Hirschmann

Router HIRSCHMANN NB3701 NetModule

HIRSCHMANN-NB3701-NetModule-Router

Información do produto

Nome do produto: Router NetModule NB3701

Versión de software manual de usuario: 4.8.0.102

Versión manual: 2.1570

Fabricante: NetModule AG

País de orixe: Suíza

Data do manual: 20 de novembro de 2023

Especificacións

  • Tipo de produto: Router
  • Variantes: abrangue todas as variantes do tipo de produto NB3701
  • Código fonte: unha gran cantidade do código fonte está dispoñible baixo licenzas gratuítas e de código aberto, na súa maioría cubertas pola Licenza Pública Xeral (GPL) de GNU.
  • Marcas comerciais: todos os demais produtos ou nomes de empresas mencionados úsanse só con fins de identificación e poden ser marcas comerciais ou marcas rexistradas dos seus respectivos propietarios.

Información de contacto

Instrucións de uso do produto

Benvido a NetModule
Grazas por mercar un produto NetModule. Este documento ofrece unha introdución ao dispositivo e ás súas características. Os seguintes capítulos guiaranlle a través do proceso de posta en servizo, procedemento de instalación e proporcionarán información útil sobre a configuración e o mantemento. Para máis información, como sample scripts SDK ou configuración samples, consulte a nosa wiki en https://wiki.netmodule.com.

Conformidade

Instrucións de seguridade
Este capítulo ofrece información xeral para poñer en funcionamento o router.

Preguntas frecuentes (FAQ)

P: Onde podo atopar o código fonte do produto?

R: Unha gran cantidade do código fonte está dispoñible baixo licenzas
que son tanto gratuítos como de código aberto, na súa maioría cubertos por GNU
Licenza Pública Xeral (GPL). Podes obter a GPL de www.gnu.org. Para obter información detallada da licenza en
un paquete de software en particular, póñase en contacto connosco.

P: Existen marcas comerciais asociadas co
produto?

R: Utilízanse todos os outros produtos ou nomes de empresas mencionados aquí
só con fins de identificación e poden ser marcas comerciais ou
marcas rexistradas dos seus respectivos propietarios.

P: Como podo contactar con NetModule para obter asistencia?

R: Podes visitar o noso soporte websitio en https://support.netmodule.com
ou póñase en contacto connosco por teléfono, correo electrónico ou fax usando o proporcionado
información de contacto.

Router NetModule NB3701
Manual de usuario para la versión de software 4.8.0.102
Versión manual 2.1570
NetModule AG, Suíza, 20 de novembro de 2023

Router NetModule NB3701
Este manual abrangue todas as variantes do tipo de produto NB3701.
As especificacións e información sobre os produtos deste manual están suxeitas a cambios sen previo aviso. Queremos sinalar que NetModule non fai ningunha representación ou garantía con respecto ao contido aquí e non será responsable de calquera perda ou dano causado ao usuario polo uso directo ou indirecto desta información. Este documento pode conter información sobre terceiros. produtos ou procesos. Esta información de terceiros está xeralmente fóra da influencia de NetModule e, polo tanto, NetModule non será responsable da corrección ou lexitimidade desta información. Os usuarios deben asumir a total responsabilidade pola súa aplicación de calquera produto.

Copyright © 2023 NetModule AG, Suíza Todos os dereitos reservados

Este documento contén información propietaria de NetModule. Non se pode reproducir ningunha parte da obra aquí descrita. A enxeñaría inversa do hardware ou software está prohibida e protexida pola lei de patentes. Este material ou calquera parte del non pode ser copiado de ningunha forma ou por ningún medio, almacenado nun sistema de recuperación, adoptado ou transmitido de calquera forma ou por ningún medio (electrónico, mecánico, fotográfico, gráfico, óptico ou doutro xeito), ou traducido a calquera idioma ou linguaxe informática sen o permiso previo por escrito de NetModule.
Unha gran cantidade do código fonte deste produto está dispoñible baixo licenzas que son gratuítas e de código aberto. A maior parte está cuberta pola Licenza Pública Xeral de GNU que se pode obter en www.gnu.org. O resto do software de código aberto que non está baixo a GPL, adoita estar dispoñible baixo unha dunha variedade de licenzas máis permisivas. Pódese proporcionar unha información detallada da licenza para un paquete de software en particular baixo petición.
Todos os demais produtos ou nomes de empresas aquí mencionados úsanse só con fins de identificación e poden ser marcas comerciais ou marcas rexistradas dos seus respectivos propietarios. A seguinte descrición do software, hardware ou proceso de NetModule ou doutro provedor terceiro pode incluírse co seu produto e estará suxeita ao software, hardware ou outros acordos de licenza.

Contacto
https://support.netmodule.com

NetModule AG Maulbeerstrasse 10 CH-3011 Berna Suíza

Teléfono +41 31 985 25 10 Fax +41 31 985 25 11 info@netmodule.com https://www.netmodule.com

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

1. Benvido a NetModule
Grazas por mercar un produto NetModule. Este documento debería darche unha introdución ao dispositivo e ás súas características. Os seguintes capítulos describen todos os aspectos da posta en servizo do dispositivo, o procedemento de instalación e ofrecen información útil para a configuración e o mantemento. Busca máis información como sample scripts SDK ou configuración samples na nosa wiki sobre https://wiki.netmodule.com.

NB3701

9

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Conformidade

Este capítulo ofrece información xeral para poñer en funcionamento o router.

Instrucións de seguridade
Observe atentamente todas as instrucións de seguridade do manual que están marcadas co símbolo .
Información de conformidade: os enrutadores NetModule deben utilizarse de acordo con todas as leis nacionais e internacionais aplicables e con calquera restrición especial que regule a utilización do módulo de comunicación en aplicacións e contornos prescritos.
Información sobre os accesorios/cambios no dispositivo: use só accesorios orixinais para evitar lesións e riscos para a saúde. Os cambios realizados no dispositivo ou o uso de accesorios non autorizados farán que o
a garantía anula e potencialmente invalida a licenza de funcionamento. Os enrutadores NetModule non deben abrirse (as tarxetas SIM pódense utilizar segundo o
instrucións).

NB3701

10

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Información sobre as interfaces do dispositivo: todos os sistemas que están conectados ás interfaces do router NetModule deben cumprir os requisitos
requisitos para SELV (Safety Extra Low Voltage) sistemas.
As interconexións non deben saír do edificio nin penetrar na carrocería dun vehículo.
As conexións das antenas só poden saír do edificio ou do casco do vehículo en caso de sobrevoltura transitoriatages (segundo IEC 62368-1) están limitados por circuítos de protección externos ata 1 500 V pico. Todas as demais conexións deben permanecer dentro do edificio ou do casco do vehículo.
As antenas instaladas deben estar sempre a unha distancia mínima de 40 cm das persoas.
Todas as antenas deben ter unha distancia de polo menos 20 cm entre si; no caso de antenas combinadas (radio móbil / WLAN / GNSS), debe haber un illamento suficiente entre as tecnoloxías de radio.
Os dispositivos cunha interface WLAN só poden operarse co dominio regulamentario aplicable configurado. Debe prestarse especial atención ao país, ao número de antenas e á ganancia da antena (ver tamén o capítulo 5.3.4). Antenas WLAN cun maior ampA lificación pódese utilizar coa licenza de software "Enhanced-RF-Configuration" do enrutador NetModule e a ganancia de antena e a atenuación do cable que foron configurados correctamente por persoal especializado certificado. Unha configuración incorrecta levará á perda da aprobación.
A ganancia máxima dunha antena (incl. a atenuación dos cables de conexión) non debe superar os seguintes valores no rango de frecuencias correspondente:
Radio móbil (600MHz .. 1GHz) < 3.2 dBi
Radio móbil (1.7 GHz .. 2 GHz) < 6.0 dBi
Radio móbil (2.5 GHz .. 4.2 GHz) < 6.0 dBi
WiFi (2.4 GHz .. 2.5 GHz) < 3.2 dBi
WiFi (5.1 GHz .. 5.9 GHz) < 4.5 dBi
Teña en conta que os sinais GNSS poden ser ofuscados ou bloqueados por dispositivos de terceiros maliciosos.
Só fontes de alimentación conformes á CE cunha saída SELV limitada por corrente voltagO rango pódese usar cos enrutadores NetModule.

0Nota: as fontes de alimentación para routers coa opción Pb (72-110 VDC) non poden ser un circuíto SELV, xa que o voltage é superior a 60 VDC.

NB3701

11

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Instrucións xerais de seguridade: Observe as limitacións de uso das unidades de radio nas estacións de servizo, nas plantas químicas, en
sistemas con explosivos ou lugares potencialmente explosivos. Os dispositivos non poden usarse en avións. Teña especial coidado preto de axudas médicas persoais, como marcapasos e
axudas de ing. Os enrutadores NetModule tamén poden causar interferencias na distancia máis próxima dos televisores.
receptores de radio e ordenadores persoais. Nunca realice traballos no sistema de antenas durante unha tormenta. Os dispositivos están deseñados xeralmente para o uso normal en interiores. Non expoña os dispositivos
a condicións ambientais extraordinarias peores que IP40. Protéxeos contra atmosferas químicas agresivas e humidades ou temperaturas
especificacións externas. Recomendamos encarecidamente crear unha copia da configuración do sistema que funcione. Pode ser
despois aplícase facilmente a unha versión de software máis recente.
2.2. Declaración de conformidade
NetModule declara que, baixo a nosa propia responsabilidade, os enrutadores cumpren os estándares pertinentes seguindo o disposto na Directiva RED 2014/53/UE. A versión asinada da Declaración de conformidade pódese obter en https://www.netmodule.com/downloads
A continuación móstranse as bandas de frecuencias de funcionamento e a potencia de radiofrecuencia máxima relacionada transmitida, segundo a Directiva RED 2014/53/UE, artigo 10 (8a, 8b).
Potencia máxima de saída WLAN
IEE 802.11b/g/n Rango de frecuencia de operación: 2412-2472 MHz (13 canles) Potencia de saída máxima: 14.93 dBm EIRP media (no porto de antena)
IEE 802.11a/n/ac Rango de frecuencia de operación: 5180-5350 MHz / 5470-5700 MHz (19 canles) Potencia de saída máxima: 22.91 dBm EIRP media (no porto de antena)
Máxima potencia de saída celular
Banda GSM 900 Rango de frecuencia de operación: 880-915, 925-960 MHz Potencia de saída máxima: 33.5 dBm nominal

NB3701

12

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Banda GSM 1800 Rango de frecuencia de operación: 1710-1785, 1805-1880 MHz Potencia de saída máxima: 30.5 dBm nominal
WCDMA Banda I Rango de frecuencia de operación: 1920-1980, 2110-2170 MHz Potencia de saída máxima: 25.7 dBm nominal
WCDMA Banda III Rango de frecuencia de operación: 1710-1785, 1805-1880 MHz Potencia de saída máxima: 25.7 dBm nominal
WCDMA Banda VIII Rango de frecuencia de operación: 880-915, 925-960 MHz Potencia de saída máxima: 25.7 dBm nominal
LTE FDD Banda 1 Rango de frecuencia de operación: 1920-1980, 2110-2170 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
LTE FDD Banda 3 Rango de frecuencia de operación: 1710-1785, 1805-1880 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
LTE FDD Banda 7 Rango de frecuencia de operación: 2500-2570, 2620-2690 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
LTE FDD Banda 8 Rango de frecuencia de operación: 880-915, 925-960 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
LTE FDD Banda 20 Rango de frecuencia de operación: 832-862, 791-821 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
LTE FDD Band 28 Rango de frecuencia de operación: 703-748, 758-803 Potencia máxima de saída: 25 dBm nominal

NB3701

13

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

2.3. Eliminación de residuos
De conformidade cos requisitos da Directiva 2012/19/UE do Consello relativa aos residuos de aparellos eléctricos e electrónicos (RAEE), recoméndase que se asegure de que este produto se separe dos outros residuos ao final da súa vida útil e se entregue á recollida de RAEE. sistema no seu país para a reciclaxe adecuada.
2.4. Restricións nacionais
Este produto pódese usar xeralmente en todos os países da UE (e noutros países que seguen a Directiva RED 2014/53/UE) sen ningunha limitación. Consulte a nosa base de datos regulamentaria WLAN para obter máis regulacións e requisitos nacionais de interface de radio para un país en particular.

NB3701

14

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

2.5. Software de código aberto
Informámosche de que os produtos NetModule poden conter en parte software de código aberto. Distribuímosche este software de código aberto baixo os termos da Licenza Pública Xeral GNU (GPL)1, a Licenza Pública Xeral Menor GNU (LGPL)2 ou outras licenzas de código aberto3. Estas licenzas permítenche executar, copiar, distribuír, estudar, cambiar e mellorar calquera software cuberto por GPL, Lesser GPL ou outras licenzas de código aberto sen ningunha restrición da nosa parte ou do noso acordo de licenza de usuario final sobre o que podes facer con ese software. . Salvo que o requira a lexislación aplicable ou se acorde por escrito, o software distribuído baixo licenzas de código aberto distribúese "TAL CUAL", SEN GARANTÍAS OU CONDICIÓNS DE NINGÚN TIPO, nin expresas nin implícitas. Para obter os correspondentes códigos de fonte aberto cubertos por estas licenzas, póñase en contacto co noso soporte técnico en router@support.netmodule.com.
Agradecementos
Este produto inclúe:
PHP, dispoñible gratuitamente desde http://www.php.net Software desenvolvido polo OpenSSL Project para o seu uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org) Software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com) Software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) Software escrito por Jean-loup Gailly e Mark Adler MD5 Message-Digest Algorithm por RSA Data Security, Inc. Unha implementación do algoritmo de cifrado AES baseado no código publicado polo Dr Brian Glad-
man Código aritmético de precisión múltiple escrito orixinalmente por David Ireland Software de The FreeBSD Project (http://www.freebsd.org)

1Busca o texto GPL en http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt 2Busca o texto LGPL en http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt 3Busca os textos da licenza de Licenzas OSI (Licenza ISC, Licenza MIT, Licenza PHP v3.0, Licenza zlib) baixo

Licenzas

NB3701

15

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

3. Especificacións
3.1. Aparición

3.2. Características
Todos os modelos de NB3701 teñen en común as seguintes funcións básicas: Fonte de alimentación illada galvánicamente 5 portos Ethernet M12 (10/100 Mbit/s) 2 entradas dixitais, 2 saídas dixitais 1 porto host USB 2.0 2 ranuras para tarxetas mini SIM
O NB3701 pódese equipar coas seguintes opcións: LTE, UMTS, GSM

NB3701

16

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

GSM-R WLAN IEEE 802.11 GPS/GNSS Fonte de alimentación 72, 96, 110 VDC Porto serie (RS-232) Teclas de software
Debido ao seu enfoque modular, o enrutador NB3701 e os seus compoñentes de hardware pódense montar arbitrariamente segundo o seu uso ou aplicación. Póñase en contacto connosco en caso de necesidades especiais do proxecto.

