Módulo de entrada de pulso de alta densidade LEVITON A8911
AVISO:
- PARA EVITAR INCENDIOS, CHOQUES OU MORTE; DESCONECTE a alimentación no interruptor ou fusible e comprobe que a alimentación está desconectada antes de instalar o produto ou de reparar os transformadores de corrente.
- PARA EVITAR INCENDIOS, CHOQUES OU MORTE; Mire dentro do contador e do cadro eléctrico posibles cables expostos, cables rotos, compoñentes danados ou conexións soltas.
- Asegúrese de que todas as ferramentas utilizadas durante a instalación teñan as clasificacións de instalación adecuadas.
- As instalacións deben realizarse de acordo cos códigos locais e os requisitos actuais do Código Eléctrico Nacional, e deben realizarse por profesionais cualificados e adestrados.
- O equipo utilizado dun xeito non especificado neste documento prexudica a protección proporcionada polo equipo.
PRECAUCIÓNS:
- Verifique o número de modelo e as especificacións eléctricas do dispositivo que se está a instalar para confirmar que son axeitados para o servizo eléctrico previsto (consulte a Sección 3).
- Consulte os códigos locais para os posibles permisos ou inspeccións necesarias antes de comezar os traballos eléctricos.
- Asegúrese de que o conducto para a instalación sexa flexible e non metálico. Para aplicacións exteriores, os condutos e accesorios de condutos deben ter a clasificación UL Tipo 4X para recintos exteriores. A non utilización da condución adecuada prexudica o grao de protección do equipamento.
LIMITACIÓN DE APLICACIÓN DO PRODUTO:
- Os produtos Leviton non están pensados para o seu uso en aplicacións críticas como instalacións nucleares, dispositivos implantables humanos ou soporte vital. Leviton non se fai responsable, total ou parcialmente, de reclamacións ou danos derivados de tales usos.
- Leviton cre firmemente na mellora continua, polo que debemos reservarnos o dereito de cambiar as especificacións e as ofertas de produtos sen previo aviso. Sempre que sexa posible, substituiremos produtos cunha funcionalidade equivalente cando sexa necesario.
AVISO |
Este produto non está destinado a aplicacións de seguridade. |
Non instale este produto en lugares perigosos ou clasificados. |
O instalador é responsable do cumprimento de todos os códigos aplicables. |
REMATADOVIEW
O A8911-23 está deseñado para aplicacións de conta de pulsos onde se precisa conectar un gran número de dispositivos de saída de pulsos a unha rede Modbus. O A8911-23 contará os peches de contactos en 23 entradas separadas e almacenará o contador de pulsos totalizado internamente usando memoria non volátil. Os totais de conta de pulsos lense despois usando o protocolo RS485/Modbus. As aplicacións inclúen a lectura de contadores de gas/auga/eléctrico en áreas comúns do edificio para obter información e informes enerxéticos.
Características e especificacións
- Procesador Arm7, firmware actualizable en campo.
- LED 23 LED de estado de entrada (vermello), 2 Modbus TX/RX (amarelo), 1 estado de alimentación/activo. (verde) Modbus/RTU
- Protocolos 9VDC a 30VDC, 200mA, Obrigatorio (non incluído)
- Fonte de alimentación A unidade debe ser subministrada por unha fonte de alimentación NEC Clase 2, ou unha fonte de alimentación listada ITE marcada LPS e clasificada de 9 a 30 Vdc, 200 mA mínimo pero non debe exceder 8 A
- Porto serie 1 RS-485 de dous cables, 19200 ou 9600 baudios. N81
- Entradas de pulsos1 23 entradas independentes de conta de pulsos.
- Isolation2: Destinado ao uso con saídas illadas de contacto seco.
- Ambiental Frecuencia de pulso/ancho seleccionable polo usuario a 10 Hz, 50 Hz ou 100 Hz. Opción de frecuencia de pulso: 10 Hz de ancho de pulso mínimo 50 ms Opción de frecuencia de pulso: 50 Hz, ancho de pulso mínimo de 10 ms Opción de frecuencia de pulso: 100 Hz, ancho de pulso mínimo de 5 ms
- Seguridade Recoñecida UL61010
- EMC File: E320540 (Modelo A8911-23)
- Tamaño 4.13" x 3.39" x 1.18" (105 mm x 86 mm x 30 mm)
- Peso 3.7 oz (105 g)
- as entradas están destinadas a baixo voltage NEC Clase 2 ou saídas equivalentes.
