Logotipo ADJ

ADJ Wifi Net 2 Nodo sen fíos de dous portos

Produto ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node

Especificacións

  • Modelo: REDE WIFI 2
  • Fabricante: ADJ Products, LLC
  • Enderezo da sede mundial: 6122 S. Avenida Leste | Los Angeles, CA 90040 USA
  • Teléfono: 800-322-6337
  • Websitio: www.adj.com

Instrucións de uso do produto

Información xeral

Lea e comprenda todas as instrucións do manual antes de utilizar o produto por motivos de seguridade e uso correcto.

Instalación

Siga as directrices de instalación indicadas no manual para a correcta configuración da WIFI NET 2.

Conexións

Consulte a sección de conexión para conectar correctamente o WIFI NET 2 a outros dispositivos ou redes.

Xestión remota de dispositivos (RDM)

Aprende a xestionar o dispositivo de forma remota mediante a función RDM tal e como se describe no manual.

Configuración

Configure a WIFI NET 2 segundo as instrucións proporcionadas na sección de configuración do manual.

Conectando a dispositivos sen fíos

Descobre como conectar o WIFI NET 2 a dispositivos sen fíos para unha comunicación perfecta.

Conexión a redes sen fíos

Busca instrucións sobre como conectar o WIFI NET 2 a redes sen fíos para a transmisión de datos.

FAQ

  • P: Como actualizo a versión do software de WIFI NET 2?
    • R: Para actualizar a versión do software, visite www.adj.com para a última revisión do manual que inclúe instrucións de actualización de software.
  • P: Que debo facer se teño problemas de conectividade cos dispositivos sen fíos?
    • R: Consulte a sección de resolución de problemas do manual para obter orientación sobre a resolución de problemas de conectividade cos dispositivos sen fíos.
  • P: Como podo rexistrarme para obter a garantía e acceder ao servizo de atención ao cliente?
    • R: Póñase en contacto co servizo ADJ para obter o rexistro da garantía e os detalles de atención ao cliente, ou visite forums.adj.com para asistencia.

Información

©2024 ADJ Products, LLC todos os dereitos reservados. A información, as especificacións, os diagramas, as imaxes e as instrucións deste documento están suxeitos a cambios sen previo aviso. O logotipo de ADJ Products, LLC e os nomes e números de produtos identificativos aquí son marcas comerciais de ADJ Products, LLC. A protección dos dereitos de autor reclamada inclúe todas as formas e cuestións de materiais e información protexidos por copyright que agora permiten as leis estatutarias ou xudiciais ou que se conceden en adiante. Os nomes de produtos utilizados neste documento poden ser marcas comerciais ou marcas comerciais rexistradas das súas respectivas compañías, polo que se recoñecen. Todas as marcas e nomes de produtos non pertencentes a ADJ Products, LLC son marcas comerciais ou marcas rexistradas das súas respectivas empresas. ADJ Products, LLC e todas as compañías afiliadas declinan toda responsabilidade por danos á propiedade, equipamento, edificio e eléctricos, danos a persoas e perdas económicas directas ou indirectas asociadas co uso ou a confianza de calquera información contida neste documento. e/ou como resultado da montaxe, instalación, aparello e funcionamento inadecuados, inseguros, insuficientes e neglixentes deste produto.

ADJ PRODUCTS LLC Sede Mundial

ADJ Supply Europe BV

  • Estrada Juno 2
  • 6468 EW Kerkrade
  • Países Baixos
  • Teléfono: +31 45 546 85 00
  • Fax: +31 45 546 85 99
  • www.adj.eu
  • service@adj.eu
  • Aviso de aforro de enerxía en Europa
  • Asuntos de aforro de enerxía (EuP 2009/125/CE)
  • O aforro de enerxía eléctrica é fundamental para axudar a protexer o medio ambiente. Apague todos os produtos eléctricos cando non estean en uso. Para evitar o consumo de enerxía no modo inactivo, desconecte todos os equipos eléctricos da alimentación cando non estean en uso. Grazas!

VERSIÓN DOCUMENTAL

Debido ás funcións e/ou melloras adicionais do produto, é posible que unha versión actualizada deste documento estea dispoñible en liña. Comproba www.adj.com para a última revisión/actualización deste manual antes de comezar a instalación e/ou programación.

Data Versión do documento Versión de software > Modo de canle DMX Notas
04/22/24 1.0 1.00 N/A Lanzamento inicial
08/13/24 1.1 N/C N/A Actualizado: directrices de seguridade, instalación, especificacións
10/31/24 1.2 N/C N/A Actualizado: Directrices de seguridade, Declaración da FCC
 

11/25/24

 

1.3

 

1.04

 

N/A

Actualizado: conexións, configuración, especificacións; Engadido: conexión a dispositivos sen fíos e conexión a redes sen fíos

INFORMACIÓN XERAL

INTRODUCIÓN

Por favor, lea e comprenda todas as instrucións deste manual con atención e coidado antes de intentar utilizar estes produtos. Estas instrucións conteñen información importante de seguridade e uso.

DESEMBALADO

Este dispositivo foi probado a fondo e foi enviado en perfecto estado de funcionamento. Comprobe coidadosamente a caixa de envío para detectar danos que puideran ocorrer durante o envío. Se a caixa parece estar danada, inspeccione coidadosamente o dispositivo para detectar danos e asegúrese de que todos os accesorios necesarios para operar o dispositivo chegaron intactos. No caso de atoparse danos ou de faltar pezas, póñase en contacto co noso equipo de atención ao cliente para obter máis instrucións. Non devolva este dispositivo ao seu distribuidor sen antes poñerse en contacto co servizo de atención ao cliente ao número que se indica a continuación. Non tire o cartón de envío ao lixo. Recicle sempre que sexa posible.

ATENCIÓN AO CLIENTE

Póñase en contacto co servizo ADJ para calquera servizo relacionado con produtos e necesidades de soporte. Visita tamén forums.adj.com con preguntas, comentarios ou suxestións. Recambios: para mercar pezas en liña, visite:

ADJ PRODUCTS LLC EUA

ADJ SUPPLY Europe BV

  • Junostraat 2 6468 EW Kerkrade, Países Baixos
  • +31 (0)45 546 85 00
  • Fax +31 45 546 85 99
  • www.adj.eu
  • info@adj.eu

GRUPO DE PRODUTOS ADJ México

AV Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma, Lerma, México 52000 +52 728-282-7070

AVISO! Para evitar ou reducir o risco de descargas eléctricas ou incendios, non expoña esta unidade á choiva nin á humidade.
PRECAUCIÓN! Non hai pezas reparables polo usuario dentro desta unidade. Non intente reparar vostede mesmo, xa que se anulará a garantía do seu fabricante. Os danos derivados das modificacións deste dispositivo e/ou o incumprimento das instrucións e directrices de seguridade deste manual anulan as reclamacións de garantía do fabricante e non están suxeitas a ningunha reclamación de garantía e/ou reparación. Non tire a caixa de envío ao lixo. Recicle sempre que sexa posible.

GARANTÍA LIMITADA (SÓ EEUU)

