Renogy 200 vatios 12 voltios monocristalino

Manual do usuario do kit de inicio de paneis solares monocristalinos Renogy de 200 vatios e 12 voltios

Modelo: 200 Watt 12 V Monocristalino

1. Introdución

Este manual proporciona información esencial para a instalación, o funcionamento e o mantemento seguros e eficientes do seu kit de inicio de paneis solares monocristalinos Renogy de 200 vatios e 12 voltios. Este kit está deseñado para aplicacións fóra da rede, como autocaravanas, remolques, barcos, galpóns e cabanas, ofrecendo unha solución de enerxía fiable.

2. Compoñentes incluídos

O kit de inicio de paneis solares Renogy de 200 W inclúe os seguintes compoñentes:

Compoñentes do kit de inicio de paneis solares Renogy de 200 W
Figura 2.1: Máisview dos compoñentes do kit de inicio de paneis solares Renogy de 200 W, incluíndo dous paneis solares, un controlador de carga, cables e accesorios de montaxe.

3. Información xeral de seguridade

Requírense cualificacións e coñecementos especiais para a instalación de sistemas solares. Este procedemento só debe ser realizado por persoal cualificado. Todos os módulos están equipados cunha caixa de conexións e un cable de calibre 12 AWG terminado en conectores. Se é necesario, tamén hai dispoñibles cables de diferentes lonxitudes e tamaños. O instalador debe asumir o risco de todas as lesións que poidan producirse durante a instalación, incluído, entre outros, o risco de descarga eléctrica.

É posible que un módulo xere máis de 30 V CCtage cando se expón ao sol. Tocar 30 V ou un volume de CC superiortage é perigoso. Ademais, nesta situación, desconectar o cable dun módulo deste tipo pode provocar arcos eléctricos. Estes arcos poden causar queimaduras e outros problemas.

4. Configuración e instalación

O kit de paneis solares Renogy de 200 W está deseñado para unha instalación sinxela. Siga estas pautas xerais para configurar o seu sistema.

4.1. Montaxe dos paneis solares

Os soportes en Z incluídos e os orificios pretaladrados na estrutura traseira dos paneis permiten unha montaxe rápida e segura en diversas superficies, como os tellados de autocaravanas ou outras estruturas illadas da rede.

Panel solar con orificios de montaxe e soportes en Z
Figura 4.1: Detalle dun panel solar que mostra os orificios de montaxe e os soportes en Z para unha instalación segura.

4.2. Diagrama de cableado

A conexión correcta dos paneis solares, o controlador de carga e a batería é crucial para a funcionalidade e a seguridade do sistema. Consulta o diagrama de cableado a continuación para obter orientación.

Diagrama de cableado para o kit de inicio de paneis solares Renogy de 200 W
Figura 4.2: Diagrama de cableado típico que ilustra as conexións entre os paneis solares, o controlador de carga, a batería e o inversor de corrente opcional. Teña en conta que o cable da bandexa, a batería e o inversor de corrente non están incluídos no kit básico.

4.3. Procedemento de conexión

  1. Conecta o cable de extensión MC4 dos paneis solares ao controlador de carga PWM. Asegúrate de que as conexións positiva e negativa sexan correctas.
  2. Conecta a saída do controlador de carga á batería usando o cable de bandexa incluído. Conecta sempre primeiro a batería ao controlador.
  3. Unha vez conectada a batería, o controlador de carga acenderase.
  4. Conecta os paneis solares ao controlador de carga.
  5. Para a desmontaxe, desconecte sempre primeiro os paneis solares e despois a batería.
Vídeo 4.1: Demostración da conexión dun sistema de paneis solares de 200 W, que mostra a secuencia de conexión do controlador de carga á batería e despois aos paneis solares.
Vídeo 4.2: Un vídeo curto que demostra a conexión dun panel solar a un controlador de carga e a unha batería, destacando a facilidade de configuración para aplicacións móbiles.

5. Funcionamento do controlador de carga

O controlador de carga Wanderer PWM xestiona o fluxo de enerxía dos paneis solares á batería, garantindo unha carga eficiente e segura.

5.1. Características clave

Controlador de carga PWM Renogy Wanderer con dimensións e tipos de baterías
Figura 5.1: O controlador de carga PWM Wanderer, que mostra as súas dimensións compactas e a compatibilidade con varios tipos de baterías (GEL, AGM, INUNDADAS, LITIO).

5.2. Ampliación do sistema

O controlador de carga Wanderer Li 30A PWM permite a expansión do sistema ata 400 W engadindo máis dos mesmos paneis solares, o que satisface as maiores demandas de enerxía.

Vídeo 5.1: Unha animación sobreview dun sistema solar, demostrando como ampliar o sistema con paneis e baterías adicionais para satisfacer as crecentes necesidades de electricidade.

6. Mantemento

Un mantemento regular garante a lonxevidade e o rendemento óptimo do seu sistema de paneis solares.

7 Solución de problemas

Se o seu sistema solar non funciona como se espera, teña en conta os seguintes problemas comúns:

8. Especificacións

Especificacións detalladas para o kit de inicio de paneis solares monocristalinos Renogy de 200 vatios e 12 voltios:

CaracterísticaEspecificación
MarcaRenogy
MaterialAluminio
Dimensións do produto6.45" de longo x 4.31" de ancho x 1.76" de alto (controlador de carga)
Peso do elemento37 libras (kit total)
Eficiencia22% (eficiencia celular)
Compoñentes incluídos2 paneis solares de 100 W, controlador de carga PWM de 30 A, kit adaptador de 20 m e 10 AWG, cable de bandexa de 8 m e 10 AWG, conectores derivados, soportes en Z
Corriente do adaptador de CA30 Amps (controlador de carga)
Vol. Máximotage12 voltios
Potencia máxima200 vatios
Característica especialProtección contra cortocircuitos
Vol. De saídatage12 voltios
Número de modelo do artigo200 vatios 12 voltios monocristalino
Especificacións detalladas do panel solar monocristalino Renogy de 100 W e do controlador de carga Wanderer Li 30 A PWM
Figura 8.1: Especificacións detalladas para o panel solar monocristalino de 100 W e o controlador de carga PWM Wanderer Li 30 A, incluíndo parámetros eléctricos e dimensións físicas.

9. Garantía e soporte

Para obter información sobre a garantía, asistencia técnica ou consultas sobre o servizo, consulte a páxina oficial de Renogy websitio web ou póñase en contacto directamente co servizo de atención ao cliente de Renogy. Garde o recibo de compra para reclamacións de garantía.

Documentos relacionados - 200 vatios 12 voltios monocristalino

Preview Manual do usuario do controlador de carga solar Renogy Wanderer 30A PWM e monitor de batería de 500A
Manual de usuario completo para o controlador de carga solar Wanderer 30A PWM e o monitor de batería de 500A de Renogy, que abrangue a instalación, o funcionamento, a seguridade e as especificacións técnicas dos sistemas solares illados da rede.
Preview Manual do usuario do kit solar illado Renogy: Guía de instalación, cableado e montaxe
Manual de usuario completo para os kits solares illados da rede Renogy, que abrangue a instalación, o cableado, os sistemas de montaxe (soporte en Z, carril, poste), as configuracións das baterías, as precaucións de seguridade e o uso de fusibles ANL para autocaravanas, barcos e sistemas de alimentación illados da rede.
Preview Manual de usuario e guía de instalación do controlador de carga Renogy Wanderer 30A PWM e dos soportes de montaxe MTS-CB
Manual de usuario completo e guía de instalación para o controlador de carga Renogy Wanderer 30A PWM e os soportes de esquina Renogy MTS-CB. Abarca a seguridade, as características, a instalación, a resolución de problemas e as especificacións técnicas dos sistemas solares illados.
Preview Manual do usuario da maleta solar Renogy de 100 W e da ferramenta de montaxe MC4
Manuais de usuario completos para a maleta solar Renogy de 100 W e a ferramenta de montaxe Renogy MC4. Abarca a instalación, o funcionamento, a seguridade, as especificacións técnicas e o montaxe de conectores para sistemas de enerxía solar illados.
Preview Manual do usuario da maleta solar Renogy de 200 W con controlador de carga Voyager
Manual de usuario completo para a maleta solar Renogy de 200 W, que detalla a configuración, o funcionamento, as instrucións de seguridade e as especificacións técnicas do controlador de carga Voyager.
Preview Manual do usuario do controlador de carga solar Renogy Adventurer 30A PWM
Manual de usuario completo para o controlador de carga de montaxe encastrada Renogy Adventurer 30A PWM, que detalla instrucións de seguridade, procedementos de instalación, guía operativa, iconas de estado do sistema, consellos para a resolución de problemas, mantemento, recomendacións de fusibles, especificacións técnicas e parámetros de carga da batería para aplicacións solares fóra da rede.