Condicións ambientais

Vol. de entrada de parámetrostage (Variante Pa) Entrada Voltage (Variante Pb) Rango de temperatura de funcionamento
Rango de temperatura de almacenamento Humidade Altitude (Variante Pa) Altitude (Variante Pb) Sobrevol.tage Categoría Grao de contaminación Grao de protección de entrada

Clasificación 24 VDC a 48 VDC (-30 % / +30 %) 72 VDC a 110 VDC (-30 % / +30 %) 24-48 VDC: EN50155 TX (-40 C a +70 C) con máx. 2 módulos de radio 72-110 VDC: EN50155 TX (-40 C a +70 C) con máx. 2 módulos de radio -40 C a +85 C 0 a 95 % (sen condensación) ata 4000m ata 2000m I 2 IP40 (con tapas SIM e USB montadas)

Táboa 3.1.: Condicións ambientais

Atención: ao utilizar a variante Pb cunha entrada voltagSe é superior a 60 VCC, o router DEBE estar conectado a unha protección de terra.

NB3701

17

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

3.4. Interfaces
3.4.1. Rematadoview

Nr. Etiqueta 1 Indicadores LED 2 Restablecer 3 SIM 1-2 4 USB 5 Ethernet 1-5 6
7 Alimentación 8 E/S dixital 9 MOB 1 /WLAN 3 10 MOB 3 /WLAN 1 11 GNSS 12 MOB 2 /WLAN 4

Indicadores LED de función para as diferentes interfaces Botón de reinicio e restablecemento de fábrica SIM 1-2, pódense asignar dinámicamente a calquera módem mediante configuración. Porto host USB 2.0, pódese usar para actualizacións de software/configuración. Os portos de conmutación FastEthernet poden usarse como interface LAN ou WAN.
Conector de protección de terra M6, conectado a GND do sistema. Illado galvánico da fonte de alimentación. Se se usa, conecte un cable marcado en amarelo-verde cunha superficie de cobre de polo menos 6 mm2. Evitar a corrosión e protexer os parafusos contra o afrouxamento. A toma de terra é obrigatoria para a variante Pb (alimentación de 50 VDC a 136 VDC). Fonte de alimentación (illado galvánicamente) Conector M12 de E/S dixital illado galvánicamente Conector TNC hembra para antena móbil/WLAN Conector NC hembra para antena móbil/WLAN Conector TNC hembra para antena GPS Conector TNC hembra para antena móbil/WLAN

NB3701

18

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Nr. Etiqueta

Función

13 Conector hembra MOB 4/WLAN 2 NC para antena móbil/WLAN

Táboa 3.2.: Interfaces NB3701

3.4.2. Indicadores LED predeterminados

LEDs de estado A seguinte táboa describe os indicadores de estado do NB3701.

Etiqueta STAT
MOB1
MOB2
VPN WLAN
GPS
VOZ DO1 DO2 DI1

Cor
[1] [1] [1]

Estado parpadeando
acendido encendido encendido parpadeando apagado encendido encendido apagado encendido encendido encendido

Función O dispositivo está ocupado debido ao inicio, ao software ou á actualización da configuración. O dispositivo está listo. Aplícanse os títulos do banco superior. O dispositivo está listo. Aplícanse os títulos do banco inferior. A conexión móbil 1 está activada. Estableceuse a conexión móbil 1. A conexión móbil 1 non funciona. A conexión móbil 2 está activada. Estableceuse a conexión móbil 2. A conexión móbil 2 non funciona. A conexión VPN está activada. A conexión VPN non funciona. A conexión WLAN está activada. Estase a establecer a conexión WLAN. A conexión WLAN fallou. O GPS está activado e hai dispoñible unha emisión NMEA válida. O GPS busca satélites. O GPS está desactivado ou non hai ningún fluxo NMEA válido dispoñible. Hai unha chamada de voz activa actualmente. Non hai ningunha chamada de voz activa. O porto de saída 1 normalmente aberto está pechado. O porto de saída 1 normalmente aberto está aberto. O porto de saída 2 normalmente pechado está pechado. O porto de saída 2 normalmente pechado está aberto. O porto de entrada 1 está configurado. O porto de entrada 1 non está definido.

NB3701

19

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Etiqueta

Cor

Función de estado

DI2

on

O porto de entrada 2 está configurado.

apagado

O porto de entrada 2 non está definido.

USR1

on

Definido polo usuario.

apagado

Definido polo usuario.

USR2

on

Definido polo usuario.

apagado

Definido polo usuario.

[1] A cor do LED representa a calidade do sinal das ligazóns sen fíos.

vermello significa baixo

amarelo significa moderado

verde significa bo ou excelente

Táboa 3.3.: Indicadores de estado NB3701

LED de Ethernet A seguinte táboa describe os indicadores de estado de Ethernet.

Etiqueta
Ethernet 1-5

Cor

Estado en

Enlace da función activada (10 Mbit/s ou 100 Mbit/s)

Actividade intermitente

apagado

sen ligazón

Táboa 3.4.: Indicadores de estado de Ethernet

3.4.3. Restablecer
O botón de reinicio ten dúas funcións: 1. Reiniciar o sistema: prema polo menos 3 segundos para activar un reinicio do sistema. O reinicio indícase co LED STAT parpadeante vermello. 2. Restablecemento de fábrica: prema polo menos 10 segundos para activar un restablecemento de fábrica. O inicio do restablecemento de fábrica confírmase acendendo todos os LEDs durante un segundo.

NB3701

20

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

3.4.4. Móbil
As distintas variantes do NB3701 admiten ata 2 módulos WWAN para a comunicación móbil. Os módulos LTE admiten 2×2 MIMO.

Estándar

Bandas

EDGE / GPRS / GSM

B5(850), B8(900), B3(1800), B2(1900)

DC-HSPA+/UMTS

B5(850), B8(900), B2(1900), B1(2100)

Módem LTE, UMTS, GSM para B1(2100), B3(1800), B5(850), B7(2600), B8(900), B20(800) EMEA (Cat. 4)

LTE Advanced, EMEA (Cat. 6)

UMTS

para B30 (2300 WCS), B41 (TDD 2500), B29 (US 700de inferior), B26 (US 850 Ext), B25 (1900), B5 (850), B20 (800DD), B13 (700c), B12 (700ac) ), B7 (2600), B4 (AWS), B3 (1800), B2 (1900), B1 (2100)

Táboa 3.5.: Interface móbil Nota: esta enumeración non pretende ser exhaustiva.

Os portos de antena móbil teñen as seguintes especificacións:

Característica

Especificación

Máx. lonxitude de cable permitida

30 m

Min. número de antenas 4G-LTE

2

Máx. a ganancia de antena permitida incluída a atenuación do cable

Radio móbil (600MHz .. 1GHz) < 3.2 dBi Radio móbil (1.7 GHz .. 2 GHz) < 6.0 dBi Radio móbil (2.5 GHz .. 4.2 GHz) < 6.0 dBi

Min. distancia entre antenas transmisoras de radio colocadas de 20 cm (Example: MOB1 a MOB2)

Min. distancia entre persoas e an- 40 cm tenna

Tipo de conector

TNC

Táboa 3.6.: Especificación do porto de antena móbil

NB3701

21

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

3.4.5. WLAN As variantes do NB3701 admiten ata 2 módulos WLAN 802.11 a/b/g/n/ac.

Estándar 802.11a 802.11b 802.11g 802.11n 802.11ac

Frecuencias 5 GHz 2.4 GHz 2.4 GHz 2.4/5 GHz 5 GHz

Ancho de banda 20 MHz 20 MHz 20 MHz 20/40 MHz 20/40/80 MHz

Velocidade de datos 54 Mbit/s 11 Mbit/s 54 Mbit/s 300 Mbit/s 866.7 Mbit/s

Táboa 3.7.: Estándares IEEE 802.11

Nota: 802.11n e 802.11ac admiten 2×2 MIMO

Os portos da antena WLAN teñen as seguintes especificacións:

Característica

Especificación

Máx. lonxitude de cable permitida

30 m

Máx. a ganancia de antena permitida incluída a atenuación do cable

3.2 dBi (2,4 GHz) resp. 4.5 dBi (5 GHz) 1

Min. distancia entre antenas transmisoras de radio colocadas de 20 cm (Example: WLAN1 a MOB1)

Min. distancia entre persoas e an- 40 cm tenna

Tipo de conector

TNC

Táboa 3.8.: Especificación do porto de antena WLAN

1Nota: antenas WLAN cun maior ampA lificación pódese utilizar coa licenza de software "Enhanced-RF-Configuration" do enrutador NetModule e a ganancia de antena e a atenuación do cable que foron configurados correctamente por persoal especializado certificado.

NB3701

22

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

3.4.6. GNSS GNSS (Opción G) O GNSS utilízase desde un módulo WWAN.

Sistemas de características

Fluxo de datos Sensibilidade de seguimento Antenas compatibles

Especificación GPS/GLONASS, (GALILEO/BEIDOU segundo módulo) JSON ou NMEA Ata -165 dBm Activo e pasivo

Táboa 3.9.: Opción G de especificacións GNSS

GNSS (Opción Gd) O módulo GNSS admite Dead Reckoning con acelerómetro 3D e xiroscopio 3D integrados.

Sistemas de características Fluxo de datos Canles Sensibilidade de seguimento Precisión Modos de estimación
Antenas compatibles

Especificación GPS/GLONASS/BeiDu/Galileo preparado para NMEA ou UBX 72 Ata -160 dBm Ata 2.5 m CEP UDR: Dead Reckoning Untethered ADR: Automotive Dead Reckoning Activo e pasivo

Táboa 3.10.: Opción de especificacións GNSS Gd

O porto de antena GNSS ten as seguintes especificacións:

Característica

Especificación

Máx. lonxitude de cable permitida

30 m

Ganancia de antena LNA

15-20 dB típico, 30 dB máx.

Min. distancia entre antenas transmisoras de radio colocadas de 20 cm (Example: GNSS a MOB1)

Tipo de conector

TNC

Táboa 3.11.: Especificación do porto de antena GNSS / GPS

NB3701

23

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

3.4.7. Porto de host USB 2.0 O porto de host USB 2.0 ten as seguintes especificacións:

Función Velocidade Actual Máx. lonxitude do cable Blindaxe do cable Tipo de conector

Especificación baixa, completa e alta velocidade máx. 500 mA 3m obrigatorio Tipo A

Táboa 3.12.: Especificación do porto de host USB 2.0

3.4.8. Conectores Ethernet M12

Especificación Os cinco portos Ethernet teñen as seguintes especificacións:

Función Illamento ao gabinete Modo de velocidade Crossover Max. lonxitude do cable Tipo de cable Blindaxe do cable Tipo de conector

Especificación 1500 VDC 10/100 Mbit/s Semidúplex e dúplex completo MDI/MDI-X automático 100 m CAT5e ou superior M12 obligatorio codificación d

Táboa 3.13.: Especificación do porto Ethernet

Asignación de pines en M12, 4 polos, hembra con código D

Pin Sinal 1 Tx+ 2 Rx+ 3 Tx- 4 Rx-

Fixación

Táboa 3.14.: Asignación de pins dos conectores Ethernet

NB3701

24

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

3.4.9. Fonte de alimentación

Variante estándar Pa (24 VDC a 48 VDC) A entrada de enerxía ten as seguintes especificacións:

Característica Alimentación Vol. nominaltages
Voltage rango máx. consumo de enerxía Típ. Inrush-Corriente-Integral
Máx. lonxitude do cable Blindaxe do cable Illamento galvánico
Interrupción da alimentación
Cambio de subministración sobre o tipo de conector

Especificación
24 VDC, 36 VDC e 48 VDC (segundo EN 50155)
24 VDC a 48 VDC (-30% / +30%)
15 W 0.23 A2s a 24 Vin 0.57 A2s a 36 Vin 1.05 A2s a 48 Vin
30 m
non esixe
si, 1500 VDC (segundo EN 50155 e EN 62368-1)
Clase S2: sostén interrupcións de alimentación de ata 10 ms, non hai pilas incluídas
Clase C1: 0.6 Un durante 100 ms (sen interrupción)
M12, 4 polos, macho codificado A

Táboa 3.15.: Especificacións de entrada de potencia Variante Pa

NB3701

25

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Variante Pb (72 VDC a 110 VDC) A entrada de enerxía ten as seguintes especificacións:

Característica Alimentación Vol. nominaltages
Voltage rango máx. consumo de enerxía Típ. Inrush-Corriente-Integral
Máx. lonxitude do cable Blindaxe do cable Illamento galvánico
Interrupción da alimentación
Cambio de subministración sobre o tipo de conector

Especificación
72 VDC, 96 VDC e 110 VDC (segundo EN 50155)
72 VDC a 110 VDC (-30% / +30%)
15 W 0.07 A2s a 72 Vin 0.13 A2s a 96 Vin 0.18 A2s a 110 Vin
30 m
non esixe
si, 1500 VDC (segundo EN 50155 e EN 62368-1)
Clase S2: sostén interrupcións de alimentación de ata 10 ms, non hai pilas incluídas
Clase C1: 0.6 Un durante 100 ms (sen interrupción)
M12, 4 polos, macho codificado A

Táboa 3.16.: Especificacións de entrada de alimentación Variante Asignación de pines Pb M12, 4 polos, macho codificado A

Pin Sinal 1 V+ (24-48 VDC ou 72-110 VDC) 2 Non conectado 3 V- 4 Non conectado

Fixación

Táboa 3.17.: Asignacións de pines do conector de alimentación

NB3701

26

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

3.4.10. Entradas e saídas dixitais Os portos de entrada e saída illados teñen en común as seguintes especificacións:

Función Illamento a carcasa/GND Illamento a E/S adxacentes Máx. lonxitude do cable Blindaxe do cable

Especificación 1'000 VAC funcional 10 m non necesaria

Táboa 3.18.: Especificación de E/S dixital común

Saídas illadas Os portos de saída dixitais illados teñen as seguintes especificacións:

Característica Número de portos de saída Limitación de corrente continua Vol. de conmutación máximatage Capacidade máxima de conmutación

Especificación 1xNO, 1xNC 1A 60 VDC, 42 VAC (Vrms) 60 W

Táboa 3.19.: Especificación das saídas dixitais illadas

Entradas illadas Os portos de entrada dixitais illados teñen as seguintes especificacións:

Característica Número de entradas Vol. de entrada máximatage Vol. mínimotage para nivel 1 (conxunto) Vol. máximotage para o nivel 0 (non definido)

Especificación 2 40 VDC
7.2 VDC
5.0 VDC

Táboa 3.20.: Especificación de entradas dixitais illadas

Nota: unha entrada negativa voltage non se recoñece.

NB3701

27

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Pin Asignación M12 8 polos hembra codificado A

Pin Sinal 1 DI1+ 2 DI1- 3 DI2+ 4 DI2- 5 DO1: Relé de contacto seco normalmente aberto 6 DO1: Relé de contacto seco normalmente aberto 7 DO2: Relé de contacto seco normalmente pechado 8 DO2: Relé de contacto seco normalmente pechado

Fixación

Táboa 3.21.: Asignación de pins de entradas e saídas dixitais

Opción Interface Serial (Opción S) En lugar da entrada e saída dixital, pódese colocar a interface serie interna non illada. Este porto RS-3 de 232 fíos ten a seguinte especificación (os caracteres en negra mostran a configuración predeterminada):

Característica Protocolo Velocidade en baudios
Bits de datos Paridad Bits de parada Control de fluxo de software Control de fluxo de hardware Aislamento galvánico a carcasa Máx. lonxitude do cable Blindaxe do cable

Especificación RS-3 de 232 fíos: GND, TXD, RXD 300, 1 200, 2 400, 4 800, 9 600, 19 200, 38 400, 57 600, 115 200, 230 400 bits, 460 800 bits, 7 bits non , impar, par 8, 1 ningún, XON/XOFF ningún ningún 2 m obrigatorio

Táboa 3.22.: Especificación do porto RS-232 non illado

NB3701

28

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Pin Asignación M12 8 polos hembra codificado A

Pin Sinal 1 GND 2 TxD 3 RxD 4- 5- 6- 7- 8-

Fixación

Táboa 3.23.: Asignacións de pins de RS-232 en lugar de entrada/saída dixital

NB3701

29

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

4. Instalación
O NB3701 está deseñado para montalo nunha encimera ou parede. Teña en conta as instrucións de seguridade do capítulo 2 e as condicións ambientais do capítulo 3.3.
Deben tomarse as seguintes precaucións antes de instalar un router NB3701: Evite a radiación solar directa Protexa o dispositivo da humidade, o vapor e os fluídos agresivos Garantir unha circulación suficiente de aire ao redor do dispositivo O dispositivo é só para uso en interiores
Atención: os enrutadores NetModule non están destinados ao mercado de consumidores finais. O dispositivo debe ser instalado e posto en marcha por un experto certificado.

4.1. Instalación de tarxetas Mini-SIM
Nun router NB3701 pódense inserir ata dúas tarxetas Mini-SIM. As tarxetas SIM pódense inserir deslizándoa nunha das ranuras designadas no panel frontal. Tes que empurrar a tarxeta SIM cun pequeno clip (ou similar) ata que encaixe no seu lugar. Para eliminar a SIM, terás que presionala de novo do mesmo xeito. A tarxeta SIM rebotará e pódese extraer. As SIM pódense asignar de forma flexible a calquera módem do sistema. Tamén é posible cambiar unha SIM a un módem diferente durante o funcionamento, por exemplo, se quere utilizar outro provedor nunha determinada condición. Non obstante, un cambio de SIM adoita tardar entre 10 e 20 segundos, que se poden ignorar (por exemplo, no inicio) se as SIM están instaladas de forma razoable. Usando só unha única SIM cun módem, debería colocarse preferiblemente no soporte da SIM 1. Para sistemas que deberían operar dous módems con dúas SIM en paralelo, recomendamos asignar MOB 1 á SIM 1 e MOB 2 á SIM 2. Pódese atopar máis información sobre a configuración da SIM no capítulo 5.3.3.
Atención: despois dun interruptor SIM, a tapa da SIM do enrutador NB3701 debe ser montada de novo e atornillada para obter a clase de protección IP40.

4.2. Instalación da Antena Celular
Para unha función fiable do enrutador NetModule a través da rede móbil, os enrutadores NetModule requiren un bo sinal. Use antenas remotas adecuadas con cables estendidos para conseguir unha localización óptima cun sinal suficiente e manter as distancias con outras antenas (polo menos 20 cm entre si). Deben observarse as instrucións do fabricante da antena. Teña en conta que os efectos provocados polas gaiolas de Faraday, como as grandes superficies metálicas (ascensores, carcasas de máquinas, etc.), as construcións de ferro de malla pechada e outros poden reducir significativamente a recepción do sinal. As antenas montadas ou os cables de antena deben fixarse ​​cunha chave inglesa. A seguinte táboa mostra como conectar as antenas móbiles. As antenas 4G-LTE requiren a conexión dos portos principal e auxiliar.

NB3701

30

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Porto de antena MOB 1 MOB 2 (MIMO con MOB 1) MOB 3 MOB 4 (MIMO con MOB 3)

Tipo Auxiliar principal Auxiliar principal

Táboa 4.1.: Tipos de portos de antena móbil

Atención: ao instalar a antena, asegúrese de observar o capítulo 2

NB3701

31

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

4.3. Instalación de antenas WLAN
A seguinte táboa mostra como conectar as antenas WLAN. O número de antenas conectadas pódese configurar no software. Se só se utiliza unha antena, debe estar conectada ao porto principal. Non obstante, para obter unha mellor diversidade e, polo tanto, un mellor rendemento e cobertura, recomendamos encarecidamente o uso de dúas antenas.

Porto de antena WLAN 1 WLAN 2 (MIMO con WLAN 1) WLAN 3 WLAN 4 (MIMO con WLAN 3)

Tipo Auxiliar principal Auxiliar principal

Táboa 4.2.: Tipos de portos de antena WLAN

Atención: ao instalar a antena, asegúrese de observar o capítulo 2

NB3701

32

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

4.4. Instalación da antena GPS
A antena GNSS debe estar montada no conector GPS. Se a antena é unha antena GPS activa ou pasiva, debe configurarse no software. Recomendamos antenas GPS activas para un seguimento GPS altamente preciso.
Atención: ao instalar a antena, asegúrese de observar o capítulo 2
4.5. Instalación da Rede Local
Pódense conectar directamente ata cinco dispositivos Ethernet de 10/100 Mbps ao enrutador, podendo conectarse outros dispositivos mediante un conmutador Ethernet adicional. Asegúrate de que o conector está conectado correctamente e permanece nun estado fixo; doutro xeito, podes sufrir unha perda esporádica da ligazón durante o funcionamento. O LED Link/Act acenderase en canto se sincronice o dispositivo. Se non é así, pode ser necesario configurar unha configuración de ligazón diferente como se describe no capítulo 5.3.2. Por defecto, o enrutador está configurado como servidor DHCP e ten o enderezo IP 192.168.1.1.
Atención: só se pode utilizar un cable Ethernet apantallado.
4.6. Instalación da fonte de alimentación
O router pódese alimentar cunha fonte externa que proporciona entre 24 VDC e 48 VDC ou 50 VDC e 136 VDC respectivamente. Debe utilizarse cunha fonte de alimentación certificada (CE ou equivalente), que debe ter unha saída de circuíto limitada e SELV. O enrutador agora está listo para comprometerse.
Atención: Só fontes de alimentación conformes á CE cunha saída SELV limitada por corrente voltage rango (para enrutadores NetModule con opción "Pb" cun volume de saída correspondentemente maiortage de acordo coas precaucións de seguridade comparables axeitadas) poden utilizarse cos enrutadores NetModule

NB3701

33

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

5. Configuración
Os capítulos seguintes ofrecen información sobre a configuración do enrutador e a configuración das súas funcións tal e como se proporciona co software do sistema 4.8.0.102.
NetModule ofrece software de enrutador actualizado regularmente con novas funcións, correccións de erros e vulnerabilidades pechadas. Mantén o software do enrutador actualizado. ftp://share.netmodule.com/router/public/system-software/
5.1. Primeiros Pasos
Os enrutadores NetModule pódense configurar facilmente mediante a interface de configuración baseada en HTTP, chamada Web Xerente. Está apoiado pola última web navegadores. Asegúrate de ter JavaScript activado. Calquera configuración enviada a través de Web O xestor aplicarase inmediatamente ao sistema ao premer o botón Aplicar. Ao configurar subsistemas que requiren varios pasos (por exemplo, WLAN) pode utilizar o botón Continuar para almacenar temporalmente calquera configuración e aplicala máis tarde. Teña en conta que eses axustes ignoraranse ao pechar a sesión a menos que se apliquen. Tamén pode cargar a configuración files a través de SNMP, SSH, HTTP ou USB no caso de que pretenda implantar un maior número de enrutadores. Os usuarios avanzados tamén poden usar a interface de liña de comandos (CLI) e establecer parámetros de configuración directamente. O enderezo IP de Ethernet 1 é 192.168.1.1 e DHCP está activado na interface por defecto. Deben seguirse os seguintes pasos para establecer o primeiro Web Sesión de xestor:
1. Conecte o porto Ethernet do seu ordenador ao porto Ethernet 1 (FastEthernet) do enrutador mediante un cable CAT5 apantallado con conector RJ45 (ou M12).
2. Se aínda non está activado, active DHCP na interface Ethernet do seu ordenador para que se poida obter automaticamente un enderezo IP do router. Normalmente, isto leva un pouco de tempo ata que o seu PC reciba os parámetros correspondentes (enderezo IP, máscara de subrede, pasarela predeterminada, servidor de nomes). Podes seguir o progreso consultando o teu panel de control de rede e comprobar se o teu PC recuperou correctamente un enderezo IP do intervalo 192.168.1.100 a 192.168.1.199.
3. Inicia o teu favorito web navegador e apunte ao enderezo IP do enrutador (o URL é http://192.168.1.1).
4. Siga as instrucións do Web Xestor para configurar o router. A maioría dos menús se explican por si mesmos, máis detalles ofrécense nos seguintes capítulos.
5.1.1. Acceso inicial
No estado de fábrica, solicitaráselle un novo contrasinal de administrador. Escolle un contrasinal que sexa á vez fácil de lembrar pero tamén robusto contra ataques de dicionario (como un que conteña números, letras e signos de puntuación). O contrasinal terá unha lonxitude mínima de 6 caracteres. Deberá conter un mínimo de 2 números e 2 letras.

NB3701

34

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Configuración de contrasinal de administrador
Establece un contrasinal para a conta de administrador. Deberá ter unha lonxitude mínima de 6 caracteres e conter polo menos 2 números e 2 letras.

Nome de usuario: Introduza o novo contrasinal: Confirme o novo contrasinal:
Acepto os termos e condicións

administrador

Configura a conexión automática de datos móbiles

Solicitar

NetModule Router Simulator Nome de host netbox Software Versión 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

NetModule Insights
Subscríbete ao noso correo e recibe as últimas noticias sobre lanzamentos de software e moito máis

Figura 5.1.: Inicio de sesión inicial
Teña en conta que o contrasinal de administrador tamén se aplicará ao usuario root que se pode usar para acceder ao dispositivo a través da consola serie, Telnet, SSH ou para entrar no cargador de arranque. Tamén pode configurar usuarios adicionais aos que só se lles permitirá acceder á páxina de resumo ou recuperar información de estado pero non establecer ningún parámetro de configuración. Un conxunto de servizos (USB Autorun, CLI-PHP) están activados por defecto no estado de fábrica e desactivaranse tan pronto como se estableza o contrasinal de administrador. Pódense activar de novo despois nas seccións correspondentes. Pódese acceder a outros servizos (SSH, Telnet, Console) no estado de fábrica proporcionando un contrasinal baleiro ou sen ningún contrasinal. A frase de contraseña que se usa para almacenar e acceder ás claves privadas xeradas e cargadas iníciase cun valor aleatorio. Pódese cambiar como se describe no capítulo 5.8.8.
5.1.2. Conexión automática de datos móbiles
Se colocas unha SIM cun PIN desactivado na primeira ranura da SIM e seleccionas "Configurar conexión automática de datos móbiles", o enrutador tentará seleccionar as credenciais coincidentes dunha base de datos de provedores coñecidos e

NB3701

35

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

estableza automaticamente unha conexión de datos móbiles. Esta función depende moito das funcións da tarxeta SIM e das redes dispoñibles. Esta opción só está dispoñible se o router está equipado cun módulo móbil.
5.1.3. Recuperación
Pódense levar a cabo as seguintes accións no caso de que o enrutador estea mal configurado e non se poida acceder máis:
1. Restablecemento de fábrica: pode iniciar un restablecemento á configuración de fábrica a través do Web Manager, executando o comando restablecemento de fábrica ou premendo o botón de restablecemento. Este último requiriría unha agulla fina ou un clip que se debe inserir no orificio á esquerda da ranura SIM 1. O botón debe manterse premido ata 5 segundos ata que todos os LEDs parpadeen.
2. Serial Console Login: Tamén é posible iniciar sesión no sistema a través do porto serie. Isto require un emulador de terminal (como PuTTY ou HyperTerminal) e unha conexión RS232 (115200 8N1) conectada ao porto serie do seu ordenador local. Tamén verá as mensaxes do núcleo no arranque alí.
3. Imaxe de recuperación: en casos graves podemos proporcionar unha imaxe de recuperación baixo demanda que se pode cargar na RAM mediante TFTP e executarse. Ofrece unha imaxe mínima do sistema para executar unha actualización de software ou facer outras modificacións. Proporcionaranse dous files, recovery-image e recovery-dtb, que deben situarse no directorio raíz dun servidor TFTP (conectado mediante LAN1 e enderezo 192.168.1.254). A imaxe de recuperación pódese iniciar desde o cargador de arranque mediante unha conexión en serie. Terá que deter o proceso de inicio premendo s e entrar no cargador de arranque. Despois pode executar a recuperación para cargar a imaxe e iniciar o sistema ao que se pode acceder a través de HTTP/SSH/Telnet e despois o seu enderezo IP 192.168.1.1. Este procedemento tamén se pode iniciar mantendo premido o botón de restablecemento de fábrica durante máis de 15 segundos.

NB3701

36

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

5.2. FOGAR
Esta páxina ofrece un estado sobreview de funcións e conexións activadas.

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

Resumo de estado WAN WWAN WLAN GNSS Ethernet LAN Bridges DHCP OpenVPN IPsec PPTP MobileIP Firewall System

Resumo Descrición LAN2 WWAN1 WLAN1 IPsec1 PPTP1 MobileIP

Estado administrativo activado activado activado, punto de acceso habilitado habilitado, servidor activado

Estado operativo marcando cara abaixo arriba abaixo arriba abaixo

PECHA SESIÓN

NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Figura 5.2.: Casa
Resumo Esta páxina ofrece un pequeno resumo sobre o estado administrativo e operativo das interfaces do router.
WAN Esta páxina ofrece detalles sobre calquera ligazón de rede de área ampla (WAN) habilitada (como os enderezos IP, a información da rede, a intensidade do sinal, etc.) A información sobre a cantidade de datos descargados/cargados gárdase na memoria non volátil, polo que sobrevivir a un reinicio do sistema. Os contadores pódense restablecer premendo o botón Restablecer.
WWAN Esta páxina mostra información sobre os módems e o seu estado de rede.
AC Esta páxina mostra información sobre o Controlador de acceso (AC) WLAN-AP. Isto inclúe os estados actuais e a información de estado dos dispositivos AP3400 descubertos e xestionados.

NB3701

37

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

WLAN A páxina WLAN ofrece detalles sobre as interfaces WLAN activadas cando se opera no modo de punto de acceso. Isto inclúe o SSID, o enderezo IP e MAC e a frecuencia utilizada actualmente e a potencia de transmisión da interface, así como a lista de estacións asociadas.
GNSS Esta páxina mostra os valores de estado da posición, como a latitude/lonxitude, os satélites nos que se atopan view e máis detalles sobre os satélites utilizados.
Ethernet Esta páxina mostra información sobre as interfaces Ethernet e información sobre estatísticas de paquetes.
LAN Esta páxina amosa información sobre as interfaces da LAN máis a información do barrio.
Bridges Esta páxina mostra información sobre os dispositivos de ponte virtuais configurados.
Bluetooth Esta páxina mostra información sobre as interfaces Bluetooth.
DHCP Esta páxina ofrece detalles sobre calquera servizo DHCP activado, incluída unha lista de arrendamentos DHCP emitidos.
OpenVPN Esta páxina ofrece información sobre o estado do túnel OpenVPN.
IPSec Esta páxina ofrece información sobre o estado do túnel IPsec.
PPTP Esta páxina ofrece información sobre o estado do túnel PPTP.
GRE Esta páxina ofrece información sobre o estado do túnel GRE.
L2TP Esta páxina ofrece información sobre o estado do túnel L2TP.
MobileIP Esta páxina ofrece información sobre as conexións Mobile IP.
Firewall Esta páxina ofrece información sobre as regras do firewall e as súas estatísticas coincidentes. Pódese usar para depurar o firewall.
QoS Esta páxina ofrece información sobre as colas de QoS usadas.

NB3701

38

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

BGP Esta páxina ofrece información sobre o Border Gateway Protocol.
OSPF Esta páxina ofrece información sobre o protocolo de enrutamento Open Shortest Path First.
DynDNS Esta páxina ofrece información sobre Dynamic DNS.
Estado do sistema A páxina de estado do sistema mostra varios detalles do seu enrutador NB3701, incluíndo detalles do sistema, información sobre módulos montados e información de lanzamento de software.
SDK Esta sección listará todos webpáxinas xeradas por scripts SDK.

NB3701

39

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

5.3. INTERFACES
5.3.1. WAN
Xestión de ligazóns Dependendo do seu modelo de hardware, as ligazóns WAN poden estar formadas por conexións de rede de área ampla sen fíos (WWAN), LAN sen fíos (WLAN), Ethernet ou conexións PPP sobre Ethernet (PPPoE). Teña en conta que cada ligazón WAN ten que estar configurada e activada para que apareza nesta páxina.

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

PECHA SESIÓN

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

Xestión de enlaces WAN
No caso de que unha ligazón WAN caia, o sistema cambiará automaticamente á seguinte ligazón por orde de prioridade. Unha ligazón pódese establecer cando se produce o cambio ou de forma permanente para minimizar o tempo de inactividade da ligazón. O tráfico de saída tamén se pode distribuír en varias ligazóns por sesión IP.

Interface prioritaria 1a LAN2 2a WWAN1

Modo de operación permanente permanente

Solicitar

Figura 5.3.: Ligazóns WAN

NB3701

40

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

En xeral, unha ligazón só se marcará ou declararase activa se se cumpren os seguintes requisitos:

Condición O módem está rexistrado Rexistrado cun tipo de servizo válido Estado da SIM válido Intensidade de sinal suficiente O cliente está asociado O cliente está autenticado O enderezo DHCP válido recuperado A ligazón está activada e mantén o enderezo A comprobación de ping foi realizada correctamente

WWAN XXXX
XXX

WLAN
XXXXXX

ETH
XXX

PPPoE
XXX

O menú pódese usar aínda máis para priorizar as túas ligazóns WAN. A ligazón de maior prioridade que se estableceu con éxito converterase na chamada ligazón que ten a ruta predeterminada para os paquetes de saída.
Se unha ligazón falla, o sistema cambiará automaticamente á seguinte ligazón da lista de prioridades. Podes configurar cada ligazón para que se estableza cando se produza o cambio ou de forma permanente para minimizar o tempo de inactividade da ligazón.

Parámetro 1a prioridade 2a prioridade
3ª prioridade
4ª prioridade

Prioridades das ligazóns WAN
A ligazón principal que se utilizará sempre que sexa posible.
A primeira ligazón alternativa, pódese activar de forma permanente ou marcarse en canto a ligazón 1 caia.
A segunda ligazón alternativa, pódese activar de forma permanente ou marcarse en canto a ligazón 2 caia.
A terceira ligazón alternativa, pódese activar permanentemente ou marcarse en canto a ligazón 3 cae.

As ligazóns están a ser activadas periodicamente e están a durmir por se non fose posible establecelas nun período de tempo determinado. Polo tanto, pode ocorrer que as ligazóns permanentes se marquen en segundo plano e substitúan as ligazóns con menor prioridade de novo tan pronto como se establezan. No caso de ligazóns interferentes que comparten os mesmos recursos (por exemplo, no funcionamento de SIM dual) pode definir un intervalo de retroceso tras o cal se obriga a baixar un enlace activo activo para permitir que se marque de novo a ligazón de maior prioridade.
Recomendamos utilizar o modo de operación permanente para as ligazóns WAN en xeral. Non obstante, no caso de tarifas móbiles limitadas por tempo, por exemplo, pode ser aplicable o modo de cambio. Usando o modo distribuído, é posible distribuír o tráfico saínte en varias ligazóns WAN en función da súa proporción de peso.

NB3701

41

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Atención: pode ter ligazóns WWAN simultáneas que compartan un recurso común como un módulo WWAN usando tarxetas SIM de diferentes provedores. Nese caso, non sería posible descubrir se a ligazón coa prioridade máis alta está dispoñible sen deixar a ligazón de baixa prioridade. Polo tanto, tal ligazón comportarase como un cambio, aínda que se configure como permanente.

Para as ligazóns móbiles, tamén é posible pasar polo enderezo WAN a un host local (tamén chamado Drop-In ou IP Pass-through). En particular, o primeiro cliente DHCP recibirá o enderezo IP público. Máis ou menos, o sistema actúa como un módem neste caso, o que pode ser útil en caso de problemas de firewall. Unha vez establecido, o Web Pódese contactar co xestor a través do porto 8080 usando o enderezo WAN pero aínda a través da interface LAN1 usando o porto 80.

Parámetro desactivado permanentemente ao cambiar
distribuído

Modos de funcionamento da ligazón WAN A ligazón está desactivada. Estableceuse permanentemente A ligazón establécese ao cambiar, marcarase se fallaron as ligazóns anteriores. A ligazón é membro dun grupo de distribución de carga

Parámetro Modo de funcionamento Peso Retorno
Interface Bridge Mode Bridge

Configuración da ligazón WAN O modo de funcionamento da ligazón A relación de peso dunha ligazón distribuída Especifica a condición de retroceso dunha ligazón de conmutación e o tempo despois de que se derrube unha ligazón activa Se o cliente WLAN, especifica o modo ponte que se utilizará. Se o cliente WLAN, a interface LAN á que se debe conectar a ligazón WAN.

Pódense configurar os seguintes modos ponte para un cliente WLAN:

Parámetro desactivado 4addr frame1 pseudoponte

Modos ponte Desactiva o modo ponte Activa o formato de marco de 4 enderezos Activa un comportamento tipo ponte ao transmitir mensaxes DHCP e transmitir

Os enrutadores NetModule ofrecen unha función chamada IP pass-through (tamén coñecido como modo Drop-In). Se está activado, a WAN
1Esta opción require un punto de acceso con soporte de formato de marco de catro enderezos.

NB3701

42

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

o enderezo pasarase ao primeiro cliente DHCP da interface LAN especificada. Como a comunicación baseada en Ethernet require enderezos adicionais, escollemos unha subrede adecuada para falar co host da LAN. No caso de que isto se solape con outros enderezos da súa rede WAN, pode especificar opcionalmente a rede proporcionada polo seu provedor para evitar conflitos de enderezos.

Parámetro IP Pass-through Interface Rede WAN Máscara de rede WAN

Configuración de paso a través de IP Activa ou desactiva o paso a través de IP Especifica a interface na que se pasará o enderezo Especifica a rede WAN Especifica a máscara de rede WAN

Supervisión
Rede outagA detección por ligazón pódese realizar enviando pings en cada ligazón a algúns hosts autorizados. Unha ligazón declararase como inactiva no caso de que todas as probas fallasen e só como activa se se pode alcanzar polo menos un host.

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

PECHA SESIÓN

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

Supervisión de enlaces

Rede outagA detección pódese realizar enviando pings en cada ligazón WAN a hosts autorizados. A ligazón declararase inactiva no caso de que fallen todas as probas. Podes especificar ademais unha acción de emerxencia se se chega a un determinado tempo de inactividade.

Ligazón

Anfitrións

Acción de emerxencia

CALQUERA

8.8.8.8, 8.8.4.4

ningún

Figura 5.4.: Supervisión de enlaces

NB3701

43

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Modo de enlace de parámetros
Anfitrión principal Anfitrión secundario Tempo de espera de ping
Intervalo de ping Intervalo de reintentos Máx. número de ensaios fallidos Acción de emerxencia

Configuración de supervisión
A ligazón WAN a supervisar (pode ser CALQUERA)
Especifica se a ligazón só se supervisará se está activa (por exemplo, para usar un túnel VPN) ou se a conectividade tamén se validará no establecemento da conexión (por defecto)
O host principal que se vai supervisar
O host secundario a supervisar (opcional)
Cantidade de tempo en milisegundos que pode levar unha resposta a un único ping. Considere aumentar este valor en caso de ligazóns lentas e tardías (como conexións 2G)
O intervalo en segundos no que se transmiten os pings en cada interface
O intervalo en segundos no que se retransmiten os pings no caso de que fallou un primeiro ping
O número máximo de probas de ping erradas ata que a ligazón declararase inactiva
A acción de emerxencia que se debe tomar despois de alcanzar un tempo de inactividade máximo. Usar o reinicio realizaría un reinicio do sistema, os servizos de enlace de reinicio reiniciarán todas as aplicacións relacionadas coa ligazón, incluíndo un reinicio do módem.

Configuración da WAN
Esta páxina pódese usar para configurar axustes específicos da WAN, como o tamaño máximo do segmento (MSS). O MSS corresponde á maior cantidade de datos (en bytes) que o router pode manexar nun único segmento TCP sen fragmentar. Para evitar efectos secundarios negativos, o número de bytes do segmento de datos e das cabeceiras non debe sumar máis que o número de bytes da Unidade de transmisión máxima (MTU). O MTU pódese configurar para cada interface e corresponde ao maior tamaño de paquete que se pode transmitir.

NB3701

44

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

PECHA SESIÓN

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

Tamaño máximo do segmento TCP

O tamaño máximo do segmento define a maior cantidade de datos de paquetes TCP (normalmente MTU menos 40). Pode diminuír o valor en caso de problemas de fragmentación ou límites baseados en ligazóns.

Axuste MSS: tamaño máximo do segmento:

activado desactivado
1380

Solicitar

Figura 5.5.: Configuración da WAN

Parámetro Axuste MSS Tamaño máximo do segmento

Configuración de TCP MSS Activa ou desactiva o axuste de MSS nas interfaces WAN. Número máximo de bytes nun segmento de datos TCP.

NB3701

45

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

5.3.2. Asignación de portos Ethernet Ethernet

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

Asignación de portos

Configuración da ligazón

Ethernet 1 Estado administrativo: Interface de rede:
Ethernet 2 Estado administrativo: Interface de rede:

activado desactivado LAN1
activado desactivado LAN2

Solicitar

PECHA SESIÓN

Figura 5.6.: Portos Ethernet
Este menú pódese usar para asignar individualmente cada porto Ethernet a unha interface LAN, só no caso de que queira ter diferentes subredes por porto ou usar un porto como interface WAN. Pode asignar varios portos á mesma interface.

NB3701

46

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Configuración da ligazón Ethernet

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

Asignación de portos

Configuración da ligazón

Velocidade de enlace para Ethernet 1: velocidade de enlace para Ethernet 2:
Solicitar

auto-negociado auto-negociado

PECHA SESIÓN

Figura 5.7.: Configuración da ligazón Ethernet
A negociación de enlace pódese configurar para cada porto Ethernet individualmente. A maioría dos dispositivos admiten a negociación automática que configurará a velocidade da ligazón automaticamente para que cumpra cos demais dispositivos da rede. En caso de problemas de negociación, pode asignar os modos manualmente, pero hai que asegurarse de que todos os dispositivos da rede utilicen a mesma configuración.

NB3701

47

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Autenticación mediante IEEE 802.1X

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Bridges USB Serial GNSS
NB3800 NetModule Router Nome de host nb Versión de software 4.7.0.100 © 2004-2022, NetModule AG

Configuración da ligazón de asignación de portos con cable 802.1X

Estado de Ethernet 1 con cable 802.1X:
Estado de Ethernet 2 con cable 802.1X: Tipo EAP: Identidade anónima: Identidade: Contrasinal: Certificados: Estado de Ethernet 3 con cable 802.1X: Período de reautenticación: ID de autenticador: Usar MAB: Estado de Ethernet 4 con cable 802.1X:
Estado de Ethernet 5 con cable 802.1X:
Solicitar

Client Authenticator desactivado

desactivado Client Authenticator PEAP

Netmodule-Anon

probado

 

mostrar

falta Xestionar claves e certificados

desactivado Client Authenticator 3600 Netmodule-Auth

Client Authenticator desactivado
Client Authenticator desactivado

PECHA SESIÓN

Figura 5.8.: Autenticación mediante IEEE 802.1X
Os enrutadores NetModule admiten a autenticación mediante o estándar IEEE 802.1X. Isto pódese configurar para cada porto Ethernet individualmente. Existen as seguintes opcións:

NB3701

48

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Parámetro Estado 802.1X con cable Tipo EAP Identidade anónima Identidade Contrasinal Certificados

Configuración do cliente IEEE 802.1X con cable Se se configura como Cliente, o enrutador autenticarase neste porto mediante IEEE 802.1X Que protocolo usar para autenticarse O identificador anónimo para a autenticación PEAP O identificador para a autenticación EAP-TLS ou PEAP (obrigatorio) O contrasinal para PEAP autenticación (obrigatorio) Certificados para autenticación mediante EAP-TLS ou PEAP. Pódese configurar no capítulo 5.8.8

Parámetro Estado 802.1X con cable
Período de reautenticación ID do autenticador Use MAB

Einstellungen IEEE 802.1X Authenticator
Se se configura como Authenticator, o router propagará as solicitudes de autenticación IEEE 802.1X neste porto a un servidor RADIUS configurado (consulte o capítulo 5.8.2)
Tempo en segundos despois do cal un cliente conectado ten que autenticarse de novo
Este nome único identifica o autenticador no servidor RADIUS
Active esta opción se quere permitir a autenticación de dispositivos que non son compatibles con IEEE 802.1X mediante omisión de autenticación MAC. Estes son informados ao servidor RADIUS co seu enderezo MAC como nome de usuario e contrasinal

Xestión de VLAN
Os enrutadores NetModule admiten LAN virtual segundo IEEE 802.1Q que se pode usar para crear interfaces virtuais encima dunha interface Ethernet. O protocolo VLAN insire unha cabeceira adicional ás tramas Ethernet que levan un identificador de VLAN (ID de VLAN) que se usa para distribuír os paquetes á interface virtual asociada. Calquera untagOs paquetes ged, así como os paquetes cun ID sen asignar, distribuiranse á interface nativa.

NB3701

49

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

Xestión de VLAN

ID de VLAN
Interface

LAN1-1

1

Prioridade da interface de rede

LAN 1

por defecto

LAN1-2

5

LAN 1

fondo

Modo enrutado

PECHA SESIÓN

Figura 5.9.: Xestión de VLAN

Para formar unha subrede distintiva, a interface de rede dun host LAN remoto debe configurarse co mesmo ID de VLAN definido no enrutador. Ademais, 802.1P introduce un campo prioritario que inflúe na programación de paquetes na pila TCP/IP.
Existen os seguintes niveis de prioridade (de menor a maior):

Parámetro 0 1 2 3 4 5 6 7

Niveis de prioridade VLAN Fondo Mellor Esforzo Excelente Esforzo Aplicacións críticas Vídeo (< 100 ms de latencia e jitter) Voz (< 10 ms de latencia e jitter) Control de redes Control de rede

NB3701

50

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Configuración IP Esta páxina pódese usar para configurar o enderezo IP das súas interfaces Ethernet LAN/WAN.

Modo de parámetros MTU

Configuración de IP LAN Define se esta interface se está a usar como interface LAN ou WAN.
A Unidade de Transmisión Máxima para a interface, se se proporciona, especificará o maior tamaño dun paquete transmitido na interface.

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

PECHA SESIÓN

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
GNSS
Nome de host do enrutador NetModule NB2800 Versión de software NB2800 4.6.0.100 © 2004-2021, NetModule AG

Xestión de enderezos IP

Interface de rede

Modo Modo de enderezo IP

LAN 1

LAN ESTÁTICA

LAN1-1

LAN ESTÁTICA

LAN1-2

LAN ESTÁTICA

LAN 2

DHCP WAN

Enderezo IP 192.168.1.1 192.168.101.1 192.168.102.1 –

Máscara de rede 255.255.255.0 255.255.255.0 255.255.255.0 –

Figura 5.10.: Configuración IP da LAN

NB3701

51

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Modo LAN Cando se executa no modo LAN, a interface pódese configurar cos seguintes axustes:

Parámetro Enderezo IP Máscara de rede Alias ​​Enderezo IP Alias ​​Máscara de rede MAC

Configuración de IP da LAN O enderezo da interface IP A máscara de rede para esta interface Enderezo de interface IP de alias opcional Máscara de rede de alias opcional para esta interface Enderezo MAC personalizado para esta interface (non compatible con VLAN)

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
GNSS
Nome de host do enrutador NetModule NB2800 Versión de software NB2800 4.6.0.100 © 2004-2021, NetModule AG

Configuración IP Modo LAN1: Configuración estática Dirección IP: Máscara de rede: Dirección IP de Alias: Máscara de rede de Alias: MTU: MAC:
Solicitar

LAN WAN
192.168.1.1 255.255.255.0

PECHA SESIÓN

Figura 5.11.: Configuración IP LAN – Interface LAN

NB3701

52

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Modo WAN Cando se executa no modo WAN, a interface pódese configurar con dúas versións IP do seguinte xeito:

Parámetro IPv4 IPv6 Dual-Stack

Descrición Só Protocolo de Internet Versión 4 Só Protocolo de Internet Versión 6 Execute a versión 4 e a versión 6 do Protocolo de Internet en paralelo

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
GNSS
Nome de host do enrutador NetModule NB2800 Versión de software NB2800 4.6.0.100 © 2004-2021, NetModule AG

Configuración IP Modo LAN1:
Versión IP: Configuración IPv4 Modo WAN IPv4: Configuración IPv6 Modo WAN IPv6: MTU: MAC:
Solicitar

LAN WAN IPv4 IPv6 Dual Stack
DHCP PPPoE estático
SLAAC estático

PECHA SESIÓN

Figura 5.12.: Configuración IP LAN – Interface WAN

NB3701

53

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Dependendo da versión IP seleccionada, pode configurar a súa interface cos seguintes axustes:

Configuración IPv4 O router pode configurar o seu enderezo IPv4 das seguintes formas:

Parámetro DHCP
Estática
PPPoE

Modos WAN IPv4
Cando se executa como cliente DHCP, non se precisa ningunha configuración adicional porque todos os axustes relacionados coa IP (enderezo, subrede, pasarela, servidor DNS) recuperaranse dun servidor DHCP da rede.
Permite definir valores estáticos. Hai que ter coidado ao asignar un enderezo IP único xa que doutro xeito provocaría conflitos de IP na rede.
PPPoE úsase habitualmente cando se comunica con outro dispositivo de acceso WAN (como un módem DSL).

Configuración IPv4-PPPoE Pódense aplicar as seguintes configuracións:

Parámetro Nome de usuario Contrasinal Nome do servizo
Nome do concentrador de acceso

Configuración PPPoE
Nome de usuario PPPoE para autenticarse no dispositivo de acceso
Contrasinal PPPoE para a autenticación no dispositivo de acceso
Especifica o conxunto de nomes de servizo do concentrador de acceso e pódese deixar en branco a menos que teña varios servizos na mesma rede física e precise especificar a que se quere conectar.
O nome do concentrador (o cliente PPPoE conectarase a calquera concentrador de acceso se se deixa en branco)

NB3701

54

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Configuración IPv6 O router pode configurar o seu enderezo IPv6 das seguintes formas:

Parámetro SLAAC
Estática

Modos WAN IPv6
Todas as configuracións relacionadas coa IP (enderezo, prefixo, rutas, servidor DNS) serán recuperadas polo protocolo de descubrimento de veciños mediante a configuración automática de enderezos sen estado.
Permite definir valores estáticos. Hai que ter coidado ao asignar un enderezo IP único, xa que doutro xeito provocaría conflitos de IP na rede. Só pode configurar enderezos globais. O enderezo local da ligazón xérase automaticamente a través do enderezo MAC.

Servidor DNS
Cando todas as versións IP activadas están configuradas como Estática, pode configurar un servidor de nomes específico da interface. Para anular os servidores de nomes específicos da interface consulte o capítulo 5.7.3.

NB3701

55

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

5.3.3. Móbil
Configuración de módems Esta páxina lista todos os módems WWAN dispoñibles. Pódense desactivar baixo demanda.
Consulta Esta páxina permítelle enviar comandos de Hayes AT ao módem. Ademais do conxunto de comandos AT conforme a 3GPP pódense aplicar outros comandos específicos do módem que podemos proporcionar baixo demanda. Algúns módems tamén admiten a execución de solicitudes de datos de servizo suplementarios non estruturados (USSD), por exemplo, para consultar o saldo dispoñible dunha conta de prepago. SIM

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

PECHA SESIÓN

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

SIMs móbiles
Este menú pódese usar para asignar un módem predeterminado a cada SIM que tamén será usado polos servizos de voz SMS e GSM. Unha tarxeta SIM pódese cambiar no caso de que varias interfaces WWAN compartan o mesmo módem.

SIM predeterminada SIM1 Móbil1

Móbil actual 1

Falta o estado da SIM

Bloqueo SIM descoñecido

Número de rexistro

Actualizar

Figura 5.13.: SIMs
A páxina da SIM dá unha voltaview sobre as tarxetas SIM dispoñibles, os seus módems asignados e o estado actual. Unha vez inserida unha tarxeta SIM, asignada a un módem e desbloqueada con éxito, a tarxeta debería permanecer lista e o estado de rexistro da rede debería converterse en rexistrado. Se

NB3701

56

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

non, comproba o teu PIN. Ten en conta que rexistrarse nunha rede normalmente leva algún tempo e depende da intensidade do sinal e das posibles interferencias de radio. Podes premer o botón Actualizar en calquera momento para reiniciar o desbloqueo do PIN e activar outro intento de rexistro na rede. Baixo algunhas circunstancias (por exemplo, no caso de que o módem interveña entre estacións base) pode ser necesario establecer un tipo de servizo específico ou asignar un operador fixo. A lista de operadores ao redor pódese obter iniciando unha exploración da rede (pode tardar ata 60 segundos). Pódense obter máis detalles consultando directamente o módem, podendo proporcionarse un conxunto de comandos axeitados baixo petición.

NB3701

57

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Configuración
Unha tarxeta SIM xeralmente atribúese a un módem predeterminado pero pódese cambiar, por exemplo, se configura dúas interfaces WWAN cun módem pero con tarxetas SIM diferentes. Hai que prestar moita atención cando outros servizos (como SMS ou Voz) están a funcionar nese módem, xa que un interruptor da SIM afectará naturalmente o seu funcionamento. Pódense aplicar os seguintes axustes:

Parámetro Código PIN Código PUK Módem predeterminado Servizo preferido
Modo de rexistro Selección de rede

Configuración da SIM WWAN
O código PIN para desbloquear a tarxeta SIM
O código PUK para desbloquear a tarxeta SIM (opcional)
O módem predeterminado asignado a esta tarxeta SIM
O servizo preferido que se utilizará con esta tarxeta SIM. Lembra que o xestor de ligazóns pode cambiar isto en caso de configuracións diferentes. O predeterminado é usar o automático, en áreas con estacións base que interferen pode forzar un tipo específico (por exemplo, só 3G) para evitar calquera bateo entre as estacións ao redor.
O modo de rexistro desexado
Define que rede se seleccionará. Isto pódese vincular a un ID de provedor específico (PLMN) que se pode recuperar realizando unha exploración da rede.

NB3701

58

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

eSIM/eUICC
Atención: Teña en conta que eUICC profiles NON se ven afectados por un restablecemento de fábrica. Para eliminar un eUICC profile dun dispositivo, elimínao manualmente antes de realizar o restablecemento de fábrica.

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
Serial
GNSS
PODE
Bluetooth
NG800 NetModule Router Simulador de nomes de host Versión do software 4.6.0.100 © 2004-2021, NetModule AG

Tarxeta SIM

eSIM Profiles

Profile configuración para SIM1 integrada

ICCID

Operador

Nome

EID: 89033032426180001000002063768022

Alcume

PECHA SESIÓN

Figura 5.14.: eSIM Profiles
Os modelos de enrutadores seleccionados conteñen unha eUICC (tarxeta de circuíto integrado universal integrada) que che permite descargar eSIM profiles de internet ao router en lugar de ter que inserir unha tarxeta SIM física no router. O eSIM profileOs que se instalarán deben cumprir a especificación técnica GSMA RSP SGP.22. Estes son os mesmos eSIM profiles que se usan cos teléfonos móbiles actuais. Profiles segundo a especificación antiga GSMA SGP.02 non son compatibles. eSIM profiles pódense xestionar no "eSIM Profiles” da páxina de configuración “Móbil/SIM”. A páxina de xestión permítelle mostrar todas as eSIM pro instaladasfiles así como para instalar, activar, desactivar e eliminar eSIM profiles. Tamén é posible gardar un alcume para cada profesionalfile. O eUICC pode almacenar ata preto de 7 eSIM profiles dependendo do tamaño do profiles. Só un destes profesionaisfiles poden estar activos á vez. Para instalar a nova eSIM profiles, primeiro cómpre establecer a conectividade IP a Internet para que

NB3701

59

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

o router pode descargar o profile desde o servidor do operador de rede móbil.

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
Serial
GNSS
PODE
Bluetooth
NG800 NetModule Router Simulador de nomes de host Versión do software 4.6.0.100 © 2004-2021, NetModule AG

Engadir eUICC profile ao método SIM1:
Código de activación: ? Código de confirmación:
Solicitar

Activación/código QR O servizo de descubrimento raíz escanea ou carga o código QR

PECHA SESIÓN

Figura 5.15.: Engadir eUICC Profile
Admítense as dúas formas seguintes para instalar eSIM profiles e pódese seleccionar na eSIM profilePáxina de configuración:
1. Código QR proporcionado polo operador de rede Para descargar a eSIM profile mediante este método, o teu operador de rede móbil proporciónache un código QR que contén a información sobre a eSIM profile para ser instalado. Se o dispositivo que estás usando para acceder á GUI de configuración do enrutador ten unha cámara, podes escanear o código QR usando a cámara. Se non, tamén podes subir unha imaxe file do código QR. Ou tamén é posible introducir manualmente o contido do código QR no campo de entrada correspondente.
2. Servizo de descubrimento de raíz GSMA Cando use este método, cómpre proporcionar o EID, que é un número único que identifica o eUICC do enrutador, ao seu operador de rede móbil. O EID móstrase no eSIM profiles páxina de configuración. A continuación, o operador preparará a eSIM profile para o seu enrutador nos seus servidores de aprovisionamento. Despois, pode usar o método de servizo de descubrimento raíz GSMA para recuperar a eSIM

NB3701

60

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

profile sen ter que especificar ningunha información adicional para a descarga. Nota: a maioría dos operadores de redes móbiles só permiten unha descarga dunha eSIM profile. Entón, se descargas o profile unha vez e elimínao despois, non poderás descargar o mesmo profesionalfile unha segunda vez. Neste caso, necesitarías solicitar unha nova eSIM profile do seu operador.

NB3701

61

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Interfaces WWAN
Esta páxina pódese usar para xestionar as súas interfaces WWAN. A ligazón resultante aparecerá automaticamente como ligazón WAN unha vez que se engade unha interface. Consulte o capítulo 5.3.1 para saber como xestionalos.
O LED móbil parpadeará durante o proceso de establecemento da conexión e acenderase en canto a conexión estea activa. Consulte a sección 5.8.7 ou consulte o rexistro do sistema files para solucionar o problema no caso de que non se producise a conexión.

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

Interfaces móbiles Interface Módem SIM PDP WWAN1 Mobile1 SIM1 PDP1

Número de servizo APN / Usuario *99***1# automatic internet.telekom / tm

PECHA SESIÓN

Figura 5.16.: Interfaces WWAN

Son necesarias as seguintes opcións de configuración móbil:

Parámetro Módem Tipo de servizo SIM

Parámetros móbiles WWAN O módem que se utilizará para esta interface WWAN A tarxeta SIM que se utilizará para esta interface WWAN O tipo de servizo necesario

Ten en conta que estas opcións substitúen a configuración xeral baseada na SIM tan pronto como se marca a ligazón.

NB3701

62

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Xeralmente, a configuración de conexión derívase automaticamente en canto o módem se rexistrou e o provedor de rede se atopa na nosa base de datos. En caso contrario, será necesario configurar manualmente os seguintes axustes:

Parámetro Número de teléfono
Versión IP do nome do punto de acceso
Autenticación Nome de usuario Contrasinal

Parámetros de conexión WWAN
O número de teléfono que se debe marcar, para conexións 3G+, normalmente refírese a *99***1#. Para conexións 2G con conmutación de circuítos, pode introducir o número de teléfono fixo para marcar en formato internacional (por exemplo, +41xx).
O nome do punto de acceso (APN) que se está a utilizar
Que versión IP usar. A pila dual permíteche usar IPv4 e IPv6 xuntos. Ten en conta que é posible que o teu provedor non admita todas as versións IP.
O esquema de autenticación que se está a utilizar, se é necesario pode ser PAP ou/e CHAP
O nome de usuario utilizado para a autenticación
O contrasinal utilizado para a autenticación

Ademais, pode configurar as seguintes opcións avanzadas:

Parámetro Intensidade de sinal necesaria Só rede doméstica Negociar Chamada DNS a compresión de cabeceira RDSI
Compresión de datos Dirección de cliente MTU

Parámetros avanzados de WAN
Establece unha intensidade de sinal mínima necesaria antes de marcar a conexión
Determina se a conexión só se debe marcar cando está rexistrado nunha rede doméstica
Especifica se se debe realizar a negociación DNS e se deben aplicar os servidores de nomes recuperados ao sistema
Ten que estar activado no caso de conexións 2G falando cun módem RDSI
Activa ou desactiva a compresión de cabeceira 3GPP que pode mellorar o rendemento de TCP/IP con ligazóns en serie lentas. Ten que ser apoiado polo teu provedor.
Activa ou desactiva a compresión de datos 3GPP que reduce o tamaño dos paquetes para mellorar o rendemento. Ten que ser apoiado polo teu provedor.
Especifica un enderezo IP de cliente fixo se o fornece
Unidade de transmisión máxima para esta interface

NB3701

63

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

5.3.4. WLAN
Xestión de WLAN No caso de que o seu enrutador se envíe cun módulo WLAN (ou Wi-Fi), pode operalo como cliente, punto de acceso, punto de malla ou certos modos duales. Como cliente pode crear unha ligazón WAN adicional que, por exemplo, pode usarse como ligazón de copia de seguridade. Como punto de acceso, pode formar outra interface LAN que pode conectarse a unha interface LAN baseada en Ethernet ou crear unha interface IP autónoma que se pode usar para o enrutamento e para proporcionar servizos (como DHCP/DNS/NTP) en do mesmo xeito que fai unha interface LAN Ethernet. Como punto de malla, pode crear unha rede de malla sen fíos para proporcionar unha conectividade de backhaul cunha selección dinámica de camiños. Como modo dual, é posible executar a funcionalidade de punto de acceso e cliente ou punto de malla e punto de acceso no mesmo módulo de radio.

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

Xestión WLAN Estado administrativo:

Modo operativo:

Dominio normativo: Tipo de operación: Banda de radio: Ancho de banda: Canle: Número de antenas: Ganancia de antena:

Solicitar

Continuar

activado desactivado punto de acceso cliente punto de malla modos duales Unión Europea 802.11b 2.4 GHz 20 MHz
Automático
2 dB

Utilización da canle

PECHA SESIÓN

Figura 5.17.: Xestión WLAN
Se o estado administrativo está desactivado, o módulo apagarase para reducir o consumo total de enerxía. En canto ás antenas, recomendamos en xeral usar dúas antenas para unha mellor cobertura e rendemento. Unha segunda antena é definitivamente obrigatoria se queres acadar taxas de rendemento máis altas como en 802.11n. Un cliente WLAN e un punto de malla converteranse automaticamente nunha ligazón WAN e pódense xestionar como se describe no capítulo 5.3.1.

NB3701

64

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Parámetros configurables para punto de acceso, modo cliente, punto de malla e calquera modo dual:

Parámetro Dominio Regulador Número de antenas Ganancia de antena
Potencia de transmisión Desactivar taxas de datos baixas

Xestión WLAN Seleccione o país no que opera o enrutador Establecer o número de antenas conectadas Especifique a ganancia de antena para as antenas conectadas. Consulte a folla de datos das antenas para coñecer o valor de ganancia correcto. Especifica o máx. potencia de transmisión utilizada en dBm. Evite clientes pegajosos desactivando as taxas de datos baixas.

Aviso Teña en conta que calquera parámetro inadecuado pode levar a unha infracción das normas de conformidade.

Executándose como punto de acceso ou modo dual, pode configurar aínda máis os seguintes axustes:

Parámetro Tipo de operación Banda de radio
A canle de ancho de banda ao aire libre permite o seguimento do cliente Intervalo de garda curto

Xestión de WLAN Especifica o modo de funcionamento IEEE 802.11 desexado Selecciona a banda de radio que se utilizará para as conexións, dependendo do seu módulo pode ser de 2.4 ou 5 GHz. Mostra as canles exteriores de 5 GHz. Especifica o modo de funcionamento de ancho de banda da canle. Especifica a canle que se vai utilizar. seguimento de clientes non asociados Activa o intervalo de garda curto (SGI)

Executando como cliente, pode configurar aínda máis os seguintes axustes:

Canles de exploración de parámetros
2.4 GHz 5 GHz

Xestión de WLAN Seleccione se deben escanearse todas as canles admitidas ou só as definidas polo usuario. Establecer as canles que se deben dixitalizar en 2.4 GHz. Establecer as canles que se deben dixitalizar en 5 GHz.

Os modos de operación dispoñibles son:

NB3701

65

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Estándar 802.11a 802.11b 802.11g 802.11n 802.11ac

Frecuencias 5 GHz 2.4 GHz 2.4 GHz 2.4/5 GHz 5 GHz

Ancho de banda 20 MHz 20 MHz 20 MHz 20/40 MHz 20/40/80 MHz

Táboa 5.25.: Estándares de rede IEEE 802.11

Velocidade de datos 54 Mbit/s 11 Mbit/s 54 Mbit/s 300 Mbit/s 866.7 Mbit/s

NB3701

66

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Executando como punto de malla, podes configurar aínda máis as seguintes opcións:

Parámetro Banda de radio
Canle

Xestión de puntos de malla WLAN Selecciona a banda de radio que se utilizará para as conexións, dependendo do teu módulo, pode ser de 2.4 ou 5 GHz
Especifica a canle que se vai utilizar

Nota: os enrutadores NetModule con 802.11n e 802.11ac admiten 2×2 MIMO

NB3701

67

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Antes de configurar un punto de acceso, sempre é unha boa idea realizar unha exploración da rede para obter unha lista de redes WLAN veciñas e, a continuación, escoller a canle que menos interfire. Teña en conta que son necesarias dúas canles adecuadas para obter bos rendementos con 802.11n e un ancho de banda de 40 MHz.
Configuración WLAN Ao funcionar en modo cliente, é posible conectarse a un ou máis puntos de acceso remotos. O sistema cambiará á seguinte rede da lista no caso de que unha caia e volverá á rede de maior prioridade en canto volva. Pode realizar unha exploración da rede WLAN e escoller a configuración directamente a partir da información descuberta. As credenciais de autenticación deben ser obtidas polo operador do punto de acceso remoto.

Parámetro SSID Modo de seguridade Modo WPA
Cifrado WPA
Frase de paso de identidade
Forzar PMF Activar a transición rápida
Intensidade de sinal necesaria

Configuración do cliente WLAN O nome da rede (chamado SSID)
O modo de seguridade desexado
O método de cifrado desexado. Deberíase preferir WPA3 sobre WPA2 e WPA1
O cifrado WPA que se utilizará, o predeterminado é executar ambos (TKIP e CCMP)
A identidade utilizada para WPA-RADIUS e WPA-EAP-TLS
A contrasinal utilizada para a autenticación con WPA-Personal, se non, a clave para WPA-EAP-TLS
Activa marcos de xestión protexidos
Se é cliente, habilite as capacidades de itinerancia rápida a través de FT. O FT só se realiza se o AP tamén admite esta función
Intensidade de sinal necesaria para establecer a conexión

O cliente está a realizar exploracións en segundo plano co propósito de itinerancia dentro dun ESS. As exploracións en segundo plano baséanse na intensidade do sinal actual.

Parámetro Limiar
Intervalo longo
Intervalo curto

Parámetros de exploración en segundo plano do cliente WLAN
O limiar de intensidade do sinal en dBm cando debe ocorrer o intervalo de tempo longo ou curto
O tempo en segundos no que se debe realizar unha exploración en segundo plano se o limiar está por riba do valor do limiar indicado
O tempo en segundos no que se debe realizar unha exploración en segundo plano se o limiar está por debaixo do valor do limiar indicado

NB3701

68

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Executando no modo de punto de acceso, podes crear ata 8 SSID con cada un executando a súa propia configuración de rede. As redes poden conectarse individualmente a unha interface LAN ou operar como interface dedicada no modo de enrutamento.

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

PECHA SESIÓN

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

Configuración do punto de acceso WLAN

Interface

SSID

WLAN 1

NB1600-Privado

Modo de seguridade WPA / Cipher

WPA-PSK

WPA + WPA2 / TKIP + CCMP

Figura 5.18.: Configuración WLAN

NB3701

69

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Esta sección pódese usar para configurar os axustes relacionados coa seguridade.

Parámetro

Configuración do punto de acceso WLAN

SSID

O nome da rede (chamado SSID)

Modo de seguridade

O modo de seguridade desexado

Modo WPA

O método de cifrado desexado. O modo mixto WPA3 + WPA2 debería ser preferido

Cifrado WPA

O cifrado WPA que se utilizará, o predeterminado é executar ambos (TKIP e CCMP)

Frase de contrasinal

A frase de acceso utilizada para a autenticación con WPA-Personal.

Forza PMF

Activa marcos de xestión protexidos

Ocultar SSID

Oculta o SSID

Illar clientes

Desactiva a comunicación de cliente a cliente

Mestre de dirección de banda

A interface WLAN á que debe dirixirse o cliente

Opportunistic Wireless En- A interface WLAN para unha transición sen problemas desde unha WLAN ABERTA

transición de cifrado

a unha interface WLAN cifrada OWE

Contabilidade

Establece contabilidade profesionalfile

Pódense configurar os seguintes modos de seguridade:

Parámetro Desactivado Ningún WEP WPA-Persoal
WPA-Enterprise
RADIO WPA
WPA-TLS
DEBE

Modos de seguridade WLAN
O SSID está desactivado
Sen autenticación, ofrece unha rede aberta
WEP (actualmente está desanimado)
WPA-Personal (TKIP, CCMP), ofrece autenticación baseada en contrasinal
WPA-Enterprise en modo AP, pódese usar para autenticarse contra un servidor RADIUS remoto que se pode configurar no capítulo 5.8.2
EAP-PEAP/MSCHAPv2 en modo cliente, pódese usar para autenticarse contra un servidor RADIUS remoto que se pode configurar no capítulo 5.8.2
EAP-TLS en modo cliente, realiza a autenticación mediante certificados que se poden configurar no capítulo 5.8.8
O alias oportunista de cifrado sen fíos Enhanced OPEN ofrece cifrado WLAN sen ningunha autenticación

NB3701

70

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Ao funcionar no modo de punto de malla, é posible conectarse a un ou máis puntos de malla dentro da rede de malla ao mesmo tempo. O sistema unirase automaticamente á rede sen fíos, conectarase cos outros socios de malla co mesmo ID e credenciais de seguridade. As credenciais de autenticación deben ser obtidas polo operador da rede de malla.

Parámetro

Configuración de punto de malla WLAN

MALLA

O nome da rede (chamado MESHID)

Modo de seguridade

O modo de seguridade desexado

activar anuncios de porta Para habilitar anuncios de porta para a rede de malla

NB3701

71

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Pódense configurar os seguintes modos de seguridade:

Parámetro Desactivado Ningún SAE

Modos de seguranza de punto de malla WLAN MESHID está desactivado Sen autenticación, ofrece unha rede aberta SAE (Autenticación simultánea de iguales) é un protocolo seguro de autenticación e establecemento de claves baseado en contrasinal

NB3701

72

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Configuración IP WLAN

Esta sección permítelle configurar a configuración TCP/IP da súa rede WLAN. Pódese executar unha interface cliente e punto de malla a través de DHCP ou cun enderezo configurado de forma estática e unha pasarela predeterminada.

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

Configuración IP WLAN1 Modo de rede: Enderezo IP: Máscara de rede:

Solicitar

Continuar

encamiñada por ponte 192.168.200.1 255.255.255.0

PECHA SESIÓN

Figura 5.19.: Configuración IP WLAN

As redes de puntos de acceso poden conectarse a calquera interface LAN para permitir que os clientes WLAN e os hosts Ethernet funcionen na mesma subrede. Non obstante, para varios SSID recomendamos encarecidamente configurar interfaces separadas no modo de enrutamento para evitar accesos e tráfico non desexados entre as interfaces. O servidor DHCP correspondente para cada rede pódese configurar posteriormente como se describe no capítulo 5.7.2.

Parámetro Modo de rede
Interface ponte
Enderezo IP/máscara de rede

Configuración IP WLAN
Escolla se a interface debe ser operada en ponte ou en modo de enrutamento
Se se conecta a ponte, a interface LAN á que se debe conectar a rede WLAN
No modo de enrutamento, o enderezo IP e a máscara de rede desta rede WLAN

NB3701

73

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

A seguinte función pódese configurar se a interface WLAN está conectada

Parámetro 4addr frame IAPP Pre-auth
Transición rápida

Funcións de ponte WLAN
Activa o formato de marco de 4 enderezos (obrigatorio para enlaces ponte)
Activa a función de Protocolo de puntos de acceso intermedio
Activa o mecanismo de pre-autenticación para clientes itinerantes (se o admite o cliente). A autorización previa só é compatible con WPA2Enterprise con CCMP
Activa as capacidades de transición rápida (FT) para o cliente itinerante (se é compatible co cliente)

Pódense configurar os seguintes parámetros de transición rápida

Parámetro Dominio de mobilidade Chave previamente compartida Só clientes de transición rápida

Funcións de conexión WLAN O dominio de mobilidade da rede FT O PSK para a rede FT Se está activado, o AP só aceptará clientes que admitan FT

NB3701

74

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

5.3.5. Pontes de software
As pontes de software pódense usar para conectar dispositivos de capa 2 como interfaces OpenVPN TAP, GRE ou WLAN sen necesidade dunha interface LAN física.
Configuración de pontes Esta páxina pódese usar para activar/desactivar pontes de software. Pódese configurar do seguinte xeito:

Parámetro Estado administrativo Enderezo IP Máscara de rede MTU

Configuración da ponte
Activa ou desactiva a interface da ponte. Se precisa unha interface para o sistema local, debe definir un enderezo IP para o dispositivo local.
Enderezo IP da interface local (dispoñible só se se seleccionou "Activado coa interface local".
Máscara de rede da interface local (dispoñible só se se seleccionou "Activado coa interface local".
Tamaño MTU opcional para a interface local (dispoñible só se se seleccionou "Activado coa interface local".

NB3701

75

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

5.3.6. USB
Os enrutadores NetModule envíanse cun porto anfitrión USB estándar que se pode usar para conectar un dispositivo USB de almacenamento, rede ou serie. Ponte en contacto co noso servizo de asistencia para obter unha lista de dispositivos compatibles.

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

Administración Administración USB

Dispositivos

Execución automática

Este menú pódese usar para activar dispositivos de rede e serie baseados en USB.

Estado administrativo:

activado desactivado

Activar hotplug:

Solicitar

PECHA SESIÓN

Administración USB
Parámetro Estado administrativo Activar conexión en caliente

Figura 5.20.: Administración USB
Administración USB Especifica se se recoñecerán os dispositivos Especifica se se recoñecerá o dispositivo se está conectado durante o tempo de execución ou só no arranque

NB3701

76

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Dispositivos USB
Esta páxina mostra os dispositivos conectados actualmente e pódese usar para activar un dispositivo específico en función do seu vendedor e ID do produto. Só os dispositivos habilitados serán recoñecidos polo sistema e crearán portos e interfaces adicionais.

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

Administración

Dispositivos

Execución automática

Dispositivos USB conectados ID de vendedor ID de produto ID de bus Fabricante

Dispositivo

Dispositivos USB habilitados ID de provedor ID de produto Módulo de ID de bus

Tipo

Actualizar

PECHA SESIÓN
Tipo Adxunto

Figura 5.21.: Xestión de dispositivos USB

Parámetro ID de provedor Módulo de ID de produto

Dispositivos USB O ID do provedor USB do dispositivo O ID do produto USB do dispositivo O módulo USB e o tipo de controlador que se aplicará para este dispositivo

Calquera ID debe especificarse en notación hexadecimal, os comodíns son compatibles (por exemplo, AB[0-1][2-3] ou AB*). Referenciarase a un dispositivo de rede USB como LAN10.

NB3701

77

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

5.3.7. Serial Esta páxina pódese usar para xestionar os seus portos serie. Pódese usar un porto serie:

Parámetro none consola de inicio de sesión
servidor de dispositivos emulador de módem ponte de módem
SDK

Uso do porto serie
Non se usa o porto serie
O porto serie úsase para abrir unha consola á que se pode acceder cun cliente de terminal serie desde o outro lado. Proporcionará mensaxes útiles de arranque e núcleo e xerará un shell de inicio de sesión, para que os usuarios poidan iniciar sesión no sistema. Se hai máis dunha interface en serie dispoñible, pódese configurar unha como "consola de inicio de sesión" á vez.
O porto serie estará exposto a través dun porto TCP/IP e pódese usar para implementar unha pasarela Serial/IP.
Conecta a interface en serie ao módem TTY dun módem WWAN integrado.
Emula un módem clásico dirixido por comandos AT na interface serie. Consulte http://wiki.netmodule.com/app-notes/hayes-modemat-simulator para obter información detallada.
O porto serie reservarase para os scripts do SDK.

NB3701

78

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

Administración

Configuración do porto

SERIAL1 é usado por:

Solicitar

De volta

none inicio de sesión consola dispositivo servidor emulador de módem SDK

Figura 5.22.: Administración do porto serie

PECHA SESIÓN

NB3701

79

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Ao executar un servidor de dispositivos, pódense aplicar as seguintes opcións:

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Bridges USB Serial Digital I/O GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

Administración

Configuración do porto

Configuración do porto SERIAL1

Protocolo físico: Velocidade de transmisión: Bits de datos: Paridade: Bits de parada: Control de fluxo de software: Control de fluxo de hardware: Protocolo de configuración do servidor no porto IP: Porto:
Tempo de espera: Permitir control remoto (RFC 2217): Mostrar banner:
Permitir clientes de:

Solicitar

RS232 115200 8 bits de datos Ningún 1 bit de parada Ningún Ningún

Telnet

2000

sen fin

numerados

600

especificar en todas partes

Figura 5.23.: Configuración do porto serie

PECHA SESIÓN

Parámetro Protocolo físico Velocidade en baudios Bits de datos Paridade Bits de parada
NB3701

Configuración de serie Selecciona o protocolo físico desexado no porto serie Especifica a velocidade en baudios que se executa no porto serie Especifica o número de bits de datos contidos en cada fotograma Especifica a paridade utilizada para cada fotograma que se transmite ou recibe Especifica o número de bits de parada utilizados para indica o final dun cadro

80

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Parámetro Software de control de fluxo
Protocolo de control de fluxo de hardware no tempo de espera do porto TCP/IP

Configuración de serie
Define o control de fluxo de software para o porto serie, XOFF enviará unha parada, XON un carácter de inicio ao outro extremo para controlar a taxa de calquera dato entrante
Pode activar o control de fluxo de hardware RTS/CTS, para que as liñas RTS e CTS se utilicen para controlar o fluxo de datos
Pode escoller os protocolos IP Telnet ou TCP raw para o servidor do dispositivo
O porto TCP para o servidor do dispositivo
O tempo de espera ata que un cliente é declarado como desconectado

Parámetro Protocolo no porto IP Tempo de espera do porto
Permitir control remoto Mostrar banner Bits de parada Permitir clientes desde

Configuración do servidor Selecciona o protocolo IP desexado (TCP ou Telnet) Especifica o porto TCP no que estará dispoñible o servidor O tempo en segundos antes de que o porto se desconecte se non hai actividade nel. Un valor cero desactiva esta función. Permitir o control remoto (ala RFC 2217) do porto serie Mostrar un banner cando os clientes se conectan Especifica o número de bits de parada utilizados para indicar o final dunha trama Especifica que clientes teñen permiso para conectarse ao servidor

Teña en conta que o servidor do dispositivo non proporciona autenticación nin cifrado e os clientes poderán conectarse desde calquera lugar. Considere restrinxir o acceso a unha rede/host limitada ou bloquear paquetes mediante o firewall.
Cando se executa o porto serie como emulador de módem AT, pódense aplicar as seguintes opcións:

Parámetro Protocolo físico Velocidade en baudios Control de fluxo de hardware

Configuración do porto serie Selecciona o protocolo físico desexado no porto serie Especifica a velocidade en baudios executado no porto serie Pode activar o control de fluxo de hardware RTS/CTS, para que as liñas RTS e CTS se utilicen para controlar o fluxo de datos

Parámetro Porto

Conexións entrantes a través de Telnet O porto TCP para o servidor do dispositivo

Número de parámetro

Entradas da axenda de teléfonos Número de teléfono que recibirá un alias

NB3701

81

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Parámetro Enderezo IP Porto

Enderezo IP de entradas da axenda telefónica, o número converterase no valor do porto para o enderezo IP

NB3701

82

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

5.3.8. E/S dixital
A páxina de E/S dixital mostra o estado actual dos portos de E/S e pódese usar para activar ou desactivar os portos de saída.

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

Estado de E/S dixital DI1: DI2: DO1: DO2:
Configuración de E/S dixital
DO1 despois do reinicio: DO2 despois do reinicio:
Solicitar

apagado acendido

apagado

acende

on

apagar

por defecto

PECHA SESIÓN

Figura 5.24.: Portos de E/S dixitais

Podes aplicar os seguintes axustes:

Parámetro DO1 despois do reinicio DO2 despois do reinicio

Configuración de E/S dixitais Estado inicial de DO1 despois de que o sistema se iniciou Estado inicial de DO2 despois de que o sistema se iniciou

Ademais de activar e desactivar, pode manter o estado predeterminado xa que o hardware iniciouno despois do acendido. As entradas e saídas dixitais tamén se poden supervisar e controlar mediante scripts SDK.

NB3701

83

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

5.3.9. GNSS

Configuración
A páxina GNSS permítelle activar ou desactivar os módulos GNSS presentes no sistema e pódese usar para configurar o daemon que se pode usar para compartir o acceso aos receptores sen contención ou perda de datos e para responder ás consultas cun formato substancialmente máis sinxelo. para analizar que o NMEA 0183 emitido directamente polo dispositivo GNSS.
Actualmente estamos executando o daemon GPS de Berlios (versión 3.15), compatible co novo formato JSON. Vaia a http://www.catb.org/gpsd/ para obter máis información sobre como conectar calquera cliente ao daemon de forma remota. Os valores de posición tamén poden ser consultados pola CLI e empregados nos scripts do SDK.

Parámetro Estado administrativo Modo de funcionamento Tipo de antena Precisión
Corrixir o intervalo de fotogramas

Configuración do módulo GNSS
Activa ou desactiva o módulo GNSS
O modo de operación, autónomo ou asistido (para A-GPS)
O tipo de antena GPS conectada, con alimentación pasiva ou activa de 3 voltios
O receptor GNSS compara a precisión da posición calculada en función da información do satélite e compáraa con este limiar de precisión en metros. Se a precisión da posición calculada é mellor que o limiar de precisión, infórmase a posición. Axusta este parámetro a un limiar máis alto no caso de que o receptor GNSS non informe dunha corrección de posición ou cando se leve moito tempo calcular unha corrección. Isto pode ser causado cando non hai ceo despexado view da antena GNSS que é o caso dos túneles, xunto a edificios altos, árbores, etc.
O tempo que hai que esperar entre os intentos de corrección

Se o módulo GNSS admite AssistNow e o modo de operación está asistido, pódese facer a seguinte configuración:

Parámetro primario URL Secundaria URL

Configuración do GPS asistido por GNSS O AssistNow principal URL O AssistNow secundario URL

Información sobre AssistNow: se tes moitos dispositivos no campo que usan o servizo AssistNow, considera crear o teu propio token de AssistNow en http://www. u-blox.com. Se hai demasiadas solicitudes por vez, é posible que o servizo non funcione como se esperaba. Se tes máis preguntas, ponte en contacto co noso servizo de asistencia.

Porto do servidor de parámetros

Configuración do servidor GNSS
O porto TCP no que o daemon está a escoitar as conexións entrantes

NB3701

84

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Parámetro Permitir clientes de
Modo de inicio de clientes

Configuración do servidor GNSS
Especifica desde onde os clientes poden conectarse, poden estar en todas partes ou desde unha rede específica
Especifica como se realiza a transferencia de datos cando se conecta un cliente. Podes especificar a petición que normalmente require que se envíe unha R. Os datos enviaranse ao instante no caso do modo en bruto que proporcionará cadros NMEA ou súper crudo que inclúe os datos orixinais do receptor GPS. Se o cliente admite o formato JSON (é dicir, utilízase libgps máis recente) pódese especificar o modo json.

Considere restrinxir o acceso ao porto do servidor, ben especificando unha rede cliente dedicada ou mediante unha regra de firewall.

Información sobre Dead Reckoning: se tes un dispositivo que admita Dead Reckoning, consulta a guía de instalación de Dead Reckoning de GNSS para obter máis información ou póñase en contacto co noso servizo de asistencia.

NB3701

85

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Posición Esta páxina ofrece máis información sobre os satélites en view e os valores derivados delas:

Parámetro Latitude Lonxitude Altitude Satélites en view Velocidade
Satélites utilizados
Dilución da precisión

Información GNSS A coordenada xeográfica que especifica a posición norte-sur A coordenada xeográfica que especifica a posición leste-oeste A altura sobre o nivel do mar da localización actual O número de satélites en view como se indica nos cadros GPGSV A velocidade horizontal e vertical en metros por segundo como se indica nos cadros GPRMC O número de satélites utilizados para calcular a posición segundo se indica nos cadros GPGGA A dilución da precisión tal e como se indica nos cadros GPGSA

Ademais, cada satélite tamén inclúe os seguintes detalles:

Parámetro PRN Elevación Azimuth SNR

Información de satélite GNSS
O código PRN do satélite (tamén referido como ID de satélite) segundo se indica nos cadros GPGSA
A elevación (ángulo arriba-abaixo entre a dirección que apunta a antena) en graos, segundo se indica nos cadros GPGSV
O acimut (rotación ao redor do eixe vertical) en graos como se indica nos cadros GPGSV
A SNR (Signal to Noise Ratio), a miúdo referida como intensidade do sinal

Teña en conta que os valores móstranse tal e como os calcula o daemon, a súa precisión pode ser suxestiva.
Supervisión

Parámetro Estado administrativo Modo Máx. tempo de inactividade
Acción de emerxencia

Supervisión GNSS
Activa ou desactiva a supervisión GNSS
Especifica se se debe supervisar o fluxo NMEA ou as correccións do GPS
O período de tempo sen unha emisión NMEA ou GPS válida tras o cal se tomará unha acción de emerxencia
A actuación de emerxencia correspondente. Podes deixar que reinicie o servidor, que tamén reiniciará a función GPS do módulo, ou restablecer o módulo en casos graves. Ten en conta que isto pode ter efectos en calquera servizo WWAN/SMS en execución.

NB3701

86

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

5.4. RUTA
5.4.1. Rutas estáticas
Este menú mostra todas as entradas de enrutamento do sistema. Normalmente están formados por unha parella enderezo/máscara de rede (representada en notación decimal con puntos IPv4) que especifica o destino dun paquete. Os paquetes poden ser dirixidos a unha pasarela ou a unha interface ou a ambos. Se a interface está configurada en CALQUERA, o sistema escollerá a interface de ruta automaticamente, dependendo da rede que mellor corresponda configurada para unha interface.

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

PECHA SESIÓN

Rutas estáticas Rutas estendidas Rutas multirutas Multicast
IGMP Proxy Rutas estáticas BGP OSPF Administración de IP móbil Clasificación de administración de QoS

Rutas estáticas

Este menú mostra todas as entradas de enrutamento do sistema, poden constar de activas e configuradas. As marcas son as seguintes: (A)activa, (P)ersistente, (H)ost Route, (N)network Route, (D)default Route (As máscaras de rede pódense especificar en notación CIDR)

Máscara de rede de destino

Pasarela

Bandeiras métricas da interface

192.168.1.0 255.255.255.0 0.0.0.0

LAN1 0 AN

192.168.101.0 255.255.255.0 0.0.0.0

LAN1-1 0 AN

192.168.102.0 255.255.255.0 0.0.0.0

LAN1-2 0 AN

192.168.200.0 255.255.255.0 0.0.0.0

WLAN 1 0 AN

Busca de ruta

NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Figura 5.25.: Enrutamento estático
En xeral, as rutas de host preceden ás rutas de rede e as rutas de rede preceden ás rutas predeterminadas. Ademais, pódese usar unha métrica para determinar a prioridade dunha ruta, un paquete irá na dirección coa métrica máis baixa no caso de que un destino coincida con varias rutas. As máscaras de rede pódense especificar en notación CIDR (é dicir, /24 se expande a 255.255.255.0).

NB3701

87

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Parámetro Máscara de rede de destino
Indicadores métricos da interface de pasarela

Configuración de ruta estática
O enderezo de destino dun paquete
A máscara de subrede que forma, en combinación co destino, a rede á que se dirixe. Pódese especificar un só host mediante unha máscara de rede de 255.255.255.255, unha ruta predeterminada corresponde a 0.0.0.0.
O seguinte salto que funciona como pasarela para esta rede (pódese omitir nas ligazóns peer-to-peer)
A interface de rede na que se transmitirá un paquete para chegar á pasarela ou á rede que hai detrás
A métrica de enrutamento da interface (por defecto 0), as métricas máis altas teñen o efecto de facer que unha ruta sexa menos favorable
Ruta (A)activa, (P)ersistente, (H)ost, Ruta (N)red, Ruta (por defecto)

As bandeiras teñen os seguintes significados:

Bandeira

Descrición

A

A ruta considérase activa, pode estar inactiva se a interface desta ruta aínda non está

arriba.

P

A ruta é persistente, o que significa que é unha ruta configurada, senón corresponde

unha ruta de interface.

H

A ruta é unha ruta de host, normalmente a máscara de rede está configurada como 255.255.255.255.

N

A ruta é unha ruta de rede, composta por un enderezo e unha máscara de rede que forman a

subrede a abordar.

D

A ruta é unha ruta predeterminada, o enderezo e a máscara de rede están configurados en 0.0.0.0, co que coincide con calquera

paquete.

Táboa 5.53.: Bandeiras de ruta estáticas

NB3701

88

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

5.4.2. Enrutamento estendido As rutas estendidas pódense usar para realizar o enrutamento baseado en políticas, xeralmente preceden ás rutas estáticas.

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

PECHA SESIÓN

Rutas estáticas Rutas ampliadas
Rutas de rutas múltiples Multicast
IGMP Proxy Rutas estáticas BGP OSPF Administración de IP móbil Clasificación de administración de QoS

Rutas ampliadas

As rutas estendidas pódense usar para realizar o enrutamento baseado en políticas. En xeral, preceden a calquera outra ruta estática.

Fonte da interface

Destino

TOS Ruta para

CALQUERA

4.4.4.4/32

8.8.8.8/32

calquera WWAN1

NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

Figura 5.26.: Enrutamento estendido

A diferenza das rutas estáticas, as rutas estendidas poden estar formadas, non só por un enderezo/máscara de rede de destino, senón tamén por un enderezo/máscara de rede de orixe, unha interface de entrada e o tipo de servizo (TOS) dos paquetes.

Parámetro Enderezo de orixe Máscara de rede de orixe Enderezo de destino Máscara de rede de destino Interface de entrada Tipo de servizo Ruta a
descartar se está abaixo

Configuración de ruta estendida O enderezo de orixe dun paquete O enderezo de orixe dun paquete O enderezo de destino dun paquete O enderezo de destino dun paquete A interface na que entra o paquete no sistema O valor TOS dentro da cabeceira do paquete Especifica a interface de destino ou pasarela a onde o paquete debería ser enrutado a Descartar paquetes se a interface especificada está inactiva

NB3701

89

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

5.4.3. Rutas múltiples
As rutas de rutas múltiples realizarán unha distribución ponderada de sesións IP para subredes particulares en varias interfaces.

SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME

PECHA SESIÓN

Rutas estáticas Rutas estendidas Rutas multirutas Multicast
IGMP Proxy Rutas estáticas BGP OSPF Administración de IP móbil Clasificación de administración de QoS

Rutas de rutas múltiples As rutas de rutas múltiples realizarán unha distribución ponderada de sesións IP para subredes particulares en varias interfaces.

Destino 8.8.4.4/32

Distribución
WWAN1 (50%) LAN2 (50%)

NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG

Figura 5.27.: Rutas múltiples

Deben definirse polo menos dúas interfaces para establecer o enrutamento de rutas múltiples. Pódense engadir interfaces adicionais premendo o signo máis.

Parámetro Rede de destino/máscara de rede Peso da interface NextHop

Engadir rutas de rutas múltiples Define a rede de destino para a que se aplicará o enrutamento de rutas múltiples Selecciona a interface para unha ruta.

NB3701

90

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

5.4.4. Multidifusión
Multicast distribúe paquetes IP aos subscritores nunha relación de un a varios. Os subscritores usan mensaxes de multidifusión para subscribirse a un grupo MCR e recibir os datos en forma de paquetes de multidifusión. Polo tanto, as mensaxes son enviadas polo receptor de paquetes á fonte do paquete. O enrutamento de multidifusión (MCR) úsase para afastar datos de multidifusión dunha rede a outra.
Atención: como a multidifusión se usa para enviar datos desde unha fonte a varios destinos na mesma rede, é bastante común que as aplicacións de proba establezan o TTL dos paquetes de multidifusión en 1 para evitar que os paquetes se derramen noutras redes. Se queres enrutar paquetes de multidifusión (por iso chámase MCR) terás que asegurarte de enviar os teus datos cun TTL > 1.

O enrutamento de multidifusión pode ser configurado e xestionado por un daemon. Só se pode usar un daemon MCR á vez.
Os enrutadores NetModule envíanse con dous daemons MCR diferentes para seleccionar dependendo das súas dependencias:

Parámetro proxy IGMP
rutas estáticas
desactivado

Situación Administrativa
Reenvío de mensaxes multicast que se detectan dinámicamente nunha determinada interface a outra interface
Lista de regras de MCR para reenviar mensaxes de orixe e grupo dedicados desde unha interface determinada a outra
Desactivar o enrutamento de mensaxes de multidifusión

Proxy IGMP Proxy IGMP que é capaz de manter grupos de multidifusión nunha interface concreta e distribuír os paquetes de multidifusión entrantes cara as interfaces posteriores nas que os anfitrións se uniron aos grupos.

Parámetro Interface de entrada
Rede do remitente Máscara de rede do remitente Distribuír a

Configuración de enrutamento de multidifusión A interface ascendente na que se unen os grupos de multidifusión e na que entran os paquetes de multidifusión
O enderezo da rede de orixe multicast
A máscara de rede de orixe multicast
Especifica as interfaces descendentes ás que se enviarán os paquetes de multidifusión

Rutas estáticas Envía paquetes de multidifusión en diferentes direccións dependendo da súa orixe e grupo en función dun determinado conxunto de regras MCR:

NB3701

91

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Grupo de parámetros Orixe Interface de entrada Interface de saída

Ruta de multidifusión estática Enderezo IP do grupo MCR IP fonte dos paquetes Interface para a orixe do paquete Interface para reenviar os paquetes

NB3701

92

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

5.4.5. BGP

A pestana BGP permite configurar emparellamentos do router NetModule con outros routers habilitados para Border Gateway Protocol.

Parámetro

Configuración xeral de BGP

Situación administrativa

Especifica se o protocolo de enrutamento BGP está activo

ID do enrutador

Opcionalmente, o ID do enrutador pódese definir en forma de representación IPv4 con puntos como 1.2.3.4. Se se omite o ID, o daemon BGP tentará determinar un valor válido ou volverá a 0.0.0.0

Número AS

O número do sistema autónomo ao que pertence o router NetModule (1-4294967295)

Redistribuír rutas

conectado Redistribuír rutas a redes que están directamente conectadas ao router NetModule

Redistribuír rutas locais

Redistribuír as rutas desde a propia táboa de enrutamento do enrutador NetModule

Redistribuír as rutas OSPF Redistribuír as rutas aprendidas mediante o protocolo de enrutamento OSPF

Desactivar cando a redundancia Desactiva o protocolo BGP cando o router está configurado en modo escravo por

copia de seguridade

protocolo de redundancia VRRP

Temporizador Keepalive

O intervalo en segundos do envío da mensaxe Keepalive

Temporizador de retención

O tempo en segundos que espera o router polas mensaxes BGP entrantes ata que o router asuma que o veciño está morto

A pestana Veciños utilízase para configurar todos os enrutadores BGP para intercambiar.

Parámetro Enderezo IP Como número Contrasinal
multihop
Dirección Familia
Peso

Enderezo IP BGP Neighbors do enrutador par
Número de sistema autónomo do enrutador par (1-4294967295)
Contrasinal para a autenticación co enrutador par. Se se deixa en branco, a autenticación está desactivada.
Permite varios saltos entre este enrutador e o enrutador do mesmo nivel en lugar de esixir que este estea conectado directamente.
Seleccione se se activará a familia de enderezos ipv4-unicast ou l2vpn-evpn
Este parámetro especifica o peso predeterminado para a ruta veciña

A pestana Redes permite engadir prefixos de rede IP que se distribuirán a través de BGP ademais das redes que se redistribúen doutras fontes como se define na pestana xeral.

Prefixo de parámetros

Redes BGP Prefixo da rede que se vai distribuír

NB3701

93

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

Parámetro Prefixo lonxitude

Redes BGP Lonxitude do prefixo que se vai distribuír

NB3701

94

Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102

5.4.6. OSPF

O menú OSPF permite o NetModule

Documentos/Recursos

Router HIRSCHMANN NB3701 NetModule [pdfManual do usuario
NB3701 NetModule Router, NB3701, NetModule Router, Router

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *