Manual de usuario del monitor LCD AOC C32G2AE

Seguridade
Convencións Nacionais
As seguintes subseccións describen as convencións de notación utilizadas neste documento.
Notas, precaucións e advertencias
Ao longo desta guía, os bloques de texto poden ir acompañados dunha icona e imprimirse en negrita ou en cursiva. Estes bloques son notas, precaucións e advertencias, e úsanse do seguinte xeito:
NOTA: UNHA NOTA indica información importante que lle axuda a facer un mellor uso do seu sistema informático.
PRECAUCIÓN: A PRECAUCIÓN indica un posible dano ao hardware ou a perda de datos e indica como evitar o problema.
ADVERTENCIA: un ADVERTENCIA indica o potencial de dano corporal e indica como evitar o problema. Algunhas advertencias poden aparecer en formatos alternativos e poden non ir acompañadas dunha icona. Nestes casos, a presentación específica da advertencia é obrigada pola autoridade reguladora
O monitor debe funcionar só desde o tipo de fonte de enerxía indicado na etiqueta. Se non está seguro do tipo de enerxía subministrada á súa casa, consulte co seu distribuidor ou compañía eléctrica local.
O monitor está equipado cun enchufe con conexión a terra de tres puntas, un enchufe cun terceiro pin (conexión a terra). Este enchufe só encaixará nunha toma de corrente conectada a terra como característica de seguridade. Se a súa toma de corrente non acomoda o enchufe de tres fíos, solicite a un electricista que instale a toma correcta ou use un adaptador para poñer a terra o aparello de forma segura. Non anule o propósito de seguridade do enchufe conectado a terra.
Desenchufe a unidade durante unha tormenta eléctrica ou cando non se utilice durante longos períodos de tempo. Isto protexerá o monitor de danos debidos a sobretensións.
Non sobrecargue as regletas de alimentación e os cables de extensión. A sobrecarga pode provocar incendios ou descargas eléctricas.
Para garantir un funcionamento satisfactorio, use o monitor só con ordenadores homologados UL que teñan receptáculos configurados apropiadamente marcados entre 100-240 V CA, mín. 5A.
A toma da parede instalarase preto do equipo e será de fácil acceso.
Instalación
Non coloque o monitor nun carro, soporte, trípode, soporte ou mesa inestable. Se o monitor cae, pode ferir unha persoa e causar danos graves a este produto. Use só un carro, soporte, trípode, soporte ou mesa recomendados polo fabricante ou vendidos con este produto. Siga as instrucións do fabricante ao instalar o produto e use accesorios de montaxe recomendados polo fabricante. Unha combinación de produto e carro debe moverse con coidado.
Nunca empuxe ningún obxecto na ranura do armario do monitor. Podería danar as pezas do circuíto provocando un incendio ou descarga eléctrica. Nunca derrames líquidos no monitor.
Non coloque a parte frontal do produto no chan.
Se monta o monitor nunha parede ou nun estante, use un kit de montaxe aprobado polo fabricante e siga as instrucións do kit.
Deixe un espazo arredor do monitor como se mostra a continuación. En caso contrario, a circulación de aire pode ser inadecuada, polo que o sobrequecemento pode provocar un incendio ou danos no monitor.
Vexa a continuación as áreas de ventilación recomendadas ao redor do monitor cando o monitor está instalado na parede ou no soporte:

Limpe o armario regularmente cun pano. Podes usar un deterxente suave para eliminar a mancha, en lugar de un deterxente forte que cauterizará o armario do produto.
Ao limpar, asegúrese de que non hai deterxentes no produto. O pano de limpeza non debe ser demasiado áspero xa que raiará a superficie da pantalla.
Desconecte o cable de alimentación antes de limpar o produto.

Se o produto está a emitir un cheiro, son ou fume estraño, desconecte INMEDIATAMENTE o enchufe e póñase en contacto cun centro de servizo.
Asegúrese de que as aberturas de ventilación non estean bloqueadas por unha mesa ou cortina.
Non enganche o monitor LCD en condicións de vibracións severas ou de alto impacto durante o funcionamento.
Non golpee nin deixe caer o monitor durante o funcionamento ou o transporte.
Configuración
Contido no cadro



Non se proporcionarán todos os cables de sinal para todos os países e rexións. Consulte co distribuidor local ou coa sucursal de AOC para confirmación.
Configurar soporte e base
Configura ou elimina a base seguindo os pasos que se indican a continuación.
Configuración:

Eliminar:

Axustando Viewángulo ing
Para óptimo viewRecoméndase mirar a cara completa do monitor e, a continuación, axustar o ángulo do monitor segundo as súas preferencias. Suxeita o soporte para non derrubar o monitor cando cambie o ángulo do monitor.
Podes axustar o monitor do seguinte xeito:

NOTA:
Non toque a pantalla LCD cando cambie o ángulo. Pode causar danos ou romper a pantalla LCD.
Conectando o monitor
Conexións de cable na parte traseira do monitor e do ordenador:

- HDMI-2
- HDMI-1
- DisplayPort
- D SUB
- Entrada de audio
- Auriculares
- Poder
- Conecte firmemente o cable de alimentación á parte traseira da pantalla.
- Apague o ordenador e desenchufe o cable de alimentación.
- Conecte o cable de sinal da pantalla ao conector de vídeo da parte traseira do seu ordenador.
- Conecte o cable de alimentación do ordenador e da pantalla a unha toma próxima.
- Acende o teu ordenador e visualiza.
Se o monitor mostra unha imaxe, a instalación está completa. Se non mostra unha imaxe, consulte Solución de problemas.
Para protexer o equipo, apague sempre o PC e o monitor LCD antes de conectar.
Función de sincronización adaptativa
- A función Adaptive-Sync funciona con DP / HDMI
- Tarxeta gráfica compatible: a lista de recomendacións é a seguinte, tamén se pode comprobar visitando www.AMD.com
- Serie Radeon ™ RX Vega
- Radeon ™ RX 500 series
- Radeon ™ RX 400 series
- Serie Radeon™ R9/R7 300 (R9 370/X, R7 370/X, R7 265 excepto)
- Radeon ™ Pro Duo (2016)
- Serie Radeon ™ R9 Nano
- Serie Radeon™ R9 Fury
- Serie Radeon ™ R9 / R7 200 (excepto R9 270 / X, R9 280 / X)
Axustando
Teclas de acceso rápido

| 1 | Orixe/Automático/Saír |
| 2 | Modo de xogo |
| 3 | Punto de marcación |
| 4 | Menú/Intro |
| 5 | Poder |
Menú/Intro
Prema para mostrar o OSD ou confirmar a selección.
Poder
Preme o botón de acendido para acender o monitor.
Punto de marcación
Se non hai OSD, prema o botón Dial Dial para mostrar / ocultar Dial Dial.
Modo de xogo
Cando non haxa OSD, preme a tecla “ ” para abrir a función do modo de xogo, despois preme a tecla “ ” ou “ ” para seleccionar o modo de xogo (FPS, RTS, Carreira, Gamer 1, Gamer 2 ou Gamer 3) en función dos diferentes tipos de xogo. .
Orixe/Automático/Saír
Cando o OSD estea pechado, prema o botón Fonte/Automático/Saír será a función da tecla de acceso rápido da fonte. Cando o OSD estea pechado, prema o botón Fonte/Automático/Saír continuamente uns 2 segundos para realizar a configuración automática (só para os modelos con D-Sub).

- Preme o
Botón MENÚ para activar a xanela OSD. - Preme á esquerda ou á dereita para navegar polas funcións. Unha vez resaltada a función desexada, prema o botón
Botón MENÚ para activalo, prema Esquerda ou Dereita para navegar polas funcións do submenú. Unha vez resaltada a función desexada, prema
Botón MENÚ para activalo. - Prema Esquerda ou para cambiar a configuración da función seleccionada. Preme
para saír. Se desexa axustar calquera outra función, repita os pasos 2-3. - Función de bloqueo OSD: Para bloquear o OSD, manteña premido o botón
Botón MENÚ mentres o monitor está apagado e despois
prema o botón de acendido para acender o monitor. Para desbloquear o OSD, manteña premido o botón
Botón MENÚ mentres o monitor está apagado e logo prema
botón de acendido para acender o monitor.
- Se o produto só ten unha entrada de sinal, o elemento de "Selección de entrada" está desactivado para axustar.
- Modos ECO (excepto o modo Estándar), DCR, DCB e Picture Boost, para estes catro estados só pode existir un estado.

![]() |
Contraste | 0-100 | Contraste do rexistro dixital. | |
| Brillo | 0-100 | Axuste da luz de fondo | ||
| Modo ecolóxico | Estándar | ![]() |
Modo estándar | |
| Texto | ![]() |
Modo de texto | ||
| Internet | ![]() |
Modo Internet | ||
| Xogo | ![]() |
Modo de xogo | ||
| Película | ![]() |
Modo película | ||
| Deportes | ![]() |
Modo deportivo | ||
| Lendo | ![]() |
Modo de lectura | ||
| Gamma | Gama 1 | Axuste a Gamma 1 | ||
| Gama 2 | Axuste a Gamma 2 | |||
| Gama 3 | Axuste a Gamma 3 | |||
| DCR | Desactivado | ![]() |
Desactiva a relación de contraste dinámico | |
| On | Activar a relación de contraste dinámico | |||
| Modo HDR | Desactivado | Seleccione o modo HDR. | ||
| Imaxe HDR | ||||
| Película HDR | ||||
| Xogo HDR | ||||
Nota:
Cando o "Modo HDR" está definido como "non apagado", os elementos "Contraste", "Brillo" e "Gamma" non se poden axustar.

![]() |
Reloxo | 0-100 | Axusta o reloxo da imaxe para reducir o ruído da liña vertical. |
| Fase | 0-100 | Axuste a fase da imaxe para reducir o ruído da liña horizontal | |
| Nitidez | 0-100 | Axusta a nitidez da imaxe | |
| Posición H. | 0-100 | Axuste a posición horizontal da imaxe. | |
| V. Posición | 0-100 | Axuste a posición vertical da imaxe. |
Configuración de cor

![]() |
Temp. de cor. | Quente | Recorda a temperatura da cor cálida da EEPROM. | |
| Normal | Recuperar a temperatura de cor normal da EEPROM. | |||
| Genial | Recuperar a temperatura de cor fría da EEPROM. | |||
| sRGB | Lembre a temperatura de cor SRGB da EEPROM. | |||
| Usuario | Restaurar a temperatura da cor desde a EEPROM. | |||
| Modo DCB | Mellora completa | Activado ou Desactivado | Desactivar ou activar o modo de mellora total | |
| Pel da natureza | Activado ou Desactivado | Desactiva ou activa o modo Nature Skin | ||
| Campo Verde | Activado ou Desactivado | Desactivar ou activar o modo de campo verde | ||
| Ceo azul | Activado ou Desactivado | Desactivar ou activar o modo celeste | ||
| Detección automática | Activado ou Desactivado | Desactive ou active o modo de detección automática | ||
| Demostración de DCB | Activado ou Desactivado | Desactivar ou activar a demostración | ||
| Vermello | 0-100 | Ganancia vermella do rexistro dixital. | ||
| Verde | 0-100 | Ganancia verde do rexistro dixital. | ||
| Azul | 0-100 | Ganancia azul do rexistro dixital. |
Cando o "Modo HDR" en "Luminancia" está definido como "non apagado", non se poden axustar todos os elementos de "Configuración de cor".
Imaxe Boost

![]() |
Marco brillante | activado ou desactivado | Desactivar ou activar o marco brillante |
| Tamaño do cadro | 14-100 | Axustar o tamaño do cadro | |
| Brillo | 0-100 | Axustar o brillo do cadro | |
| Contraste | 0-100 | Axustar o contraste do cadro | |
| Posición H. | 0-100 | Axuste a posición horizontal do marco | |
| V. posición | 0-100 | Axuste a posición vertical do marco |
Nota:
Axusta o brillo, o contraste e a posición do marco brillante para mellorar viewexperiencia ing.

![]() |
Linguaxe | Seleccione o idioma da OSD | |
| Tempo de espera | 5-120 | Axuste o tempo de espera da OSD | |
| Capacidade DP | 1.1/1.2 | Se o contido de vídeo DP admite DP1.2, seleccione DP1.2 para Capacidade DP; en caso contrario, selecciona DP1.1. Teña en conta que só DP1.2 admite a función Adaptive-Sync | |
| Posición H. | 0-100 | Axuste a posición horizontal do OSD | |
| V. Posición | 0-100 | Axuste a posición vertical do OSD | |
| Volume | 0-100 | Axuste de volume. | |
| Transparencia | 0-100 | Axuste a transparencia do OSD | |
| Recordatorio de descanso | activado ou desactivado | Recordatorio de pausa se o usuario traballa continuamente durante máis de 1 hora | |
| Contador de cadros | Desactivado / Dereita-arriba/ Dereita-abaixo / Esquerda-abaixo / Esquerda-arriba | Mostra a frecuencia V na esquina seleccionada |

![]() |
Modo de xogo | FPS | Para xogar a xogos FPS (shooters en primeira persoa). Mellora os detalles do nivel negro do tema escuro. |
| RTS | Para xogar RTS (estratexia en tempo real). Mellora a calidade da imaxe. | ||
| Carreira | Para xogar a xogos de carreiras, ofrece o tempo de resposta máis rápido e unha alta saturación de cores. | ||
| Xogador 1 | A configuración de preferencias do usuario gardouse como Gamer 1. | ||
| Xogador 2 | A configuración de preferencias do usuario gardouse como Gamer 2. | ||
| Xogador 3 | A configuración de preferencias do usuario gardouse como Gamer 3. | ||
| Desactivado | Non hai optimización por xogo de imaxes intelixentes | ||
| Control de sombras | 0-100 | O control de sombras predeterminado é 50, entón o usuario final pode axustar de 50 a 100 ou 0 para aumentar o contraste para obter unha imaxe clara.1. Se a imaxe é demasiado escura para ver os detalles con claridade, axusta de 50 a 100 para obter unha imaxe clara.2. Se a imaxe é demasiado branca para ver os detalles con claridade, axusta de 50 a 0 para obter unha imaxe clara | |
| Xogo Cor | 0-20 | A cor do xogo proporcionará un nivel 0-20 para axustar a saturación para obter unha mellor imaxe. | |
| Modo azul baixo | Lectura/Oficina/Internet/Multimedia/Desactivado | Reduce a onda de luz azul controlando a temperatura da cor. | |
| Retraso de entrada baixo | On/Off | Desactiva o búfer de fotogramas para diminuír o atraso de entrada | |
| Overdrive | Débil | Axuste o tempo de resposta. | |
| Medio | |||
| Forte | |||
| Impulso | |||
| Desactivado | |||
| MBR | 0 ~ 20 | Axuste a redución de desenfoque de movemento. | |
| Sincronización adaptativa | activado ou desactivado | Desactivar ou activar o recordatorio de execución de Adaptive-Sync.Adaptive-Sync: cando a función Adaptive-Sync está activada, é posible que parpadee nalgúns contornos de xogo. |
- A función MBR e Overdrive Boost só están dispoñibles cando Adaptive-Sync está desactivado e a frecuencia vertical é de ata 75 Hz.
- O brillo da pantalla reducirase ao axustar a configuración MBR ou Over driver a Boost.
- Cando "Modo HDR" en "Luminancia" está definido como "non apagado", os elementos "Modo xogo", "Control de sombra", "Cor do xogo", "Modo azul baixo" non se poden axustar.

![]() |
Selección de entrada | Seleccione Fonte de sinal de entrada | |
| Configuración automática. | Si ou Non | Axusta automaticamente a imaxe aos valores predeterminados | |
| Temporizador desactivado | 0-24 horas | Seleccione hora de apagado de CC | |
| Relación de imaxe | Amplo | Seleccione a proporción de imaxe para mostrar. | |
| 4:3 | |||
| 1:1 | |||
| 17" (4:3) | |||
| 19" (4:3) | |||
| 19" (5:4) | |||
| 19" W (16:10) | |||
| 21.5" W (16:9) | |||
| 22" W (16:10) | |||
| 23" W (16:9) | |||
| 23.6" W (16:9) | |||
| 24" W (16:9) | |||
| 27" W (16:9) | |||
| DDC/CI | Si ou Non | Activar/desactivar a compatibilidade con DDC/CI | |
| Restablecer | Si ou Non | Restablece o menú por defecto |

| |
Saír | Saia do OSD principal |
Indicador LED
| Estado | Cor LED |
| Modo de potencia completa | Branco |
| Modo de apagado activo | Laranxa |
Solucionar problemas
| Problema e pregunta | Posibles Solucións |
| O LED de alimentación non está acendido | Asegúrese de que o botón de acendido estea ON e que o cable de alimentación estea conectado correctamente a unha toma de corrente con conexión a terra e ao monitor. |
| Non hai imaxes na pantalla |
|
| A imaxe é borrosa e ten un problema de sombra fantasma | Axuste os controis de contraste e brillo. Preme para axustar automaticamente. Asegúrate de non usar un cable de extensión nin unha caixa de interruptores. Recomendamos conectar o monitor directamente ao conector de saída da tarxeta de vídeo na parte traseira. |
| A imaxe rebota, parpadea ou o patrón de ondas aparece na imaxe | Move os dispositivos eléctricos que poidan causar interferencias eléctricas o máis lonxe posible do monitor. Utiliza a frecuencia de actualización máxima que pode alcanzar o teu monitor coa resolución que estás a usar. |
| O monitor está atascado no modo apagado activo" | O interruptor de alimentación do ordenador debe estar na posición ON. A tarxeta de vídeo do ordenador debe estar ben axustada na súa ranura. Asegúrese de que o cable de vídeo do monitor estea correctamente conectado ao ordenador. Inspecciona o cable de vídeo do monitor e asegúrate de que ningún pin está dobrado. Asegúrate de que o teu ordenador estea operativo premendo a tecla BLOQUEO MAYÚS do teclado mentres observas o LED BLOQUEO MAYÚS. O LED debería acenderse ou apagarse despois de premer a tecla BLOQ. |
| Falta unha das cores primarias (VERMELLO, VERDE ou AZUL) | Inspeccione o cable de vídeo do monitor e asegúrese de que ningún pin está danado. Asegúrese de que o cable de vídeo do monitor estea correctamente conectado ao ordenador. |
| A imaxe da pantalla non está centrada ou dimensionada correctamente | Axuste a posición H e a posición V ou prema a tecla de acceso rápido (AUTO). |
| A imaxe ten defectos de cor (o branco non parece branco) | Axuste a cor RGB ou seleccione a temperatura de cor desexada. |
| Perturbacións horizontais ou verticais na pantalla | Use o modo de apagado de Windows 7/8/10 para axustar o RELOXO e o FOCO. Prema para axustar automaticamente. |
| Regulación e Servizo | Consulte a información sobre regulamentos e servizos que se atopa no manual do CD ou www.aoc.com (para atopar o modelo que compras no teu país e para atopar información sobre regulacións e servizos na páxina de soporte. |
Especificación
Especificación xeral
| Panel | Nome do modelo | C32G2AE | ||
| Sistema de condución | LCD color TFT | |||
| ViewTamaño da imaxe capaz | Diagonal de 80.1 cm | |||
| Paso de píxeles | 0.36375 mm (alto) x 0.36375 mm (v) | |||
| Vídeo | Interface HDMI e interface DP e interface VGA | |||
| Sincronización separada. | H / V TTL | |||
| Cor da pantalla | 16.7 millóns de cores | |||
| Outros | Alcance de dixitalización horizontal | 30k-160kHz (D-SUB) 30k-200kHz (HDMI, DP) | ||
| Tamaño de exploración horizontal (máximo) | 698.4 mm | |||
| Alcance de dixitalización vertical | 48-144 Hz (D-SUB) 48-165 Hz (HDMI, DP) | |||
| Tamaño de dixitalización vertical (máximo) | 392.85 mm | |||
| Resolución preestablecida óptima | 1920×1080@60Hz | |||
| Resolución máxima | 1920×1080@60Hz(D-SUB)1920×1080@165Hz(HDMI, DP) | |||
| Plug & Play | VESA DDC2B / CI | |||
| Sinal de vídeo de entrada | Analóxico: 0.7Vp-p (estándar), 75 OHM, TMDS | |||
| Fonte de enerxía | 100-240 V~, 50/60 Hz | |||
| Consumo de enerxía | Típico (brillo e contraste predeterminados) | 40 W | ||
| Máx. (brillo = 100, contraste = 100) | ≤ 65 W | |||
| Aforro de enerxía | ≤ 0.5 W | |||
| Características físicas | Tipo de conector | VGA/HDMI/DP/Saída de auriculares/Entrada de audio | ||
| Tipo de cable de sinal | Desmontable | |||
| Ambiental | Temperatura | En funcionamento | 0°~ 40° | |
| Non Operativo | -25°~ 55° | |||
| Humidade | En funcionamento | 10% ~ 85% (sen condensación) | ||
| Non Operativo | 5% ~ 93% (sen condensación) | |||
| Altitude | En funcionamento | 0~ 5000 m (0~ 16404 pés) | ||
| Non Operativo | 0 ~ 12192 m (0 ~ 40000 pés) | |||
Modos de visualización predefinidos
| ESTÁNDAR | RESOLUCIÓN | FRECUENCIA HORIZONTAL (kHz) | FRECUENCIA VERTICAL (Hz) |
| VGA | 640×480@60Hz | 31.469 | 59.94 |
| VGA | 640×480@67Hz | 35 | 66.667 |
| VGA | 640×480@72Hz | 37.861 | 72.809 |
| VGA | 640×480@75Hz | 37.5 | 75 |
| VGA | 640×480@100Hz | 51.08 | 99.769 |
| VGA | 640×480@120Hz | 61.91 | 119.518 |
| MODO DOS | 720×400@70Hz | 31.469 | 70.087 |
| MODO DOS | 720×480@60Hz | 29.855 | 59.710 |
| SD | 720×576@50Hz | 31.25 | 50 |
| SVGA | 800×600@56Hz | 35.156 | 56.25 |
| SVGA | 800×600@60Hz | 37.879 | 60.317 |
| SVGA | 800×600@72Hz | 48.077 | 72.188 |
| SVGA | 800×600@75Hz | 46.875 | 75 |
| SVGA | 800×600@100Hz | 63.684 | 99.662 |
| SVGA | 800×600@120Hz | 76.302 | 119.97 |
| SVGA | 832×624@75Hz | 49.725 | 74.551 |
| XGA | 1024×768@60Hz | 48.363 | 60.004 |
| XGA | 1024×768@70Hz | 56.476 | 70.069 |
| XGA | 1024×768@75Hz | 60.023 | 75.029 |
| XGA | 1024×768@100Hz | 81.577 | 99.972 |
| XGA | 1024×768@120Hz | 97.551 | 119.989 |
| WXGA+ | 1440×900@60Hz | 55.935 | 59.887 |
| SXGA | 1280×1024@60Hz | 63.981 | 60.02 |
| SXGA | 1280×1024@75Hz | 79.975 | 75.025 |
| HD | 1280×720@50Hz | 37.071 | 49.827 |
| HD | 1280×720@60Hz | 45 | 60 |
| HD | 1280×1080@60Hz | 67.173 | 59.976 |
| CVT | 1680×1050@60Hz | 64.674 | 59.883 |
| Full HD | 1920×1080@60Hz | 67.5 | 60 |
| Full HD | 1920×1080@100Hz | 113.21 | 99.93 |
| Full HD | 1920×1080@120Hz | 137.26 | 119.982 |
| Full HD | 1920×1080@144Hz | 158.1 | 144 |
| Full HD | 1920×1080@165Hz | 183.154 | 165 |
Asignacións de pin

| Pin No. | Nome do sinal | Pin No. | Nome do sinal | Pin No. | Nome do sinal |
| 1. | Datos TMDS 2+ | 9. | Datos TMDS 0- | 17. | Terreno DDC / CEC |
| 2. | Escudo TMDS Data 2 | 10. | Reloxo TMDS + | 18. | Potencia +5V |
| 3. | Datos TMDS 2- | 11. | Escudo do reloxo TMDS | 19. | Detección de enchufe en quente |
| 4. | Datos TMDS 1+ | 12. | Reloxo TMDS- | ||
| 5. | Datos TMDS 1Shield | 13. | CEC | ||
| 6. | Datos TMDS 1- | 14. | Reservado (NC no dispositivo) | ||
| 7. | Datos TMDS 0+ | 15. | SCL | ||
| 8. | Escudo TMDS Data 0 | 16. | SDA |

| Pin No. | Nome do sinal | Pin No. | Nome do sinal |
| 1 | ML_Carril 3 (n) | 11 | GND |
| 2 | GND | 12 | ML_Carril 0 (p) |
| 3 | ML_Carril 3 (p) | 13 | CONFIGURACIÓN 1 |
| 4 | ML_Carril 2 (n) | 14 | CONFIGURACIÓN 2 |
| 5 | GND | 15 | AUX_CH (p) |
| 6 | ML_Carril 2 (p) | 16 | GND |
| 7 | ML_Carril 1 (n) | 17 | AUX_CH (n) |
| 8 | GND | 18 | Detección de enchufe en quente |
| 9 | ML_Carril 1 (p) | 19 | Devolve DP_PWR |
| 10 | ML_Carril 0 (n) | 20 | DP_PWR |

Cable de sinal de visualización en cor de 15 pines
| Pin No. | Nome do sinal | Pin No. | Nome do sinal |
| 1 | Vídeo-Vermello | 9 | +5 V |
| 2 | Vídeo-Verde | 10 | Terra |
| 3 | Vídeo-Azul | 11 | NC |
| 4 | NC | 12 | DDC-Datos en serie |
| 5 | Detectar cable | 13 | Sincronización H |
| 6 | GND-R | 14 | Sincronización V |
| 7 | GND-G | 15 | Reloxo de serie DDC |
| 8 | GND-B |
Plug and Play
Función Plug & Play DDC2B
Este monitor está equipado con capacidades VESA DDC2B segundo o VESA DDC STANDARD. Permite ao monitor informar ao sistema host da súa identidade e, dependendo do nivel de DDC utilizado, comunicar información adicional sobre as súas capacidades de visualización.
O DDC2B é unha canle de datos bidireccional baseada no protocolo I2C. O anfitrión pode solicitar información EDID a través da canle DDC2B.

Documentos/Recursos
![]() |
Monitor LCD AOC C32G2AE [pdfManual do usuario C32G2AE Monitor LCD, C32G2AE, Monitor LCD, Monitor |



















