1. Introdución
Thank you for choosing the Bosch GSB 1080-2 LI Cordless Drill Machine Set. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, setup, and maintenance of your new tool. Please read these instructions carefully before using the product and keep them for future reference.
2. Instrucións de seguridade
Always observe basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Keep your work area clean and well-lit. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Always wear appropriate personal protective equipment, including eye protection, hearing protection, and gloves.
- Peza de traballo segura: Always secure the workpiece firmly. Unsecured workpieces can cause injury.
- Evitar o exceso de alcance: Manter en todo momento unha posición e un equilibrio adecuados.
- Desconectar a enerxía: Desconecte a batería da ferramenta antes de facer axustes, cambiar accesorios ou gardar a ferramenta.
- Usar a ferramenta correcta: Non forzar a ferramenta. Use a ferramenta correcta para a súa aplicación.
- Ferramentas de almacenamento inactivas: Cando non estea en uso, garde as ferramentas nun lugar seco, alto ou pechado con chave, fóra do alcance dos nenos.
- Seguridade da batería: Use only Bosch-approved batteries and chargers. Do not expose batteries to heat or fire.
3. Contido do paquete
The Bosch GSB 1080-2 LI Cordless Drill Machine Set includes the following items:
- 1 x Cordless Drill Machine (GSB 1080-2 LI)
- 2 baterías de iones de litio de 12 V
- 1 x cargador de batería
- 1 x Carry case

Image 1: Contents of the Bosch GSB 1080-2 LI Cordless Drill Machine Set, including the drill, two batteries, charger, and a blue carry case.
4. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components of your Bosch GSB 1080-2 LI Cordless Drill Machine.

Image 2: The Bosch GSB 1080-2 LI Cordless Drill Machine, a single battery pack, and the blue carry case.
Compoñentes clave:
- chuck: Holds drill bits and screwdriver bits.
- Anel de axuste de torque: Adjusts the clutch for different applications and materials.
- Selector de marchas: Switches between two speed settings (low for high torque, high for high speed).
- Interruptor de avance/retroceso: Cambia o sentido de rotación do mandril.
- Interruptor de disparo: Activates the drill and controls speed based on pressure.
- Batería: Provides power to the drill.
- Botón de liberación da batería: Úsase para retirar o paquete de baterías.
5. Configuración
5.1 Carga da batería
- Conecte o cargador a unha toma de corrente adecuada.
- Insira a batería no cargador. Asegúrese de que encaixa no seu lugar.
- The charging indicator light on the charger will show the charging status. Refer to the charger's specific instructions for light patterns.
- Unha vez cargada por completo, retire a batería do cargador.
5.2 Inserción e extracción da batería
- Inseríndo: Slide the charged battery pack into the base of the drill handle until it clicks securely into place.
- Eliminando: Prema o botón de liberación da batería e deslice a batería para sacala da asa.
5.3 Attaching and Removing Drill Bits/Accessories
- Anexo: Xire o mandril en sentido antihorario para abrir as mordazas. Insira a broca ou o accesorio completamente no mandril. Xire o mandril en sentido horario para apertar as mordazas firmemente arredor da broca.
- Eliminando: Xire o mandril en sentido antihorario para afrouxar as mordazas e retirar a broca.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Acendido/apagado e control de velocidade
Press the trigger switch to turn the drill on. The speed of rotation is controlled by the amount of pressure applied to the trigger switch. Release the trigger switch to turn the drill off.
6.2 Adjusting Torque and Gear Settings
- Configuración de par: Rotate the torque setting ring to select the desired torque level. Lower settings are for driving small screws or working with soft materials, while higher settings are for larger screws or harder materials. The drill symbol indicates drilling mode, where the clutch does not engage.
- Selector de marchas: Use the gear selector to choose between two speed ranges. Position '1' provides lower speed and higher torque, suitable for driving screws or drilling large holes. Position '2' provides higher speed and lower torque, ideal for drilling smaller holes.
6.3 Funcionamento cara adiante/atrás
The forward/reverse switch controls the direction of rotation. Push the switch to the left for forward rotation (for drilling and driving screws). Push it to the right for reverse rotation (for removing screws or freeing jammed bits). Ensure the switch is in the center position to lock the trigger and prevent accidental starting.
6.4 Técnicas de perforación
- Marque con precisión o punto de perforación.
- Comece a perforar a baixa velocidade para evitar que a broca se mova.
- Aplica unha presión constante e uniforme. Non forces a furadeira.
- Para buratos profundos, retire a broca periodicamente para eliminar as lascas e deixe que a broca arrefríe.
7. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o rendemento óptimo da súa ferramenta.
- Limpeza: Keep the ventilation openings of the drill clean to prevent overheating. Use a soft, damp cloth to clean the tool's exterior. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Coidado da batería: Garda as baterías nun lugar fresco e seco. Non gardes as baterías completamente descargadas durante períodos prolongados. Cárgaas periodicamente se non as estás a usar.
- Mantemento do mandril: Limpe periodicamente as mordazas do mandril para garantir un agarre axeitado das puntas.
- Almacenamento: Store the drill and accessories in the provided carry case in a dry, secure location, out of reach of children.
8 Solución de problemas
If you encounter issues with your Bosch GSB 1080-2 LI, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A furadeira non arranca | Battery not charged or improperly inserted. Forward/Reverse switch in center (locked) position. | Charge battery and ensure it is fully inserted. Move F/R switch to forward or reverse position. |
| Perda de potencia durante o funcionamento | Battery is low. Overload. | Recharge battery. Reduce pressure or use a lower gear setting. |
| A broca escorrega no mandril | Mandril non axustado o suficiente. O vástago da broca está sucio ou danado. | Volva a apertar firmemente o mandril. Limpe ou substitúa a broca. |
| Vibración excesiva | Bent drill bit. Loose accessory. | Replace bent drill bit. Ensure accessory is securely fastened. |
9. Especificacións
Technical data for the Bosch GSB 1080-2 LI Cordless Drill Machine:
- Marca: Bosch
- Número de modelo: GSB 1080-2 LI
- Fonte de enerxía: Alimentado por batería
- Voltage: 12 voltios
- Ampera: 1.5 Amps
- Material: Plástico
- Peso do artigo: 794 g
- Potencia máxima: 2 vatios
- Tipo de broca: Broca básica
- Característica especial: Ergonomic Grip, Portable, Elegant Design
- Cor: Azul
10. Garantía e soporte
Este produto vén con sen garantía. For any technical assistance or inquiries, please contact your local Bosch service center or authorized dealer. Always refer to official Bosch documentation for the most up-to-date information.





