Beijer-ELECTRONICS-LOGO

Módulo de saída dixital Beijer ELECTRONICS GT-22BA

Beijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-PRODUCT

Especificacións

  • Modelo: Módulo de saída dixital GT-22BA
  • Canles: 32
  • Vol. De entradatage: 24 VDC
  • Valoración actual: 0.3 A
  • Tipo de saída: Pía
  • Conector: 40-point connector

Información do produto

  • The Beijer Electronics GT-22BA Digital Output Module is designed to provide 32 channels of digital output with a voltage rating of 24 VDC and a current rating of 0.3 A per channel.
  • It features a sink output type and is equipped with a 40-point connector for easy integration into your system.

Instrucións de uso

Instalación

  1. Asegúrese de que o sistema está apagado antes da instalación.
  2. Monte o módulo de forma segura nun carril DIN utilizando o hardware de montaxe adecuado.
  3. Connect field power and data pins to the corresponding terminals.

Configuración

  • Refer to the G-series system manual for information on IO process data mapping and system overview.

Operación

  • Follow the control software instructions to configure the digital outputs as needed for your application.

Sobre este manual

  • This manual contains information on the software and hardware features of the Beijer Electronics GT-22BA Digital Output Module. It provides in-depth specifications and guidance on the installation, setup, and usage of the product.

Símbolos utilizados neste manual

  • Esta publicación inclúe iconas de Advertencia, Precaución, Nota e Importante cando sexa apropiado para sinalar información relacionada coa seguridade ou outra información importante.

Os símbolos correspondentes deben interpretarse do seguinte xeito:

  • Beijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-1AVISO: A icona de aviso indica unha situación potencialmente perigosa que, de non evitarse, podería provocar a morte ou lesións graves e danos importantes no produto.
  • Beijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-2PRECAUCIÓN: A icona de precaución indica unha situación potencialmente perigosa que, de non se evita, podería provocar lesións leves ou moderadas e danos moderados no produto.
  • Beijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-3NOTA: A icona Nota alerta ao lector sobre feitos e condicións relevantes.
  • Beijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-4IMPORTANTE: A icona Importante destaca información importante.

Seguridade

  • Antes de usar este produto, lea atentamente este manual e outros manuais relevantes. Preste total atención ás instrucións de seguridade!
  • En ningún caso Beijer Electronics será responsable dos danos derivados do uso deste produto.
  • As imaxes, exampOs ficheiros e diagramas deste manual inclúense con fins ilustrativos.
  • Debido ás moitas variables e requisitos asociados a unha instalación en particular, Beijer Electronics non pode asumir a responsabilidade polo uso real en función doampos e diagramas.

Certificacións de produtos

  • O produto ten as seguintes certificacións.Beijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-5

Requisitos xerais de seguridade

  • Beijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-1AVISO: Non monte os produtos e fíos coa alimentación conectada ao sistema. Facelo provoca un "destello de arco", que pode producir eventos perigosos inesperados (queimaduras, lume, obxectos voadores, presión de explosión, explosión de son, calor).
  • Non toque os bloques de terminais nin os módulos de E/S cando o sistema estea en funcionamento. Facelo podería provocar unha descarga eléctrica, un curtocircuíto ou un mal funcionamento do dispositivo.
  • Nunca permita que obxectos metálicos externos toquen o produto cando o sistema estea en funcionamento. Facelo podería provocar unha descarga eléctrica, un curtocircuíto ou un mal funcionamento do dispositivo.
  • Non coloque o produto preto de materiais inflamables. Facelo pode provocar un incendio.
  • Todo o traballo de cableado debe ser realizado por un enxeñeiro eléctrico.
  • Ao manipular os módulos, asegúrese de que todas as persoas, o lugar de traballo e a embalaxe estean ben conectados á terra. Evite tocar os compoñentes condutores. Os módulos conteñen compoñentes electrónicos que poden ser destruídos por descargas electrostáticas.
  • Beijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-2PRECAUCIÓN: Nunca use o produto en ambientes con temperaturas superiores a 60 ℃. Evite colocar o produto baixo a luz solar directa.
  • Nunca utilice o produto en ambientes cunha humidade superior ao 90%.
  • Use sempre o produto en ambientes con grao de contaminación 1 ou 2.
  • Use cables estándar para o cableado.

Sobre o sistema da serie G

Beijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-6

Sistema rematadoview

  • Módulo adaptador de rede – O módulo adaptador de rede forma o enlace entre o bus de campo e os dispositivos de campo cos módulos de expansión. A conexión a diferentes sistemas de bus de campo pódese establecer mediante cada un dos módulos adaptadores de rede correspondentes, por exemplo, para MODBUS TCP, Ethernet IP, EtherCAT, PROFINET, CC-Link IE Field, PROFIBUS, CANopen, DeviceNet, CC-Link, MODBUS/ Serial, etc.
  • Módulo de expansión – Tipos de módulos de expansión: IO dixital, IO analóxico e módulos especiais.
  • Mensaxería – O sistema utiliza dous tipos de mensaxería: mensaxería de servizo e mensaxería IO.

Mapeo de datos de proceso IO

  • Un módulo de expansión ten tres tipos de datos: datos de E/S, parámetros de configuración e rexistro de memoria. O intercambio de datos entre o adaptador de rede e os módulos de expansión realízase a través de datos de imaxe de proceso de E/S mediante un protocolo interno.Beijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-7

Fluxo de datos entre o adaptador de rede (63 slots) e os módulos de expansión

  • Os datos da imaxe de entrada e saída dependen da posición da ranura e do tipo de datos da ranura de expansión. A ordenación dos datos da imaxe do proceso de entrada e saída baséase na posición da ranura de expansión.
  • Os cálculos para esta disposición inclúense nos manuais dos adaptadores de rede e dos módulos de E/S programables.
  • Os datos de parámetros válidos dependen dos módulos en uso. Por exampLe, os módulos analóxicos teñen axustes de 0-20 mA ou 4-20 mA, e os módulos de temperatura teñen axustes como PT100, PT200 e PT500.
  • A documentación de cada módulo describe os datos dos parámetros.

Especificacións

Especificacións ambientais

Temperatura de funcionamento -20°C – 60°C
Temperatura UL -20°C – 60°C
Temperatura de almacenamento -40°C – 85°C
Humidade relativa 5% - 90% sen condensación
Montaxe carril DIN
Operación de choque IEC 60068-2-27 (15G)
Resistencia ás vibracións IEC 60068-2-6 (4 g)
Emisións industriais EN 61000-6-4: 2019
Inmunidade industrial EN 61000-6-2: 2019
Posición de instalación Vertical e horizontal
Certificacións de produtos CE, FCC, UL, cUL

Especificacións xerais

Disipación de potencia Máx. 65 mA @ 5 VDC
Illamento E/S a lóxica: illamento do fotoacoplador

Potencia de campo: sen illamento

Potencia de campo UL Vol. Subministracióntage: 24 VDC nominal, Clase 2
Potencia de campo Vol. Subministracióntage: 24 VDC nominal VoltagRango e: 15-30 VDC

Potencia disipada: 30 mA @ 24 VDC

Cableado Conector do módulo: HIF3BA-40D-2.54R
Peso 59 g
Tamaño do módulo 12 mm x 109 mm x 70 mm

DimensiónsBeijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-8

Dimensións do módulo (mm)

Especificacións de saída

Saída por módulo Tipo pía de 32 puntos
Indicadores 32 estado de saída verde
Vol. De saídatagrango 24 VDC nominal

15 V CC – 30 V CC a 60 ℃

Vol. do estadotagcae 0.3 VDC @ 25 ℃

0.5 VDC @ 60 ℃

Estado de activación mín. actual Min. 1 mA
Corrente de fuga fóra do estado Máx. 25 uA
Retraso do sinal de saída OFF a ON: máx. 0.3 ms

De aceso a apagado: máx. 0.5 ms

Valoración de corrente de saída Máx. 0.3 A por canle/Máx. 6.0 A por unidade
Protección Sobre límite de corrente: mín. 3.5 A @ 25 ℃ por canle Apagado térmico: Mín 3 A @ 25 ℃ por canle Protección contra curtocircuítos
Tipo común 32 puntos / 8 COM