- se o produto se utiliza dun xeito non especificado polo fabricante, a protección proporcionada polo equipo pode verse afectada.
- Os dispositivos fabricados antes do 1 de novembro de 2011 teñen unha clasificación de 0 ~ 50c e non están recoñecidos por UL.
LISTA DE VERIFICACIÓN DA INSTALACIÓN
Os seguintes compoñentes son necesarios para unha instalación completa do módulo de E/S A8911-23:
- Módulo de E/S A8911-23
- Dispositivo principal Modbus/RTU como un servidor AcquiSuite™ A8812
- Medidor de saída de pulsos
- Alimentación: 24VDC típica. (9VDC a 30VDC ok)
- Fío. Normalmente de calibre 18 a 24 3 para a conexión do medidor de pulso.
- 2 cables, par trenzado con blindaxe para conexión Modbus/RS485. (Belden 1120A ou equivalente)1
- Opcional: resistencia de terminación (120 ohmios) para RS485 largos a más de 200 pés.
CONEXIÓNS ELÉCTRICAS
Instalación de hardware
- Monte o A8911-23 nun carril DIN ou nunha carcasa de montaxe adecuada.
- Conecte a fonte de alimentación aos terminais de entrada do módulo A8911-23.
- Acende a fonte de alimentación. Confirma que o LED verde Alive comeza a parpadear. Apague o módulo.
- Conecte os cables RS485 +, – e blindaxe ao módulo A8911-23. Conecte o outro extremo da liña RS485 ao dispositivo mestre Modbus, como un AcquiSuite. Teña coidado coa polaridade do observador nos dous extremos da conexión RS485. As liñas de cableado RS485 deben limitarse a 4000 pés.
- Estableza os interruptores DIP de dirección Modbus e o interruptor DIP de velocidade en baudios. Para obter máis información sobre as opcións de cambio, consulte a sección abaixo para a configuración.
- Acende a fonte de alimentación. Confirma que o LED verde Alive comeza a parpadear. Comprobe tamén os LED amarelos RS485.
- Se o led amarelo RX parpadea, o A8911-23 está a recibir tráfico Modbus no porto RS485.
- Se o led amarelo TX parpadea, entón o A8911-23 está a recibir unha consulta Modbus dirixida específicamente a el e responderá á consulta.
- Se está a usar un servidor de adquisición de datos AcquiSuite, o A9811-23 debería aparecer na lista de dispositivos Modbus despois duns 2 minutos. Fai clic no dispositivo e selecciona "Configurar" para darlle un nome lóxico ao A8911-23. Isto permitirá que AcquiSuite comece a rexistrar datos para o dispositivo.
- Coa alimentación desconectada, conecte as liñas de entrada de pulso aos terminais de pulso. Cada entrada de pulso debe ter unha GND e un terminal P#. Se o dispositivo de saída de pulso é sensible á polaridade, conecte o terminal de pulso ao terminal GND A8911-23 e o terminal de pulso + ao terminal P# A8911-23. O A8911-23 proporciona 3-5 voltios no terminal P# para a detección. O dispositivo de saída de pulso remoto non debe proporcionar voltage aos terminais.
- Encienda o A8911-23. Os LED de entrada de cada entrada conectada agora deberían parpadear. O LED de entrada acenderase cando se pechen os contactos.
AVISO: Despois de conectar o A8911-23, retire todos os anacos de fío ou a pantalla protectora do cadro eléctrico. Isto pode ser perigoso se os restos de arame entran en contacto con alto voltage fíos.
CONFIGURACIÓN
Enderezo Modbus
Antes de poder utilizar o A8911-23, debe configurar o enderezo Modbus do A8911-23. Este enderezo debe ser único entre todos os dispositivos Modbus do sistema. O A8911-23 admite o enderezo 1 ao 127. Seleccione un enderezo e configure os interruptores DIP para que coincidan. A suma do valor dos interruptores é o enderezo. No example á dereita, o enderezo 52 establécese colocando os interruptores 4, 16 e 32 na posición on. Nota: 4 + 16 + 32 = 52
Velocidade en baudios:
Esta opción define a velocidade do porto serie para o porto RS485. Establece esta opción en [OFF] para 19200. Establece o interruptor en [ON] para 9600 baudios.
FUNCIONAMENTO
O dispositivo debería acenderse e estar listo nuns segundos. Os LEDs deben parpadear do seguinte xeito.
- O LED verde "Alive" debería comezar a parpadear aproximadamente unha vez por segundo.
- Os LED amarelos RS485 TX e RX parpadearán para a actividade local de Modbus.
- Os LED vermellos de estado de entrada parpadearán cando se detecten peches de contactos de entrada. Os LED de estado de entrada están adxacentes aos terminais de parafuso de entrada correspondentes.
Se o A8911-23 está conectado a un servidor de adquisición de datos AcquiSuite, terá que configurar cada entrada de pulso cun nome, unidade de enxeñería e multiplicador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
O conta de pulsos non aumenta:
Comprobe o LED de entrada para a entrada específica que non funciona. O LED debería parpadear cando o contador de pulsos pecha a saída de contacto. Se non parpadea, intente conectar os terminais de entrada cun anaco curto de cable para confirmar que o LED se acende. Intente conectar os terminais do outro extremo do cableado de pulso. Isto confirmará que non hai roturas no fío. Verifique que o dispositivo de saída de pulsos estea a funcionar. Desconecte a entrada A8911-23 e use un medidor dixital de man e mida a resistencia do dispositivo de saída de pulso. Verifique que o dispositivo de saída de pulsos estea operativo e que o peche do contacto le menos de 1000 ohmios cando está pechado. Para dispositivos de pulso de alta resistencia, como barreiras intrínsecas, o rexistro de "limiar de peche de contactos" pode ter que configurarse cun valor maior. O valor predeterminado é 1k, pero se permiten ata 2.5k. Se utiliza o servidor de adquisición de datos AcquiSuite, use a páxina de configuración avanzada do A8911-23 na lista Modbus/dispositivo para configurar esta opción.
LISTADO DE REGISTRO
O A8911-23 responde ás seguintes funcións Modbus/RTU:
- 0x11 Informar a identificación do escravo.
- 0x03 ler rexistros de retención (múltiples)
- 0x06 rexistro único preestablecido
Todos os rexistros Modbus son de só lectura a menos que se indique o contrario. Os rexistros listados como "NV" son opcións que se almacenan na memoria non volátil e que se conservarán cando se desconecte a alimentación do dispositivo.
FUNCIÓNS DE REXISTRO
Conta de pulsos: O reconto de pulsos gárdase como un número enteiro de 32 bits sen signo. Isto permite contar 2^32 pulsos (4.2 millóns) antes do rollover. Nos sistemas Modbus que non lle permiten ler valores de 32 bits, pode calcular a conta de pulsos do seguinte xeito: Os rexistros de conta de pulsos acumulan un número total de pulsos recibidos en cada entrada de pulsos. Os totais do reconto de pulsos sempre aumentan e non se poden borrar ou configurar nun valor arbitrario para evitar tampering. Todos os totais de conta de pulsos gárdanse na memoria non volátil para preservar os contadores durante a falla de enerxía. Os valores do contador de 32 bits sen asinar poden acumular ata 4.29 millóns (2^32) de pulsos antes do rollover. Todos os valores de puntos de datos de 32 bits están codificados en 2 rexistros Modbus (16 bits cada un). Os sistemas mestres Modbus sempre deben consultar o A8911-23 usando unha única consulta para ler un bloque enteiro de rexistros. Nunca use dúas consultas para ler un rexistro e, a continuación, combine os dous resultados nun único valor de 32 bits. Facelo permitirá que o reconto de pulsos aumente no medio das dúas consultas Modbus e provocará lecturas de datos intermitentes incorrectas.
EXAMPLE:
Unha entrada de pulso ten un reconto de 65534. Isto represéntase como un número hexadecimal de 32 bits 0x0000FFFE. Os 4 primeiros díxitos son o rexistro MSW, os segundos 4 díxitos son o rexistro LSW. O Modbus Master le o primeiro rexistro (MSW) e obtén 0x0000. Entre as dúas lecturas, a entrada de pulso conta 2 pulsos máis, o que fai que o total sexa 65536 ou 0x00010000 en hexadecimal. A continuación, o mestre le o segundo rexistro (LSW) e obtén 0x0000. Cando se combinan os dous rexistros, o resultado é 0x00000000. A forma correcta de xestionar esta situación é simplemente ler os dous rexistros nunha única consulta Modbus.
A8911-23 ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE
De cando en vez, Leviton pode lanzar actualizacións de firmware con funcións adicionais e cambios no sistema. Para saber que firmware instalou o seu A8911-23, lea o rexistro da versión do firmware cunha utilidade Modbus ou use a páxina "Configuración avanzada" no menú de configuración de AcquiSuite. Os ficheiros de actualización do firmware pódense obter do soporte técnico de Leviton. O proceso de actualización do firmware require un porto serie RS232 e un ordenador Windows para executar a utilidade de actualización do firmware. Antes de iniciar este proceso, verifique que o seu ordenador teña un porto serie dispoñible. É posible que teña que desactivar outro software, como a utilidade Palm Pilot ou o software de monitor de ups. Pódense usar portos serie conectados por USB, pero estes non son tan rápidos nin fiables como os portos serie estándar de ordenadores e poden fallar ao actualizar o firmware correctamente. Para actualizar o firmware, use o seguinte procedemento.
- Instale o software Philips LPC2000 tal e como fornece Leviton.
- Quite a enerxía e a corrente de carga DC do A8911-23. Pódese desconectar a alimentación eliminando o cable + 24 V do terminal de parafuso da conexión de alimentación A8911-23. AVISO: Desconecte a alimentación e bloquee todas as fontes de enerxía durante a instalación. NON CONECTE O PORTO RS232 CON ENTRADAS ACTUAIS EN VIVO
- Retire a tapa de plástico do módulo A8911-23. A tapa de plástico mantense no seu lugar con dous clips de plástico, un a cada lado.
- Conecte o A8911-23 ao seu ordenador cun cable serie RS232. O conector de programación A8911-23 é o conector RS9 de 232 pinos na parte superior do dispositivo.
- Encienda a fonte de alimentación do A8911-23. O LED Green Alive debería acenderse e parpadear.
- Execute a utilidade Flash LPC2000. Mostrarase a seguinte pantalla.
- Establece as seguintes opcións de comunicación: COM1 ou COM2 dependendo do porto serie do teu ordenador. Use a velocidade de transmisión: 38400 ou máis lenta. Marque "Usar DTR/RTS para restablecer" Frecuencia XTAL [kHz] = 14745
- Fai clic no botón "Ler ID do dispositivo". Os campos PartID e BootLoaderID mostraranse se ten éxito. Ademais, o menú despregable "Dispositivo" debería cambiar a LPC2131. A parte inferior da xanela mostrará "Ler ID da peza correctamente".
- Fai clic en "Filenome" "..." botón. Aparecerá unha caixa de diálogo. Localice e seleccione o ficheiro de imaxe do firmware A8911-23. No exampo anterior, chámase "A8911-23_v1.07.hex".
- Fai clic no botón "Borrar". Isto eliminará o firmware existente do dispositivo A8911-23.
- Fai clic no botón "Cargar a Flash". A actualización do firmware comezará e aparecerá unha barra de progreso azul na parte inferior da pantalla. Mentres a carga está en curso, o LED verde Alive do A8911-23 deixará de parpadear e permanecerá acendido.
- Cando se complete a actualización, desconecte a alimentación do A8911-23. Retire o cable serie RS232.
- Coloque a tapa de novo no corpo do A8911-23. A tapa debe encaixar no seu lugar.
- Volve conectar calquera sinal e conexión de datos. Encienda o A8911-23. O novo firmware agora debería funcionar. Para confirmar que o novo firmware está instalado, use a páxina de detalles do dispositivo AcquiSuite, faga clic no botón "configurar" e despois no botón "Avanzado". O número de versión do firmware mostrarase na parte inferior dereita da páxina de detalles avanzados.
DEBUXOS MECÁNICOS
Paquete de montaxe en carril DIN (EN50022): Ancho 105 mm (6 módulos)
GARANTÍA E INFORMACIÓN DE CONTACTO
DECLARACIÓN DA FCC:
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase A, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias prexudiciais cando o equipo funciona nun ambiente comercial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo co manual de instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. O funcionamento deste equipo nunha zona residencial é probable que cause interferencias prexudiciais, en cuxo caso o usuario terá que corrixir a interferencia pola súa conta. Calquera cambio ou modificación non aprobado expresamente por Leviton Manufacturing Co. pode anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDADE DE PROVEEDORES DA FCC (SDOC):
Modelo A8911 fabricado por Leviton Manufacturing Co., Inc., 201 North Service Road, Melville, NY 11747, www. leviton.com. Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (1) Este dispositivo non pode causar interferencias prexudiciais e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
DECLARACIÓN IC:
Este dispositivo cumpre cos estándares RSS exentos de licenza de Industry Canada. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (1) este dispositivo non pode causar interferencias e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado do dispositivo.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADE DA MARCA COMERCIAL:
O uso aquí de marcas comerciais de terceiros, marcas de servizos, nomes comerciais, marcas e/ou nomes de produtos só ten fins informativos, son/poden ser marcas comerciais dos seus respectivos propietarios; tal uso non pretende implicar afiliación, patrocinio ou respaldo. Modbus é unha marca rexistrada nos Estados Unidos de Schneider Electric USA, Inc. Leviton Manufacturing Co., Inc. 201 North Service Road, Melville, NY 11747 Visite Leviton's Web sitio en http://www.leviton.com© 2021 Leviton Manufacturing Co., Inc. Todos os dereitos reservados. As especificacións e o prezo están suxeitos a cambios en calquera momento sen previo aviso.
SÓ PARA CANADÁ
Para obter información sobre a garantía e/ou devolucións de produtos, os residentes de Canadá deben poñerse en contacto con Leviton por escrito en Leviton Manufacturing of Canada ULC á atención do Departamento de Garantía de Calidade, 165 Hymus Blvd, Pointe-Claire (Quebec), Canadá H9R 1E9 ou por teléfono en 1 800 405-5320.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 ANOS E EXCLUSIÓNS
Leviton garante ao comprador consumidor orixinal, e non en beneficio de ninguén, que este produto no momento da súa venda por Leviton está libre de defectos nos materiais e na fabricación nun uso normal e axeitado durante cinco anos desde a data de compra. A única obriga de Leviton é corrixir tales defectos mediante a súa reparación ou substitución, á súa elección. Para máis información visite www.leviton.com ou chame ao 1-800-824-3005. Esta garantía exclúe e non hai responsabilidade pola man de obra para a eliminación deste produto ou a súa reinstalación. Esta garantía quedará nula se este produto se instala de forma incorrecta ou nun ambiente inadecuado, se sobrecarga, se usa mal, se abre, se abusa ou se altera de calquera xeito, ou non se utiliza en condicións normais de funcionamento ou non de acordo coas etiquetas ou instrucións. Non existen outras garantías implícitas de ningún tipo, incluídas a comerciabilidade e a idoneidade para un fin determinado, pero se a xurisdición aplicable require algunha garantía implícita, a duración de tal garantía implícita, incluíndo a comercialización e a idoneidade para un fin particular, é limitado a cinco anos. Leviton non se fai responsable de danos incidentais, indirectos, especiais ou consecuentes, incluíndo, sen limitación, danos ou perdas de uso de calquera equipo, perdas de vendas ou beneficios ou atrasos ou incumprimentos desta obriga de garantía. Os remedios aquí proporcionados son os remedios exclusivos baixo esta garantía, xa sexan baseados nun contrato, agravio ou doutro xeito.
Documentos/Recursos
![]() |
Módulo de entrada de pulso de alta densidade LEVITON A8911 [pdfManual do usuario A8911, Módulo de entrada de pulsos de alta densidade |