Logotipo de KeyPad-Plus

KeyPad Plus Teclado táctil sen fíos para xestionar o sistema de seguridade Ajax

KeyPad-Plus-Wireless-Touch-Teclado-para-Xestionar-O-Sistema-de-Seguridade-Ajax-Imaxe-de-produto

 

KeyPad Plus é un teclado táctil sen fíos para xestionar o sistema de seguridade Ajax con tarxetas sen contacto e chaveiros cifrados. Deseñado para instalación en interiores. Admite "alarma silenciosa" ao introducir o código de coacción. Xestiona os modos de seguranza mediante contrasinais e tarxetas ou chaveiros. Indica o modo de seguridade actual cunha luz LED. O teclado funciona como parte do sistema de seguridade Ajax mediante a conexión mediante o protocolo de comunicación de radio segura de Jeweler ao concentrador. O alcance de comunicación sen obstáculos é de ata 1700 metros. A duración da batería preinstalada é de ata 4.5 anos.

Comprar teclado KeyPad Plus

Elementos funcionais

KeyPad-Plus-Wireless-Touch-Teclado-para-Xestionar-O-Sistema-de-Seguridade-Ajax-01 KeyPad-Plus-Wireless-Touch-Teclado-para-Xestionar-O-Sistema-de-Seguridade-Ajax-02

  1. Indicador armado
  2. Indicador desarmado
  3. Indicador de modo nocturno
  4. Indicador de mal funcionamento
  5. Pase/Tag Lector
  6. Caixa de botón táctil numérico
  7. Botón de función
  8. Botón de reinicio
  9. Botón de brazo
  10. Botón de desarmado
  11. Botón de modo nocturno
  12. Placa de montaxe SmartBracket (para retirar a placa, deslízaa cara abaixo)
    Non arrinque a parte perforada do soporte. Requírese para accionar o tamper en caso de intentar desmontar o teclado.
  13. Tamper botón
  14. Botón de acendido
  15. Código QR do teclado

Principio de funcionamento

KeyPad-Plus-Wireless-Touch-Teclado-para-Xestionar-O-Sistema-de-Seguridade-Ajax-03

KeyPad Plus arma e desarma a seguridade de toda a instalación ou de grupos separados e permite activar o modo Noite. Podes controlar os modos de seguranza con KeyPad Plus usando:

  1. Contrasinais. O teclado admite contrasinais comúns e persoais, así como armar sen introducir un contrasinal.
  2. Tarxetas ou chaveiros. Podes conectarte Tag chaveiros e pase tarxetas ao sistema. Para identificar de forma rápida e segura aos usuarios, KeyPad Plus usa a tecnoloxía DESFire®. DESFire® baséase no estándar internacional ISO 14443 e combina cifrado de 128 bits e protección contra copias.

Antes de introducir un contrasinal ou usar Tag/Pass, debes activar ("despertar") o KeyPad Plus deslizando a man sobre o panel táctil de arriba a abaixo. Cando está activado, a luz de fondo dos botóns está habilitada e o teclado emitirá un pitido.
O KeyPad Plus está equipado con indicadores LED que mostran o modo de seguranza actual e as avarías do teclado (se hai). O estado de seguranza só se mostra cando o teclado está activo (a retroiluminación do dispositivo está activada).
KeyPad-Plus-Wireless-Touch-Teclado-para-Xestionar-O-Sistema-de-Seguridade-Ajax-04

Podes usar o KeyPad Plus sen iluminación ambiental xa que o teclado ten retroiluminación. A presión dos botóns vai acompañada dun sinal sonoro. O brillo da luz de fondo e o volume do teclado son axustables na configuración. Se non toca o teclado durante 4 segundos, KeyPad Plus reduce o brillo da luz de fondo e 8 segundos despois pasa ao modo de aforro de enerxía e apaga a pantalla. Se as baterías están descargadas, a luz de fondo acende ao nivel mínimo independentemente da configuración.

