XA EXPRESA OU IMPLÍCITA, ESCRITA OU ORAL, LEGAL OU DE OUTRO MODO, RELACIONADA COA INFORMACIÓN, INCLUÍENDO PERO NON LIMITADO A NINGÚN TIPO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NON INFRACCIÓN, COMERCIALIZACIÓN, FINALIDADE, COMERCIALIZACIÓN OU GARANTÍAS RELACIONADAS CO SEU ESTADO, CALIDADE OU RENDEMENTO.

EN NINGÚN CASO MICROCHIP SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN TIPO DE PERDA, DANO, CUSTO OU GASTO INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO, INCIDENTAL OU CONSECUENCIAL DE NINGÚN TIPO RELACIONADO COA INFORMACIÓN OU ​​O SEU USO, SEXA QUE SEXA O CAUSADO QUE SEXA A CAUSA DE MICROCHIP. AVISADO DA POSIBILIDADE OU OS DANOS SON PREVISIBLES. NA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POLA LEI, A RESPONSABILIDADE TOTAL DE MICROCHIP SOBRE TODAS LAS RECLAMACIONS DE CALQUERA FORMA RELACIONADAS COA INFORMACIÓN OU ​​O SEU USO NON SUPERARÁ O IMPORTE DAS TAXAS, SE HOXE, QUE TIÑAS PAGADA DIRECTAMENTE A MICROCHIP POLA INFORMACIÓN.

O uso de dispositivos Microchip en aplicacións de soporte vital e/ou de seguridade corre totalmente a risco do comprador, e o comprador comprométese a defender, indemnizar e eximir a Microchip de calquera e todos os danos, reclamacións, traxes ou gastos derivados de tal uso. Non se transmite ningunha licenza, implícita ou doutra forma, baixo ningún dereito de propiedade intelectual de Microchip a menos que se indique o contrario.

Marcas comerciais
O nome e o logotipo de Microchip, o logotipo de Microchip, Adaptec, AnyRate, AVR, logotipo de AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheckSty, LinkMDs, maXlu, maXTouch, MediaLB, megaAVR, Microsemi, Logotipo de Microsemi, MOST, MOST logotipo, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, PIC32 logo, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, SST Logo, SuperFlash , Symmetricom, SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron e XMEGA son marcas rexistradas de Microchip Technology Incorporated nos EUA e noutros países.
AgileSwitch, APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed ​​Control, HyperLight Load, IntelliMOS, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, logo ProASIC Plus, Quiet- Wire, SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider, TrueTime, WinPath e ZL son marcas rexistradas de Microchip Technology Incorporated nos EUA

Supresión de teclas adxacentes, AKS, Analog-for-the-Digital Age, Any Capacitor, AnyIn, AnyOut, Augmented Switching, BlueSky, BodyCom, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM.net, Dynamic Average Matching, DAM , ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, GridTime, IdealBridge, Programación en serie en circuito, ICSP, INICnet, Paralelo intelixente, Conectividade entre chips, JitterBlocker, Knob-on-Display, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, MPLAB Certified logo, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, NVM Express, NVMe, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, PureSilicon, QMatrix, REALICE , Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAM-ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance, TSHARC, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect e ZENA son marcas comerciais de Microchip Technology Incorporated nos EUA e noutros países.
SQTP é unha marca de servizo de Microchip Technology Incorporated nos EUA

O logotipo de Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology, Symmcom e Trusted Time son marcas rexistradas de Microchip Technology Inc. noutros países.
GestIC é unha marca rexistrada de Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, unha subsidiaria de Microchip Technology Inc., noutros países.
Todas as outras marcas rexistradas aquí mencionadas son propiedade das súas respectivas compañías.

© 2014-2022, Microchip Technology Incorporated e as súas filiais. Todos os dereitos reservados.
ISBN: 978-1-6683-0063-3

Para obter información sobre os sistemas de xestión da calidade de Microchip, visite www.microchip.com/quality.
2014-2022 Microchip Technology Inc. e as súas filiais

Vendas e servizo no mundo

AMÉRICAS
Oficina Corporativa

Atlanta

Austin, TX

Boston

China - Xiamen

  • Tel: 86-592-2388138

Países Baixos - Drunen

  • Tel: 31-416-690399
  • Fax: 31-416-690340

Noruega - Trondheim

  • Tel: 47-7288-4388

Polonia - Varsovia

  • Tel: 48-22-3325737

Documentos/Recursos

Temporizador MICROCHIP DMT Deadman [pdfGuía do usuario
DMT Deadman Timer, DMT, Deadman Timer, Temporizador

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *