Atop Technologies, Inc.
Pasarela de protocolo
Cliente/Servidor IEC61850
Protocolo e
Configuración de eNode Designer
Configuración de eNode
V1.5
8 de decembro de 2022
Configuración de cliente ou servidor de pasarela de protocolo IEC61850
Este documento PDF contén hipervínculos internos para facilitar a navegación.
Por example, fai clic en calquera elemento da lista de contidos para ir a esa páxina
- Guía de configuración IEC 61850
- Interoperabilidade IEC 61850
Publicado por:
Atop Technologies, Inc.
2F, no 146, Sec. 1, Tung-Hsing Rd,
30261 Chupei City, condado de Hsinchu
Taiwán, ROC
Teléfono: +886-3-550-8137
Fax: +886-3-550-8131
www.atoponline.com
www.atop.com.tw
Anuncio importante
A información contida neste documento é propiedade de Atop technologies, Inc., e ofrécese co único propósito de operación e mantemento dos produtos de Atop Technologies, Inc..
Non se utilizará ningunha parte desta publicación para ningún outro propósito, nin se reproducirá, copiará, divulgará, transmitirá, almacenará nun sistema de recuperación ou traducirá a calquera linguaxe humana ou informática, de calquera forma, por ningún medio. , total ou parcialmente, sen o previo consentimento explícito por escrito de Atop Technologies, Inc.Os infractores serán responsables dos danos e procesamentos.
Todos os dereitos, incluídos os dereitos creados pola concesión de patentes ou o rexistro dun modelo de utilidade ou deseño, están reservados.
Exención de responsabilidade
Comprobamos que o contido deste manual coincide co hardware e co software descritos. Dado que non se poden evitar por completo as desviacións, non podemos garantir o acordo total. Non obstante, os datos deste manual son reviewregularmente e as correccións necesarias incluiranse nas seguintes edicións.
Admítense suxestións de mellora.
Todos os outros nomes de produtos aos que se fai referencia aquí son marcas rexistradas das súas respectivas compañías.
Control de documentación
| Autor: | Charlie Yeh |
| Revisión: | 1.5 |
| Historial de revisións: | Mellora das características |
| Data de reacción: | 12 de setembro |
| Data da última revisión: | 8-Decembro -22 |
| Reviewer | Simón Huang |
| Referencia do produto: | Pasarelas de protocolo PG59XX |
| Estado do documento: | Lanzamento |
Introdución
Grazas por mercar o Protocol Gateway de Atop.
O produto inclúe os seguintes tres manuais de usuario:
- Manual de usuario de instalación específica de hardware: non se trata neste documento. Abarca o procedemento de instalación do hardware de Atop, o cableado, a conexión de alimentación, etc.
- Introdución ao manual de usuario de Protocol Gateway de Atop: introdución da ferramenta de configuración, web configuración, introducción á arquitectura de software, non se trata neste documento. Este manual abarca a introdución, instalación, mantemento da configuración da rede e uso do software da ferramenta de configuración, incluíndo o procedemento que se debe seguir para cargar novas configuracións no dispositivo de Atop.
- Manual de usuario específico do protocolo (este manual). Proporcionarase un manual específico para cada protocolo instalado no dispositivo. Este manual abrangue:
a. Configuración básica da rede do dispositivo
b. Configuración do protocolo paso a paso para o deseñador de eNode
c. Descrición das funcións específicas do software do protocolo, o dispositivo profile e a táboa de implementación das funcionalidades admitidas.
Este manual é para cliente/servidor IEC 61850 e describe como usar o módulo IEC 61850 eNode Designer para configurar a aplicación IEC 61850 ADH de Atop dentro da ferramenta de configuración eNode Designer.
1.1 Ámbito
Este documento está dividido en 3 grandes seccións:
- Acabadoview con Descrición Xeral; e a
- Guía de configuración de aplicación IEC 61850 ADH
- Interoperabilidade de aplicacións IEC 61850 ADH
A información relacionada coa norma EC 61850 e a propia norma IEC 61850 non forman parte do alcance deste documento, polo que se supón que o usuario ten algúns coñecementos básicos sobre o protocolo. Para obter información máis detallada sobre a norma IEC 61850, visite o IEC oficial websitio en http://www.iec.ch
Este manual asume que o lector ten algúns coñecementos básicos dos documentos e protocolos estándar IEC 61850. A seguinte é a lista de documentos:
| Parte do documento IEC 61850 | Descrición |
| IEC 61850-1 | Introdución e máisview |
| IEC 61850-2 | Glosario |
| IEC 61850-3 | Requisitos xerais |
| IEC 61850-4 | Xestión de sistemas e proxectos |
| IEC 61850-5 | Requisitos de comunicación para funcións e modelos de dispositivos |
| IEC 61850-6 | Linguaxe de descrición da configuración para a comunicación en subestacións eléctricas relacionadas con IED |
| IEC 61850-7-1 | Estrutura básica de comunicación para subestación e equipamento de alimentación – Principios e modelos |
| IEC 61850-7-2 | Estrutura básica de comunicación para subestación e equipamento de alimentación – Resumo Interface de servizo de comunicación (ACSI) |
| EC 61850-7-3 | Estrutura de comunicación sic para subestación e equipamento de alimentación – Clase de datos común |
| IEC 61850-7-4 | Estrutura básica de comunicación para subestación e equipamento de alimentación – Compatible lóxico clases de nodos e clases de datos |
| IEC 61850-8-1 | Asignación de servizos de comunicación específicos (SCSM) - Asignacións a MMS (ISO/IEC 9506-1 e ISO/IEC 9506-2) e ISO/IEC 8802-3 |
| IEC 61850-9-1 | Mapeo de servizos de comunicación específicos (SCSM) – Sampvalores led sobre unidireccional serie enlace multipunto punto a punto |
| IEC 61850-9-2 | Mapeo de servizos de comunicación específicos (SCSM) – Sampvalores led sobre ISO/IEC 8802-3 2 |
| IEC 61850-10 | Probas de conformidade |
| IEC 61850-801 Ed. 1.0 |
Redes e sistemas de comunicación para a automatización de empresas eléctricas – Parte 80-1: Pauta para intercambiar información a partir dun modelo de datos baseado en CDC mediante IEC 60870-5-101/104 |
1.2 Enribaview
1.2.1 Referencia do documento
- Título do documento: 197-0100 Manual de usuario de eNode Designer Revisión: Versión 1.00
1.2.2 Lista de abreviaturas
| ADH | =Centro de datos da aplicación |
| DA | =Atributo de datos |
| IEC | = Comisión Electrotécnica Internacional |
| IED | =Dispositivo electrónico intelixente |
| SCL | =Linguaxe de configuración da subestación |
Descrición xeral
O módulo de deseño eNode IEC 61850 usa un SCL preexistente file para a configuración; A acción principal da ferramenta de configuración é seleccionar que puntos de datos se deben engadir ou mapear desde a base de datos ADH.
Cando un SCL file se carga en eNode Designer, gárdase automaticamente unha copia no proxecto eNode Designer file.
Isto permite o proxecto file para enviar (por exemplo, correo electrónico) e abrir en calquera lugar sen necesidade de enviar o SCL file tamén.
A xeración ou a edición do SCL file (deseñador de ICD) non se trata neste manual. Para SCL file creación ou edición, póñase en contacto cun representante de Atop Technologies
2.1 Descrición xeral da pantalla
Unha vez que un SCL file foi importado, a view mostrarase semellante ao seguinte. A sección de pestanas permite ao usuario buscar o IED local fronte aos IED remotos conectados.
No cliente, non hai opcións de configuración para o IED local, polo que non se mostrará esa pestana. Só ten unha pestana de IED remotos que mostra todos os servidores conectados.
No servidor, o IED local pódese configurar para que se mostre esa pestana. Nos servidores 61850, os únicos puntos de datos aos que se debe acceder desde IED remotos son os publicados en GOOSE, polo que a pestana IED remoto chámase "Subscrición GOOSE".
Fichas: os IED locais estarán separados dos IED remotos. Vexa os detalles arriba.
Fiestra da árbore SCL: mostra a árbore do proxecto do IED seleccionado actualmente. As caixas de verificación permiten seleccionar puntos de datos para mapear. Expande as ramas a view máis abaixo na árbore do proxecto.
Puntos mapeados: aquí aparecerán os puntos que foron mapeados. Cada fila desta táboa corresponde a un único nodo DA folla "marcada" na árbore.
2.2 Explicación da árbore SCL
O SCL file dado expándese nunha árbore-view mostrando diferentes niveis de IED, dispositivos lóxicos, nodos lóxicos e, a continuación, en obxectos de datos e atributos de datos. Os nodos "finais" son puntos de datos mapeables. A continuación móstrase unha captura de pantalla.
Cada punto cartografiable ten unha descrición do seu tipo de datos, que se extrae do SCL file. A continuación móstrase unha parte ampliada da árbore xunto cunha descrición máis detallada dos compoñentes.
Por exampcon este BoolGGIO0/SPCSO1/stVal, o texto do nodo da árbore contén información sobre o seu tipo de nodo (DA), o nome de nodo (stVal), o tipo de datos ADH (punto único) e, neste caso, tamén algunha notación de corchetes. A notación de corchetes mostra que os DA q e t están unidos co punto de datos stVal. Isto explícase máis na sección 2.3.
O tipo de datos do punto extráese do tipo de datos IEC 61850 (por exemplo, "BOOLEAN" pasa a ser "Punto único"). Un caso especial son 61850 tipos enumerados, que se colocan na base de datos eNode como "8 sen asinar". Os tipos de datos que o ADH non admite, como os tipos de cadea, non se mostran en absoluto na árbore SCL.
2.3 Os DA asociados combínanse nun único punto de datos
Cada punto de datos de eNode Designer ten un tempo asociadoamp (cando o valor dos datos cambiou) e marcas de calidade.
Isto é similar a como funciona IEC 61850 con q (calidade) e t (timestamp) DAs que se actualizan xunto con DAs como stVal. Así, eNode Designer agrupa o q e t cos valores apropiados segundo a especificación 61850 para o único punto de datos eNode (tamén coñecido como ADH). Isto significa que co punto de datos stVal eNode, a calidade e o tempo asociados están mapeados cos 61850 atributos de datos q e t.
Multi-stagOs comandos (como Seleccionar antes de operar) represéntanse como un único punto de datos para mapear en eNode Designer. Así, as estruturas 61850 Operate combínanse nunha única estrutura: a "Oper".
Figura 2-4 - DAs combinadas, example un.
Esta figura contén unha captura de pantalla de ICD Designer e unha captura de pantalla de eNode Designer para ilustrar como se agrupan os puntos de datos dentro de eNode Designer. Ambas imaxes mostran o mesmo obxecto de datos Pos nun nodo lóxico XCBR.
DA: Oper: móstrase na imaxe do deseñador do ICD como DA – SBOw, DA – Oper e DA – Cancelar, todos estes atributos de datos agrúpanse como DA: Oper dentro de eNode Designer. Este punto contén os puntos de datos ctlVal de DA - SBOw, DA - Oper e DA - Cancelar. Isto móstrase usando a notación de corchetes.
DA: stVal – Segundo a especificación IEC 61850, q e t aplícanse a stVal. Son DA separados pero están agrupados en eNode Designer. Isto móstrase usando a notación de corchetes despois do “stVal”: [q, t].
DA: ctlModel: este é só un único punto de datos tanto no deseñador de ICD como no deseñador de eNode.
Outro example móstrase a continuación. Neste example, as q e t aplícanse ao mag segundo a especificación 61850. Calquera punto seleccionado "dentro" desta revista terá os valores q e t asociados á revista combinados nun punto de datos.
Por example, neste caso, o mag$i ten a súa calidade e tempo mapeado cos 61850 q e t DA adxacentes ao mag.
2.4 Substitúe as propiedades de Ethernet
Ao xerar e enviar a configuración á plataforma de destino, as propiedades de Ethernet IED locais do SCL modifícanse para que coincidan coas especificadas en eNode Designer.
É dicir, os seguintes atributos cámbianse no Punto de acceso asociado ao primeiro IED do SCL file que se envía ao dispositivo de destino.
| Atributo | Modificación |
| … | Substituída pola propiedade de Ethernet en eNode Designer |
| … | Substituída pola propiedade de Ethernet en eNode Designer |
| … | Substituída pola propiedade de Ethernet en eNode Designer |
| … | Eliminado. Obtido automaticamente. |
Táboa 2-1 – Modificacións automáticas da configuración IP.
Guía de configuración de aplicación IEC 61850 ADH
3.1 Engadir o módulo en eNode Designer
O módulo IEC 61850 só se pode engadir aos portos Ethernet. Unha aplicación IEC 61850 ADH pódese configurar como cliente ou servidor. A elección presentarase ao engadila ao proxecto. O dispositivo Atop admite unha aplicación de servidor por protocolo por dispositivo.
Para engadir o módulo ao proxecto, siga os pasos que se explican a continuación.
Fai clic en Engadir aplicación ADH.
Fai clic en IEC61850.
Este cadro de diálogo aparecerá preguntando se a nova aplicación debe configurarse como Cliente ou Servidor.
Seleccione Cliente ou Servidor no menú despregable.
Fai clic en Aceptar para engadir a aplicación.
3.2 Detalles da configuración común
Despois de engadir un novo servidor ou cliente IEC61850, un SCL file precisa seleccionar. O seguinte panel aparecerá na parte superior central da pantalla para os servidores e clientes IEC61850.
SCL file – Mostra a localización e o nome do SCL file unha vez engadido a eNode Designer.
Explorar: este botón mostrará un Abrir File caixa de diálogo para seleccionar o SCL file para cargar para a aplicación ADH, consulte: Abrir SCL File Caixa de diálogo.
Recarga File – Esta opción só está dispoñible unha vez ao file foi cargado. Recarga file explícase máis en Cambiar e recargar SCL Files.
3.2.1 Cambio e recarga de SCL Files
Cando un SCL file se carga en eNode Designer, gárdase no proxecto eNode Designer file. Se o SCL file cambiou, aparecerá un aviso xunto a Recargar File, Fai clic co botón esquerdo na recarga file botón cargará os cambios en eNode Designer.
Explorar: este botón pódese usar para cambiar o SCL actual file, non obstante, isto requirirá confirmar os detalles de inicio de sesión. Isto abrirá o Open File caixa de diálogo para seleccionar o SCL file para cargar para a aplicación ADH, consulte: Abrir SCL File Diálogo
Caixa. Alterado File Aviso: o signo de admiración dentro do triángulo amarelo mostrarase cando se cargue o SCL actualmente file foi modificado externamente. Isto indica que terá que volver cargalo para reflectir eses cambios dentro de eNode Designer.
3.3 Configuración do cliente
3.3.1 Cliente IEC 61850: seleccione os puntos de datos que desexa usar en eNode Designer.
Unha vez que un cliente SCL file foi importado, o seguinte view mostrarase. Neste example, parte da árbore SCL foi ampliada e algúns puntos de datos seleccionados.
Ao seleccionar atributos de datos na árbore asígnalles puntos de datos eNode. Cada punto de datos eNode móstrase na táboa da dereita. Todos os puntos de datos da táboa son os dispoñibles en eNode Designer para mapear. Todos os valores de puntos de datos teñen valores predeterminados asignados automaticamente en función do SCL file. O Tag e Descrición son, con todo, modificables polo usuario.
Marcando (ou desmarcando) un nodo da árbore comprobará (ou desmarcará) todos os nodos da árbore "dentro" del.
IED remotos: mostra os IED remotos conectados ao cliente, todos os IED remotos mostraranse nesta área baixo os seus respectivos nodos da árbore IED dentro da ventá da árbore do proxecto.
Fiestra da árbore do proxecto: mostra unha árbore view de todos os IED remotos. As caixas de verificación permiten a selección de puntos de datos dispoñibles para o mapeo na base de datos. Expande as ramas a view máis abaixo na árbore do proxecto.
Puntos de datos seleccionados: aquí aparecerán os puntos seleccionados para incluír na base de datos. Os puntos que aparecen nesta área puxéronse a disposición da base de datos e poden ser utilizados por outras aplicacións.
3.4 Configuración do servidor
Se o servidor SCL file ten máis dun IED no file, o primeiro é o IED local e o resto son IED remotos. A pestana de subscrición a GOOSE mostra todos os IED remotos. Como funciona 61850, os únicos puntos de datos accesibles nun servidor desde IED remotos son os que se publican en GOOSE.
A aplicación de servidor IEC 61850 actúa dalgún xeito como un servidor e un cliente. É capaz de facer referencia aos puntos "cliente" desde e cara ao IED local, pero tamén "produce" os puntos cliente que pon na base de datos eNode desde os IED remotos.
3.4.1 Servidor IEC 61850: asignación de puntos de datos ao IED local
Para seleccionar un DA para mapear, expanda a árbore ata o nivel final (o DA final) e marque a caixa de verificación.
Se selecciona un punto para mapear desde eNode, aparecerá a seguinte xanela. Esta xanela permítelle seleccionar o valor do punto de datos para mapear. Os puntos son mapeados en directo dentro do diálogo: en canto se cambia unha asignación nesta xanela, cámbiase dentro de eNode Designer.
Fiestra da árbore do proxecto: mostra o proxecto eNode Designer view. Use isto para filtrar a lista de puntos de datos dispoñibles.
Puntos dispoñibles: mostra a lista de puntos posibles que se poden asignar ao punto dado.
Puntos mapeados: mostra as aplicacións ás que está asignado o punto seleccionado en (2).
Unha vez mapeados os puntos, engádense á táboa.
Guía de referencia
4.1 Expansión e colapso da árbore masiva
Hai varias opcións para expandir e contraer moitos nodos da árbore á vez.
Fai clic co botón dereito nun nodo da árbore:
| Expandir todo | Expande todos os nodos da árbore dentro do nodo da árbore. |
| Contraer todo | Contrae os nodos da árbore dentro dela e o propio nodo da árbore. |
| Colapsar abaixo | Contrae os nodos da árbore dentro dela |
Fai clic co botón dereito no espazo baleiro no panel da árbore SCL:
| Expande a árbore enteira | Amplía toda a árbore SCL. Para moi grande files, aplica un límite como número máximo de nodos expandirase. |
| Colapsar a árbore enteira | Contraer toda a árbore SCL. |

Protocolo Implementación Conf. Declaración (FOTOS)
5.1 Declaración de conformidade de implementación do protocolo IEC 61850
As declaracións de conformidade de implementación de protocolos (PICS) conteñen información sobre os compoñentes da interface de servizo de comunicación abstracta (ACSI) {IEC61850-7-2 edición 2.0 2010-08} que se poden probar. Esta lista é un resumo do ACSI que non foi implementado e que foi implementado por Atop Technologies Inc.
As seguintes declaracións de conformidade ACSI úsanse para proporcionar unha sobreview e detalles sobre a implementación de Atop para o software IEC 61850:
- Declaración de conformidade básica ACSI
- Declaración de conformidade dos modelos ACSI
- Declaración de conformidade do servizo ACSI
5.2 Conformidade básica ACSI
A declaración de conformidade básica será a definida na táboa 1.
Táboa 1 – Declaración de conformidade básica
| Cliente/abonado | Servidor/editor | Valor/ comentarios | ||
| Roles cliente-servidor | ||||
| B11 | Lado do servidor (da ASOCIACIÓN DE APLICACIÓNS DE DÚAS PARTES) | |||
| B12 | Lado do cliente de (ASOCIACIÓN DE SOLICITUDES DE DÚAS PARTES) | |||
| SCSM admitidos | ||||
| B21 | SCSM: IEC 61850-8-1 usado | |||
| B22 | SCSM: IEC 61850-9-1 usado | |||
| B23 | SCSM: IEC 61850-9-2 usado | |||
| B24 | SCSM: outro | |||
| Modelo genérico de eventos de subestación (GSE) | ||||
| B31 | Lado do editor | |||
| B32 | Lado do abonado | |||
| Transmisión do sampmodelo de valor led (SVC) | ||||
| B41 | Lado do editor | |||
| B42 | Lado do abonado | |||
5.3 Declaración de conformidade dos modelos ACSI
A declaración de conformidade dos modelos ACSI será a definida na táboa 2. |
Táboa 2 - Declaración de conformidade dos modelos ACSI
| Clienta/ abonado |
Servidor/ editora |
Valor/ comentarios |
||
| Se admite o lado do servidor (B11). | ||||
| Ml | Dispositivo lóxico | |||
| M2 | Nodo lóxico | |||
| M3 | Datos | |||
| M4 | Conxunto de datos | |||
| M5 | Substitución | |||
| M6 | Configuración do control de grupo | |||
| Informes | ||||
| M7 | Control de informes almacenados | |||
| M7-1 | número de secuencia | |||
| M7-2 | informe-tempo-stamp | |||
| M7-3 | motivo de inclusión | |||
| M7-4 | nome-conxunto de datos | |||
| M7-5 | referencia de datos | |||
| M7-6 | desbordamento do buffer | |||
| M7-7 | entradalD | |||
| M7-8 | BufTm | |||
| M7-9 | IMgPd | |||
| M7-10 | GI | |||
| M8 | Control de informes sen búfer | |||
| M8-1 | número de secuencia | |||
| M8-2 | informe-tempo-stamp | |||
| M8-3 | motivo de inclusión | |||
| MB-4 | nome-conxunto de datos | |||
| M8-5 | referencia de datos | |||
| M8-6 | BufTm | |||
| M8-7 | IMgPd | |||
| M8-8 | GI | |||
| Rexistro | ||||
| M9 | Control de rexistro | |||
| M9-1 | IMgPd | |||
| M10 | Rexistro | |||
| M11 | Control | |||
| Se é compatible con GSE (B31/B32). | ||||
| M12 | GANSO | |||
| M13 | G SSE | |||
| Se admite SVC (B41/B42). | ||||
| M14 | Multicast SVC | |||
| M15 | Unicast SVC | |||
| Para todos os IED | ||||
| M16 | Tempo | |||
| M17 | File Transferencia | |||
5.4 Declaración de conformidade do servizo ACSI
A declaración de conformidade do servizo ACSI será a definida na táboa 3 (dependendo das declaracións da táboa 1).
Táboa 3 - Declaración de conformidade do servizo ACSI
| Servizos | AA:TP/MC | Cliente/abonado | Servidor/editor | Comentarios | |
| Servidor (cláusula 7) | |||||
| S1 | ServerDirectory | TP | |||
| Asociación de solicitudes (cláusula 8) | |||||
| S2 | Asociado | ||||
| S3 | Abortar | ||||
| S4 | Lanzamento | ||||
| Dispositivo lóxico (cláusula 9) | |||||
| S5 | I Directorio de dispositivos lóxicos | TP | |||
| Nodo lóxico (cláusula 10) | |||||
| S6 | Directorio de nodos lóxicos | TP | |||
| S7 | GetAllDataValues | TP | |||
| Datos (cláusula 11) | |||||
| S8 | GetDataValues | TP | |||
| S9 | SetDataValues | TP | |||
| S10 | GetDataDirectory | TP | |||
| S11 | GetDataDefinition | TP | |||
| Conxunto de datos (cláusula 12) | |||||
| S12 | GetDataSetValues | TP | |||
| S13 | SetDataSetValues | TP | |||
| S14 | Crear un conxunto de datos | TP | |||
| S15 | Eliminar conxunto de datos | TP | |||
| S16 | GetDataSetDirectory | TP | |||
| Configuración do control de grupo (cláusula 16) | |||||
| S18 | SeleccioneActiveSG | TP | |||
| S19 | Seleccione EditSG | TP | |||
| S20 | SetSGValues | TP | |||
| S21 | Confirme EditSGValues | TP | |||
| S22 | GetSGValues | TP | |||
| S23 | GetSGCBValues | TP | |||
Informes (cláusula 17)
| Bloque de control de informes almacenados en búfer (BRCB) | |||||
| S24 | Informe | TP | |||
| 524.1 | cambio de datos (dchg) | ||||
| S24.2 | gchg-change (dcag) | ||||
| S24-3 | actualización de datos (dupd) | ||||
| S25 | GetBRCBValues | TP | |||
| S26 | Establecer valores BRCB | TP | |||
| Bloque de control de informes sen búfer (URCB) | |||||
| S27 | Informe | TP | |||
| S27-1 | cambio de datos (dchg) | ||||
| S27-2 | gchg-change (dchg) | ||||
| S27-3 | actualización de datos (dupd) | ||||
| S28 | GetURCBValues | TP | |||
| S29 | SetURCBValues | TP | |||
| Rexistro (cláusula 17) | |||||
| Bloque de control de rexistro | |||||
| S30 | ObterLCBValues | TP | |||
| S31 | Establecer valores LCB | TP | |||
| Rexistro | |||||
| S32 | QueryLogByTime | TP | |||
| S33 | QueryLogAfter | TP | |||
| S34 | GetLogStatusValues | TP | |||
| Modelo genérico de eventos de subestación (GSE) | |||||
| GOOSE (Cláusula 18) | |||||
| S35 | Enviar mensaxe GOOSE | MC | |||
| S36 | GetGoReference | TP | |||
| S37 | ObterGOOSEElementNumber | TP | |||
| S38 | GetGsCBValues | TP | |||
| S39 | SetGsCBValues | TP | |||
| GSSE | |||||
| S40 | EnviarGSSEMensaxe | MC | |||
| S41 | GetGsReference | TP | |||
| S42 | GetGSSEElementNumber | TP | |||
| S43 | GetGsCBValues | TP | |||
| S44 | SetGsCBValues | TP | |||
| Transmisión do sampmodelo de valor led (SVC) (cláusula 19) | |||||
| Mulacast SVC | |||||
| S45 | Enviar mensaxe MSVM | MC | |||
| S46 | ObterMSVCBValues | TP | |||
| S47 | Establecer valores MSVCB | TP | |||
| S48 | Enviar mensaxe USVM | TP | |||
| S49 | ObterUSVCBValues | TP | |||
| S50 | Establecer valores USVCB | TP | |||
| Control (cláusula 20) | |||||
| S51 | Seleccione | ||||
| S52 | SelectWithValue | TP | |||
| S53 | Cancelar | TP | |||
| S54 | Operar | TP | |||
| S55 | Comando-Terminación | TP | |||
| S56 | TimeAct ivated-Operate | TP | |||
| File transferencia (cláusula 23) | |||||
| S57 | ObterFile | TP | |||
| S58 | EstablecerFile | TP | |||
| S59 | EliminarFile | TP | |||
| S60 | ObterFileValores de atributo | TP | |||
| Tempo (5.5) | |||||
| T1 | Resolución horaria do reloxo interno | Potencia negativa máis próxima de 2 en segundos | |||
| T2 | Precisión horaria do reloxo interno | PARA | |||
| T1 | |||||
| T2 | |||||
| T3 | |||||
| T4 | |||||
| T5 | |||||
| T3 | Soportado TimeStamp resolución | Valor máis próximo de 2**-n en segundos | |||
Atop Technologies, Inc.
www.atoponline.com
www.atop.com.tw
| SEDE DE TAIWÁN: 2F, no 146, Sec. 1, Tung-Hsing Rd, 30261 Chupei City, condado de Hsinchu, Taiwán, ROC Teléfono: +886-3-550-8137 Fax: +886-3-550-8131 |
SUCURSAL EN CHINA: 3F, 75, Edificio No 1066, Qingzhou North Road, Shanghai, China Teléfono: +86-21-64956231 |
| OFICINA DA INDIA: Abhishek Srivastava Xefe de vendas na India Atop Communication Solution(P) Ltd.No. 22, Kensington Terrace, Kensington Rd, Bangalore, 560008, India Teléfono: +91-80-4920-6363 Correo electrónico: Abhishek.S@atop.in |
NA SUCURSAL DE INDONESIA: Jopson Li Director de sucursal Wisma Lampun Jl. No 40, Tomang Raya Iacarta, Barat, 11430, Indonesia Teléfono: +62-857-10595775 Correo electrónico: jopsonli@atop.com.tw |
| NA OFICINA EN EMEA: Bhaskar Kailas (BK) Vicepresidente (Desenvolvemento de Negocios) Atop Communication Solution(P) Ltd. No 22, Kensington Terrace, Kensington Rd, Bangalore, 560008, India Teléfono: +91-988-0788-559 Correo electrónico: Bhaskar.k@atop.in |
OFICINA DE AMERICAS: Venke Char Vicepresidente Sr. e Xefe de Negocios 11811 North Tatum Blvd, Suite 3031 Phoenix, AZ 85028, Estados Unidos Teléfono: +1-602-953-7669 Correo electrónico: venke@atop.in |
Documentos/Recursos
![]() |
atop Technologies IEC61850 Protocol Gateway Client or Server Configuration [pdfManual do usuario IEC61850, IEC61850 Protocol Gateway Client or Server Configuration, Protocol Gateway Client or Server Configuration, Gateway Client or Server Configuration, Client or Server Configuration, Server Configuration |