Botón de función

KeyPad Plus ten un botón de función que funciona en 3 modos:

  • Desactivado: o botón está desactivado e non pasa nada despois de premer.
  • Alarma: despois de que se prema o botón Función, o sistema envía unha alarma á estación de vixilancia da empresa de seguridade e a todos os usuarios.
  • Silenciar a alarma de incendio interconectada: despois de que se prema o botón Función, o sistema silencia a alarma de incendio dos detectores FireProtect/FireProtect Plus. Dispoñible só se unha alarma FireProtect interconectada está activada (Hub → Configuración → Servizo → Configuración de detectores de incendios)
Código de coacción

KeyPad Plus admite código de coacción. Permite simular a desactivación da alarma.

pero a empresa de seguridade e outros usuarios do sistema de seguridade serán avisados ​​do incidente.
Máis información

Dous stage armando

KeyPad Plus pode participar en dous segundostage armado, pero non se pode usar como segundo-stage dispositivo. Os dous-stage proceso de armado usando Tag ou Pass é semellante ao armado usando un contrasinal persoal ou común no teclado.

Máis información

Transmisión de eventos á estación de vixilancia
O sistema de seguridade Ajax pode conectarse ao CMS e transmitir eventos e alarmas á estación de vixilancia da empresa de seguridade en Sur-Gard (ContactID), SIA DC-09 e outros formatos de protocolo propietario. Aquí está dispoñible unha lista completa de protocolos compatibles. O ID do dispositivo e o número do bucle (zona) pódense atopar nos seus estados.

Conexión

KeyPad Plus é incompatible con Hub, unidades centrais de seguridade de terceiros e módulos de integración ocBridge Plus e uartBridge.

Antes de iniciar a conexión
  1. Instala a aplicación Ajax e unha conta. Engade un centro e crea polo menos unha sala
  2. Asegúrate de que o concentrador estea acendido e teña acceso a Internet (a través de cable Ethernet, wifi e/ou rede móbil). Pódese facer abrindo a aplicación Ajax ou mirando o logotipo do concentrador na placa frontal: acendese en branco ou verde se o concentrador está conectado á rede.
  3. Asegúrate de que o concentrador non estea en modo armado e non inicia actualizacións comprobando o seu estado na aplicación.

Só un usuario ou PRO con todos os dereitos de administrador pode engadir un dispositivo ao concentrador.

Para conectar KeyPad Plus
  1. Abre a aplicación Ajax. Se a súa conta ten acceso a varios concentradores, seleccione aquel ao que desexa conectar KeyPad Plus.
  2. Vaia ao menú Dispositivos e fai clic en Engadir dispositivo.
  3.  Pon un nome ao teclado, escanea ou introduce o código QR (situado no paquete e debaixo do soporte SmartBracket) e selecciona unha habitación.
  4. Fai clic en Engadir; comezará a conta atrás.
  5. Acende o teclado mantendo premido o botón de acendido durante 3 segundos. Unha vez conectado, KeyPad Plus aparecerá na lista de dispositivos concentradores da aplicación. Para conectarse, localice o teclado na mesma instalación protexida que o sistema (dentro da área de cobertura do alcance da rede de radio concentrador). Se a conexión falla, téntao de novo en 10 segundos.

O teclado só funciona cun concentrador. Cando se conecta a un concentrador novo, o dispositivo deixa de enviar comandos ao concentrador antigo. Unha vez engadido a un concentrador novo, KeyPad Plus non se elimina da lista de dispositivos do concentrador antigo. Isto debe facerse manualmente a través da aplicación Ajax. KeyPad Plus apágase automaticamente 6 segundos despois de acendelo se o teclado non se conecta ao concentrador. Polo tanto, non é necesario apagar o dispositivo para tentar de novo a conexión.
A actualización dos estados dos dispositivos da lista depende da configuración de Xoieiro; o valor predeterminado é 36 segundos.

Iconas

As iconas representan algúns dos estados de KeyPad Plus. Podes velos na pestana Dispositivos da aplicación Ajax.

Icona Valor
 

 

 

Intensidade do sinal de xoieiro — Mostra a intensidade do sinal entre o concentrador ou rango prolongador e KeyPad Plus
Nivel de carga da batería do KeyPad Plus
KeyPad Plus funciona mediante un extensor de rango de sinal de radio ReX
 

 

 

As notificacións de estado do corpo de KeyPad Plus están desactivadas temporalmente

Máis información

 

 

 

KeyPad Plus está desactivado temporalmente
Máis información
Pase/Tag lectura está activado na configuración de KeyPad Plus
Pase/Tag lectura está desactivado na configuración de KeyPad Plus

Estados

Os estados inclúen información sobre o dispositivo e os seus parámetros de funcionamento. Os estados de KeyPad Plus pódense atopar na aplicación Ajax:

  1. Vaia á pestana Dispositivos.
  2. Seleccione KeyPad Plus na lista.
Parámetro Valor
Mal funcionamento Premendo ábrese a lista de avarías de KeyPad Plus.
O campo móstrase só se se detecta un mal funcionamento
Temperatura Temperatura do teclado. Mídese no procesador e cambia gradualmente.
Erro aceptable entre o valor da aplicación e a temperatura ambiente: 2-4 °C
Intensidade do sinal de xoieiro Intensidade do sinal de xoieiro entre o concentrador (ou o extensor de alcance ReX) e o teclado.
Valores recomendados: 2-3 barras
 

 

 

 

Conexión

Estado da conexión entre o concentrador ou extensor de alcance e o teclado:
En liña - o teclado está en liña
Sen conexión — non hai conexión co teclado
Carga da batería O nivel de carga da batería do dispositivo. Hai dous estados dispoñibles:
ОК
Batería baixa
Cando se descarguen as baterías, as aplicacións Ajax e a empresa de seguridade recibirán as notificacións oportunas.
Despois de enviar unha notificación de batería baixa, o teclado pode funcionar ata 2 meses
Como se mostra a carga da batería Aplicacións Ajax
Tapa O estado do dispositivo tamper, que reacciona ao desprendemento ou danos no corpo:
Aberto Pechado
Que está enamper
Funciona mediante *nome do extensor de rango* Mostra o estado do uso do extensor de rango ReX.
O campo non se mostra se o teclado funciona directamente co concentrador
Pase/Tag Lendo Mostra se está activado o lector de tarxetas e o mando
Fácil cambio de modo de armado/xestion fácil do grupo asignado Mostra se se pode cambiar o modo de seguranza con Pass ou Tag e sen confirmación polos botóns de control, ,
Desactivación temporal Mostra o estado do dispositivo:
Non: o dispositivo funciona normalmente e transmite todos os eventos
Só tapa: o administrador do concentrador desactivou as notificacións sobre a apertura do corpo
Totalmente: o administrador do concentrador excluíu por completo o teclado do sistema. O dispositivo non executa comandos do sistema e non informa de alarmas nin outros eventos
Máis información
Firmware Versión de firmware KeyPad Plus
ID Identificador do dispositivo
Número de dispositivo Número do bucle do dispositivo (zona)

Configuración

KeyPad Plus está configurado na aplicación Ajax:

  1. Vaia á pestana Dispositivos.
  2. Seleccione KeyPad Plus na lista.
  3. Vaia a Configuración facendo clic na icona da engrenaxe .

Para aplicar a configuración despois do cambio, faga clic no botón Atrás

Parámetro Valor
Primeiro campo Nome do dispositivo. Móstrase na lista de dispositivos concentradores, texto SMS e notificacións no feed de eventos.
Para cambiar o nome do dispositivo, fai clic na icona do lapis .
O nome pode conter ata 12 caracteres cirílicos ou ata 24 caracteres latinos
 

Cuarto

Seleccionando a sala virtual á que está asignado KeyPad Plus. O nome da sala móstrase no texto das SMS e das notificacións no feed do evento
Xestión de grupos Seleccionando o grupo de seguridade controlado polo dispositivo. Podes seleccionar todos os grupos ou só un.
O campo is mostrado cando o Grupo modo está activado
Accede a Configuración Selección do método de armado/desarmado:
Só código de teclado Só código de usuario
Teclado e código de usuario
 

Código do teclado

Selección dun contrasinal común para o control de seguridade. Contén de 4 a 6 díxitos
Código de coacción Selección dun código de coacción común para a alarma silenciosa. Contén de 4 a 6 díxitos
Máis información
Pase/Tag Restablecer Permite eliminar todos os concentradores asociados Tag ou Pasa da memoria do dispositivo
Máis información
Desactivación temporal Permite ao usuario desactivar o dispositivo sen eliminalo do sistema. Hai dúas opcións dispoñibles:
Totalmente: o dispositivo non executará comandos do sistema nin participará en escenarios de automatización e o sistema ignorará as alarmas do dispositivo e outras notificacións
Só tapa: o sistema só ignorará as notificacións sobre a activación do dispositivo tamper botón
Obtén máis información sobre a desactivación temporal dos dispositivos
 

Manual de usuario

Abre o manual de usuario de KeyPad Plus na aplicación Ajax
 

Desvincular o dispositivo

Desconecta KeyPad Plus do concentrador e elimina a súa configuración

Os atrasos de entrada e saída están definidos na configuración do detector correspondente, non na configuración do teclado.
Obtén máis información sobre os atrasos de entrada e saída

Engadindo un contrasinal persoal

Pódense configurar tanto contrasinais de usuario comúns como persoais para o teclado. Un contrasinal persoal aplícase a todos os teclados Ajax instalados na instalación. Establécese un contrasinal común para cada teclado individualmente e pode ser diferente ou igual aos contrasinais doutros teclados.

Para establecer un contrasinal persoal na aplicación Ajax:

  1. Vaia ao usuario profesionalfile configuración (Hub → Configuración → Usuarios → O seu profile axustes).
  2. Seleccione Configuración do código de acceso (o ID de usuario tamén está visible neste menú).
  3. Establece o código de usuario e o código de coacción.

Cada usuario establece un contrasinal persoal individualmente. O administrador non pode establecer un contrasinal para todos os usuarios.

Engadindo pases e tags

KeyPad Plus pode funcionar Tag chaveiros, tarxetas Pass e tarxetas de terceiros e chaveiros que utilizan a tecnoloxía DESFire®.

Antes de engadir dispositivos de terceiros compatibles con DESFire®, asegúrate de que teñan suficiente memoria libre para manexar o novo teclado. Preferentemente, o dispositivo de terceiros debería estar formateado previamente.

O número máximo de pases conectados/tags depende do modelo de hub. Ao mesmo tempo, o atado pasa e tags non afectan ao límite total de dispositivos no concentrador.

Hub modelo Número de Tag ou Pass dispositivos
Hub Plus 99
Centro 2 50
Hub 2 Plus 200

Procedemento de conexión Tag, Pass e dispositivos de terceiros é o mesmo. Consulta aquí as instrucións de conexión.

Xestión da seguridade por contrasinais

Podes xestionar o modo Noite, a seguridade de toda a instalación ou grupos separados mediante contrasinais comúns ou persoais. O teclado permítelle utilizar contrasinais de 4 a 6 díxitos. Os números introducidos incorrectamente pódense borrar co botón.
Se se utiliza un contrasinal persoal, o nome do usuario que armou ou desarmou o sistema móstrase na fonte de eventos do concentrador e na lista de notificacións. Se se utiliza un contrasinal común, non se mostra o nome do usuario que cambiou o modo de seguranza.

Armando cun contrasinal persoal
O nome de usuario móstrase na fonte de notificacións e eventos

KeyPad-Plus-Wireless-Touch-Teclado-para-Xestionar-O-Sistema-de-Seguridade-Ajax-05

KeyPad-Plus-Wireless-Touch-Teclado-para-Xestionar-O-Sistema-de-Seguridade-Ajax-06

KeyPad Plus está bloqueado durante o tempo especificado na configuración se se introduce un contrasinal incorrecto tres veces seguidas nun minuto. As notificacións correspondentes envíanse aos usuarios e á estación de vixilancia da empresa de seguridade. Un usuario ou PRO con dereitos de administrador pode desbloquear o teclado na aplicación Ajax.

Xestión da seguridade da instalación mediante un contrasinal común

  1. Activa o teclado pasando a man sobre el.
  2. Introduza o contrasinal común.
  3. Prema a tecla de armado/desarmado/modo nocturno.

Por example: 1234 →

  1. Activa o teclado pasando a man sobre el.
  2. Introduza o contrasinal común.
  3. Prema o * (botón de función).
  4. Introduza o ID do grupo.
  5. Prema a tecla de armado/desarmado/modo nocturno.

Por example: 1234 → * → 2 →

Que é o ID do grupo

Se se lle asigna un grupo de seguridade a KeyPad Plus (no campo Xestión de grupos da configuración do teclado), non é necesario que introduza o ID do grupo. Para xestionar o modo de seguranza deste grupo, abonda con introducir un contrasinal común ou persoal.

Se se asigna un grupo a KeyPad Plus, non poderás xestionar o modo nocturno utilizando un contrasinal común. Neste caso, o modo nocturno só se pode xestionar mediante un contrasinal persoal se o usuario ten os dereitos adecuados.
Dereitos no sistema de seguridade Ajax

Xestión da seguridade da instalación mediante un contrasinal persoal
  1. Activa o teclado pasando a man sobre el.
  2. Introduza o ID de usuario.
  3. Prema o * (botón de función).
  4.  Introduza o seu contrasinal persoal.
  5. Prema a tecla de armado/desarmado/modo nocturno.

Por example: 2 → * → 1234 →

Que é o ID de usuario

Xestión da seguridade do grupo cun contrasinal persoal
  1. Activa o teclado pasando a man sobre el.
  2. Introduza o ID de usuario.
  3. Prema o * (botón de función).
  4. Introduza o seu contrasinal persoal.
  5. Prema o * (botón de función).
  6. Introduza o ID do grupo.
  7. Prema a tecla de armado/desarmado/modo nocturno.

Por example: 2 → * → 1234 → * → 5 →
Se un grupo está asignado a KeyPad Plus (no campo Xestión de grupos da configuración do teclado), non é necesario que introduza o ID do grupo. Para xestionar o modo de seguranza deste grupo, abonda con introducir un contrasinal persoal.
Que é o ID do grupo

Usando un código de coacción

Un código de coacción permítelle simular a desactivación da alarma. A aplicación Ajax e as sirenas instaladas nas instalacións non regalarán ao usuario neste caso, pero a empresa de seguridade e outros usuarios serán avisados ​​do incidente. Podes usar un código de coacción persoal e un código común.

Os escenarios e as sirenas reaccionan ao desarme baixo coacción do mesmo xeito que ao desarme normal.

Para usar un código de coacción común
  1. Activa o teclado pasando a man sobre el.
  2. Introduza o código de coacción común.
  3. Prema a tecla de desarmado.

Por example: 4321 →
Para usar un código de coacción persoal

  1. Activa o teclado pasando a man sobre el.
  2. Introduza o ID de usuario.
  3. Prema o * (botón de función).
  4. Introduza o código de coacción persoal.
  5. Prema a tecla de desarmado.

Por example: 2 → * → 4422 → 

Xestión da seguridade usando Tag ou Pase

  1. Activa o teclado pasando a man sobre el. KeyPad Plus emitirá un pitido (se está activado na configuración) e acenderá a luz de fondo.
  2. Trae Tag ou Pase ao paso do teclado/tag lector. Está marcado con iconas de ondas.
  3. Prema o botón de modo Armado, Desarmado ou Noite do teclado.
Función de alarma de incendio silenciada

KeyPad Plus pode silenciar unha alarma de incendio interconectada premendo o botón Función (se a configuración requirida está activada). A reacción do sistema ao premer un botón depende da configuración e do estado do sistema:

  • As alarmas FireProtect interconectadas xa se propagaron: á primeira presión do botón, todas as sirenas dos detectores de incendios están silenciadas, excepto as que rexistraron a alarma. Premer o botón de novo silencia os detectores restantes.
  • O tempo de atraso das alarmas interconectadas dura: ao premer o botón de función, a sirena do detector FireProtect/FireProtect Plus activado queda silenciada.

Teña en conta que a opción só está dispoñible se a alarma FireProtect interconectada está activada.
Máis información

Indicación

KeyPad Plus pode informar do modo de seguranza actual, as pulsacións de teclas, os fallos de funcionamento e o seu estado mediante a indicación LED e o son. O modo de seguridade actual móstrase pola luz de fondo despois de activar o teclado. A información sobre o modo de seguranza actual é relevante aínda que outro dispositivo cambie o modo de armado: un llavero, outro teclado ou unha aplicación.

KeyPad-Plus-Wireless-Touch-Teclado-para-Xestionar-O-Sistema-de-Seguridade-Ajax-07

Podes activar o teclado pasando a man sobre o panel táctil de arriba a abaixo. Cando estea activado, a luz de fondo do teclado acenderase e soará un pitido (se está activado).

Evento Indicación
Non hai conexión co concentrador nin co extensor de alcance ReX LED X parpadea
O corpo do KeyPad Plus está aberto (o soporte SmartBracket está eliminado) LED X parpadea brevemente unha vez
Botón táctil presionado Bip curto, o LED de estado de seguranza actual do sistema parpadea unha vez. O volume depende da configuración do teclado
O sistema está armado pitido curto, Armado or Noite modo acéndese o LED
O sistema está desarmado Dous pitidos curtos, o Desarmado acéndese o LED
Introduciuse un contrasinal incorrecto ou intentouse cambiar o modo de seguranza mediante un pase desconectado ou desactivado/tag Bip longo, a luz de fondo LED da unidade dixital parpadea 3 veces
Non se pode activar o modo de seguranza (por exemploample, unha fiestra está aberta e o Sistema comprobación de integridade está activado) Bip longo, o LED de estado de seguranza actual parpadea 3 veces
O concentrador non responde ao comando; non hai conexión Bip longo, X (Funcionamento defectuoso) acéndese o LED
O teclado está bloqueado debido a un contrasinal incorrecto Bip longo, durante o cal os LED de estado de seguridade

Probas de funcionalidade

O sistema de seguridade Ajax ofrece varios tipos de probas que che axudan a asegurarte de que os puntos de instalación dos dispositivos están seleccionados correctamente.
As probas de funcionalidade de KeyPad Plus non comezan inmediatamente, pero non despois dun período de ping do detector de concentrador (36 segundos cando se usa a configuración estándar do concentrador). Podes cambiar o período de ping dos dispositivos no menú Xoieiro da configuración do concentrador.
As probas están dispoñibles no menú de configuración do dispositivo (Aplicación Ajax → Dispositivos → Teclado Plus → Configuración)

  • Proba de intensidade do sinal de xoieiro
  • Proba de atenuación

Elixindo unha localización

KeyPad-Plus-Wireless-Touch-Teclado-para-Xestionar-O-Sistema-de-Seguridade-Ajax-08

Cando tes KeyPad Plus nas túas mans ou o utilizas nunha mesa, non podemos garantir que os botóns táctiles funcionen correctamente.\

É unha boa práctica instalar o teclado entre 1.3 e 1.5 metros sobre o chan para maior comodidade. Instale o teclado nunha superficie plana e vertical. Isto permite que KeyPad Plus estea firmemente unido á superficie e evitar falsas tamper desencadeando.
Ademais, a colocación do teclado está determinada pola distancia do hub ou do extensor de alcance ReX, e a presenza de obstáculos entre eles que impidan o paso do sinal de radio: paredes, pisos e outros obxectos. Asegúrese de comprobar a intensidade do sinal de Jeweler no lugar de instalación. Se a intensidade do sinal é baixa (unha única barra), non podemos garantir un funcionamento estable do sistema de seguridade. Como mínimo, traslade o dispositivo xa que o reposicionamento incluso en 20 cm pode mellorar significativamente a recepción do sinal.

Se aínda se indica unha intensidade de sinal deficiente ou inestable despois do traslado do dispositivo, use o extensor de alcance do sinal de radio ReX

Non instale o teclado:

  • En lugares onde partes de roupa (por exemplo,ample, xunto ao colgador), os cables de alimentación ou o cable Ethernet poden obstruír o teclado. Isto pode levar a un falso disparo do teclado.
  • Dentro de locais con temperatura e humidade fóra dos límites permitidos. Isto pode danar o dispositivo.
  • En lugares onde KeyPad Plus ten unha intensidade de sinal inestable ou deficiente co concentrador ou o extensor de alcance ReX.
  • Dentro de 1 metro de un concentrador o extensor de alcance ReX. Isto pode provocar a perda de conexión co teclado.
  • Preto do cableado eléctrico. Isto pode causar interferencias de comunicación.
  • Ao aire libre. Isto pode danar o dispositivo.

Instalación do teclado

Antes de instalar KeyPad Plus, asegúrese de seleccionar a localización óptima seguindo os requisitos deste manual.

  1. Coloque o teclado á superficie con cinta adhesiva de dobre cara e realice probas de intensidade e atenuación do sinal. Se a intensidade do sinal é inestable ou se amosa unha barra, move o teclado ou usa o extensor de alcance ReX.
    A cinta adhesiva de dobre cara só se pode utilizar para a fixación temporal do teclado. O dispositivo unido con cinta adhesiva pode en calquera momento desprenderse da superficie e caer, o que pode provocar fallos. Teña en conta que se o dispositivo está unido con cinta adhesiva, o tamper non se activará ao tentar separalo.
  2. Comprobe a conveniencia de introducir o contrasinal usando Tag ou Pase para xestionar os modos de seguranza. Se é inconveniente xestionar a seguridade no lugar seleccionado, reubica o teclado.
  3. Retire o teclado da placa de montaxe do SmartBracket.
  4. Coloque a placa de montaxe SmartBracket á superficie usando os parafusos incluídos. Ao fixar, use polo menos dous puntos de fixación. Asegúrese de fixar a esquina perforada na placa SmartBracket para que o tamper responde a un intento de desapego.
    KeyPad-Plus-Wireless-Touch-Teclado-para-Xestionar-O-Sistema-de-Seguridade-Ajax-09
  5. Deslice o KeyPad Plus na placa de montaxe e aperte o parafuso de montaxe na parte inferior do corpo. O parafuso é necesario para unha fixación máis fiable e unha protección do teclado contra o rápido desmontaxe.
  6.  Tan pronto como o teclado estea fixado no SmartBracket, parpadeará unha vez co LED X; este é un sinal de que o tamper foi activado. Se o LED non parpadea despois da instalación en SmartBracket, verifique o tamper estado na aplicación Ajax e, a continuación, asegúrate de que a placa estea firmemente fixada.

Mantemento

Comprobe regularmente o funcionamento do seu teclado. Isto pódese facer unha ou dúas veces por semana. Limpar o corpo do po, mazorcawebs, e outros contaminantes a medida que van xurdindo. Use un pano suave e seco axeitado para o coidado do equipo.
Non use substancias que conteñan alcohol, acetona, gasolina ou outros disolventes activos para limpar o detector. Limpe suavemente o teclado táctil: os arañazos poden reducir a sensibilidade do teclado.
As baterías instaladas no teclado proporcionan ata 4.5 anos de funcionamento autónomo na configuración predeterminada. Se a batería está baixa, o sistema envía as notificacións adecuadas e o indicador X (mal funcionamento) acendese sen problemas e apágase despois de cada entrada correcta do contrasinal.
KeyPad Plus pode funcionar ata 2 meses despois do sinal de batería baixa. Non obstante, recomendámosche que cambies as pilas inmediatamente despois da notificación. Recoméndase utilizar pilas de litio. Teñen unha gran capacidade e son menos afectados polas temperaturas.

  • Canto tempo funcionan os dispositivos Ajax con baterías e que afecta a isto
  • Como substituír as baterías no KeyPad Plus

Conxunto completo

  1. Teclado Plus
  2. Placa de montaxe SmartBracket
  3.  4 baterías de litio preinstaladas АА (FR6)
  4. Kit de instalación
  5. Guía de inicio rápido

Especificacións técnicas

Compatibilidade Hub Plus, Hub 2, Hub 2 Plus, ReX
Cor Negro, Branco
Instalación Só no interior
Tipo de teclado Sensible ao tacto
Tipo de sensor Capacitiva
Acceso sen contacto DESFire EV1, EV2 ISO14443-А (13.56 MHz)
Tamper protección Si
Protección contra adiviñando contrasinal Si. O teclado bloquearase durante o tempo definido na configuración se se introduce un contrasinal incorrecto tres veces
Protección contra intentos de uso non vinculado ao pase do sistema/tag Si. O teclado está bloqueado durante o tempo definido na configuración
Banda de frecuencia 868.0 – 868.6 MHz ou 868.7 – 869.2 MHz,

dependendo da rexión de venda

Modulación de sinal de radio GFSK
Potencia máxima do sinal de radio 6.06 mW (límite de ata 20 mW)
Rango de sinal de radio Ata 1,700 m (sen obstáculos)
Máis información
Fonte de alimentación 4 pilas de litio AA (FR6). Voltage 1.5V
Duración da batería Ata 3.5 anos (se supera/tag a lectura está habilitada)

Cumprimento das normas

Garantía

A garantía dos produtos da Compañía de responsabilidade limitada AJAX SYSTEMS MANUFACTURING é válida durante 2 anos despois da compra e non se estende ás baterías do paquete.
Se o dispositivo non funciona correctamente, recomendámosche que primeiro póñase en contacto co servizo de asistencia, xa que a metade dos problemas técnicos pódense resolver de forma remota.
Obrigas de garantía
Acordo de usuario
Soporte técnico: support@ajax.systems

Documentos/Recursos

AJAX KeyPad Plus Teclado táctil sen fíos para xestionar o sistema de seguridade Ajax [pdfManual do usuario
KeyPad Plus, Teclado táctil sen fíos para xestionar o sistema de seguridade Ajax, Teclado táctil sen fíos, Teclado táctil, Teclado Plus, Teclado
Teclado AJAX [pdfManual do usuario
Teclado
Teclado táctil inalámbrico AJAX KeyPad Plus [pdfManual do usuario
SW, SB, KeyPad Plus Teclado táctil sen fíos, Teclado Plus, Teclado táctil sen fíos, Teclado táctil, Teclado

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *