Controlador lóxico programable LS-ELECTRIC GPL-D22C
GUÍA DE INSTALACIÓN
MODELO: GPL-D22C,D24C,DT4C/C1 GPL-TR2C/C1,TR4C/C1,RY2C
Esta guía de instalación proporciona información sinxela sobre funcións ou control por PLC. Lea atentamente esta folla de datos e os manuais antes de usar os produtos. Lea especialmente as precaucións e logo manipule os produtos correctamente.
1. Precaucións de seguridade
Significado da etiqueta de advertencia e precaución
AVISO
AVISO indica unha situación potencialmente perigosa que, se non se evita, pode provocar a morte ou lesións graves
PRECAUCIÓN indica unha situación potencialmente perigosa que, se non se evita, pode producir lesións leves ou moderadas.
Tamén se pode usar para alertar contra prácticas inseguras
AVISO
① Non póñase en contacto cos terminais mentres estea conectado.
② Asegúrese de que non hai materias metálicas estrañas.
③ Non manipule a batería (cargar, desmontar, golpear, curto, soldar).
PRECAUCIÓN
① Asegúrese de comprobar o voltage disposición dos terminales antes do cableado
② Durante o cableado, aperte o parafuso do bloque de terminales co rango de par especificado
③ Non instale cousas inflamables no entorno
④ Non use o PLC nun ambiente de vibración directa
⑤ Excepto o persoal de servizo experto, non desmonte nin arranxe nin modifique o produto
⑥ Use o PLC nun ambiente que cumpra as especificacións xerais contidas nesta folla de datos.
⑦ Asegúrese de que a carga externa non exceda a clasificación do módulo de saída.
⑧ Cando se elimine o PLC e a batería, trátao como residuos industriais.
⑨ O sinal de E/S ou a liña de comunicación debe conectarse a polo menos 100 mm de distancia dun alto voltage cable ou liña eléctrica.
2. Entorno operativo
Para instalar, observe as seguintes condicións.
3. Accesorios e especificacións de cables
■ Comprobe o conector Profibus contido na caixa
1) Uso: conector de comunicación Profibus
2) Elemento: GPL-CON
■ Cando se utilice a comunicación Pnet, utilizarase un cable de par trenzado apantallado tendo en conta a distancia e a velocidade de comunicación.
1) Fabricante: Belden ou o fabricante da especificación de material equivalente a continuación
2) Especificación do cable
4. Dimensión (mm)
■ Esta é a parte frontal do produto. Consulte cada nome cando opere o sistema. Para obter máis información, consulte o manual do usuario.
■ Detalles LED
Nome | Descrición |
PWR | Mostra o estado da enerxía |
RDY | Mostra o estado da interface do módulo de comunicación |
ERR | Mostra o estado da rede do módulo de comunicación |
5. Especificacións de rendemento
■ Estas son as especificacións de rendemento do produto. Consulte cada nome ao conducir o sistema. Para obter máis información, consulte o manual do usuario.
6. Disposición do bloque de terminais para o cableado de E/S
■ Esta é a disposición do bloque de terminales para o cableado de E/S. Consulte cada nome cando conduza o sistema.
Para obter máis información, consulte o manual de usuario.
7. Cableado
■ Estrutura do conector e método de cableado
1) Liña de entrada: a liña verde está conectada a A1, a liña vermella está conectada a B1
2) Liña de saída: a liña verde está conectada a A2, a liña vermella está conectada a B2
3) Conecte o escudo a clamp de escudo
4) No caso de instalar o conector no terminal, instale o cable en A1, B1
8. Garantía
■ O período de garantía é de 36 meses desde a data de fabricación.
■ O diagnóstico inicial de avarías debe ser realizado polo usuario. Non obstante, se o solicita, LS ELECTRIC ou o seu representante poden realizar esta tarefa por un prezo determinado. Se a causa da avaría é
considerada responsabilidade de LS ELECTRIC, este servizo será gratuíto.
■ Exclusións da garantía
1) Substitución de pezas consumibles e de vida limitada (por exemplo, relés, fusibles, capacitores, baterías, LCDs, etc.)
2) Fallos ou danos causados por condicións inadecuadas ou manipulacións alleas ás especificadas no manual de usuario
3) Fallos causados por factores externos non relacionados co produto
4) Avarías causadas por modificacións sen o consentimento de LS ELECTRIC
5) Uso do produto de forma non desexada
6) Fallos que non se poden prever/resolver pola tecnoloxía científica actual no momento da fabricación
7) Fallos por factores externos como incendio, voltage, ou desastres naturais
8) Outros casos dos que LS ELECTRIC non é responsable
■ Para obter información detallada sobre a garantía, consulte o manual do usuario.
■ O contido da guía de instalación está suxeito a cambios sen previo aviso para mellorar o rendemento do produto.
LS ELECTRIC Co., Ltd.
0310000310 V4.5 (2024.6)
• Correo electrónico: automation@ls-electric.com
• Sede central/Oficina de Seúl Tel.: 82-2-2034-4033,4888,4703
• Oficina de LS ELECTRIC en Shanghai (China) Tel.: 86-21-5237-9977
• LS ELECTRIC (Wuxi) Co., Ltd. (Wuxi, China) Tel.: 86-510-6851-6666
• LS-ELECTRIC Vietnam Co., Ltd. (Hanoi, Vietnam) Tel.: 84-93-631-4099
• LS ELECTRIC Middle East FZE (Dubai, Emiratos Árabes Unidos) Tel.: 971-4-886-5360
• LS ELECTRIC Europe BV (Hoofddorf, Países Baixos) Teléfono: 31-20-654-1424
• LS ELECTRIC Japan Co., Ltd. (Toquio, Xapón) Tel.: 81-3-6268-8241
• LS ELECTRIC America Inc. (Chicago, EUA) Tel.: 1-800-891-2941
• Fábrica: 56, Samseong 4-gil, Mokcheon-eup, Dongnam-gu, Cheonan-si, Chungcheongnamdo, 31226, Corea
Especificacións
- C/N: 10310000310
- Produto: Controlador lóxico programable: Smart I/O Pnet
- Modelos: GPL-D22C, D24C, DT4C/C1, GPL-TR2C/C1, TR4C/C1,
RY2C
FAQ
P: Que significan os valores numéricos no extracto de texto?
R: É probable que os valores numéricos representen parámetros ou lecturas específicas do funcionamento do PLC, como a temperatura, a humidade ou os niveis de sinal.
Documentos/Recursos
![]() |
Controlador lóxico programable LS-ELECTRIC GPL-D22C [pdfGuía de instalación GPL-D22C, D24C, DT4C-C1, GPL-TR2C-C1, TR4C-C1, RY2C, Controlador lóxico programable GPL-D22C, GPL-D22C, Controlador lóxico programable, Controlador lóxico |