  • A. ADJ Products, LLC garante ao comprador orixinal que os produtos de ADJ Products, LLC están libres de defectos de fabricación no material e na fabricación durante un período prescrito desde a data de compra (consulte o período de garantía específico no reverso). Esta garantía só será válida se o produto se compra dentro dos Estados Unidos de América, incluíndo as posesións e os territorios. É responsabilidade do propietario establecer a data e o lugar de compra mediante probas aceptables, no momento en que se solicite o servizo.
  • B. Para o servizo de garantía, debes obter un número de autorización de devolución (RA#) antes de devolver o produto, ponte en contacto co Departamento de Servizo de ADJ Products, LLC en 800-322-6337. Envía o produto só á fábrica de ADJ Products, LLC. Todos os gastos de envío deben ser prepagados. Se as reparacións ou o servizo solicitados (incluída a substitución de pezas) están dentro dos termos desta garantía, ADJ Products, LLC pagará os gastos de envío de devolución só a un punto designado dentro dos Estados Unidos. Se se envía o instrumento completo, debe enviarse no seu paquete orixinal. Non se deben enviar accesorios co produto. Se se envía algún accesorio co produto, ADJ Products, LLC non terá ningunha responsabilidade pola perda ou o dano de tales accesorios, nin pola devolución segura dos mesmos.
  • C. Esta garantía é nula porque o número de serie foi alterado ou eliminado; se o produto se modifica dalgunha forma que ADJ Products, LLC conclúe, despois da inspección, que afecta á fiabilidade do produto, se o produto foi reparado ou reparado por calquera outra persoa que non sexa a fábrica de ADJ Products, LLC a menos que se emitise autorización previa por escrito ao comprador. por ADJ Products, LLC; se o produto está danado porque non se mantén adecuadamente tal e como se indica no manual de instrucións.
  • D. Este non é un contacto de servizo e esta garantía non inclúe mantemento, limpeza ou revisión periódica. Durante o período especificado anteriormente, ADJ Products, LLC substituirá as pezas defectuosas ás súas costas por pezas novas ou renovadas, e absorberá todos os gastos derivados do servizo de garantía e da man de obra de reparación debido a defectos no material ou na fabricación. A responsabilidade exclusiva de ADJ Products, LLC baixo esta garantía limitarase á reparación do produto ou á súa substitución, incluídas as pezas, segundo o criterio exclusivo de ADJ Products, LLC. Todos os produtos cubertos por esta garantía fabricáronse despois do 15 de agosto de 2012 e levan marcas de identificación para tal efecto.
  • E. ADJ Products, LLC resérvase o dereito de facer cambios no deseño e/ou melloras nos seus produtos sen ningunha obrigación de incluír estes cambios nos produtos fabricados ata agora.
  • F. Non se ofrece nin se fai ningunha garantía, expresa ou implícita, con respecto a ningún accesorio subministrado cos produtos descritos anteriormente. Salvo na medida en que o prohíba a lexislación aplicable, todas as garantías implícitas realizadas por ADJ Products, LLC en relación con este produto, incluídas as garantías de comerciabilidade ou idoneidade, teñen unha duración limitada ao período de garantía indicado anteriormente. E ningunha garantía, expresa ou implícita, incluídas as garantías de comerciabilidade ou adecuación, se aplicará a este produto unha vez transcorrido o devandito período. O único remedio do consumidor e/ou do distribuidor será a reparación ou substitución que se estipula expresamente anteriormente; e en ningún caso ADJ Products, LLC será responsable de calquera perda ou dano, directo ou consecuente, derivado do uso ou a imposibilidade de utilizar este produto.
  • G. Esta garantía é a única garantía escrita aplicable aos produtos ADJ Products, LLC e substitúe todas as garantías anteriores e as descricións escritas dos termos e condicións da garantía publicadas ata agora.

PERIODOS DE GARANTÍA LIMITADA

  • Produtos de iluminación non LED = 1 ano (365 días) de garantía limitada (como: iluminación de efectos especiais, iluminación intelixente, iluminación UV, luces estroboscópicas, máquinas de néboa, máquinas de burbullas, bolas de espello, latas par, truss, soportes de iluminación, etc. excluíndo LED) e lamps)
  • Produtos láser = 1 ano (365 días) de garantía limitada (exclúe os díodos láser que teñen 6 meses de garantía limitada)
  • Produtos LED = Garantía limitada de 2 anos (730 días) (excluídas as baterías que teñen unha garantía limitada de 180 días) Nota: A garantía de 2 anos só se aplica ás compras dentro dos Estados Unidos.
  • Serie StarTec = 1 ano de garantía limitada (excluídas as baterías que teñen unha garantía limitada de 180 días)
  • Controladores ADJ DMX = 2 anos (730 días) de garantía limitada

REXISTRO DE GARANTÍA

Este dispositivo ten unha garantía limitada de 2 anos. Encha a tarxeta de garantía adjunta para validar a compra. Todos os artigos de servizo devoltos, xa sexan en garantía ou non, deben ser cargados previamente e acompañados dun número de autorización de devolución (RA). O número de RA debe estar escrito claramente no exterior do paquete de devolución. Tamén hai que anotar unha breve descrición do problema e o número de RA nun anaco de papel incluído na caixa de envío. Se a unidade está en garantía, debes proporcionar unha copia da factura do comprobante de compra. Podes obter un número RA contactando co noso equipo de atención ao cliente no noso número de atención ao cliente. Todos os paquetes devoltos ao departamento de servizo que non mostren un número RA no exterior do paquete serán devoltos ao remitente.

CARACTERÍSTICAS

  • ArtNet/sACN/DMX, nodo de 2 portos
  • Wifi 2.4G
  • Liña Voltagalimentado por e ou PoE
  • Configurable desde o menú da unidade ou web navegador

ARTÍCULOS INCLUÍDOS

  • Fonte de alimentación (x1)

DIRECTRICES DE SEGURIDADE

Para garantir un bo funcionamento, é importante seguir todas as instrucións e pautas deste manual. ADJ Products, LLC non se fai responsable das lesións e/ou danos derivados do mal uso deste dispositivo debido á ignorancia da información impresa neste manual. Só persoal cualificado e/ou certificado debe realizar a instalación deste dispositivo e só se deben utilizar as pezas orixinais de aparello incluídas con este dispositivo. Calquera modificación do dispositivo e/ou do hardware de montaxe incluído anulará a garantía do fabricante orixinal e aumentará o risco de danos e/ou lesións persoais.

  • ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (2)CLASE DE PROTECCIÓN 1 – O LUMINARIO DEBE ESTAR APROPIADAMENTE PULSADO A TERRAS
  • ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (3)DENTRO DESTA UNIDADE NON HAI PEZAS QUE O USUARIO SE REPARA. NON INTENTE NINGUNHA REPARACIÓN POR VOSTE MESMO, XA QUE FACELO ANULARÁ A GARANTÍA DO SEU FABRICANTE. OS DANOS RESULTANTES DE MODIFICACIÓNS A ESTE DISPOSITIVO E/OU O DESCUSTO DAS INSTRUCIÓNS E DIRECTRICES DE SEGURIDADE NESTE MANUAL ANULAN A GARANTÍA DO FABRICANTE E NON ESTÁN SUXEITOS A NINGÚN RECLAMACIÓN DE GARANTÍA E/OU REPARACIÓNS.
  • ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (3)NON CONECTE O DISPOSITIVO NUN PAQUETE DE DIMMER! NUNCA ABRA ESTE DISPOSITIVO MENTRES ESTÁ EN USO! DESCONECTE A ALIMENTACIÓN ANTES DE REPARAR O DISPOSITIVO! O INTERVALO DE TEMPERATURA AMBIENTE É DE 32°F A 113°F (0°C A 45°C). NON OPERE CANDO A TEMPERATURA AMBIENTE CAA FÓRA DESTE INTERVALO!
    MANTÉN OS MATERIAIS INFLAMABLES LONXADO DO DISPOSITIVO!
  • ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (3)SE O DISPOSITIVO ESTÁ EXPOÑO A CAMBIOS DE TEMPERATURA AMBIENTAIS, COMO O RELOCALIZACIÓN DE UN AMBIENTE FRÍO EXTERIOR A UN CONTORNO INTERIOR cálido, NON ENCENDE O DISPOSITIVO INMEDIATAMENTE. A CONDENSACIÓN INTERNA COMO RESULTADO DO CAMBIO DE TEMPERATURA AMBIENTAL PODE CAUSAR DANOS INTERNOS. DEIXA O DISPOSITIVO APAGADO ATA QUE CHEGA A TEMPERATURA AMBIENTE ANTES DE ENCENDERLO.
  • ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (3)ESTE EQUIPO CUMPRE COS LÍMITES DE EXPOSICIÓN Á RADIACIÓN DA FCC ESTABLECIDOS PARA UN CONTORNO NON CONTROLADO. ESTE EQUIPO DEBERÁ SER INSTALADO E FUNCIONADO CUNHA DISTANCIA MÍNIMA DE 20CM ENTRE O DISPOSITIVO RADIANTE E CALQUERA OPERADOR OU OUTRAS PERSOAS. ESTE TRANSMISOR NON DEBE ESTAR COLOCADO NIN FUNCIONAR CONXUNTO CON NINGUNHA OUTRA ANTENA OU TRANSMISOR.

DIRECTRICES DE SEGURIDADE

  • Para a súa seguridade persoal, lea e comprenda este manual na súa totalidade antes de intentar instalar ou utilizar este dispositivo.
  • Garda a caixa de embalaxe para usala no caso improbable de que o dispositivo teña que ser devolto para o servizo.
  • Non derrames auga ou outros líquidos dentro ou sobre o dispositivo.
  • Asegúrese de que a toma de corrente local coincida co volume necesariotage para o dispositivo
  • Non retire a carcasa exterior do dispositivo por ningún motivo. No interior non hai pezas reparables polo usuario.
  • Desconecte a alimentación principal do dispositivo cando non se use durante longos períodos de tempo.
  • Nunca conecte este dispositivo a un paquete dimmer
  • Non intente utilizar este dispositivo se foi danado dalgún xeito.
  • Nunca utilice este dispositivo coa tapa retirada.
  • Para reducir o risco de descargas eléctricas ou incendios, non expoña este dispositivo á choiva nin á humidade.
  • Non intente utilizar este dispositivo se o cable de alimentación está desgastado ou roto.
  • Non intente quitar ou romper a pinza de terra do cable eléctrico. Esta punta úsase para reducir o risco de descarga eléctrica e incendio en caso de curtocircuito interno.
  • Desconéctese da alimentación principal antes de realizar calquera tipo de conexión.
  • Nunca bloquee os orificios de ventilación. Asegúrese sempre de montar este dispositivo nunha zona que permita unha ventilación adecuada. Deixa uns 6" (15 cm) entre este dispositivo e unha parede.
  • Esta unidade está destinada só para uso en interiores. O uso deste produto ao aire libre anula todas as garantías.
  • Monte sempre esta unidade nun lugar seguro e estable.
  • Coloque o cable de alimentación fóra do tráfico peatonal. Os cables de alimentación deben estar enrutados de forma que non sexa probable que se pise sobre eles ou que se pinchen con elementos colocados sobre ou contra eles.
  • O intervalo de temperatura ambiente de funcionamento é de 32 °F a 113 °F (0 °C a 45 °C). Non utilice este dispositivo cando a temperatura ambiente estea fóra deste intervalo!
  • Manteña os materiais inflamables lonxe deste dispositivo.
  • O dispositivo debe ser reparado por persoal de servizo cualificado cando:
    • R. O cable de alimentación ou o enchufe están danados.
    • B. Os obxectos caeron sobre o dispositivo ou se derramaron líquidos dentro do dispositivo.
    • C. O dispositivo estivo exposto á choiva ou á auga.
    • D. O aparello non parece funcionar normalmente ou presenta un cambio notable no seu rendemento.

REMATADOVIEWADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (4)

INSTALACIÓN

  • ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (3)AVISO DE MATERIAL INFLAMABLE
    • Manteña o dispositivo polo menos a 8 polgadas. (0.2 m) lonxe de calquera material inflamable, decoración, pirotecnia, etc.
  • ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (3)CONEXIÓNS ELÉCTRICAS
    • Deberá utilizarse un electricista cualificado para todas as conexións e/ou instalacións eléctricas.
  • ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (3)A DISTANCIA MÍNIMA AOS OBXECTOS/ SUPERFICIES DEBE SER DE 40 PÉS (12 METROS)

NON INSTALE O DISPOSITIVO SE NON ESTÁ CALIFICADO PARA O FACELO!

O intervalo de temperatura ambiente de funcionamento é de 32 °F a 113 °F (0 °C a 45 °C). Non use este dispositivo cando a temperatura ambiente estea fóra deste intervalo. O dispositivo debe instalarse lonxe de camiños, zonas de estar ou zonas onde o persoal non autorizado poida alcanzar o dispositivo coa man. O dispositivo DEBE instalarse seguindo todos os códigos e regulacións locais, nacionais e de países comerciais de electricidade e construción. Antes de montar/montar un único dispositivo ou varios dispositivos en calquera armadura/estrutura metálica ou colocar o/s dispositivo/s en calquera superficie, DEBE consultarse a un instalador profesional de equipos para determinar se a cercha/estrutura ou superficie metálica está certificada adecuadamente para suxeitarse con seguridade. o peso combinado do(s) dispositivo(s), clamps, cables e accesorios. NUNCA se coloque directamente debaixo do(s) dispositivo(s) ao montar, retirar ou reparar. A instalación aérea sempre debe asegurarse cun accesorio de seguridade secundario, como un cable de seguridade clasificado axeitadamente. Deixe uns 15 minutos para que o dispositivo se arrefríe antes de realizar o mantemento. Para obter a mellor calidade do sinal, coloque a antena nun ángulo de 45 graos.

CLAMP INSTALACIÓN

Este dispositivo presenta un orificio para parafuso M10 integrado no lateral do dispositivo, así como un bucle de cable de seguridade situado na cara traseira do dispositivo xunto ao botón de acendido (consulta a ilustración a continuación). Cando monte o accesorio nunha cercha ou calquera outra instalación suspendida ou aérea, use o orificio de montaxe para inserir e instalar un cl de montaxe.amp. Conecte un CABLE DE SEGURIDADE separado da clasificación adecuada (non incluído) ao bucle do cable de seguridade proporcionado.ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (5)

RIGA

O aparello aéreo require unha ampla experiencia, que inclúe, entre outras, o cálculo dos límites de carga de traballo, a comprensión do material de instalación que se está a utilizar e a inspección periódica de seguridade de todo o material de instalación e do propio dispositivo. Se carece destas cualificacións, non intente realizar a instalación vostede mesmo. A instalación incorrecta pode provocar lesións corporais.

CONEXIÓNS

Este dispositivo pode recibir entradas dun controlador con fíos a través do porto Ethernet ou dun controlador sen fíos, como unha tableta para ordenador mediante WiFi. Os sinais de saída do dispositivo envíanse a través dos portos DMX aos aparellos de iluminación. Consulte os diagramas a continuación

ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (6) ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (7)

XESTIÓN REMOTA DE DISPOSITIVOS (RDM)

NOTA: Para que o RDM funcione correctamente, débense utilizar equipos con RDM en todo o sistema, incluídos os divisores de datos DMX e os sistemas sen fíos.
A Xestión de Dispositivos Remotos (RDM) é un protocolo que se sitúa enriba do estándar de datos DMX512 para a iluminación e permite modificar e supervisar remotamente os sistemas DMX dos aparellos. Este protocolo é ideal para casos nos que unha unidade está instalada nun lugar de difícil acceso. Con RDM, o sistema DMX512 pasa a ser bidireccional, o que permite que un controlador compatible con RDM envíe un sinal aos dispositivos conectados ao cable, ademais de permitir que o dispositivo responda (coñecido como comando GET). O controlador pode entón usar o seu comando SET para modificar os axustes que normalmente deberían ser cambiados ou viewdirectamente a través da pantalla da unidade, incluíndo o enderezo DMX, o modo de canle DMX e os sensores de temperatura.

INFORMACIÓN DE FIXTURE RDM

ID do dispositivo ID do modelo do dispositivo Código RDM ID de personalidade
N/A N/A 0x1900 N/A

 

Teña en conta que non todos os dispositivos RDM admiten todas as funcións RDM e, polo tanto, é importante comprobar previamente para asegurarse de que o equipo que está a considerar inclúe todas as funcións que precisa.

CONFIGURACIÓN

Sigue as instrucións a continuación para configurar o teu dispositivo.

  1. Use a fonte de alimentación incluída para conectar a unidade á alimentación e, a continuación, prema o botón de acendido para acender a unidade.
  2. Use un cable Ethernet para conectar o porto Ethernet da unidade ao seu ordenador.
  3. Abra a xanela de Preferencias de rede no seu ordenador e navegue ata a sección "Ethernet". Consulta a imaxe de abaixo.
    • Establece a configuración Configurar IPxx en "Manual" ou o equivalente.
    • Introduza un enderezo IP que coincida co enderezo que aparece na parte inferior do dispositivo, excepto os 3 últimos díxitos. Para Example, se o enderezo na parte inferior do dispositivo é "2.63.130.001", debes establecer o enderezo IP na pestana Ethernet das Preferencias de rede do teu ordenador en "2.63.130.xxx", onde xxx é calquera combinación de 3 díxitos. distinto do 001.
    • Establece a máscara de subrede en "255.0.0.0".
    • Despeje a caixa de enrutador.ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (8)
  4. Vaia á xanela do seu navegador. Introduza o enderezo IP exacto (para todos os números desta vez) que aparece na parte inferior do dispositivo. Isto debería levarte a unha pantalla de inicio de sesión, onde podes usar o contrasinal "ADJadmin" para acceder ao dispositivo e, a continuación, premer Iniciar sesión.ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (9)
  5. Agora o navegador cargará a páxina de información. Aquí podes view o nome do dispositivo, unha etiqueta editable do dispositivo, a versión do firmware, o enderezo IP, a máscara de subrede e o enderezo Mac. Chegar a esta páxina significa que a configuración inicial está completa.ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (10)

Agora que se completou a configuración inicial, podes ir a varias páxinas do teu web navegador para configurar varias opcións e funcións operativas.

PORTO DMX

Use esta páxina para seleccionar o protocolo operativo deste dispositivo e establecer o estado de activación, a rede e o universo para cada un dos dous portos DMX.ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (11)

CONFIGURACIÓN

Use esta páxina para configurar os seguintes axustes operativos:

  • Taxa DMX
  • Estado RDM: activa ou desactiva RDM
  • Perda de sinal: define como se comportará o dispositivo cando se perda ou interrompa o sinal DMX
  • Modo de combinación: no caso de haber dous sinais de entrada, o nodo dará prioridade ao último sinal recibido (LTP) ou ao sinal co valor máis alto (HTP).
  • Etiqueta: dálle ao dispositivo un alcume personalizado; ten en conta que o nome introducido aquí tamén será a túa rede sen fíos (SSID)

ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (12)

ACTUALIZACIÓN

Use esta páxina para actualizar o software deste dispositivo. Simplemente faga clic en "Escolla File” para seleccionar a actualización file, a continuación, faga clic en "Iniciar actualización" para iniciar o proceso de actualización.ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (13)

CONTRASEÑA

Use esta páxina para actualizar o contrasinal do dispositivo (contrasinal predeterminado: ADJadmin). Introduza o contrasinal actual no campo "Old Password", despois introduza un novo contrasinal (entre 8 e 15 caracteres) no campo "Novo contrasinal" e volva a introducir no campo "Confirmar". Fai clic en "Gardar" para aplicar os cambios. O contrasinal gardado recentemente converterase na túa credencial de inicio de sesión para ambos web navegador e a rede WiFi do teu dispositivo WIFI NET2. Asegúrese de anotalo para futuras referencias.

ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (14)

CONEXIÓN A DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS

  1. Abre Configuración da wifi
    Para iOS (iPhone ou iPad):
    • Abre a aplicación Configuración.
    • Toca Wi-Fi.
      Para Android:
    • Pase o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla e toque a icona Wi-Fi ou abra a aplicación Configuración e toque Rede e Internet (ou simplemente Wi-Fi).
  2. Activar a wifi aínda non está activada.
    • Activa o interruptor Wi-Fi para activalo (debería iluminarse ou poñerse en azul na maioría dos dispositivos).
  3. Seleccione a súa rede
    • Aparecerá unha lista de redes dispoñibles. Busca o nome da túa rede wifi (SSID). O SSID predeterminado deste dispositivo é "WIFI NET2"; se se modificase, xa non o verías e só verías o teu novo nome de rede na lista de redes.
    • Toca o nome da túa rede wifi.
  4. Insira o contrasinal Wi-Fi
    • Se a rede está protexida, aparecerá unha solicitude de contrasinal, se non, toque Conectar.
    • Introduce coidadosamente o contrasinal da wifi e toca Conectar ou Unirse.
      5. Verifique a conexión
    • Unha vez conectado, o nome da rede debería ter unha marca de verificación (en iOS) ou dicir Conectado (en Android) ao seu carón.
    • Podes ver a icona de Wi-Fi aparecer na parte superior da pantalla, indicando unha conexión correcta.
  5. Proba a conexión
    • Abre un navegador ou unha aplicación para asegurarte de que estás conectado ao dispositivo.
  6. Solución de problemas (se é necesario)
    • Contrasinal incorrecto: comproba e introdúceo de novo se recibe un erro no contrasinal.
    • Rede non listada: asegúrese de que está dentro do alcance e de que a rede estea transmitindo.
    • Reiniciar o dispositivo: se os problemas persisten, pode axudar a reiniciar o dispositivo ou "esquecer" a rede na configuración da wifi e volver conectarse.

CONEXIÓN Á REDE INALÁMBRICA

  1. Conecte o seu ordenador ao dispositivo WiFi Net 2 mediante WiFi. O nome da unidade debería aparecer no teu ordenador como "WIFI_NET2_1".
  2. Acceda á páxina de configuración abrindo a web navegador e escribindo o seguinte enderezo IP: 10.10.100.254. Este é o enderezo predeterminado para todos os dispositivos WiFi Net 2.
  3. Cando se lle solicite as credenciais de inicio de sesión, introduza "admin" tanto para o nome de usuario como para o contrasinal.
  4. O idioma da páxina de configuración está configurado en chinés por defecto. Para cambiar ao inglés, fai clic no texto que di "inglés" na esquina superior dereita.ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (15)
  5. Fai clic na pestana Configuración WiFi no lado dereito da pantalla (1). No modo de traballo WiFi, seleccione "Modo AP+STA" no menú despregable (2) e prema o botón "Buscar" situado baixo a cabeceira "Modo STA" (3).ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (16)
  6. Seleccione a rede WiFi (SSID) que quere utilizar na lista que aparece e, a continuación, faga clic no botón "Aceptar".
  7. A unidade debería volver á páxina de configuración WiFi. Baixo a cabeceira "Modo STA", o nome da rede WiFi seleccionada debería aparecer na caixa de "Nome da rede (SSID)". Agora introduza o contrasinal da rede WiFi na caixa "Contrasinal STA" (1) e prema no botón "Gardar" (2).ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (17)
  8. A unidade mostrará a mensaxe "Gardar éxito". Preme o botón "Reiniciar" e permite que o dispositivo se reinicie.
  9. Unha vez que o dispositivo se reinicie, faga clic na pestana "Estado do sistema" no lado dereito da pantalla (1) e anote o enderezo IP de STA. Este enderezo será necesario para a aplicación de controlADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (18)
  10. Conecta o teu dispositivo de control (un iPad ou outra tableta, por exemploample) á mesma rede WiFi á que está conectado o WiFi Net 2.
  11. Configura a aplicación de control. Abre a configuración do universo da aplicación e selecciona un porto de saída para controlar.ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (19)
  12. Na caixa de IP, seleccione a opción de "Estático" (1) e, a continuación, introduza o enderezo IP STA do paso 9 na caixa de enderezo IP (2).ADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (20)
  13. A configuración está completa. Agora deberías ter a capacidade de controlar a WiFi Net 2 desde o teu dispositivo sen fíos.

MANTEMENTO

DESCONECTE A ENERGÍA ANTES DE REALIZAR CALQUERA MANTEMENTO!

LIMPEZA

Recoméndase unha limpeza regular para garantir un funcionamento adecuado e unha vida útil prolongada. A frecuencia da limpeza depende do ambiente no que funcione o aparello: damp, ambientes con fume ou especialmente sucios poden provocar unha maior acumulación de sucidade no dispositivo. Limpar a superficie externa regularmente cun pano suave para evitar a acumulación de sucidade ou restos.
NUNCA use alcohol, disolventes ou produtos de limpeza a base de amoníaco.

MANTEMENTO

Recoméndase inspeccións periódicas para garantir o funcionamento correcto e a vida útil prolongada. Non hai pezas reparables polo usuario dentro deste dispositivo. Consulte todos os demais problemas de servizo a un técnico de servizo autorizado de ADJ. Se precisa algunha peza de recambio, solicite pezas xenuínas ao seu distribuidor local ADJ.
Consulte os seguintes puntos durante as inspeccións rutineiras:

  • R. Unha comprobación eléctrica detallada por un enxeñeiro eléctrico autorizado cada tres meses, para asegurarse de que os contactos do circuíto estean en bo estado e evitar o sobrequecemento.
  • B. Asegúrese de que todos os parafusos e parafusos estean ben axustados en todo momento. Os parafusos soltos poden caer durante o funcionamento normal, provocando danos ou lesións xa que as pezas máis grandes poden caer.
  • C. Comprobe se hai deformacións na carcasa, ferraxes e puntos de aparello (teito, suspensión, armazón). As deformacións na carcasa poderían permitir a entrada de po no dispositivo. Os puntos de aparello danados ou o aparello non asegurado poden provocar que o dispositivo caia e ferir gravemente a unha persoa.
  • D. Os cables de alimentación eléctrica non deben presentar danos, fatiga material ou sedimentos.

INFORMACIÓN PARA PEDIDOS

SKU (EUA) SKU (UE) ARTÍCULO
WIF200 1321000088 ADJ Wifi Net 2

ESPECIFICACIÓNS

Características:

  • ArtNet/sACN/DMX, nodo de 2 portos
  • Wifi 2.4G
  • Liña Voltagalimentado por e ou PoE
  • Configurable desde web navegador

Protocolos:

  • DMX512
  • RDM
  • Artnet
  • sACN

Físico:

  • Rosca M10 para clamp / aparello
  • Olla de seguridade
  • 1 entrada RJ45 interior
  • 2 entradas/saídas XLR de 5 pines

Dimensións e peso:

  • Lonxitude: 3.48" (88.50 mm)
  • Ancho: 5.06" (128.55 mm)
  • Altura: 2.46" (62.5 mm)
  • Peso: 1.23 lb. (0.56 kg)

Potencia:

  • 9VDC e POE
  • POE 802.3af
  • Potencia: DC9V-12V 300mA mín.
  • Potencia POE: DC12V 1A
  • Consumo de enerxía: 2 W @ 120 V e 2 W @ 230 V

Térmica:

  • c Temperatura ambiente de funcionamento: 32 °F a 113 °F (0 °C a 45 °C)
  • Humidade: <75%
  • Temperatura de almacenamento: 77 °F (25 °C)

Certificacións e clasificación IP:

  • CE
  • cETLus
  • FCC
  • IP20
  • UKCA

DEBUXOS DIMENSIONAISADJ-Wifi-Net-2-Two-Port-Wireless-Node-fig (21)

DECLARACIÓN DA FCC

Teña en conta que os cambios ou modificacións deste produto non están expresamente aprobados pola parte responsable do cumprimento poden anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.
NOTA: Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a Parte 15 das Normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias prexudiciais nunha instalación residencial. Este equipo xera, utiliza e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación.
Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:

  • Reorienta ou reubica a antena receptora.
  • Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
  • Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
  • Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.

Documentos/Recursos

ADJ Wifi Net 2 Nodo sen fíos de dous portos [pdfManual do usuario
Rede Wifi 2 Nodo sen fíos de dous portos, Nodo sen fíos de dous portos, Nodo sen fíos, Nodo

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *