Conmutador de vídeo multiformato portátil AV Matrix PVS0615
UTILIZAR A UNIDADE CON SEGURIDADE
Antes de usar esta unidade, lea a continuación as advertencias e precaucións que proporcionan información importante sobre o correcto funcionamento da unidade. Ademais, para asegurarte de ter unha boa comprensión de todas as funcións da túa nova unidade, le a continuación o manual do conmutador de vídeo PVS0615. Este manual debe gardarse e manterse a man para unha consulta máis cómoda.
Aviso e precaucións
- Para evitar caídas ou danos, non coloque esta unidade nun carro, soporte ou mesa inestable.
- Utilice a unidade só co volume de subministración especificadotage.
- Desconecte o cable de alimentación só mediante o conector. Non tire da parte do cable.
- Non coloque nin deixe caer obxectos pesados ou con bordos cortantes sobre o cable de alimentación. Un cable danado pode provocar perigo de incendio ou descarga eléctrica. Comprobe regularmente o cable de alimentación para detectar un desgaste ou danos excesivos para evitar posibles riscos de incendio ou eléctricos.
- Asegúrese de que a unidade estea correctamente conectada a terra en todo momento para evitar o risco de descarga eléctrica.
- Non utilice a unidade en atmosferas perigosas ou potencialmente explosivas. Facelo pode provocar incendios, explosións ou outros resultados perigosos.
- Non use esta unidade dentro ou preto da auga.
- Non permita que líquidos, pezas metálicas ou outros materiais estraños entren na unidade.
- Manipular con coidado para evitar golpes durante o tránsito. Os choques poden causar un mal funcionamento. Cando necesite transportar a unidade, use os materiais de embalaxe orixinais ou alterne o embalaxe adecuado.
- Non retire as tapas, os paneis, as carcasas nin os circuítos de acceso coa unidade. Apague e desconecte o cable de alimentación antes de extraer. O mantemento/axuste interno da unidade só debe ser realizado por persoal cualificado.
- Apague a unidade se se produce unha anormalidade ou un mal funcionamento. Desconecta todo antes de mover a unidade.
Nota:
debido ao esforzo constante para mellorar os produtos e as características do produto, as especificacións poden cambiar sen previo aviso.
Breve Introdución
Acabadoview
PVS0615 é un conmutador de vídeo todo-en-un de 6 canles que permite a conmutación de vídeo, a mestura de audio e a gravación de vídeo. A unidade integraba un monitor LCD de 15.6" que se pode usar en gran variedade de lugares para eventos, seminarios, etc.
Características principais
- Deseño portátil todo en un con pantalla LCD FHD de 15.6 polgadas
- Entradas de 6 canles: 4 × SDI e 2 × entradas de reprodutor DVI-I/HDMI/VGA/USB
- 3 × SDI e 2 × saídas HDMI PGM, 1 × HDMI multiview saída
- A saída SDI 3 é unha saída AUX, pódese seleccionar como PGM ou PVW
- Formato de entrada detectado automaticamente e selección de saídas PGM
- Luma Key, Chroma Key para estudo virtual
- Transicións T-Bar/AUTO/CUT
- Efectos de transición Mix/ Fade/ Wipe
- Tamaño e posición do modo PIP e POP axustables
- Mestura de audio: audio TRS, audio SDI e audio multimedia USB
- Admite gravación mediante tarxeta SD, ata 1080p60
Conexións
Interfaces
1 | Entrada de alimentación de 12 V/5 A CC |
2 | Saída de audio analóxica equilibrada TRS |
3 | Entrada de audio analóxico equilibrado TRS |
4 | 2 × saída HDMI (PGM) |
5 | 3×SDI Out (PGM), SDI Out 3 pode ser para saída AUX |
6 | 4 × entrada SDI |
7 | 2 entradas HDMI/DVI-I |
8 | 2 × Entrada USB (reprodutor multimedia) |
9 | Saída HDMI (Multiviewer) |
10 | GPIO (Reserva para Tally) |
11 | Ranura para tarxetas SD |
12 | RJ45 (para o tempo de sincronización e a actualización do firmware) |
13 | Saída de auriculares |
Especificación
Pantalla LCD |
Tamaño | 15.6 polgadas |
Resolución | 1920×1080 | |
Entradas |
Entradas de vídeo | SDI×4, HDMI/DVI/VGA/USB×2 |
Taxa de bits | 270 Mbps ~ 3 Gbps | |
Perda de retorno | >15dB, 5MHz~3GHz | |
Sinal Amplititude | 800 mV ± 10 % (SDI/HDMI/DVI/VGA) | |
Impedancia | 75Ω (SDI/VGA), 100Ω (HDMI/DVI) | |
Formato de entrada SDI |
1080p 60/59.94/50/30/29.97/25/24/23.98
1080psF 30/29.97/25/24/23.98 1080i 60/59.94/50 720p 60/59.94/50/30/29.97/25/24/23.98 625i 50 PAL, 525i 59.94 NTSC |
|
Formato de entrada HDMI |
4K 60/50/30, 2K 60/50/30
1080p 60/59.94/50/30/29.97/25/24/23.98/23.976 1080i 50/59.94/60 720p 60/59.94/50/30/29.97/25/24/23.98 576i 50, 576p 50 |
|
Formato de entrada VGA/DVI |
1920×1080 60Hz/ 1680×1050 60Hz/
1600×1200 60Hz/ 1600×900 60Hz/ 1440×900 60Hz/ 1366×768 60Hz/ 1360×768 60Hz/ 1 280×1024 60Hz/ 1280×960 60Hz/ 1280×800 60Hz/ 1280×768 60Hz/ 1280×720 60Hz/ 1152×864 60Hz/ 1024×768 60Hz/ 640×480 60Hz |
|
Taxa de vídeo SDI | Detección automática, SD/HD/3G-SDI | |
Conformidade SDI | SMPTE 259M/ SMPTE 292M/ SMPTE 424M | |
Taxa de bits | 270 Mbps ~ 3 Gbps | |
Espazo de cor e precisión |
SDI: YUV 4:2:2, 10 bits;
HDMI: RGB 444 8/10/12 bits; YUV 444 8/10/12 bits; YUV 422 8/10/12 bits |
|
Saídas |
Saídas PGM | 3×HD/3G-SDI; 2 × HDMI tipo A |
Formato de saída PGM | 1080p 50/60/30/25/24
1080i 50/60 |
|
Multiview Saída | 1 × HDMI tipo A |
Multiview Formato de saída | 1080 p 60 | |
Perda de retorno | >15dB 5MHz~3GHz | |
Sinal Amplititude | 800 mV ± 10 % (SDI/HDMI/DVI/VGA) | |
Impedancia | SDI: 75Ω; HDMI: 100Ω | |
Offset CC | 0 V ± 0.5 V | |
Audio | Entrada de audio | 1×TRS(L/R), 50 Ω |
Saída de audio | 1×TRS(L/R), 50 Ω; Auricular de 3.5 mm × 1, 100 Ω | |
Outros |
LAN | RJ45 |
Ranura para tarxetas SD | 1 | |
Poder | DC 12V, 2.75A | |
Consumo | <33 W | |
Temperatura de funcionamento | -20 ℃ ~ 60 ℃ | |
Temperatura de almacenamento | -30 ℃ ~ 70 ℃ | |
Humidade de funcionamento | 20%~70%RH | |
Humidade de almacenamento | 0%~90%RH | |
Dimensión | 375 × 271.5 × 43.7 mm | |
Peso | 3.8 kg | |
Garantía | 2 anos limitado | |
Accesorios | Accesorios | 1×Fuente de alimentación (DC12V 5A), 1×Manual de usuario |
Panel de control
Descrición
1 | Control do mesturador de audio | 9 | FTB |
2 | Control de rexistro | 10 | Interruptor de alimentación |
3 | Fonte do vídeo da canle 5 e da canle 6 | 11 | PIP, POP |
4 | MIX, WIPE, FADE, Efecto de transición inversa | 12 | Luma Key, Chroma Key |
5 | Control de menú | 13 | Velocidade de transición |
6 | Control multimedia USB | 14 | AUTO |
7 | Fila do programa | 15 | CORTAR |
8 | Preview Fila | 16 | Transición manual de barras en T |
■ Mesturador de audio
Prema o botón CH1/CH2/CH3 para seleccionar a canle para a mestura de audio. Prema o botón SRC 1/SRC 2/SRC 3 para seleccionar a fonte de audio Master para axustar o audio de mestura principal ao Programa. Os faders son para axustar o volume de audio. Botón ESCOITAR para seleccionar a fonte dos auriculares. |
![]() |
■ Control de rexistro
Prema o botón REC para iniciar a gravación de vídeo. Preme de novo o botón REC para deter a gravación. Prema o botón PAUSE para pausar o proceso de gravación e prema de novo para continuar. |
![]() |
■ Fonte do vídeo da canle 5 e da canle 6
Preme IN5 para cambiar a fonte de vídeo da canle 5 entre HDMI 5/DVI 5/VGA 5/USB 5. Preme IN6 para cambiar a fonte de vídeo da canle 6 entre HDMI 6/DVI 6/VGA 6/USB 6. |
![]()
|
■ Efectos de transición
3 efectos de transición: MIX, WIPE e FADE. WIPE comeza desde diferentes direccións. Botón INV para alternar a dirección invertida. |
![]() |
■ Control de menú
Xire o botón no sentido horario ou antihorario para axustar o menú e aumentar e diminuír o valor. Prema o botón para seleccionar unha opción de menú. O contido do menú móstrase na zona do menú desde a esquina inferior dereita da pantalla LCD. |
![]()
|
■ Control do reprodutor multimedia USB
Prema o botón USB 5/USB 6 para seleccionar o que quere xestionar. Os botóns VIDEO/IMAGE serven para cambiar o formato multimedia entre vídeo e imaxe. A configuración predeterminada é o vídeo. Hai botóns Reproducir/Pausa, Avance rápido, Retroceso rápido, ATRÁS e SEGUINTE para o control multimedia USB. |
|
■ PGM e PVW
A fila PGM é para seleccionar a fonte de sinal para o programa. O botón PGM seleccionado acenderase ao LED vermello. A fila PVW serve para seleccionar a fonte de sinal para Preview. O botón PVW seleccionado acenderase ao LED verde. O botón BAR é para cambiar inmediatamente a fonte de sinal de Program e Preview barra de cores. |
|
■ FTB
FTB, Fade to black. Preme este botón para que a fonte do programa de vídeo actual se faga negra. O botón parpadeará para indicar que está activo. Cando se preme de novo o botón, actúa en sentido inverso desde o negro completo ata a fonte de vídeo do programa seleccionada actualmente e o botón deixa de parpadear. |
![]()
|
■ Poder
Preme o botón POWER para acender o dispositivo. Mantén presionado durante 3 segundos o botón POWER para apagar o dispositivo. |
![]() |
■ PIP e POP
PIP, Imaxe en Imaxe. O Programa móstrase en pantalla completa, ao mesmo tempo o Preview a fonte mostrarase na xanela do programa como xanela insertada. O tamaño e a posición da xanela de inserción pódense axustar desde o menú. POP, Imaxe exterior Imaxe. Esta é a mesma función que PIP só que permite ver a fonte do programa e Preview fonte lado a lado. |
|
Chave Luma
Luma Key consiste nunha fonte de vídeo que contén a imaxe de vídeo que se apilará enriba do fondo. Todas as áreas negras definidas pola luminancia no sinal de vídeo faranse transparentes para que o fondo poida ser revelado debaixo. Polo tanto, a composición final non conserva ningún negro do gráfico porque todas as partes negras foron recortadas da imaxe. Chroma Key Nunha Chroma Key combínanse dúas imaxes mediante unha técnica especial e elimínase unha cor dunha imaxe, revelando outra imaxe detrás dela. Chroma Key úsase habitualmente para as emisións meteorolóxicas, onde o meteorólogo parece estar diante dun mapa grande. No estudo o presentador está realmente de pé diante dun fondo azul ou verde. Esta técnica tamén se denomina codificación de cores, superposición de separación de cores, pantalla verde ou pantalla azul. |
|
■ CUT e AUTO
CORTAR realiza un simple cambio inmediato entre Program e Preview. Non se utiliza a transición seleccionada WIPE, MIX ou FADE. AUTO realiza un cambio automático entre Program e Preview. Tamén se utilizará a transición seleccionada WIPE, MIX ou FADE. |
![]()
|
■ Taxa de transición
3 velocidades de transición para seleccionar no modo de transición AUTO. |
![]() |
■ Sistema de transición manual de barras en T
Os usuarios poden facer a transición da fonte do programa actual ao Pre seleccionadoview fonte. Os efectos de transición seleccionados funcionarán mentres tanto. Cando a T-Bar viaxou de B-BUS a A-BUS, a transición entre fontes está completa. A T-Bar ten indicadores ao seu carón que se iluminan cando se completa a transición. |
![]() |
Instrución de operación
Multiview Deseño de saída
- PGM e PVW como Preview e Programa mostrado como a seguinte imaxe. O medidor de nivel do audio PGM só se mostra en multiview. A saída SDI/HDMI PGM non ten ningunha superposición.
- As seguintes 6 fiestras proceden dos 6 sinais de entrada. A fonte de sinal das fiestras 5 e 6 pódese seleccionar entre HDMI, DVI, VGA e USB.
- A esquina inferior dereita mostra o menú e a información de estado. O CH1, CH2 e CH3 son a selección de canles das 3 fontes de audio para o mesturador de audio. Ao lado do menú aparece un reloxo dixital/reloxo analóxico en tempo real.
Calibración de barra en T
A barra en T do conmutador de vídeo pode sufrir un desalineamento cando a orixe das coordenadas compensa a calibración da barra en T antes de usala.
- Apague o selector de vídeo e prema os botóns 1 e 2 de PVW ao mesmo tempo. SIGUE premendo os botóns ata que remate todo o proceso de calibración.
- acende o selector de vídeo, entón os indicadores LED acenderanse de abaixo cara arriba.
- Axuste a T-Bar a A-BUS ou B-BUS ata que se acendan todos os indicadores LED. A imaxe de abaixo é un exampestado dos indicadores LED ao cambiar a T-Bar de B-BUS a A-BUS.
- A continuación, a calibración da T-Bar rematou e pode soltar os botóns 1 e 2.
Conmutación PGM PVW
Selección de canles PGM, PVW
Abaixo de 1-6 botóns de PGM e PVW corresponden coas 6 fiestras da parte inferior do multiview disposición. O botón seleccionado de PGM acende a LED vermello e o botón seleccionado de PVW acende a LED verde.
A fonte PGM seleccionada estará rodeada dun círculo no bordo vermello, mentres que a fonte PVW seleccionada estará rodeada no bordo verde.
Por example, cambiando a fonte PGM a SDI 1 e a fonte PVW a SDI 2. A selección do botón como a continuación.
As fontes predeterminadas de PVW e PGM son SDI 1 e SDI 2 cando se activa o primeiro vídeo. Cando se opera a transición AUTO ou T-Bar, a selección da fila PGM e da fila PVW non é válida, e os dous LEDs volverán vermellos.
Saída de conta
O PVS0615 está equipado cunha interface GPIO de 25 pinos para a conta, as saídas de pin defínense do seguinte xeito:
Control de transición
Existen dous tipos de control de transición para este conmutador de vídeo: Transición sen efectos e Transición con efectos.
- Transición sen efectos
CUT realiza un simple cambio inmediato entre Preview e Programa views. Non se trata dunha conmutación sen retraso e non se utiliza o efecto de transición WIPE, MIX ou FADE seleccionado.
- Transición con efectos
AUTO realiza un cambio automático entre Preview e Programa views. O tempo da transición establécese polo botón de velocidade escollido. Tamén se utilizará a transición seleccionada WIPE, MIX ou FADE. A transición manual T-Bar funciona de xeito similar ao AUTO, pero é máis flexible que o tempo da transición dependa da velocidade do interruptor manual.
FTB (Fade to Black)
Preme o botón FTB fará que a fonte do programa de vídeo actual se faga negra. O botón parpadeará para indicar que está activo. Ao premer de novo o botón, actúa en sentido inverso desde que está completamente negro ata a fonte de vídeo do programa seleccionada actualmente e o botón deixa de parpadear. FTB adoita usarse para unhas condicións de emerxencia.
Nota: Cando a xanela PGM amose negra e manteña negra aínda despois da transición, comprobe se o botón FTB parpadea. Preme o botón de novo cando parpadea para deixar de negro.
Selección da fonte da canle 5 e da canle 6
Preme o botón IN5/IN6 para cambiar cíclicamente a fonte de vídeo entre HDMI, DVI, VGA e USB. O formato predeterminado é HDMI. O conmutador gardará a súa última opción de formato cando se acende de novo.
Reprodutor multimedia USB
- Configuración do reprodutor multimedia USB
Conecte o disco USB e introduza o porto USB no panel lateral como aparece na seguinte imaxe:
Configure a fonte de vídeo da canle 5 ou 6 en USB como punto 4.3.4 e, a continuación, xestione a reprodución multimedia USB desde o panel de control.
Preme o botón USB5 ou USB6 para seleccionar o que queres xestionar. O botón VIDEO/IMAXE serve para cambiar o formato multimedia entre vídeo e imaxe. A configuración predeterminada é o formato de vídeo cando se acende o selector de vídeo.
Hai botóns Play/Pause, Fast Forward, Fast Backward, NEXT e BACK para controlar a fonte multimedia desde USB. O avance rápido e o retroceso rápido admiten unha velocidade máxima de 32 veces para reproducir o vídeo. - Formato de vídeo compatible
FLV
MPEG4 (Divx), AVC (H264), FLV1
MP4
MPEG4(Divx), MPEG4(Xvid), AVC(H264), HEVC (H265)
AVI
MPEG4(Divx), MPEG4(Xvid), AVC(H264), HEVC(H265), MPEG2
MKV
MPEG4(Divx), MPEG4(Xvid), AVC(H264), HEVC (H265)
MPG MPEG1 MOV MPEG4(Divx), AVC(H264), HEVC(H265) - Soporte de formato de imaxe: BMP, JPEG, PNG.
SDI PGM/AUX e Multiview Formato de saída
O formato de saída de multiview está fixado en 1080p60, e para a saída PGM pódese configurar co botón. Excepto a saída PVW e PGM, hai un AUX para escoller en PGM SDI 3, pode seleccionar rapidamente a saída auxiliar entre PVW e PGM mediante o botón de menú. É por defecto como PGM despois do reinicio. Hai resolucións 1080P50/60/30/25/24Hz, 1080I 50/60Hz seleccionables para SDI/HDMI PGM e saídas AUX.
Configuración do mesturador de audio
Audiodescrición
Este conmutador de vídeo vén con entrada e saída de audio analóxica L/R de 1 canle e audio integrado SDI.
Modo de audio
- Modo de mestura
Xire e prema o botón da perillapara configurar o modo de audio como mestura.
Preme o botón CH1/CH2/CH3 para activar o modo de mestura de audio, un total de 3 canles para mesturar.
Prema os botóns SRC 1/ SRC 2/ SRC 3 para seleccionar a fonte de audio entre SDI1/ SDI2/ SDI3/ SDI4/ IN5 / IN6/ TRS IN. - Seguindo o modo despois, o cambiador de vídeo lembrará a túa última opción. Preme o botón mestre para activar o seguinte modo de control de audio. Cando o audio está no modo Seguinte, o audio procede do audio incorporado da fonte de vídeo do programa. Axusta o fader mestre para controlar o volume de audio.
- Auriculares
Preme o botón ESCOITAR e usa un auricular de 3.5 mm para supervisar o audio asignado, o audio PGM como predeterminado. Prema o botón ESCOITAR cíclicamente para asignar unha canle de audio como fonte de audio.
Efectos de transición
Transición MIX
Premendo o O botón MIX selecciona un A/B Disolver básico para a seguinte transición. Cando se acende o LED do botón, está activo. A continuación, use T-Bar ou AUTO para operar a transición. O efecto de transición MIX como a continuación
WIPE Transición
WIPE é unha transición dunha fonte a outra e conséguese substituíndo a fonte actual por outra. Preme o O botón WIPE e o LED acendese entón está activo. Hai un total de 9 seleccións WIPE que comezan dende diferentes direccións. Como se escolla
, a continuación, use T-Bar ou AUTO para operar a transición, o efecto WIPE do seguinte xeito:
INV botón é un botón alternativo. Prema primeiro e despois preme un botón de dirección, o WIPE comezará nunha dirección inversa.
Transición FADE
Un fade é unha transición dunha fonte a outra cun efecto de transición gradual de fade. Preme o botón FADE e usa T-Bar ou AUTO para operar a transición FADE.
PIP e POP
Cando a T-Bar situada en B-BUS active o PIP/POP, aparecerá unha pequena imaxe na esquina superior esquerda da xanela PVW como a seguinte imaxe:
Prema o botón 1-6 da fila PVW para cambiar a fonte de vídeo de PIP/POP.
Cando prema o botón PIP/POP, o menú entrará nunha interface como a imaxe de abaixo. O tamaño da xanela, a posición e o bordo do PIP pódense configurar desde o menú mediante o botón.
Chave Luma
Ao activar a tecla Luma, todas as áreas negras definidas pola luminancia do sinal de vídeo faranse transparentes para que o fondo poida revelarse debaixo. Polo tanto, a composición final non conserva ningún negro do gráfico porque todas as partes negras foron recortadas da imaxe.
Esta función úsase a miúdo para a superposición de subtítulos do estudo virtual.
- Cambiando un vídeo con fondo negro e subtítulo de fonte branca a PVW e activa a tecla Luma.
A continuación, entre no menú Chave para configurar o valor da chave Luma. Usando CUT, AUTO ou T-Bar para cambiar o subtítulo a superposición na xanela PGM. - Cando preme o botón da tecla Luma, o indicador acende e o menú entra na interface de configuración da tecla como a imaxe de abaixo. A gama de cores da tecla Luma pódese configurar desde o menú mediante o botón.
Chroma Key
Activa a chave cromática, eliminarase unha cor da fonte da clave, revelando outra imaxe de fondo detrás dela. Chroma Key adoita usarse para estudos virtuais, como transmisións meteorolóxicas, onde o meteorólogo parece estar diante dun mapa grande. No estudo, o presentador está realmente de pé diante dun fondo azul ou verde.
- Cambia un vídeo cun fondo azul ou verde á xanela PVW e activa a chave cromática. A continuación, entre no menú Chave para configurar o valor da chave cromática. Usando CUT, AUTO ou T-Bar para cambiar a imaxe a superposición na xanela PGM.
- Cando preme o botón Chroma Key, o indicador acende e as entradas do menú entran na interface de configuración de teclas como aparece na imaxe de abaixo. O fondo da CLAVE pódese cambiar entre verde e azul. A gama de cores da Chroma Key pódese configurar desde o menú mediante o botón.
Gravación de vídeo
Especificación básica
Gravar a fonte do vídeo | PGM |
Almacenamento de rexistros | Tarxeta SD (clase 10) |
Formato de tarxeta SD | Máximo 64 GB (file formato do sistema exFAT/FAT32) |
Formato de gravación de vídeo | H.264 (mp4) |
Resolución de gravación de vídeo | 1080p 60/50/30/25/24hz, 1080i 60/50hz |
Instalación e desinstalación da tarxeta SD
- Instalar tarxeta SD:
Primeiro, formatee a tarxeta SD a exFAT/FAT32 file formato do sistema. Instale Plug e prema a tarxeta SD na ranura do lado do selector de vídeo. Agarda 3 segundos, o indicador LED ao lado acenderase. - Desinstalar tarxeta SD:
Preme a tarxeta para sacala. Usa un lector de tarxetas para reproducir ou copiar o vídeo files nun ordenador.
Control de gravación
Preme RECbotón para comezar a gravar. Mentres tanto, o indicador clave acende.
Durante a gravación, prema o botón PAUSEprema a pausa de gravación e prema de novo o botón PAUSA para continuar coa gravación. Preme o
botón REC, a gravación detense e garda o vídeo file á tarxeta SD. A resolución de gravación de vídeo é a mesma que a resolución de saída SDI PGM. (Parte de referencia 4.3) O estado da gravación móstrase xunto ao menú, incluíndo información da marca REC, o tempo de gravación e o almacenamento dispoñible. Vexa a seguinte imaxe:
Nota:
- O rexistro file gardarase na tarxeta SD só despois de premer o botón REC para deter a gravación. En caso contrario, o rexistro file pode estar corrompido.
- No caso de que o conmutador estea apagado durante a gravación, a gravación file pode estar corrompido.
- Se queres cambiar a resolución de saída PGM durante a gravación, detén a gravación e garda o ficheiro file primeiro, despois grava o vídeo cunha nova resolución. En caso contrario, grava o vídeo files na tarxeta SD será anormal.
Configuración de gravación
Entrando na configuración de gravación no menú principal e configura o formato de codificación da gravación entre VBR e CBR. O usuario tamén pode escoller a calidade de gravación de vídeo que precisa, hai Ultra Alta, Alta, Media, Baixa para escoller.
Cando o menú ESTADO non estea seleccionado, prema o botón MENU para acceder directamente ao menú principal. No caso de que se seleccione un dos elementos (ver abaixo), xire o botón MENÚ xira en sentido antihorario para saír da opción e prema o botón MENÚ para entrar no menú principal.
Configuración do sistema
Linguaxe
Introducindo a configuración do sistema desde o menú para cambiar o idioma do sistema entre inglés e chinés.
Reloxo
Introducindo a configuración do sistema desde o menú para cambiar o reloxo en tempo real que se mostra en analóxico ou dixital.
Configuración da hora do reloxo
Conecte o conmutador de vídeo a un PC e descargue un software de control de tempo do oficial AVMATRIX websitio, Abre o software e fai clic en Escanear para buscar e conectar o dispositivo, entón a hora do reloxo cambiarase á mesma hora á hora do PC.
Configuración da rede
Rede
Hai dúas formas de adquirir a IP: Dinámica (IP configurada polo enrutador) e Estática (establece a IP libremente). Seleccione o método que precisa mediante o menú de botóns. A configuración predeterminada é Dinámica.
- Dinámico: Conectando o conmutador de vídeo cun enrutador con funcións DHCP, obterá automaticamente un enderezo IP. Asegúrese de que o conmutador de vídeo e o PC están na mesma rede de área local.
- Estático: seleccione o método de adquisición de IP estática cando o PC non teña DHCP. Conecte o conmutador de vídeo co ordenador mediante un cable de rede, configure o enderezo IP do ordenador no mesmo intervalo IP que o conmutador de vídeo (o enderezo IP predeterminado do conmutador de vídeo é 192.168.1.215) ou configure o enderezo IP do conmutador de vídeo no mesmo intervalo IP que Enderezo IP do PC.
- Máscara de rede
Establece a máscara de rede. A configuración predeterminada é 255.255.255.0. - Pasarela
Establece o GateWay segundo un enderezo IP actual.
Garda a configuración cando remate a configuración da rede.
Preguntas frecuentes
depende do vendedor que seleccione. vendemos novos baixo a garantía do fabricante. Por favor, avisame se tes algunha outra pregunta.
Si.
Non. Non ten capacidades de streaming. Debería enviar o sinal deste a un codificador separado.
FYI: Tivemos que un cliente utiliza isto (ATEM Television Studio Pro 4K) cun ATEM Mini Pro. O Mini Pro só se utilizou como codificador, non como conmutador.
Si. Ese diagrama é incorrecto. Desafortunadamente, moitos vendedores non autorizados están tentando vender este produto e introducir información incorrecta nestas fichas.
Recomendamos visitar o fabricante web sitio para comprobar se un vendedor aquí é un revendedor autorizado de Blackmagic Design. Moitos fabricantes non ofrecen cobertura de garantía cando se compran a vendedores do mercado gris. Non se deixe enganar por un prezo que é uns poucos dólares menos que a maioría dos outros vendedores.
NON! Require Genlock Sync. É un conmutador de vídeo dixital profesional. Asegúrate de mirar o panel traseiro antes de comprar.
* Blackmagic Design ATEM Television Studio Pro 4K
* Tarxeta SD con software e manual
* 1 ano de garantía limitada do fabricante
O cable de alimentación estándar do ordenador non está incluído. Non obstante, cando compras o teu conmutador ATEM en VideoToybox (con envío Prime), podes obter este cable por (actualmente) menos de 1 $. https://www.amazon.com/Foot-Power-Cord-Computers-etc/dp/B0002ZPHAQ
Esta unidade ten unha fonte de alimentación conmutada que admite tanto voltages.
NON! Non garda ISO. Este é un conmutador de hardware profesional e para gravar calquera cousa, necesitarás algún tipo de gravadora. Xa sexa un Hyper Deck Shuttle, Hyper Deck Dual Shuttle, Hyper Deck Mini, Hyper Deck HD Plus ou quizais un dispositivo de gravación Atomos. Con calquera destes, só gravará unha mestura masterizada final. Se queres gravar ISO, terás que ir co ATEM Mini ISO ou poñer unha gravadora en cada fonte antes de entrar no Video Switcher.
Non, este modelo é só un conmutador, non se permite ningún rexistro. se necesitas máis información podes consultar en https://www.blackmagicdesign.com/products/atemtelevisionstudio
depende do vendedor que seleccione. vendemos novos baixo garantía do fabricante. Por favor, avisame se tes algunha outra pregunta. hdvparts
O software está ben feito e ofrece un gran control ao cambiar as entradas de vídeo, axustar o audio, xestionar fontes multimedia e croma-key/enmascarar/pantalla verde e tercios inferiores. Usamos basicamente o programa para configurar todo para a emisión e, mentres estamos en directo, a interface táctil é todo o que necesitamos para xestionar o cambio de fontes e producir o programa.