
MULTIFUNCIÓN
ARRANCADOR DE SALTO
MODELO Epower-177
Manual de usuario


PRODUTO ACABADOVIEW

- USB 5V/3A 9V/2A 12V/1.5A
- Entrada 5V/3A 9V/2A 12V/1.5A
- DO entrada de inicio do coche de inserción anti-retroceso
- USB 5V/3A
- Baixa a presión
- Presión arriba
- Interruptor LED
- Selección de modo
- Interruptor de alimentación Interruptor inflable
- luces LED
- boca inflable
CONTIDO DO PAQUETE
Versión Esencial

COMO USAR

Paso 1
①Acender a corrente ②Conecta os cables de arranque no porto de arranque do vehículo de 12 V
Paso 2
conectar o RED clamp ao terminal positivo (+) da batería do vehículo e ao borne NEGROamp ao terminal negativo (-)
Paso 3
arranque o vehículo
Paso 4
quitar jumper clamps
Aviso:
- Antes de poñer en marcha o coche, asegúrese de que a potencia restante do produto sexa superior ao 60%
- Se é necesario un segundo arranque, debe arrancarse cada 30 segundos
- Elimina o jumper clampda batería do vehículo en 30 segundos ao arrancar o motor principal
Unha máquina versátil de inflado versátil

COMO USAR
Conecte un extremo da liña de inflado ao orificio de aire
Conecte un extremo do cable de inflado ao pneumático

Prema o botón de acendido durante 2 segundos para entrar no modo de inflado (intermitencia dixital)

Selecciona o modo segundo ![]()

Botón "+, -" para axustar a presión (o anfitrión estableceu o valor xeral, pode ser predeterminado ou axustado)

Prema o botón de acendido para comezar a inflar. Prema o botón de acendido durante 2 segundos para apagalo ou apagarase automaticamente durante 30 segundos.

DESCRICIÓN DA PANTALLA

- Porcentaxe de potencia da bateríatage
- Cambio de unidades
- Display numérico
- Cambio do modo de carga
ESPECIFICACIÓNS
| Índice de rendemento | Índice de rendemento | Especificacións |
| Dimensións | L x A x -3 (mm) | 196110*61 |
| Parámetros principais | Batería interna | Ion de litio |
| Entrada tipo C | 5V/3A 9V/2A 12V/1.5A | |
| Saída USB-1 | 5V/3A 9V/2A 12V/1.5A | |
| Saída USB-2 | 5 V/3 A | |
| Temperatura de traballo | 14 °F a 140 °F | |
| Temperatura de carga | 32 °F a 113 °F | |
| Temperatura de almacenamento | -4 °F a 122 °F |
COMO CARGAR Epower-166
- Insira o cable de carga tipo C no porto de entrada da fonte de alimentación de arranque
- Insira o porto USB do cable de carga no adaptador
(Nota: o adaptador de CA non está incluído). - Conecte o adaptador de CA a unha fonte de alimentación.

Como usar a luz?

FAQ
1.P: Como desactivo o Epower-177?
R: Prema e manteña premido o botón de acendido durante 3 segundos para apagar a alimentación. Nota: A fonte de alimentación de arranque Epower-177 é capaz de detectar o estado da súa propia batería e pode tomar medidas para aforrar enerxía, como entrar no modo de suspensión cando a batería está moi baixa.
2. P: Cando a batería está completamente cargada, canto tempo pode conservarse a enerxía na batería sen usar a fonte de alimentación de arranque Epower-177?
P: Cal é a vida útil prevista do motor de arranque Epower-177?
R: Podería durar uns cinco anos se se mantén en boas condicións. A batería debería soportar unhas 500 recargas de 0 a 100%.
P: Podo cargar o meu teléfono ou tableta co cargador de arranque Epower-177?
R: Si, o cargador de arranque Epower-177 inclúe dous portos de saída USB estándar. Só tes que conectar calquera dispositivo móbil a un destes dous portos e poderás cargalo. Requírese unha carga de alta potencia mediante un cable de porto USB que admita carga rápida. Detalles sobre a corrente de saída e o volumetage están na páxina 5.
SUSTANCIAS TÓXICAS E PERIGOSAS
| SUBSTANCIAS TÓXICAS E NOCIVAS | |||||
| Chumbo (Pb) | Mercurio (Hg) | Cadmio (Cd) | Cromo hexavalente (Cr (Vi)) | Bifenilos polibromados (PBB) | Éteres de difenilo polibromados (PBDE) |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Indique que o contido de substancias perigosas de todos os materiais homoxéneos está por debaixo do límite MCV especificado na Norma 2002/95/CE (RoHs).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Se as seguintes operacións non poden resolver os teus problemas, deixa de usar o dispositivo e ponte en contacto co fabricante por correo electrónico
| Problema | Solución |
| Sen resposta ao premer o botón de acendido | O voltagA carga do Epower-177 é moi baixa e activa a protección de baixa potencia para apagar o dispositivo. Conecta o cargador de parede ao Epower-177 para recargalo. |
| A unidade non pode comezar | · Asegúrate de que o interruptor de alimentación estea na posición de acendido. · Comprobe que o arrancador estea completamente cargado. Recargue a unidade se é necesario. · Asegúrese de que se estableceu unha conexión do cable coa polaridade correcta. |
| rt non consegue alimentar o porto de alimentación USB | · Asegúrate de que o botón de acendido do porto de carga USB estea na posición de acendido. · Comprobe que o arrancador de baterías teña unha carga completa. Recargue a unidade se é necesario. |
INSTRUCIÓNS DE SEGURIDADE
- Lea atentamente o manual do usuario antes de usar este dispositivo.
- Non use este dispositivo como batería de coche.
- Non use este dispositivo como xoguete.
- Teña coidado de usalo cando haxa nenos ao redor para evitar lesións.
- O produto só funciona con batería de 12 V.
- Use o clamps que veñen co dispositivo. Cando o clamp ou o cable está danado, deixe de usalo inmediatamente para evitar danos persoais causados por incendio ou descarga eléctrica.
- Non conecte o cl positivo e negativoamps entre si.
- Antes de comezar, asegúrese de que non hai ferruxe ou materia estraña na interface. Conecte o dispositivo co clamp firmemente para asegurarse de que o dispositivo se inicia correctamente.
- Retire o clamps da batería do coche nun prazo de 30 segundos despois de iniciar o coche con éxito. En caso contrario, pode causar danos.
- Non inicie o dispositivo máis de tres veces seguidas e o intervalo entre cada inicio debe ser de polo menos dous minutos, se non, o produto quedará superenriquecido e danarase.
- Non use o clamps para alimentar outros dispositivos.
- Non coloque o dispositivo nun ambiente onde a temperatura supere os 140 °F
- O dispositivo cargarase a unha temperatura de 32 °F a 113 °F
- Non coloque o dispositivo na auga nin o expoña á choiva.
- Non expoña o dispositivo a altas temperaturas ou lume.
- Non use o dispositivo en ambientes explosivos con líquidos, gas ou po inflamables
- Asegúrate de que alguén está dispoñible para axudarche cando utilices o dispositivo
- Non use xoias metálicas como aneis, pulseiras e colares mentres utilice o dispositivo
- Desconectar o arrancador de salto e o clamp na batería clamp enchufe para reducir o risco de danos no enchufe e o cable de alimentación.
- Non use baterías danadas ou modificadas para evitar o perigo de incendio, explosión e lesións
- Use o cargador orixinal ou un cargador co mesmo terminal de entrada que o arrancador de puente para cargar
- Non cargue este dispositivo inmediatamente despois de arrancar o coche.
- Non arranque o coche mentres se carga o dispositivo.
- A batería pode perder en casos extremos. Non toque o líquido filtrado directamente coas mans ou coa pel.
En caso de contacto, enxágüe inmediatamente con auga e xabón. Se o líquido derramado entra en contacto cos ollos, enxágüe os ollos con auga fría durante polo menos 10 minutos e consulte inmediatamente un médico. - Ao final da vida útil do produto, a batería de litio debe ser eliminada de acordo coa normativa local.
AVISO
Este produto é para 12-VoltagBaterías de vehículos (equipamento). Pode ser perigoso se se usa con outros tipos de baterías. Lea e comprenda as instrucións de seguridade antes de usar o arrancador. O incumprimento das instrucións de seguridade pode danar o arrancador e tamén pode provocar descargas eléctricas, explosións, incendios, danos materiais e lesións persoais.
Declaración da FCC:
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (1) Este dispositivo non pode causar interferencias prexudiciais e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites dun dispositivo dixital de clase B, de acordo coa parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias prexudiciais nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha instalación en particular.
Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
- Reorienta ou reubica a antena receptora.
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.
Grazas polo seu apoio aos nosos produtos orixinais de Audew. Eman mellorou os produtos orixinais, lanzou un arrancador máis eficiente e enriqueceu a liña de produtos engadindo produtos de reparación e mantemento de automóbiles. Agardamos que esta marca poida ofrecerlle unha experiencia de compra integral para subministracións de automóbiles e satisfacer as necesidades de todos os usuarios.
Contacte connosco:andeman@andeman.com

Nome: VISHTEC Ltd
Engadir: oficina do 3º andar 5, Plovdiv 2 Liuben
Karavelov bul, 4002 Bulgaria
Correo electrónico:compliance@vish-tec.com
Nome: CET Product Service Ltd.
Dirección: Parque Empresarial Beacon House Stokenchurch,
Rúa Ibstone, Stokenchurch, High Wycombe,
Buckinghamshire, Reino Unido
Correo electrónico: info@cetproduct.com

FABRICADO EN CHINA
Documentos/Recursos
![]() |
Arrancador de batería multifunción Andeman Epower-177 [pdfManual do usuario Arrancador multifunción Epower-177, Epower-177, Arrancador multifunción, Arrancador, Arrancador |
