Sensor de inundación e conxelación Ecolink WST620V2
Información do produto
O sensor de inundación e conxelación WST-620v2 é un sensor pendente de patente deseñado para detectar inundacións e temperaturas de conxelación. Funciona cunha frecuencia específica e ten as seguintes especificacións:
- Frecuencia: [Frecuencia]
- Temperatura de funcionamento: [Temperatura de funcionamento]
- Humidade de funcionamento: [Humidade de funcionamento]
- Batería: CR2450
- Duración da batería: [Duración da batería]
Instrucións de uso do produto
Inscrición do sensor
- Establece o teu panel no modo de aprendizaxe do sensor. Consulte o manual de instrucións do seu panel de alarma específico para obter detalles sobre estes menús.
- Localice os puntos de palanca nos bordos opostos do sensor.
- Use coidadosamente unha ferramenta de palanca de plástico ou un chave de fenda estándar para quitar a tapa superior.
- Insira a batería CR2450 co símbolo (+) cara arriba, se aínda non está instalada.
- Para aprender como un sensor de inundación, manteña premido o botón de aprendizaxe (SW1) durante 1 – 2 segundos e, a continuación, solte. Un único parpadeo curto de acendido/apagado en 1 segundo confirma que se inicia a aprendizaxe de inundación. O LED permanecerá acendido durante a transmisión de aprendizaxe. A función do sensor de inundación rexístrase como Loop 1 do Flood S/N. Repita segundo sexa necesario.
- Para aprender como sensor de conxelación, manteña premido o botón de aprendizaxe (SW1) durante 2 ou 3 segundos e, a continuación, solte. Un único parpadeo curto de acendido/apagado en 1 segundo máis un parpadeo dobre de acendido/apagado en 2 segundos confirman que se inicia a aprendizaxe conxelada. O LED permanecerá acendido durante a transmisión de aprendizaxe. A función do sensor de conxelación rexístrase como Loop 1 do Freeze S/N. Repita segundo sexa necesario.
- Despois do rexistro exitoso, verifique que a xunta da tapa superior estea asentada correctamente e, a continuación, encaixe a tapa superior na tapa inferior aliñando os lados planos. Inspeccione a costura ao redor do bordo do dispositivo para asegurarse de que está completamente selado.
- Nota: Alternativamente, os números de serie de 7 díxitos impresos na parte traseira de cada unidade pódense introducir manualmente no panel. Para os sistemas 2GIG, o código do equipo é 0637.
Probando a unidade
Despois do rexistro exitoso, pode iniciar unha transmisión de proba premendo e soltando inmediatamente o botón Aprender (SW1) coa tapa superior aberta. O LED permanecerá acendido durante a transmisión de proba iniciada polo botón. Coa unidade totalmente montada e selada, colocar os dedos húmidos en dúas sondas calquera provocará unha transmisión de inundación. Teña en conta que o LED non se iluminará para unha proba de inundación húmida e permanecerá apagado durante todo o funcionamento normal.
Colocación
Coloque o detector de inundacións onde queira detectar unha temperatura de inundación ou conxelación, como debaixo dunha pía, dentro ou preto dun aquecedor de auga quente, un soto ou detrás dunha lavadora. Recoméndase enviar unha transmisión de proba desde o lugar de colocación desexado para garantir que o panel poida recibila.
Usando accesorios opcionais
Os accesorios opcionais incluídos con determinados kits melloran a instalación do sensor de inundación e conxelación:
- Adaptador de sensor externo / Soporte de montaxe: Permite localizacións de instalación adicionais e montaxe en superficies verticais como paredes ou interiores de armarios. Use os parafusos incluídos para a montaxe.
- Corda de detección de auga: pódese dirixir cara abaixo e polo chan para cubrir unha área de detección máis grande. A lonxitude da chaqueta da corda de detección de auga representa a área de detección.
Especificacións
- Frecuencia: 433.92 MHz
- Temperatura de funcionamento: 32° – 120°F (0° – 49°C)
- Humidade de funcionamento: 5-95% RH sen condensación
- Batería: 3 CR2450 de litio de 620Vdc (XNUMXmAH)
- Duración da batería: ata 8 anos
Detectar conxelación a 41 °F (5 °C) restablece a 45 °F (7 °C) Detectar un mínimo de 1/64 de pulgada de auga Compatible con receptores Honeywell Intervalo de sinal de supervisión: 64 min (aprox.)
Contido do paquete
- 1 sensor de inundación e conxelación
- 1 x Manual de instalación
- 1 pila CR2450
Accesorios opcionais (incluídos en kits seleccionados)
- 1x adaptador de sensor externo/soporte de montaje
- 2x Tornillos de montaxe
- 1x corda de detección de auga
Identificación de compoñentes
Identificación de compoñentes (accesorios opcionais)
FUNCIONAMENTO
O sensor WST-620 está deseñado para detectar auga a través das sondas de ouro e alertará inmediatamente cando estea presente. O sensor de conxelación activarase cando a temperatura sexa inferior a 41 °F (5 °C) e enviará un restablecemento a 45 °F (7 °C).
INSCRICIÓN
Para rexistrar o sensor, configura o teu panel no modo de aprendizaxe do sensor. Consulte o manual de instrucións do seu panel de alarma específico para obter detalles sobre estes menús.
- No WST-620 localice os puntos de palanca nos bordos opostos do sensor. Use coidadosamente unha ferramenta de palanca de plástico ou un desaparafusador estándar para quitar a tapa superior. (Ferramentas non incluídas)
- Insira a batería CR2450 co símbolo (+) cara arriba, se xa non está instalada
- Para aprender como sensor de inundación, manteña premido o botón de aprendizaxe (SW1) durante 1 – 2 segundos e, a continuación, solte. Un único parpadeo breve de encendido/apagado durante 1 segundo confirma que se inicia a aprendizaxe de inundación. O LED permanecerá acendido durante a transmisión de aprendizaxe. A función do sensor de inundación rexístrase como Loop 1 do Flood S/N. Repita segundo sexa necesario.
- Para aprender como sensor de conxelación, manteña premido o botón de aprendizaxe (SW1) durante 2 ou 3 segundos e, a continuación, solte. Un único parpadeo curto de acendido/apagado durante 1 segundo máis un parpadeo dobre de acendido/apagado en 2 segundos confirman que se inicia a aprendizaxe conxelada. O LED permanecerá acendido durante a transmisión de aprendizaxe. A función do sensor de conxelación rexístrase como Loop 1 do Freeze S/N. Repita segundo sexa necesario.
- Despois do rexistro exitoso, verifique que a xunta da tapa superior estea correctamente asentada e, a continuación, encaixe a tapa superior na tapa inferior aliñando os lados planos. Inspeccione a costura ao redor do bordo do dispositivo para asegurarse de que está completamente selado.
Nota: Alternativamente, os números de serie de 7 díxitos impresos na parte traseira de cada unidade pódense introducir manualmente no panel. Para sistemas 2GIG o código do equipo é "0637"
Probando a unidade
Despois do rexistro exitoso, pódese iniciar unha transmisión de proba que envía os estados actuais premendo e soltando inmediatamente o botón Aprender (SW1), coa tapa superior aberta. O LED permanecerá acendido durante a transmisión de proba iniciada polo botón. Coa unidade totalmente montada e selada, colocar os dedos húmidos en dúas sondas calquera provocará unha transmisión de inundación. Teña en conta que o LED non se iluminará para unha proba de inundación húmida e permanecerá apagado durante todo o funcionamento normal.
COLOCACIÓN
Coloque o detector de inundacións en calquera lugar onde desexe detectar unha temperatura de inundación ou conxelación, como debaixo dunha pía, dentro ou preto dun aquecedor de auga quente, un soto ou detrás dunha lavadora. Como mellor práctica, envíe unha transmisión de proba desde o lugar de colocación desexado para garantir que o panel poida recibila.
USO DE ACCESORIOS OPCIONAIS
Os accesorios opcionais melloran a instalación do sensor de inundación e conxelación ao permitir localizacións adicionais de instalación, montaxe en superficies verticais como paredes ou interiores de armarios co adaptador de sensor externo/soporte de montaxe e os parafusos incluídos. A corda de detección de auga pódese dirixir cara abaixo e polo chan cubrindo unha área de detección máis grande. A lonxitude da chaqueta da corda de detección de auga é a área de detección.
Configuración
- Asegúrese de completar todos os pasos de inscrición antes de instalar os accesorios opcionais.
- Enchufe a corda de detección de auga na toma situada no extremo do adaptador de sensor externo/soporte de montaxe.
- Enrolle a corda de detección de auga arredor dos postes de alivio de tensión/retención da parte traseira do adaptador de sensor externo/soporte de montaxe para evitar que a corda se desenchufe inadvertidamente.
- Use parafusos para asegurar o adaptador de sensor externo/soporte de montaxe, se o desexa.
- Aliñe os lados planos do sensor de inundación e conxelación cos lados do adaptador de sensor externo/soporte de montaxe. A continuación, encaixe o sensor no soporte asegurándose de que o sensor estea completamente asentado e que as tres pestanas de retención estean totalmente enganchadas.
- Dirixir a lonxitude da corda de detección de auga pola superficie ou superficies horizontais que se van controlar para detectar auga.
Notas:
- Pódense encadear ata dez (10) sensores de corda de detección de auga para ampliar aínda máis as áreas de detección.
- Unha vez que se produce a detección de auga usando a corda de detección de auga, a corda pode tardar varias horas en secar o suficiente e enviar un sinal de almacenamento. A ventilación adecuada acelerará o proceso de secado.
- As conexións incorrectas entre o WST-620 Flood e FreezeSensor, o adaptador de sensor externo/soporte de montaxe e a corda de detección de auga poden evitar a detección de inundacións ou provocar a restauración de falsas inundacións. Comproba sempre que as conexións sexan seguras.
SUSTITUCIÓN DA BATERÍA
Cando a batería está baixa, enviarase un sinal ao panel de control. Para substituír a batería:
- No WST-620 localice os puntos de palanca nos bordos opostos do sensor, use coidadosamente unha ferramenta de palanca de plástico ou un chave de fenda estándar para quitar a tapa superior. (Ferramentas non incluídas)
- Retire con coidado a batería antiga.
- Insira a nova batería CR2450 co símbolo (+) cara arriba.
- Verifique que a xunta da tapa superior estea asentada correctamente e, a continuación, encaixe a tapa superior na tapa inferior, aliñando os lados planos. Inspeccione a costura ao redor do bordo do dispositivo para asegurarse de que está completamente selado.
DECLARACIÓN DE CUMPRIMENTO DA FCC
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites dos dispositivos dixitais de Clase B, segundo a Parte 15 das Normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
(1) Este dispositivo non pode causar interferencias prexudiciais e
(2) Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo co manual de instrucións, pode causar interferencias daniñas nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
- Reorientar ou reubicar a antena receptora
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor
- Conecte o equipo a unha toma nun circuíto diferente do receptor
- Consulte o distribuidor ou un contratista experimentado de radio/TV para obter axuda
Aviso: Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente por Ecolink Intelligent Technology Inc. poderían anular a autoridade do usuario para operar o equipo. Este dispositivo cumpre cos estándares RSS exentos de licenza de Industry Canada. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
(1) este dispositivo non pode causar interferencias e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia, incluídas as interferencias que poidan causar o funcionamento non desexado do dispositivo.
ID FCC: XQC-WST620V2 IC: 9863B-WST620V2
GARANTÍA
Ecolink Intelligent Technology Inc. garante que durante un período de 5 anos a partir da data de compra este produto está libre de defectos nos materiais e na fabricación. Esta garantía non se aplica aos danos causados polo envío ou a manipulación, nin aos danos causados por accidente, abuso, mal uso, aplicación incorrecta, desgaste normal, mantemento inadecuado, incumprimento das instrucións ou como resultado de calquera modificación non autorizada. Se existe un defecto nos materiais e na fabricación en condicións de uso normal dentro do período de garantía, Ecolink Intelligent Technology Inc. reparará ou substituirá o equipo defectuoso, segundo o seu criterio, ao devolvelo ao punto de compra orixinal. A garantía anterior aplicarase só ao comprador orixinal e substituirá e substituirá calquera outra garantía, xa sexa expresa ou implícita, e de calquera outra obriga ou responsabilidade por parte de Ecolink Intelligent Technology Inc. nin asume a responsabilidade nin autoriza a calquera outra persoa que pretenda actuar no seu nome a modificar ou cambiar esta garantía.
A responsabilidade máxima de Ecolink Intelligent Technology Inc. en todas as circunstancias por calquera problema de garantía limitarase á substitución do produto defectuoso. Recoméndase que o cliente revise o seu equipo con regularidade para o correcto funcionamento.
© 2023 Ecolink Intelligent Technology Inc.
Ecolink Intelligent Technology Inc. 2055 Corte Del Nogal
Carlsbad CA 92011 855-632-6546
PN WST-620v2 R2.00 REV DATA: 05/03/2023 patente pendente
Documentos/Recursos
![]() |
Sensor de inundación e conxelación Ecolink WST620V2 [pdfManual de instrucións Sensor de inundación e conxelación WST620V2, WST620V2, sensor de inundación e conxelación, sensor de conxelación, sensor |