Introdución
Thank you for choosing the Genius GLT-85.4D 4-Channel Class-D Car Amplifier. This compact, high-performance amplifier is designed to deliver exceptional audio quality and power efficiency for your vehicle's sound system. This manual provides essential information for proper installation, operation, and maintenance of your amplifier. Please read it thoroughly before attempting installation or use.
Información de seguridade
Observe sempre as seguintes precaucións de seguridade durante a instalación e o funcionamento:
- Desconecte o terminal negativo da batería do vehículo antes de calquera traballo eléctrico para evitar curtocircuítos.
- Ensure all wiring is properly insulated to prevent damage and electrical hazards.
- Monte o amplifier securely in a dry, well-ventilated area, away from direct sunlight, heat sources, and moisture.
- Empregue un cableado do calibre axeitado para as conexións de alimentación, terra e altofalantes, tal e como se especifica neste manual.
- Non opere o ampo adaptador se está danado ou funciona mal. Consulte a sección de resolución de problemas ou busque axuda profesional.
- Manteña o amplifier lonxe dos nenos.
Contido do paquete
Verifica que todos os elementos estean presentes no paquete:
- Genius GLT-85.4D 4-Channel Ampmáis vivo
- Ferraxes de montaxe (parafusos)
- Manual de usuario (este documento)
Produto rematadoview
The Genius GLT-85.4D is a compact 4-channel Class-D amplifier designed for high efficiency and powerful audio output. Its nanotechnology and SMD components contribute to its small size and robust performance.
Amplifier Top View

Esta imaxe mostra a parte superior view of the Genius GLT-85.4D amplifier, highlighting its compact design and the "GENIUS AUDIO" branding along with the model number "GLT-85.4D" and "1000wMax" power rating.
Control Panel Layout (Input Side)

This image displays the input side of the GLT-85.4D amplifier, detailing the various controls and connections. It includes RCA input terminals (R, L) for both Rear and Front channels, gain controls (SENS MIN/MAX), frequency adjustment knobs (FREQ 40Hz-400Hz), and crossover switches (LPF, FULL, HPF) for both Rear and Front channels. A configuration switch (CONFIG 4CH, 2CH) is also visible, along with the Power indicator light.
Power and Speaker Terminal Layout (Output Side)

This image shows the output side of the GLT-85.4D amplifier, featuring the power and speaker terminals. From left to right, it includes the GROUND terminal, REMOTE turn-on terminal, +12V power terminal, and speaker output terminals for REAR BRIDGED (L+, L-, R+, R-) and FRONT BRIDGED (L+, L-, R+, R-) connections. The "4 Channel 'CLASS D' 2 ohm Stable Stereo Bridgeable MOSFET" text indicates key amplifier capabilities.
Configuración e instalación
Unha instalación axeitada é fundamental para un rendemento e unha seguridade óptimos. Se tes dúbidas sobre algún paso, consulta cun instalador profesional.
Lugar de montaxe
- Choose a location that is dry, well-ventilated, and protected from direct sunlight, excessive heat, and moisture.
- Asegúrese de que o fluxo de aire quente arredor do amplifier for proper cooling.
- Monte o amplifier securely to a solid surface using the provided mounting hardware to prevent movement during vehicle operation.
Conexións de cableado
Antes de facer calquera conexión, desconecte o terminal negativo da batería do vehículo.
- Cable de alimentación (+12 V): Run a heavy-gauge power cable (e.g., 8 AWG or thicker, depending on total system power) directly from the positive terminal of the vehicle's battery to the +12V terminal on the amplifier. Install an in-line fuse holder with an appropriate fuse (not supplied) within 18 inches (45 cm) of the battery.
- Cable de terra (GND): Connect a heavy-gauge ground cable (same gauge as power wire) from the GND terminal on the ampo adaptador a unha superficie metálica limpa e sen pintar no chasis do vehículo. Asegúrese de que a conexión sexa sólida e de baixa resistencia.
- Remote Turn-On Wire (REMOTE): Connect a remote turn-on wire (typically 18 AWG) from your head unit's remote output to the REMOTE terminal on the amplificador. Este cable sinala o ampactivador para acender e apagar coa unidade principal.
- Cables de entrada RCA: Conecte os cables RCA da toma de corrente da unidade principalamp outputs (Front and Rear) to the corresponding RCA input jacks on the ampmáis vivo.
- Fíos dos altofalantes: Conecta os teus altofalantes ao amplifier's speaker output terminals. Ensure correct polarity (+ to + and - to -). The GLT-85.4D supports 2-ohm stereo and 4-ohm bridged configurations. Refer to the "Power and Speaker Terminal Layout" image for terminal identification.
Nota: For bridged operation, connect the speaker to the designated bridged terminals (e.g., L+ and R- for a single channel in bridged mode). Consult a wiring diagram for specific bridged configurations.
Instrucións de funcionamento
Encendido inicial
- After all connections are made and verified, reconnect the vehicle's negative battery terminal.
- Acenda a unidade principal. O amplifier's power indicator light should illuminate.
- Comeza co amplifier's gain (SENS) controls set to minimum.
- Reproduce unha peza musical coñecida a un volume moderado na unidade principal.
Axustar controis
- Gain (SENS): Slowly increase the gain control for each channel until you hear distortion, then back off slightly. The gain control matches the amplifier's input sensitivity to the head unit's output voltage. It is not a volume control.
- Crossover (LPF/FULL/HPF):
- LPF (filtro paso baixo): Allows only frequencies below the set point to pass. Typically used for subwoofers.
- HPF (filtro paso alto): Allows only frequencies above the set point to pass. Typically used for full-range speakers to prevent low-frequency distortion.
- COMPLETO: Permite o paso de todas as frecuencias.
- Configuration (CONFIG 4CH/2CH): This switch determines how the input signals are routed to the ampcanles lificadores.
- 4 canles: Uses all four RCA inputs (Front L/R, Rear L/R) to drive the four output channels independently.
- 2 canles: Uses only the Front L/R RCA inputs and internally routes them to all four output channels. Useful if your head unit only has two pre-amp outputs but you want to power four speakers.
Recomendación: Fine-tune settings gradually and listen carefully to avoid speaker damage or poor sound quality.
Mantemento
- Manteña o amplifier clean by wiping it with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Asegúrese de que o ampAs aletas de refrixeración do purificador están libres de po e residuos para manter unha disipación da calor axeitada.
- Comprobe periodicamente todas as conexións do cableado para comprobar se están ben apertadas e se presentan corrosión.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen enerxía / Ampo lifier non se acende |
|
|
| Sen son |
|
|
| Son distorsionado |
|
|
| Amplifier sobrequenta |
|
|
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Modelo | GLT-85.4D |
| Canles | 4 |
| Ampclase máis viva | Clase-D |
| Max Power @ 12.6V | 1700 W |
| RMS Power Output (4 Ohm Stereo @ 12.6V) | 85W x 4 |
| RMS Power Output (2 Ohm Stereo @ 12.6V) | 120W x 4 |
| RMS Power Output (4 Ohm Bridged @ 12.6V) | 240W x 2 |
| oferta mínima voltage | 8.5 V |
| Vol. Subministración máximatage | 16.8 V |
| Idle Current Consumption @ 12.6VDC | 0.66A |
| Musical Max Current Consumption @ 12.6VDC | 31A |
| Dimensións (L x W x H) | 11.02 x 7.99 x 2.76 polgadas |
| Peso do elemento | 3.5 libras |
Garantía e Soporte
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official Genius Audio websitio web ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente. Garde o recibo da compra como proba de compra para reclamacións de garantía.
Oficial Websitio: Genius Audio Store on Amazon





