Logotipo de Control4

Concentrador e controlador Control4 CORE-5

Concentrador e controlador Control4 CORE-5

Instrucións de seguridade importantes

Lea as instrucións de seguridade antes de usar este produto. 

  1. Le estas instrucións.
  2. Conserve estas instrucións.
  3. Presta atención a todas as advertencias.
  4. Siga todas as instrucións.
  5. Non use este aparello preto da auga.
  6. Limpar só cun pano seco.
  7. Non bloquee ningunha abertura de ventilación. Instale de acordo coas instrucións do fabricante.
  8. Non instale preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, cociñas ou outros aparellos (incluíndo amplificadores) que producen calor.
  9. Use só anexos/accesorios especificados polo fabricante.
  10. Use só co carro, o soporte, o trípode, o soporte ou a mesa especificados polo fabricante ou vendidos co aparello. Cando se usa un carro, teña coidado ao mover a combinación de carro / aparello para evitar lesións por envorco
  11. Encargue toda a reparación a persoal de servizo cualificado. O mantemento é necesario cando o aparello resultou danado dalgún xeito, como o cable de alimentación ou o enchufe está danado, se derrama líquido ou caen obxectos no aparello, o aparello estivo exposto á choiva ou á humidade, non funciona normalmente. , ou foi abandonado.
  12. Protexa o cable de alimentación para evitar que se pise ou se pinche, especialmente nos enchufes, nas tomas de corrente e no punto de saída do aparello.
  13. Este equipo usa enerxía de CA que pode ser sometida a sobretensións eléctricas, normalmente transitorias de raios que son moi destrutivas para os equipos terminais do cliente conectados a fontes de enerxía de CA. A garantía deste equipo non cobre os danos causados ​​por sobretensións eléctricas ou por raios transitorios. Para reducir o risco de que este equipo estea danado, suxírese que o cliente considere instalar un protector contra sobretensións. Desenchufe este aparello durante tormentas eléctricas ou cando non se use durante longos períodos de tempo.
  14. Para desconectar completamente a alimentación da rede de CA, retire o cable de alimentación do acoplador do aparello e/ou apague o interruptor. Para volver conectar a alimentación, acende o interruptor seguindo todas as instrucións e directrices de seguridade. O interruptor automático permanecerá facilmente accesible.
  15. Este produto depende da instalación do edificio para a protección contra curtocircuítos (sobreintensidade). Asegúrese de que o dispositivo de protección non sexa superior a: 20 A.
  16. Este produto require unha toma de corrente debidamente conectada a terra por motivos de seguridade. Este enchufe está deseñado para ser inserido só nunha toma NEMA 5-15 (de tres puntas con conexión a terra). Non forza o enchufe nunha toma que non estea deseñada para aceptala. Nunca desmonte o enchufe nin altere o cable de alimentación e non intente anular a función de conexión a terra utilizando un adaptador de 3 a 2 puntas. Se tes dúbidas sobre a conexión a terra, consulta a túa compañía eléctrica local ou a un electricista cualificado.
    Se un dispositivo do tellado, como unha antena parabólica, se conecta ao produto, asegúrese de que os cables do dispositivo tamén estean correctamente conectados a terra.
    O punto de unión pódese usar para proporcionar un punto común a outros equipos. Este punto de unión pode acomodar un fío mínimo de 12 AWG e debe conectarse usando o hardware necesario especificado polo outro punto de unión. Use a terminación para o seu equipo de acordo cos requisitos das axencias locais aplicables.
  17. Aviso: só para uso en interiores, os compoñentes internos non están selados do medio ambiente. O dispositivo só se pode utilizar nun lugar fixo, como un centro de telecomunicacións ou unha sala de informática dedicada. Cando instale o dispositivo, asegúrese de que a conexión a terra de protección da toma está verificada por unha persoa experta. Apto para a instalación en salas de tecnoloxía da información de acordo co artigo 645 do Código Eléctrico Nacional e NFP 75.
  18. Este produto pode interferir con equipos eléctricos como gravadoras, televisores, radios, ordenadores e fornos de microondas se se coloca nas proximidades.
  19. Nunca introduza obxectos de ningún tipo dentro deste produto a través das ranuras do armario, xa que poden tocar un volume perigosotage puntos ou cortocircuitos en pezas que poidan provocar incendios ou descargas eléctricas.
  20. ADVERTENCIA: no interior non hai pezas reparables polo usuario. Se o produto non funciona correctamente, non retire ningunha parte da unidade (cuberta, etc.) para reparala. Desenchufe a unidade e consulte a sección de garantía do manual do propietario.
  21. PRECAUCIÓN: Como con todas as baterías, existe o risco de explosión ou danos persoais se a batería se substitúe por unha de tipo incorrecto. Elimina a batería usada segundo as instrucións do fabricante da batería e as directrices ambientais aplicables. Non abra, perfore nin incinere a batería, nin a expoña a materiais condutores, humidade, líquido, lume ou calor por encima de 54 °C ou 130 °F.
  22. PoE considérase un entorno de rede 0 segundo IEC TR62101, polo que os circuítos ITE interconectados poden considerarse ES1. As instrucións de instalación indican claramente que o ITE debe conectarse só a redes PoE sen enrutamento á planta exterior.
  23. PRECAUCIÓN: O transceptor óptico usado con este produto debe utilizar láser de Clase I clasificado UL, 3.3 Vdc.
  • O raio e a punta da frecha dentro do triángulo son un sinal de advertencia que che alerta dun volume perigosotage dentro do produto
  • Precaución: para reducir o risco de descarga eléctrica, non retire a tapa (ou a parte traseira). No interior non hai pezas reparables polo usuario. Encargue o servizo a persoal de servizo cualificado.
  • O signo de exclamación dentro do triángulo é un sinal de advertencia que avisa das instrucións importantes que acompañan ao produto.
    Aviso!: Para reducir o risco de descarga eléctrica, non expoña este aparello á choiva ou á humidade

Contido da caixa

No cadro inclúense os seguintes elementos:

  • Controlador CORE-5
  • cable de alimentación de CA
  • Emisores IR (8)
  • Orellas de rack (2, preinstaladas no CORE-5)
  • Pés de goma (2, en caixa)
  • Antenas externas (2)
  • Bornas para contactos e relés

Os accesorios véndense por separado

  • Kit de antena sen fíos Control4 de 3 metros (C4-AK-3M)
  • Adaptador USB WiFi de banda dual Control4 (C4-USB WIFI OU C4-USB WIFI-1)
  • Cable serie Control4 de 3.5 mm a DB9 (C4-CBL3.5-DB9B)
    Avisos
  • Precaución! Para reducir o risco de descarga eléctrica, non expoña este aparello á choiva nin á humidade.
    Avertissement! Para reducir o risco de choc électrique, non expoña este dispositivo á pluia ou á humidade.
  • Precaución! Nunha condición de sobreintensidade na saída USB ou de contacto, o software desactiva a saída. Se o dispositivo USB ou o sensor de contacto conectado non parecen acenderse, retire o dispositivo do controlador.
  • Avertissement! Nunha condición de sobreintensidade no USB ou saída de contacto co software desactivado. Se o dispositivo USB ou
    o sensor de contacto conectado non parece que non se engade, retire o dispositivo do control.
  • Precaución! Se este produto se usa como medio para abrir e pechar unha porta do garaxe, un portón ou un dispositivo similar, use sensores de seguridade ou outros.
    para garantir un funcionamento seguro. Seguir as normas regulamentarias e de seguridade adecuadas que rexen o deseño e instalación do proxecto. De non facelo, pode producirse danos materiais ou danos persoais.

Requisitos e especificacións 

  • Nota: recomendamos usar Ethernet en lugar de WiFi para obter a mellor conectividade de rede.
  • Nota: a rede Ethernet ou WiFi debe instalarse antes de instalar o controlador CORE-5.
  • Nota: O CORE-5 require OS 3.3 ou superior.
    Requírese Composer Pro para configurar este dispositivo. Consulte a Guía de usuario de Composer Pro (ctrl4.co/cpro-ug) para obter máis información.

Especificacións

Entradas/Saídas
Vídeo fóra 1 saída de vídeo: 1 HDMI
Vídeo HDMI 2.0a; 3840×2160 @ 60Hz (4K); HDCP 2.2 e HDCP 1.4
Audio fóra 7 saídas de audio: 1 HDMI, 3 analóxicos estéreo, 3 coaxiais dixitais
Formatos de reprodución de audio AAC, AIFF, ALAC, FLAC, M4A, MP2, MP3, MP4/M4A, Ogg Vorbis, PCM, WAV, WMA
Reprodución de audio de alta resolución Ata 192 kHz / 24 bits
Audio in 2 entradas de audio: 1 analóxica estéreo, 1 coaxial dixital
Audio atraso en entrada de audio Ata 3.5 segundos, dependendo das condicións da rede
Procesamento dixital de sinal Entrada coaxial dixital: nivel de entrada

Saída de audio 1/2/3 (analóxica): balance, volume, sonoridade, PEQ de 6 bandas, mono/estéreo, sinal de proba, silencio

Saída coaxial dixital 1/2/3: volume, silencio

Relación sinal a ruído <-118 dBFS
Total harmónico distorsión 0.00023 (-110 dB)
                                                                                         Rede                                                                                      
Ethernet 1 porto compatible 10/100/1000BaseT (necesario para a configuración do controlador).
WiFi Adaptador USB WiFi de banda dual opcional (2.4 GHz, 5 GHz, 802.11ac/b/g/n/a)
WiFi seguridade WPA/WPA2
ZigBee Pro 802.15.4
Antena ZigBee Conector SMA inverso externo
Onda Z Serie Z-Wave 700
Antena Z-Wave Conector SMA inverso externo
Porto USB 2 porto USB 3.0—500mA
Control
IR OUT 8 saídas IR: saída máxima de 5V 27mA
Captura IR 1 receptor IR-frontal; 20-60 kHz
SAÍDA EN SERIE 4 Saídas en serie: 2 portos DB9 e 2 compartidos coa saída IR 1-2
Contacto 4 sensores de contacto: entrada 2V-30VDC, saída máxima 12VDC 125mA
Relevo 4 relés: CA: 36 V, 2 A vol. máximotage a través de relevo; CC: 24 V, 2 A vol. máximotage a través do relevo
Poder
Poder requisitos 100-240 VCA, 60/50 Hz
Poder consumo Máximo: 40 W, 136 BTU/hora Inactivo: 15 W, 51 BTU/hora
Outros
Temperatura de funcionamento 32˚F × 104˚F (0˚C × 40˚C)
Temperatura de almacenamento 4˚F × 158˚F (-20˚C × 70˚C)
Dimensións (H × W × D) 1.65 × 17.4 × 9.92″ (42 × 442 × 252 mm)
Peso 5.9 libras (2.68 kg)
Peso do envío 9 libras (4.08 kg)

Recursos adicionais

Os seguintes recursos están dispoñibles para obter máis apoio.

  • Axuda e información da serie Control4 CORE: ctrl4.co/core
  • Comunidade e base de coñecemento Snap One Tech: tech.control4.com
  •  Soporte Técnico Control4
  •  Control 4 websitio: www.control4.com 

Fronte view

Control4 CORE-5 Hub e controlador fig-1

  • LED de actividade: o LED indica que o controlador está transmitindo audio.
  • B Ventá IR: receptor IR para aprender códigos IR.
  • C LED de precaución: este LED mostra un vermello continuo e, a continuación, parpadea en azul durante o arranque
  • D LED de enlace: o LED indica que o controlador foi identificado nun proxecto de Control4 Composer e que se está comunicando con Director.
  • E LED de alimentación: o LED azul indica que a alimentación de CA está conectada. O controlador acende inmediatamente despois de aplicarlle enerxía.

De volta view

Control4 CORE-5 Hub e controlador fig-2

  • A Porto de enchufe de alimentación: receptáculo de alimentación de CA para un cable de alimentación IEC 60320-C13.
  • B Porto de contacto/relé: conecte ata catro dispositivos de relé e catro dispositivos de sensor de contacto ao conector do bloque de terminais. As conexións de relé son COM, NC (normalmente pechadas) e NO (normalmente abertas). As conexións dos sensores de contacto son +12, SIG (sinal) e GND (terra).
  • C ETHERNET: conector RJ-45 para conexión Ethernet 10/100/1000 BaseT.
  • D USB: dous portos para unha unidade USB externa ou o adaptador USB WiFi de banda dual opcional. Consulte "Configurar dispositivos de almacenamento externo" neste documento.
  • E HDMI OUT: un porto HDMI para mostrar os menús do sistema. Tamén unha saída de audio por HDMI.
  • F ID e RESTABLECER A FÁBRICA: botón ID para identificar o dispositivo en Composer Pro. O botón ID do CORE-5 tamén é un LED que mostra comentarios útiles durante unha restauración de fábrica.
  • G ZWAVE: conector de antena para a radio Z-Wave
  • H SERIAL: dous portos serie para o control RS-232. Consulte "Conexión dos portos serie" neste documento.
  • I IR/SERIAL: oito tomas de 3.5 mm para ata oito emisores IR ou para unha combinación de emisores IR e dispositivos en serie. Os portos 1 e 2 pódense configurar de forma independente para o control en serie ou para o control IR. Consulte "Configuración de emisores IR" neste documento para obter máis información.
  • J AUDIO DIXITAL: unha entrada de audio coaxial dixital e tres portos de saída. Permite compartir o audio (IN 1) a través da rede local con outros dispositivos Control4. Emite audio (OUT 1/2/3) compartido desde outros dispositivos Control4 ou desde fontes de audio dixital (medios locais ou servizos de transmisión dixital como TuneIn).
  • K AUDIO ANALÓXICO: unha entrada de audio estéreo e tres portos de saída. Permite compartir o audio (IN 1) a través da rede local con outros dispositivos Control4. Emite audio (OUT 1/2/3) compartido desde outros dispositivos Control4 ou desde fontes de audio dixital (medios locais ou servizos de transmisión dixital como TuneIn).
  • L ZIGBEE: antena para a radio Zigbee.
    Instalación do controlador
    Para instalar o controlador:
  1. Asegúrese de que a rede doméstica estea no seu lugar antes de iniciar a configuración do sistema. O controlador require unha conexión de rede, Ethernet (recomendado) ou WiFi (con adaptador opcional), para utilizar todas as funcións tal e como están deseñadas. Cando está conectado, o controlador pode acceder webbases de datos multimedia baseadas en medios, comunicarse con outros dispositivos IP da casa e acceder ás actualizacións do sistema Control4.
  2. Monte o controlador nun rack ou apilado nun estante. Permita sempre moita ventilación. Consulte "Montaxe do controlador nun bastidor" neste documento.
  3. 3 Conecte o controlador á rede.
    • Ethernet: para conectarse mediante unha conexión Ethernet, conecte o cable de datos da conexión de rede doméstica ao porto RJ-45 do controlador (etiquetado como ETHERNET) e ao porto de rede na parede ou no interruptor de rede.
    • WiFi: para conectarse mediante WiFi, primeiro conecte o controlador a Ethernet e, a continuación, use Composer Pro System Manager para reconfigurar o controlador para WiFi.
  4. Conectar dispositivos do sistema. Conecte os dispositivos IR e serie como se describe en
    "Conexión dos portos IR/portas serie" e "Configuración de emisores IR".
  5. Configure os dispositivos de almacenamento externos como se describe en "Configuración de dispositivos externos
    dispositivos de almacenamento” neste documento.
  6. Encienda o controlador. Enchufe o cable de alimentación no porto do enchufe de alimentación do controlador e despois nunha toma eléctrica.

Montaxe do controlador nun rack
Usando as orellas de montaxe en rack preinstaladas, o CORE-5 pódese montar facilmente nun rack para unha instalación cómoda e unha colocación flexible do bastidor. As orellas de montaxe en rack preinstaladas poden incluso invertirse para montar o controlador cara a parte traseira do bastidor, se é necesario.
Para conectar os pés de goma ao controlador:

  1. Retire os dous parafusos en cada unha das orellas do rack na parte inferior do controlador. Retire as orellas do rack do controlador.
  2. Retire os dous parafusos adicionais da caixa do controlador e coloque os pés de goma no controlador. .
  3. Fixe os pés de goma ao controlador con tres parafusos en cada pé de goma.

Conectores de bloque de terminales enchufables
Para os portos de contacto e de relé, o CORE-5 fai uso de conectores de bloque de terminais enchufables que son pezas de plástico extraíbles que se bloquean en fíos individuais (incluídos).

Para conectar un dispositivo ao bloque de terminales enchufable: 

  1. 1 Insira un dos cables necesarios para o dispositivo no apropiado
    abertura no bloque de terminales enchufable que reservaches para ese dispositivo.
    2 Use un desaparafusador de folla plana pequena para apertar o parafuso e fixar o cable no bloque de terminales.
    Example: Para engadir un sensor de movemento (consulte a Figura 3), conecte os seus cables ás seguintes aberturas de contacto:
    • Entrada de alimentación a +12 V
    • Sinal de saída a SIG
    • Conector de terra a GND
      Nota: Para conectar dispositivos de peche de contacto seco, como timbres, conecte o interruptor entre +12 (potencia) e SIG (sinal).

Conectando os portos de contacto

O CORE-5 proporciona catro portos de contacto nos bloques de terminais enchufables incluídos. Ver o exampa continuación para aprender a conectar dispositivos aos portos de contacto.
Conecte o contacto a un sensor que tamén necesite enerxía (sensor de movemento) Control4 CORE-5 Hub e controlador fig-3

Conecte o contacto a un sensor de contacto seco (sensor de contacto da porta) Control4 CORE-5 Hub e controlador fig-4

Conecte o contacto a un sensor alimentado externamente (sensor de entrada) Control4 CORE-5 Hub e controlador fig-5

Conexión dos portos de relé
O CORE-5 proporciona catro portos de relé nos bloques de terminais enchufables incluídos. Ver o exampa continuación para aprender agora a conectar varios dispositivos aos portos de relé.
Conecte o relé a un dispositivo de relé único, normalmente aberto (lareira) Control4 CORE-5 Hub e controlador fig-6

Conecte o relé a un dispositivo de dobre relé (persianas) Control4 CORE-5 Hub e controlador fig-7

Conecte o relé coa alimentación do contacto, normalmente pechado (Ampdisparador lifier)

Conexión dos portos serie
O controlador CORE-5 ofrece catro portos serie. SERIAL 1 e SERIAL 2 poden conectarse a un cable serie DB9 estándar. Os portos IR 1 e 2 (serie 3 e 4) pódense reconfigurar de forma independente para a comunicación en serie. Se non se usan para serie, pódense usar para IR. Conecte un dispositivo en serie ao controlador mediante o cable serie Control4 de 3.5 mm a DB9 (C4-CBL3.5-DB9B, que se vende por separado).

  1. Os portos serie admiten moitas velocidades de transmisión diferentes (rango aceptable: 1200 a 115200 baudios para paridade impar e par). Os portos serie 3 e 4 (IR 1 e 2) non admiten o control de fluxo de hardware.
  2. Consulte o artigo #268 da base de coñecemento (http://ctrl4.co/contr-serial-pinout) para diagramas de pinout.
  3. Para configurar a configuración de serie dun porto, faga as conexións adecuadas no seu proxecto mediante Composer Pro. Ao conectar o porto ao controlador aplicarase a configuración de serie contida no controlador file ao porto serie. Consulte a Guía de usuario de Composer Pro para obter máis información.
    Nota: Os portos serie 3 e 4 pódense configurar como directos ou nulos con Composer Pro. Por defecto, os portos serie están configurados directamente e pódense cambiar en Composer seleccionando a opción Activar porto serie de módem nulo (3/4).

Configuración de emisores IR
O controlador CORE-5 ofrece 8 portos IR. O seu sistema pode conter produtos de terceiros que se controlan mediante comandos IR. Os emisores IR incluídos poden enviar comandos desde o controlador a calquera dispositivo controlado por IR.

  1. Conecte un dos emisores IR incluídos nun porto IR OUT do controlador.
  2. Retire o respaldo adhesivo do extremo do emisor (redondo) do emisor IR e pégueo ao dispositivo que se vai controlar a través do receptor IR do dispositivo.

Configurar dispositivos de almacenamento externos
Pode almacenar e acceder a medios desde un dispositivo de almacenamento externo, por exemploample, unha unidade USB, conectando a unidade USB ao porto USB e configurando
ou escaneando os medios en Composer Pro. Unha unidade NAS tamén se pode usar como dispositivo de almacenamento externo; consulte a Guía de usuario de Composer Pro (ctrl4.co/cpro-ug) para obter máis detalles.
Nota: Só admitimos unidades USB con alimentación externa ou unidades USB de estado sólido (unidades de memoria USB). Non se admiten os discos duros USB que non teñan unha fonte de alimentación separada.
Nota: Cando se usan dispositivos de almacenamento USB ou eSATA nun
Controlador CORE-5, recoméndase unha única partición primaria con formato FAT32.

Información do controlador Composer Pro
Use Auto Discovery e SDDP para engadir o controlador ao proxecto Composer. Consulte a Guía de usuario de Composer Pro (ctrl4.co/cpro-ug) para obter máis información.

Resolución de problemas

Restablecer a configuración de fábrica
Precaución! O proceso de restauración de fábrica eliminará o proxecto Composer.

Para restaurar o controlador á imaxe predeterminada de fábrica:

  1. Insira un extremo dun clip de papel no pequeno orificio da parte traseira do controlador etiquetado RESET.
  2. Manteña premido o botón RESET. O controlador restablece e o botón ID cambia a vermello continuo.
  3. Manteña premido o botón ata que o ID parpadee dobre laranxa. Isto debería levar de cinco a sete segundos. O botón de identificación parpadea en laranxa mentres se executa a restauración de fábrica. Cando estea completado, o botón de identificación apágase e o dispositivo apaga unha vez máis para completar o proceso de restauración de fábrica.
    Nota: Durante o proceso de restablecemento, o botón ID proporciona a mesma información que o LED de precaución na parte frontal do controlador.

Apague o controlador

  1. Manteña premido o botón ID durante cinco segundos. O controlador apágase e acende de novo.

Restablece a configuración da rede
Para restablecer a configuración predeterminada da rede do controlador:

  1. Desconecte a alimentación do controlador.
  2. Mentres preme e mantén premido o botón ID na parte traseira do controlador, acende o controlador.
  3. Manteña premido o botón de identificación ata que o botón de identificación se poña en laranxa e os LEDs de conexión e de encendido estean en azul fijo e, a continuación, solte o botón inmediatamente.
    Nota: Durante o proceso de restablecemento, o botón ID proporciona a mesma información que o LED de precaución na parte frontal do controlador.
Información de estado LED

Control4 CORE-5 Hub e controlador fig-9

Información legal, de garantía e normativa/seguridade
Visita snapone.com/legal para os detalles.

Máis axuda
Para obter a última versión deste documento e para view materiais adicionais, abra o URL a continuación ou escanear o código QR nun dispositivo que poida view PDF. Control4 CORE-5 Hub e controlador fig-10

Declaración da FCC

FCC Parte 15, Subparte B e IC Declaración de interferencia de emisións non intencionadas
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a Parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias prexudiciais cando o equipo funciona nunha instalación residencial. Este equipo xera usos e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:

  • • Reorienta ou reubica a antena receptora.
    • Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
    • Conectar o equipo a unha toma de corrente dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
    • Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.

Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:

  1. Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
  2. este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
    IMPORTANTE! Calquera cambio ou modificación non aprobado expresamente pola parte responsable do cumprimento pode anular a autoridade do usuario para utilizar este equipo.

Innovation Science and Economic Development (ISED) Declaración de interferencia de emisións non intencionadas
Este dispositivo contén transmisores/receptores exentos de licenza que cumpren os RSS exentos de licenza de Innovation, Science and Economic Development Canada. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:

  1. Este dispositivo pode non causar interferencias
  2. Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado do dispositivo

FCC Parte 15, Subparte C / RSS-247 Declaración de interferencia de emisións intencionadas
A conformidade deste equipo está confirmada polos seguintes números de certificación que se colocan no equipo:

Aviso: Os termos "FCC ID:" e "IC:" antes do número de certificación indican que se cumpriron as especificacións técnicas de FCC e Industry Canada.
ID FCC: 2AJAC-CORE5
IC: 7848A-CORE5
Este equipo debe ser instalado por profesionais cualificados ou contratistas de acordo coa FCC Parte 15.203 e IC RSS-247, Requisitos de antena. Non utilice ningunha antena que non sexa a proporcionada coa unidade.
As operacións na banda de 5.15-5.25 GHz están restrinxidas só ao uso en interiores.

Atención: 

  • o dispositivo para funcionar na banda 5150-5250 MHz só se utiliza en interiores para reducir o potencial de interferencias prexudiciais para os sistemas móbiles de satélite co-canle;
  • a ganancia máxima de antena permitida para os dispositivos na banda 5725-5850 MHz será tal que o equipo aínda cumpra cos límites de pire especificados para o funcionamento punto a punto e non punto a punto, segundo proceda; e
  •  Tamén se debe informar aos usuarios de que os radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios (é dicir, usuarios prioritarios) das bandas 5650-5850 MHz e que estes radares poden causar interferencias e/ou danos aos dispositivos LE-LAN.

Declaración de exposición á radiación RF
Este equipo cumpre cos límites de exposición á radiación RF e IC da FCC establecidos para un ambiente non controlado. Este equipo debe instalarse e utilizarse cunha distancia mínima de 10 centímetros entre o radiador e o seu corpo ou persoas próximas.

Conformidade Europea
A conformidade deste equipo confírmase co seguinte logotipo que se coloca na etiqueta de identificación do produto que se coloca na parte inferior do equipo. O texto completo da Declaración de conformidade da UE (DoC) está dispoñible na normativa reguladora webpáxina:

Reciclaxe  

Snap One entende que o compromiso co medio ambiente é esencial para unha vida saudable e un crecemento sostible para as xeracións futuras. Comprometémonos a apoiar os estándares, leis e directivas ambientais que se puxeron en marcha por varias comunidades e países que tratan as preocupacións polo medio ambiente. Este compromiso está representado combinando a innovación tecnolóxica con decisións empresariais ambientais sólidas.

Conformidade RAEE
Snap One comprométese a cumprir todos os requisitos da directiva sobre residuos de equipos eléctricos e electrónicos (RAEE) (2012/19/EC). A directiva RAEE esixe que os fabricantes de equipos eléctricos e electrónicos que venden nos países da UE: (1) etiqueten os seus equipos para notificarlles aos clientes que deben ser reciclados e (2) proporcionen unha forma de eliminar ou reciclar adecuadamente os seus produtos. ao final da vida útil do seu produto. Para recoller ou reciclar produtos Snap One, póñase en contacto co seu representante ou distribuidor local de Snap One.

Conformidade de Australia e Nova Zelanda
A conformidade deste equipo confírmase co seguinte logotipo que se coloca na etiqueta de identificación do produto que se coloca na parte inferior do equipo.

Documentos/Recursos

Concentrador e controlador Control4 CORE-5 [pdfGuía de instalación
CORE5, 2AJAC-CORE5, 2AJACCORE5, concentrador e controlador, concentrador e controlador CORE-5

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *