Elite![]()
Guía de instalación simple
Kit completo de control e seguridade de entrada 8/248 
Opcións e accesorios
| APLICACIÓN EliteCloud wwwelitecloud.co.nz |
|
| Seguimento Ethernet ou PSTN opcional |
|
| Serie infinita sen fíos de longo alcance | |
| Panel de control (próximamente) |
|
| Control de acceso integrado Ata 32 portas |
|
![]() |
Información de EliteCloud Vídeos Información E® https://www.youtube.com/@elitecontrol2102 https://elitecloud.co.nz/ |
Especificacións EC-PCB (as liñas Al marcadas con * requiren hardware adicional)
| Especificación | Descrición | |
| Ethernet ' | Admite a aplicación para teléfonos intelixentes, local web navegador, monitorización da estación central e panel de control na nube (próximamente) | |
| aplicación para teléfonos intelixentes | Compatible co teléfono intelixente EliteCloud a pp para dispositivos Apple e Android. | |
| xestión | Próximamente o panel de xestión e programación de EliteCloud: elitecloud.co.nz | |
| Web Navegador | Local web programación de navegador para configuración sen internet. | |
| Entradas: cableadas | 8 (integrado), ampliable ata 248 con expansores de entrada modulares EC-Z8. | |
| Entradas: sen fíos | Admite detectores PIR de "movemento infinito" e interruptores reed de "entrada infinita". | |
| Wireless - Hardware | Admite conexión infinita sen fíos, movemento, control remoto, entrada, saída, pánico e sirena. | |
| Saídas: cableadas | 6 (a bordo). ampliable ata 32 con expansores de saída modulares EC-04. | |
| Potencia de accesorios | 13.8 VDC lA con fusible. | |
| Saídas - 1 e 2 | Saídas monitorizadas de 12 V deseñadas para sirenas externas e internas cableadas | |
| Saída-Relé | A saída 4 é un relé limpo deseñado para portas e portas de garaxe, | |
| Saídas: sen fíos | Admite ata 32 módulos de relé sen fíos de "saída infinita". | |
| Teclados - Máx | Admite ata 32 x Alarm 8/ou teclado/lectores de control de acceso | |
| Teclado - Bus | Bus EliteControl de alta velocidade | |
| Opcións do teclado de alarma | EC-KP, EC-TOUCH, EC-LCD e EC-LCD PROX | |
| Teclados/Lectores | PW WIEGAND, PW WIEGAND NK PW WIEGAND SKI, PW WIEGAND SK4 e máis. | |
| Áreas/Particións | 32 particións, cada unha cun brazo de estancia/noite dedicado. | |
| Horarios | 52 horarios para operacións ou restricións automáticas | |
| Usuarios - Códigos | 7000 códigos de usuario para funcións de alarma ou control de acceso | |
| Usuarios - Wireless | Ata 1900: engádense usuarios sen fíos/botóns remotos de usuarios 101 a 2000. | |
| Marcador PSTN | Dispoñible con enchufe adicional no módulo discador PSTN. | |
| Backup de batería | Vixilancia dinámica da batería con desconexión de baixa vocation. | |
| Carga de batería | Carga de batería SLA limitada a 250 mA de corriente con protección contra sobrecorriente. | |
| Fonte de alimentación | Fonte de alimentación de modo conmutador de 13.8 V, 1.5 A integrada. | |
![]() |
Tamper | 2K2 EOL ou cero resistencia a terra (programable). |
![]() |
Interruptor de chave | Admite ata 248 entradas de chave Cada unha ocupa 1 das 248 entradas dispoñibles |
| Actualizar configuración ° | Dispoñible a través do panel de control EliteCloud (próximamente) ou inbuik web navegador. | |
| Configuración de copia de seguridade - | Dispoñible a través do panel de control EliteCloud (próximamente) ou incorporado web navegador. | |
| Actualización de firmware* | Dispoñible a través do panel de control EliteCloud (próximamente) ou incorporado web navegador. |
Panel de control EC-PCB acabadoview
Importante
Os produtos da serie All'EC e infinity deben ser instalados por unha "persoa experta" e deben ter formación ou experiencia nesta tecnoloxía de equipos. Espérase que unha persoa capacitada utilice a súa formación ou experiencia para identificar fontes de enerxía que poidan causar dor ou lesións e tome as medidas adecuadas para evitar danos non intencionados a si mesmo e aos demais.

Soporte de autobuses
- Lonxitude máxima do cable (Cable de seguridade de 0.44 núcleos de 4 mm) – 300 m de lonxitude máxima combinada do bus
- Soporte de teclado de alarma – EC-KP, EC-TOUCH, EC-LCD e EC-LCD PROX
- Soporte sen fíos – Requírese 1 "conexión infinita" para admitir a gama completa de produtos sen fíos infinity.
- Soporte expansor – EC-O4, EC-Z8 e EC-A2
- Módulos de control de acceso – EC-A2 & WIEGAND MINI
Conexión de hardware EC-PCB finalizadaview

EC-PCB incorporado Web Navegador (require módulo Ethernet 'EC-loT' opcional)
Web navegador é a mellor forma de programar o panel de control para instalacións nas que non hai Internet dispoñible.
Seguridade para fóra do sitio/conexión remota
Non se recomenda transferir a porta incorporada web navegador para a configuración fóra do sitio, xa que non é seguro e o sistema pode verse facilmente comprometido. Use o panel de control EliteCloud para acceder fóra do sitio con calquera panel de control EC-PCB, EC-i, ESL, ESL-2 ou Runner. EliteCloud ofrece unha conexión cifrada de extremo a extremo segura desde case calquera lugar.
Enderezo IP predeterminado
- 1921681100 é o enderezo IP predeterminado para o panel de control, pero DHCP está activado de forma predeterminada polo que cambiará se está conectado a un enrutador/switch.
Recuperando o enderezo IP
- Podes view/recupere o enderezo IP do panel de control mantendo premido o botón '9' dos teclados 'EC-LCD', 'EC-LCD PROX ou 'EC-KP' OU premendo 'Enderezo TCP/IP' no menú de servizo en pantalla 'EC-TOUCH'.
Conectando
- Unha vez que coñezas o enderezo IP do sistema actual, podes conectarte directamente ao dispositivo integrado web navegador cun cable de conexión configurando o seu ordenador IPV4 no mesmo rango que o panel de control.
- Alternativamente, pode configurar o seu ordenador IPV4 en DHCP/Automático e conectarse a través dun enrutador ou conmutador.
- Unha vez completado un dos dous pasos anteriores, abra o ordenador web navegador e introduza o enderezo IP seguido de Intro para confirmar e debería aparecer a páxina "Iniciar sesión" que se mostra a continuación.

Iniciando sesión
- Pódense usar usuarios de 1 a 32 anos para iniciar sesión web navegador. Para iso necesitará o nome de usuario e o código programados no panel de control.
- Por example: O nome e o contrasinal de 'Usuario 1' predeterminados son: Nome: Contrasinal de usuario 1: 123
- Introduza o nome de usuario e o contrasinal correctos nos campos de inicio de sesión e dirixirase á páxina "Estado e control" como se detalla a continuación:

Programación sinxela
Entrando en modo instalador
EC-LCD & EC-LCD PROX
Preme "PROG" seguido do teu código de instalador (predeterminado - 000000) e, a continuación, preme "ENTER". Agora deberías ver "Instalador: Usuarios" na pantalla do teclado.
EC-TOUCH
Prema "Configuración", seguido do seu código de instalador (predeterminado - 000000) e, a continuación, prema a icona de verificación para confirmar. Agora deberías ver "Menú de configuración do instalador".
Saíndo do modo instalador
EC-LCD & EC-LCD PROX: preme "PROG" (unha ou dúas veces) ata que vexa " para saír'. A continuación, prema o botón 'ENTER'.
EC-TOUCH: preme o botón Atrás <” ata volver á pantalla de inicio.
Cambiar/Engadir códigos de usuario
- Para cambiar os códigos de usuario debes estar en "Modo Instalador" ou "Modo Cliente".
- O panel EC-PCB ten a capacidade de almacenar ata 2000 códigos de usuario.
- Os códigos de usuario poden ter entre 1 e 6 díxitos e requiren que se prema o botón "ENTER" despois de introducir o código.
- Os códigos de usuario prográmanse no enderezo 1 e, a continuación, introdúcense nos intervalos do 1 ao 2000, como se detalla a continuación:
Prema 'PROG'1'ENTER' e despois o slot que desexa cambiar, é dicir. T e, a continuación, preme "ENTER". O teclado parpadeará ou mostrará o código actual (o código predeterminado é 123). Agora introduza o seu novo lieiro de código. 4 5 6 a continuación, prema 'ENTER para confirmar.
O novo código (456 por exemploample) parpadeará ou aparecerá na pantalla.
Abaixo amósanse algúns exampficheiros de engadir códigos de usuario onde "P" representa "PROG" e "E" representa "ENTER".

Cambiando o código do instalador
Só hai un código de instalador que só se pode usar cando o sistema está desarmado. Para cambiar o código de instalador, só tes que entrar no modo de instalador, despois prema 'PROG' 25 'ENTER' T'ENTER' e aparecerá o código actual. Agora introduce o teu novo código de instalador de 1 a 6 díxitos e preme "ENTER" para confirmar
Modificación dos atrasos de entrada
Este é o tempo que che dá un sensor para entrar e desarmar o sistema despois de que se active. Cada sensor ten o seu propio retardo de O a 9999 segundos. Se ten que pasar un sensor para chegar ao teclado, entón debe ter un atraso de entrada. No modo de instalador prema 'PROG' 144 'ENTER', seleccione a entrada que desexa cambiar (1 a 248) e prema 'ENTER.
Agora introduza o novo tempo (0O a 9999) en segundos e prema "ENTER". O novo tempo de atraso de entrada debería aparecer na pantalla
Cambiando o atraso de saída
Este é o tempo que tes para saír do local despois de premer un botón "Armar". Este tempo é programable de 0 a 255 segundos. No modo de instalador, prema "PROG" "60" "ENTER" T "ENTER", agora introduza o tempo seleccionado entre 0 e 255 segundos, seguido do botón "ENTER" para confirmar

Cambio de hora, día e data
Ingrese ao modo de instalador
Tempo
P26 E1E (24 horas) E
Día
P26E2E (día) E
– Domingo = 1, luns = 2, martes = 3, mércores = 4, xoves = 5, venres = 6, sábado = 7
Data
P26E3E (Data) E
– DMMAVY
Proba do sistema
Cando se complete a configuración de programación, é necesaria unha proba rápida para confirmar que todo o hardware e o software funcionan correctamente. Realice os pasos seguintes para asegurarse de que o sistema funciona como é necesario.
Asegúrate de que ninguén se mova polas instalacións xa que isto podería afectar á proba.
- O teclado non debe ter ningunha luz de entrada acesa. Se hai luces de entrada, asegúrese de:
– O seu cableado é correcto segundo a páxina 4.
– As resistencias dos sensores son correctas – VERMELLO, VERMELLO, VERMELLO, OURO (a non ser que use unha configuración EOL non predeterminada).
- Utilizaches as resistencias 2K2 proporcionadas para selar as entradas non utilizadas (ou desactivalas na programación)
– Que todas as tapas estean correctamente colocadas nos sensores. - Proba de marcha dos sensores
– Ingrese ao modo de instalación (segundo a páxina 6) e prema P 200 E 6 EE para entrar no modo de proba de marcha e o teclado debería comezar a emitir un pitido. Agora camiña diante de cada sensor e cando volvas ao teclado as entradas que funcionan correctamente mostraranse permanentemente no teclado. Se algúns sensores non funcionan, faga o seguinte:
– Comproba que o teu cableado é correcto segundo a páxina 4.
- Verifique que as resistencias dos sensores sexan correctas - VERMELLO, VERMELLO, VERMELLO, OURO (a menos que use unha configuración EOL non predeterminada)
– Que todas as tapas estean correctamente colocadas nos sensores. - Proba todos os códigos de usuario
– Comeza tecleando o código de usuario 1 seguido do botón ENTER' e o teclado debería comezar a emitir un pitido mentres se arma.
– Agora escriba de novo o código de usuario 1in, seguido do botón 'ENTER' e o teclado debería quedar en silencio mentres se desarma.
Repita esta proba para todos os códigos de usuario que programaches
– Todos os códigos de usuario funcionan correctamente? Se non é así, volve visitar "Cambiar/Engadir códigos de usuario" na páxina anterior. - Preme o botón ARM para ver se hai tempo suficiente para saír da casa antes de que deten os pitidos do atraso de saída. Se non, terás que estender o atraso de saída segundo se indica en "Cambiar o atraso de saída" da páxina anterior.
- Agora co sistema armado, mira se podes volver ao teclado e desarmar a alarma antes de que se apaguen as sirenas.
– Se non, terás que aumentar o tempo/horas de atraso de entrada segundo se indica en "Cambio de atrasos de entrada" na páxina anterior. - Asegúrate de que as sirenas e a luz estroboscópica se apaguen despois de que expire o atraso de entrada
– Arme o sistema, agarde a que se deteñan os pitidos e móvese diante dun sensor. O teclado debería comezar a soar de novo e, en canto remate o atraso de entrada, as sirenas e a luz estroboscópica deberían apagarse. Unha vez comprobadas as sirenas, introduza un código de usuario activo seguido do botón ENTER para desarmar o sistema.
– A sirena externa e o flash estroboscópico funcionan cando o sistema está en alarma? Se non, verifique de novo o cableado segundo a páxina 4.
– Funciona a sirena interna? Se non, verifique de novo o cableado segundo a páxina 4.
Material de referencia
Guía de resumo do programa ![]() |
E! Manual de control de acceso ![]() |
Manual de usuario![]() |
Presentación de formación en PowerPoint![]() |
| www.aap.co.nz/summary | www.aap.co.nzfaccess | www.aap.co.nz/user | www.aap.co.nz/training |
APP EliteCloud Smartphone (require módulo Ethernet 'EC-loT')
Información importante
- A APP é "Enderezo do teclado 8" no panel de control EC-PCB. As funcións da APP como Armar/Desarmar e controlar a saída deben mapear ou programar como Teclado 8.
- Armar/desarmar áreas desde a APP está directamente relacionado cos códigos/permisos de usuario. le Cada área que desexa armar/desarmar de forma independente da APP necesita o seu propio código de usuario.
- Cada usuario debe ter a súa propia conta EliteCloud. Le. Non podes usar o mesmo correo electrónico en 2 usuarios/teléfonos intelixentes diferentes.
Configuración da aplicación e do sitio
Recoméndase probar cada sitio no seu propio dispositivo intelixente antes de darlle a propiedade ao propietario do sitio. Consulte os pasos a continuación para "Engadir usuarios" e "Transferir a propiedade".
Descarga a aplicación EliteCloud
Busca EliteCloud na túa tenda de dispositivos intelixentes ou escanea o código QR a continuación:

Rexístrate, inicia sesión e selecciona un plan
Abra a aplicación EliteCloud, prema "Rexistrarse" e siga as indicacións. Este proceso pedirache que te rexistres, verifique o teu correo electrónico, "Iniciar sesión" e seleccione un plan.
Se xa tes unha conta EliteCloud, só tes que abrir a aplicación, "Iniciar sesión" e pasar ao seguinte paso.
Engadir un sitio: cada sitio só pode ser engadido/propiedade de 1 usuario.
Despois de premer "Engadir sitio" e aceptar o T & C, aparecerá un escáner QR. Use isto para escanear o código QR que se atopa no panel de control "EC-PCB". O ID do sitio (MAC e serie) tamén se pode engadir manualmente usando o botón "Introducir manualmente".
Escanee o código QR para ver un vídeo paso a paso sobre como engadir un sitio.
Engadir e invitar usuarios: todos os usuarios deben ter a súa propia conta EliteCloud. Vexa o paso 2
Vaia á lista "Usuarios" que se atopa no menú principal da aplicación e, a continuación, prema a icona "Invitar usuario". A continuación, pode escanear o "Código QR da conta" dos novos usuarios que se atopa na súa "Configuración de usuario" ou introducir manualmente o seu enderezo de correo electrónico rexistrado en EliteCloud.
Escanee o código QR para ver un vídeo paso a paso sobre como invitar e xestionar usuarios.
Aceptando invitacións e transferindo a propiedade
Os novos usuarios deben aceptar calquera invitación a sitios desde a icona "Sobre" que se atopa na parte superior esquerda da pantalla dos sitios. Unha vez aceptado, o "Propietario" do sitio pode transferir a propiedade desde a lista "Usuarios" que se atopa no menú principal.
Escanee este código QR para ver un vídeo paso a paso sobre como aceptar invitacións para sitios
Seguimento
A monitorización IP a través da EC-PCB configúrase directamente desde a aplicación EliteCloud.
Accédese a isto desde "Configuración" > "Configuración avanzada" > "Configuración de monitorización"
Tutoriais de EliteCloud
Escanee o código QR a continuación para view os nosos vídeos titoriales de EliteCloud e EliteControl.


https://www.youtube.com/channel/UCYhukSNdB3GZb-XIoiB6qyg
Mandos a distancia sen fíos (Accesorio opcional)
Pódense engadir mandos a distancia e outros dispositivos sen fíos ao EC-PLAS co módulo transceptor adicional "enlace infinito" como se detalla a continuación:
Conexión de hardware
Conecte o enlace infinito ao EC-PCB usando o tear de bus ARRI14 proporcionado co enlace infinito.
Alternativamente, conecte o enlace infinito aos terminais parafusos EC-PCB 12V, NEG, CLK, DAT.
Portas e portas do garaxe
As saídas 3 e 4 do EC-PCB pódense conectar a portas ou portas do garaxe e controlarse mediante mandos a distancia, teclados ou a aplicación EliteCloud.
A saída 4 é un contacto limpo polo que xeralmente pódese conectar directamente, pero a saída 3 pode requirir un relé separado como se mostra na "Figura 1"
Expansión de saída
O EC-PCB admite un máximo de 32 saídas.
Estes poden ser cableados, sen fíos ou unha mestura de ambos, como se detalla a continuación:
Cableado - EC-O4
O EC-O4 é un módulo expansor de saída de relé de 4 x que se conecta ao bus EC-PCB. Escanee QR para saber máis:
https://www.aap.co.nz/shop/Alarm+Systems/Accessories/EC-O4.html
Wireless - saída infinita
A "saída infinita" pódese aprender en calquera das 32 saídas EC-PCB para controlar portas, portas e moito máis. Escanee QR para saber máis:

serie infinita
alimentado por EliteControl
Recoméndase poñer por defecto cada dispositivo sen fíos antes de aprender a utilizar un sistema novo.
Procedemento predeterminado de infinity remote
Manteña premido o botón 1 (que se mostra na 'Figura 2') e o LED mostrarase en vermello continuo
En canto se apague o LED vermello continuo, mantén premido o botón 1 mentres premes o botón 2, despois 4 e despois 3 en rápida sucesión
Despois de premer o último botón (botón 3), debería aparecer un LED verde para confirmar que a configuración predeterminada completouse correctamente.
infinity link Procedemento predeterminado
Manteña premido o "Botón predeterminado" dourado que se mostra na "Figura 3" mentres activas a ligazón infinita e continúa mantendo premido
O LED mostrarase en vermello continuo e volverase verde cando o predeterminado teña éxito
Aviso: Se se establece a ligazón infinita por defecto, perderase a conexión con todos os produtos emparellados previamente.
LED de indicación de enlace infinito
O LED de indicación que se mostra na "Figura 3" iluminarase en verde cando reciba un sinal sen fíos e tamén parpadeará durante os pitidos de aprendizaxe do sistema.
Aprendizaxe a distancia (consulte o manual de instalación do panel de control para a programación avanzada)
Os paneis de control "EC" teñen ranuras de usuario preconfiguradas para simplificar a aprendizaxe dos mandos a distancia sen fíos.
Estes espazos están situados entre os usuarios do 140 ao 189, como se mostra na táboa "Rangos de usuario preconfigurados" a continuación:
- Acceda ao modo de programación do instalador no teclado de alarma
- Prema PROG 18 ENTER seguido do número de usuario que desexa aprender (p. ex. 140), seguido de ENTER A continuación prema ENTER de novo para iniciar os pitidos do teclado que indican que o sistema está esperando a que se prema un botón remoto.
- Prema o botón remoto que desexa aprender e o teclado debería deixar de emitir un pitido para indicar que a aprendizaxe se realizou correctamente
- Tolere outro botón, prema as frechas cara á dereita ou á esquerda do teclado para ir á praza de usuario seguinte ou anterior, despois prema ENTER ou prema PROG e logo ENTER para saír da programación do instalador.
Slots de usuario preconfigurados

| Brazo Usuarios 140-149 |
Os usuarios de 140 a 149 anos só farán ARM Example: P18 E140 EE (aprender pitidos comezan) Prema o botón remoto que desexa aprender (aprender pitidos paran) Este botón agora armará o sistema |
| Desarmar Usuarios 150 -159 |
Os usuarios de 150 a 159 anos só desarmarán Example: P18 E150 EE (iniciar os pitidos de aprendizaxe) Prema o botón do control remoto que desexa aprender (parar os pitidos de aprendizaxe) Este botón agora DESARMARÁ o sistema |
| Saída 3 Usuarios160 -169 |
Os usuarios de 160 a 169 anos operarán a SAÍDA 3 e DESARMAR ao mesmo tempo Example: P18 E160 EE (iniciar a aprendizaxe de pitidos) Prema o botón do control remoto que desexa aprender (paran os pitidos de aprendizaxe) Este botón agora desarmará o sistema e controlará a saída 3 ao mesmo tempo |
| Saída 4 Usuarios 170-179 |
Os usuarios de 170 a 179 anos operarán a SAÍDA 4 e DESARMAR ao mesmo tempo Example: P18 E170 EE (iniciar a aprendizaxe de pitidos) Prema o botón do control remoto que desexa aprender (paran os pitidos de aprendizaxe) Este botón agora desarmará o sistema e controlará a saída 4 ao mesmo tempo |
| Pánico Usuarios 180 -189 |
Os usuarios de 180 a 189 funcionarán como botón PÁNICO Example: P18 E180 EE (aprender pitidos comezan) Prema o botón do control remoto que desexa aprender (aprender pitidos paran) Este botón agora realizará unha función de PÁNICO |
Mando a distancia 1 Example (as cores das opcións son só orientativas)
Mando a distancia 2 Example (As cores das toneladas son só orientativas)
Informes de batería baixa e comentarios hápticos
- P7E debe estar configurado na opción 1 (infinito) para activar os informes de batería baixa e para que o control remoto funcione correctamente.
- A retroalimentación háptica está desactivada cando se informa da batería baixa debido a que o control remoto accede ao modo de aforro de enerxía.
- A batería baixa indicarase no panel de control a 2.2 V e menos.
Especificacións de armarios e transformadores e requisitos de instalación
- Este produto debe ser instalado por unha "persoa cualificada" que teña formación ou experiencia nesta tecnoloxía do equipo. Espérase que unha persoa capacitada utilice a súa formación ou experiencia para identificar fontes de enerxía que poidan causar dor ou lesións e tome as medidas adecuadas para evitar danos non intencionados a si mesmo e aos demais.
Especificacións
| Fabricante | Arrowhead Alarm Products Ltd. |
| Nome do produto | EC-CAB 1A. |
| Vol. De entradatage 81 Frecuencia | 230 – 250 VCA – 50 Hz. |
| Corrente nominal | 150mA. |
| Vol. De saída do transformadortage | 17 VCA. |
| Corriente de saída do transformador | MA. |
| Fusible | 250 mA, S x 20 mm de golpe lento. |
| Material do armario | ABS. |
| Medio ambiente | -20 °C – 60 °C, 1096- 90 % de humidade relativa. |
| Dimensións | 323 x 293 x 87 mm. |
| Peso máx. con batería 112V7SA | 3.9 kg. |
| Altura de montaxe | 2 m ou menos |
| Fixacións de montaxe (non incluídas) | Montaxe sólido na parede con fixacións adecuadas. |
Lugar de montaxe
Este equipo non é axeitado para o seu uso en lugares onde é probable que haxa nenos.
Montar nun lugar seguro, idealmente fóra da vista de visitantes e intrusos.
Este produto é IPX0 e, polo tanto, só é adecuado para aplicacións en interiores.
Asegúrate de que as ventilacións dos armarios estean libres de obstáculos inmediatos ou potenciais, incluído o liño e o material illante.
Non monte en cavidades do teito ou en calquera área que poida exceder os 50 °C.
Mecanismo de alivio de tensión e illamento de 230 VCA

- Este armario inclúe un mecanismo de alivio de tensión que debe usarse tanto para aplicacións fixas como portátiles
- Primeiro elimine o mecanismo rompendo a pestana que se mostra aquí——”T
- Unha vez retirado, coloque o mecanismo de alivio de tensión sobre o cable de 230 V e fíxao usando os parafusos proporcionados como se mostra.
- Asegúrate de que a funda ou revestimento do cable de 230 V estenda polo menos a metade do diámetro do cable ou do cable máis aló do mecanismo de alivio de tensión que se mostra aquí
- A instalación dun dispositivo de desconexión de 230 VCA ou un interruptor illante preto do armario de alarma é necesaria por motivos de seguridade e mantemento.
Asegurando o armario e a batería de reserva
- Todas as baterías SLA (chumbo-ácido selada) que se montan neste armario deben asegurarse usando os 2 x puntos de amarre de cable proporcionados.

Os produtos EliteControl e EliteCloud son
fabricado con orgullo por
' Punta de frecha
Produtos de alarma
www.aap.co.nz
Documentos/Recursos
![]() |
Kit de control e seguridade de entrada infinity EC-KIT [pdfGuía de instalación EC-KIT, Kit de control e seguridade de entrada EC-KIT, Kit de control e seguridade de entrada, Kit de control e seguridade, Kit de control, Kit |