Diagrama de cableado

Beijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-9

Pin non. Descrición do sinal
1 Canle de saída 0
2 Canle de saída 1
3 Canle de saída 2
4 Canle de saída 3
5 Canle de saída 4
6 Canle de saída 5
7 Canle de saída 6
8 Canle de saída 7
9 Canle de saída 8
10 Canle de saída 9
11 Canle de saída 10
12 Canle de saída 11
13 Canle de saída 12
14 Canle de saída 13
15 Canle de saída 14
16 Canle de saída 15
17 Común (potencia de campo 0 V)
18 Común (potencia de campo 0 V)
19 Común (potencia de campo 24 V)
20 Común (potencia de campo 24 V)
21 Canle de saída 16
22 Canle de saída 17
23 Canle de saída 18
24 Canle de saída 19
25 Canle de saída 20
26 Canle de saída 21
27 Canle de saída 22
28 Canle de saída 23
29 Canle de saída 24
30 Canle de saída 25
31 Canle de saída 26
32 Canle de saída 27
33 Canle de saída 28
34 Canle de saída 29
35 Canle de saída 30
36 Canle de saída 31
37 Común (potencia de campo 0 V)
38 Común (potencia de campo 0 V)
39 Común (potencia de campo 24 V)
40 Común (potencia de campo 24 V)

Indicador LED

Beijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-10

LED núm. Función LED/descrición cor LED
0 CANLE DE SAÍDA 0 Verde
1 CANLE DE SAÍDA 1 Verde
2 CANLE DE SAÍDA 2 Verde
3 CANLE DE SAÍDA 3 Verde
4 CANLE DE SAÍDA 4 Verde
5 CANLE DE SAÍDA 5 Verde
6 CANLE DE SAÍDA 6 Verde
7 CANLE DE SAÍDA 7 Verde
8 CANLE DE SAÍDA 8 Verde
9 CANLE DE SAÍDA 9 Verde
10 CANLE DE SAÍDA 10 Verde
11 CANLE DE SAÍDA 11 Verde
12 CANLE DE SAÍDA 12 Verde
13 CANLE DE SAÍDA 13 Verde
31 CANLE DE SAÍDA 31 Verde

Beijer Electronics, Doc ID: 130889

Estado da canle

Estado LED Indica
Sinal apagado Desactivado Sen sinal de saída
En sinal Verde Funcionamento normal

Asignación de datos ao valor da imaxe

Valor da imaxe de saída

Bit non. Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Byte 0 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
Byte 1 D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8
Byte 2 D23 D22 D21 D20 D19 D18 D17 D16
Byte 3 D31 D30 D29 D28 D27 D26 D25 D24

Beijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-11Datos do módulo de saída

D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8
D23 D22 D21 D20 D19 D18 D17 D16
D31 D30 D29 D28 D27 D26 D25 D24

Datos de parámetros

Lonxitude do parámetro válido: 8 bytes

Bit non. Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Byte 0 Acción de fallo (ch0-ch7)

0: Valor de fallo, 1: Manter último estado

Byte 1 Acción de fallo (ch8-ch15)

0: Valor de fallo, 1: Manter último estado

Byte 2 Acción de fallo (ch16-ch23)

0: Valor de fallo, 1: Manter último estado

Byte 3 Acción de fallo (ch24-ch31)

0: Valor de fallo, 1: Manter último estado

Byte 4 Valor de falla (ch0-ch7)

0: Desactivado, 1: Activado

Byte 5 Valor de falla (ch8-ch15)

0: Desactivado, 1: Activado

Byte 6 Valor de falla (ch16-ch23)

0: Desactivado, 1: Activado

Byte 7 Valor de falla (ch24-ch31)

0: Desactivado, 1: Activado

Configuración de hardware

PRECAUCIÓN

  • Lea sempre este capítulo antes de instalar o módulo.
  • Superficie quente! A superficie da carcasa pode quente durante o funcionamento. Se o dispositivo se utiliza a altas temperaturas ambiente, deixe sempre que o dispositivo se arrefríe antes de tocalo.
  • Traballar con dispositivos energizados pode danar o equipo! Desconecte sempre a fonte de alimentación antes de traballar no dispositivo.

Requisitos de espazo

  • Os seguintes debuxos mostran os requisitos de espazo ao instalar os módulos da serie G. A separación crea espazo para a ventilación e evita que as interferencias electromagnéticas conducidas inflúan no funcionamento.
  • A posición de instalación é válida tanto vertical como horizontalmente. Os debuxos son ilustrativos e poden estar desproporcionados.
  • PRECAUCIÓN: NON seguir os requisitos de espazo pode provocar danar o produto.Beijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-12

Montar o módulo no carril DIN

  • Os seguintes capítulos describen como montar o módulo no carril DIN.
  • PRECAUCIÓN O módulo debe fixarse ​​no carril DIN coas pancas de bloqueo.

Monte o módulo GL-9XXX ou GT-XXXX

  • As seguintes instrucións aplícanse a estes tipos de módulos.
  • GL-9XXX
  • GT-1XXX
  • GT-2XXX
  • GT-3XXX
  • GT-4XXX
  • GT-5XXX
  • GT-7XXX
  • Os módulos GN-9XXX teñen tres pancas de bloqueo, unha na parte inferior e dúas no lateral. Para obter instrucións de montaxe, consulte Montar o módulo GN-9XXX.Beijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-13
  • Montar en carril DINBeijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-14
  • Desmonte do carril DIN

Montar o módulo GN-9XXX

  • Para montar ou desmontar un adaptador de rede ou un módulo IO programable co nome de produto GN-9XXX, por exemploampno GN-9251 ou GN-9371, consulte as seguintes instrucións:Beijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-15
  • Montar en carril DINBeijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-16
  • Desmonte do carril DIN

Potencia de campo e pinos de datos

  • A comunicación entre o adaptador de rede da serie G e o módulo de expansión, así como a fonte de alimentación do sistema/de campo dos módulos de bus, realízase a través do bus interno. Está composto por 2 pines de alimentación de campo e 6 pines de datos.
  • AVISO: Non toques os pines de alimentación de datos e de campo! O contacto pode provocar suciedade e danos polo ruído ESD.Beijer-ELECTRONICS-GT-22BA-Digital-Output-Module-FIG-17
Pin non. Nome Descrición
P1 Sistema VCC Sistema de alimentación voltage (5 VDC)
P2 Sistema GND Terra do sistema
P3 Saída do token Porto de saída do token do módulo do procesador
P4 Saída en serie Porto de saída do transmisor do módulo procesador
P5 Entrada en serie Porto de entrada do receptor do módulo procesador
P6 Reservado Reservado para o token de derivación
P7 Campo GND Terreo de campo
P8 Campo VCC Abastecemento de campo voltage (24 VDC)

Dereitos de autor

  • © 2025 Beijer Electronics AB. Todos os dereitos reservados.
  • A información deste documento está suxeita a cambios sen previo aviso e está dispoñible no momento da impresión. Beijer Electronics AB resérvase o dereito de cambiar calquera información sen actualizar esta publicación.
  • Beijer Electronics AB non asume ningunha responsabilidade polos erros que poidan aparecer neste documento. Todos exampOs ficheiros deste documento só teñen como obxectivo mellorar a comprensión da funcionalidade e o manexo do equipo.
  • Beijer Electronics AB non pode asumir ningunha responsabilidade se estes exampOs ficheiros utilízanse en aplicacións reais.
  • Dada a ampla gama de aplicacións deste software, os usuarios deben adquirir os coñecementos suficientes para garantir que se utilice correctamente na súa aplicación específica.
  • As persoas responsables da aplicación e do equipamento deben garantir que cada aplicación cumpra todos os requisitos, normas e lexislación pertinentes en materia de configuración e seguridade.
  • Beijer Electronics AB non aceptará ningunha responsabilidade por ningún dano producido durante a instalación ou o uso do equipo mencionado neste documento. Beijer Electronics AB prohibe calquera modificación, cambio ou conversión do equipo.
  • Sede Central
  • Beijer Electronics AB
  • Caixa 426
  • 201 24 Malmö, Suecia
  • www.beijerelectronics.com
  • +4640358600

FAQ

  • P: Cales son os símbolos utilizados no manual?
    • A: The symbols used in the manual include Warning, Caution, Note, and Important icons to highlight safety-related or important information.
  • P: Cantas canles ten o módulo de saída dixital GT-22BA?
    • A: The module provides 32 channels of digital output.

Documentos/Recursos

Módulo de saída dixital Beijer ELECTRONICS GT-22BA [pdfManual do usuario
GT-22BA, GT-22BA Módulo de saída dixital, Módulo de saída dixital, Módulo de saída, Módulo

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *