Mando a distancia con cable WC-03
"
Información do produto
Especificacións:
- Número de modelo: WC-03
- Tipo de produto: Mando a distancia universal con cable
- Doc. Número: 9590-4029 Ver. 3 240909
Instrucións de uso do produto
Precaucións de seguridade:
Antes da instalación, asegúrese de ler e comprender a seguridade
precaucións indicadas no manual. Non observalas
As precaucións poden provocar lesións ou danos no equipo.
Instalación:
- Asegúrese de que a instalación sexa realizada por un licenciado
electricista para cumprir as normas de seguridade. - Siga a guía de instalación paso a paso que se proporciona no
manual para a correcta configuración.
Mantemento:
O mantemento adecuado é esencial para prolongar a vida útil
o teu aire acondicionado. Consulte o manual para o mantemento
instrucións e programar o servizo regular segundo o recomendado.
Resolución de problemas:
Se atopa algún problema co control remoto con cable,
consulte a sección de solución de problemas do manual para obter orientación
identificar e resolver problemas comúns.
FAQ (Preguntas máis frecuentes)
P: Que debo facer se o control remoto se para
traballando?
R: Se o control remoto deixa de funcionar, comprobe a batería
compartimento para calquera problema coa pila botón. Substitúe
a batería se é necesario.
P: Como podo mellorar o rendemento da batería?
R: Para mellorar o rendemento da batería, lembre de desactivar
alimentación cando o mando a distancia non estea en uso durante un período prolongado
período. Isto pode axudar a prolongar a duración da batería.
"'
MANUAL DE INSTALACIÓN E PROPIETARIO
Mando a distancia universal con cable
Número de modelo: WC-03
NOTA IMPORTANTE: Lea atentamente este manual antes de instalar ou utilizar o seu mando a distancia con cable. Asegúrese de gardar este manual para referencia futura.
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
Índice
01. Precaucións de seguridade……………………………………………………………………………………………….3 02. Accesorio de instalación ……… ……………………………………………………………………………………………….6 03. Método de instalación ………………………………………… ………………………………………………………………………..6 04. Especificación…………………………………………………… ………………………………………………..12 05. Característica e función do controlador con cable…………………………………………………………… ………….12 06. Nome na pantalla LCD do controlador con cable………………………………………………………………….13 07. Botóns do controlador con cable…… ……………………………………………………………………………………………….13 08. Operación preparatoria …………………………………………… …………………………………………………………………….14 09. Funcionamento……………………………………………………………………… ………………………………………………………14 10. Funcións horarias ………………………………………………………………………… ………………………….17 11. Temporizador semanal 1…………………………………………………………………………………………… …………….18 12. Temporizador semanal 2………………………………………………………………………………………………………… .21 13. Entrega de alarmas de avaría ………………………………………………………………………………..24 14. Indicación técnica e Requisito ……………………………………………………………………..24 15. Consultas e configuracións……………………………………… ……………………………………………………..24 16. Descarga e instala a aplicación Easyconnect……………………………………………… …………….26 17. Configuración do dispositivo…………………………………………………………………………………………….26
17.01. Amazon Alexa………………………………………………………………………………………………………………. 26 17.02/28. Google Home………………………………………………………………………………………………………………………. 17.03 29. Dispositivo intelixente (Easyconnect) ……………………………………………………………………………….. XNUMX
2
Guía de instalación e manual do propietario - Mando a distancia con cable
Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
01. Precaucións de seguridade
· Este manual ofrece unha descrición detallada das precaucións que se deben poñer en coñecemento durante o funcionamento.
· Para garantir o correcto servizo do controlador con cable, lea atentamente este manual antes de utilizar a unidade.
· Para facilitar a consulta futura, garde este manual despois de lelo.
· Todas as imaxes deste manual son só para fins de explicación. Pode ser lixeiramente diferente do control remoto con cable que adquiriu (depende do modelo). A forma real prevalecerá.
ADVERTENCIAS PARA O USO DO PRODUTO
· NON instale a unidade nun lugar vulnerable á fuga de gases inflamables. Se escapan gases inflamables ou permanecen ao redor do controlador con cable, pode producirse un incendio.
· CÓDIGOS, NORMAS E NORMAS O instalador/contratista asume a responsabilidade de asegurarse de que a instalación cumpre co correspondente consello, códigos estatais/federais, regulamentos e normas do código da edificación. Todo o cableado eléctrico debe estar de acordo coa normativa vixente da autoridade eléctrica e todas as conexións de cableado deben ser conformes ao diagrama/s eléctrico/s proporcionados coa unidade.
PARA O CUMPRIMENTO DAS NORMAS DE SEGURIDADE ELÉCTRICA DE QUEENSLAND DE 2002
Isto refírese só a obras eléctricas
O DIY DEBE SER INSTALADO POR UN ELECTRICISTA LICENCIADO
Lea as precaucións de seguridade antes da instalación Grazas por mercar este aire acondicionado. Este manual proporcionaralle información sobre como operar, manter e solucionar problemas do seu aire acondicionado. Seguir as instrucións garantirá o correcto funcionamento e a vida útil prolongada da súa unidade.
Preste atención aos seguintes sinais:
AVISO
O incumprimento dunha advertencia pode provocar a morte ou lesións graves. O aparello debe instalarse de acordo coas normas nacionais.
PRECAUCIÓN
A non observación dunha precaución pode provocar lesións ou danos no equipo.
Este manual é un documento controlado que contén información confidencial e propietaria. A distribución, modificación, copia e/ou reprodución están prohibidas sen o consentimento por escrito de ActronAir
O deseño e as especificacións do produto están suxeitos a cambios sen previo aviso para mellorar o produto.
Guía de instalación e manual do propietario - Control remoto con cable Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
3
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
AVISO
As instrucións de seguridade e as advertencias que se proporcionan neste manual de instalación non son exhaustivas e só se ofrecen como guía. Deben observarse as normas WH&S vixentes e terán prioridade as instrucións de seguridade contidas neste manual. As prácticas e o ambiente de traballo seguros deben ser de suma importancia na realización de todos os procedementos de servizo. · Lea todas as instrucións deste manual antes de utilizar o sistema. De non facelo, pode producirse danos na unidade e
controladores que poden anular a súa garantía. · Desconecte a alimentación eléctrica retirando o fusible ou colocando o interruptor automático na posición OFF antes de
realizando os procedementos de instalación. · Seguir o son BLOQUEO/TAGProcedementos -OUT (LOTO) para garantir que a fonte de alimentación non se reactiva accidentalmente. · Asegúrese de que se cumpran en todo momento todos os procedementos e instrucións de traballo de seguridade para evitar danos persoais ou
danos no equipo. · Só os técnicos autorizados poden realizar os procedementos descritos nesta guía. · O controlador NON é PARA USO EXTERIOR. Instale o kit lonxe de exceso de po, calor e humidade. · O cadro eléctrico do aire acondicionado e o kit ActronAir Group Control conteñen compoñentes electrónicos sensibles á estática.
Deben seguirse un manexo coidadoso e procedementos antiestáticos correctos para evitar danos no equipo. A falla de protexer os compoñentes electrónicos da electricidade estática pode causar danos irreparables, que NON ESTÁN CUBERTOS para a súa substitución baixo a garantía. · As instrucións que aparecen neste documento fan referencia a traballos que inclúen un chip de CPU de ordenador e unha placa de CPU electrónica. Asegúrese de seguir todas as instrucións con precisión para evitar danos a estes compoñentes fráxiles e delicados. · Non desinstale a unidade sen a debida autorización. · A desconexión mentres está acendida pode provocar un funcionamento anómalo, quecemento ou alteración do aire acondicionado. · Non instale a unidade nun lugar vulnerable á fuga de gases inflamables. Se escapan gases inflamables preto do controlador, pode producirse un incendio. · Non opere coas mans molladas nin deixe que entre auga no controlador. En caso contrario, pode producirse unha descarga eléctrica. · No cableado aplicaranse os cables especificados. Non se debe aplicar forza externa ao terminal para evitar danos nos cables e posibles riscos de incendio.
AVISO DA BATERÍA
AVISO: Contén batería de moeda.
AVISO
RISCO DE INXESTIÓN: Este produto contén unha pila botón ou unha pila de moeda.
AVISO
· RISCO DE INXESTIÓN: Este produto contén unha pila botón ou unha pila de moeda.
· Se se inxire pode producirse a MORTE ou lesións graves. · Unha pila botón ou unha pila de moeda tragada pode causar Interna
Queimaduras químicas en tan só 2 horas. · MANTÉN as pilas novas e usadas FÓRA DO ACCESO DOS NENOS. · Busque atención médica inmediata se se sospeita que hai unha batería
ser tragado ou inserido dentro de calquera parte do corpo.
4
Guía de instalación e manual do propietario - Mando a distancia con cable
Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
ADVERTENCIA · Retire e recicle inmediatamente ou elimine as pilas usadas segundo a normativa local e manteña lonxe do alcance dos nenos. · NON tirar as pilas no lixo doméstico nin incinerar. · Mesmo as baterías usadas poden causar lesións graves ou a morte. · Chame a un centro de control de velenos local para obter información sobre o tratamento. · As pilas non recargables non se deben recargar. · Non forzar a descarga, recarga, desmontaxe, calor por encima (-20-70 °C) ou incineración. Facelo pode provocar lesións debido a
ventilación, escape ou explosión que produce fresas químicas. · Asegúrese de que as pilas estean instaladas correctamente segundo a polaridade (+ e -). · Non mesture pilas antigas e novas, de diferentes marcas ou tipos de pilas, como pilas alcalinas, carbono-zinc ou recargables.
baterías. · Retire e recicle ou elimine inmediatamente as baterías dos equipos que non se utilicen durante un período prolongado de tempo segundo
á normativa local. · Asegure sempre completamente o compartimento da batería. Se o compartimento da batería non se pecha de forma segura, deixe de usar o
produto, retire as pilas e mantéñaas lonxe dos nenos. · Se pensas que as pilas puideron ser tragadas ou colocadas dentro de calquera parte do corpo, busque atención médica inmediata. · Tipo de batería: CR2032 · Vol. nominal de bateríatage: 3.0 V
· ADVERTENCIA: A batería é perigoso e MANTÉNGASE FÓRA DO ALCANCE DOS NENOS (se a batería é nova ou usada). · Para aparellos que conteñan pilas de moeda ou de litio:
AVISO DA BATERÍA
MANTÉNSE FÓRA DO ALCANCE DOS NENOS. Contén pila botón ou moeda. A deglución pode provocar queimaduras químicas, perforación dos tecidos brandos e morte. As queimaduras graves poden ocorrer dentro de 2 horas despois da inxestión. Busque atención médica inmediatamente.
· Para aparellos que conteñan pilas de botón ou non de litio. – A batería pode causar lesións graves se se traga ou se coloca dentro de calquera parte do corpo. – Se pensas que as pilas poderían tragarse ou colocarse dentro de calquera parte do corpo, busque atención médica inmediata.
Rendemento da batería Para baterías máis duradeiras, recoméndase apagar a enerxía cando non se utilice durante un período de tempo.
Eliminación das pilas · Non tirar as pilas cos residuos do concello. Estes deberán ser eliminados a través do concello designado
centro de recollida de residuos perigosos. · As baterías poden ter un símbolo químico na parte inferior da icona de eliminación. Este símbolo químico significa que a batería
contén un metal pesado que supera certa concentración. · Un example é Pb: chumbo (>0.004%). · Os aparellos e pilas usadas deberán ser tratados nunha instalación especializada para a súa reutilización, reciclaxe e valorización.
Ao garantir a eliminación correcta, axudará a evitar posibles consecuencias negativas para o medio ambiente e a saúde humana.
Pb
Guía de instalación e manual do propietario - Control remoto con cable Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
5
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
02. Accesorio de instalación
Seleccione o lugar de instalación Non instale nun lugar cuberto de aceite pesado, vapor ou gas sulfurado, se non, este produto podería deformarse e provocar un mal funcionamento do sistema.
Preparación antes da instalación Por favor, confirme que se fornecen todas as seguintes pezas.
Non.
Nome
1 Controlador con cable
2 Manual de instalación e instalación
3 Parafusos 4 Tacos de parede 5 Parafusos 6 Barras de parafuso de plástico 7 Batería
8 Cables de conexión
9 parafusos
Cant
Observacións
1
–
1
–
3 M3.9 x 25 (Para montaxe na parede) 3 Para montaxe na parede 2 M4X25 (Para montaxe en caixa de interruptores) 2 Para fixación en caixa de interruptores 1 CR2032
1
1 M4X8 (Para montar os cables de conexión)
Precaución de instalar o controlador con cable
1. Este manual proporciona as instrucións de instalación do controlador con cable. Consulte o diagrama de cableado deste manual de instalación para conectar o controlador con cable coa unidade interior.
2. O controlador con cable funciona nun volume baixotagcircuíto de bucle. Non toque alto voltage cables superiores a 115 V, 220 V, 380 V ou utilízaos no circuíto; A separación do cableado entre os tubos configurados debe estar no rango de 300 ~ 500 mm ou superior.
3. O cable apantallado do controlador con cable debe estar firmemente conectado a terra.
03. Método de instalación
1. Dimensións estruturais do control remoto con cable
Figura 3-1
6
Guía de instalación e manual do propietario - Mando a distancia con cable
Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
2. Retire a parte superior da parte traseira do controlador con cable
Insira un desaparafusador de cabeza nas ranuras da parte inferior do controlador con cable (2 lugares) e retire a parte superior do controlador con cable.
Posición de pandeo
Contraportada
Fig. 3-2 NOTAS · Non faga palanca cara arriba e abaixo, só xire o desaparafusador. · O PCB está montado na parte superior do controlador cableado. Teña coidado de non danar a tarxeta co desaparafusador.
3. Fixe a placa traseira do controlador con cable · Para a montaxe á vista, suxeite a placa traseira na parede cos 3 parafusos (ST3.9 x 25) e tapóns. (Fig. 3-3)
Placa traseira
Figura 3-3
Parafusos (ST3.9 x 25)
· Use dous parafusos M4X25 para instalar a tapa traseira e use un parafuso ST3.9 x 25 para x para a parede. Atornille o burato e fíxao na parede, use un ST3.9 x 25 mm
Atornille o orificio e instale na caixa de interruptores 86, use dous M4 x 25 mm Fig. 3-4
NOTA Poñer sobre unha superficie plana. Teña coidado de non distorsionar a placa traseira do controlador con cable apretando demasiado os parafusos de montaxe.
Guía de instalación e manual do propietario - Control remoto con cable Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
7
Guía de instalación e manual do propietario
4. Conecte coa unidade interior A
Control remoto por cable
B
Figura 3-5
Oco de cableado
· Conecte o cable do panel de visualización da unidade interior a un cable de conexión. A continuación, conecte o outro lado do cable de conexión ao control remoto.
Diagrama de conexión de cableado para casetes e conductos
Unidade interior Placa principal
Cable apantallado de 4 núcleos
Cable de conexión
Controlador por cable
vermello negro amarelo marrón
Figura 3-6
Cable de blindaxe de 4 núcleos, a lonxitude é decidida polo instalador
CN40
Cable adaptador
Inserto da placa principal CN40 vermello negro amarelo marrón
8
Guía de instalación e manual do propietario - Mando a distancia con cable
Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
Esquema de conexión de cableado para muros divididos · Abra o panel frontal, identifique a caixa multifunción (Ver Fig. 3-7).
Cando se conecta a un controlador con cable de 4 núcleos: 12 V = Vermello E = Negro Y = Amarelo X = Marrón
Figura 3-7
· Corte o terminal do cable de conexión máis longo (consulte a figura 3-8). · Conecte os catro cables a cada un dos pinos da placa multifunción do seguinte xeito:
O fío vermello do controlador con cable conéctase ao pin de 12/5V na tarxeta multifunción; fío negro ao pin E; fío amarelo ao pin Y; cable marrón ao pin X. (Consulte a figura 3-7).
Cable apantallado de 4 núcleos
Cable de conexión
Placa multifunción
Controlador por cable
vermello negro amarelo marrón
Figura 3-8
Cortar o terminal
Placa multifunción
12 V/5 V EYX
Guía de instalación e manual do propietario - Control remoto con cable Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
9
Guía de instalación e manual do propietario
5. Instalación da batería
Control remoto por cable
Figura 3-9
· Póñase en contacto co servizo técnico posvenda profesional se é necesario substituír a batería. · Coloque a batería no lugar de instalación e asegúrese de que o lado positivo da batería estea de acordo co positivo
lado do lugar de instalación. (Consulte a fig. 3-9) · Asegúrese de establecer a hora correcta durante a configuración inicial. As baterías do controlador con cable manteñen o tempo
durante cortes de enerxía. Se a hora mostrada é incorrecta cando se restablece a alimentación, indica que a batería está esgotada e que debe ser substituída.
6. Cableado da unidade interior Hai tres métodos: 1. Desde a parte traseira
2. Desde abaixo
10
Guía de instalación e manual do propietario - Mando a distancia con cable
Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
Guía de instalación e manual do propietario
3. Desde arriba
Control remoto por cable
4. Entalle a peza para que pase o cableado cunha ferramenta de pinza.
NOTA
NON permita que entre auga no control remoto. Use un bucle de auga e silicona para selar os fíos.
Silicona
Bucle
Lazo de silicona
Lazo de silicona
7. Vuelva a conectar a parte superior do controlador con cable · Despois de axustar a caixa superior e, a continuación, abroche a caixa superior; evitar clampo cableado durante a instalación. (Fig 3-12)
Figura 3-12
NOTAS
Todas as imaxes deste manual son só para fins de explicación. O teu controlador con cable pode ser lixeiramente diferente. A forma real prevalecerá.
Guía de instalación e manual do propietario - Control remoto con cable Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
11
Guía de instalación e manual do propietario
04. Especificación
Vol. De entradatage Temperatura ambiente Humidade ambiente
Control remoto por cable
DC 12V 0~43°C RH40%~RH90%
Especificacións de cableado Tipo de cableado
Cable ou PVC apantallado
Tamaño 0.75 mm2 1.5 mm2
NOTA Se é necesaria unha extensión, compre o EXT12M.
Lonxitude total 20m 50m
05. Característica e función do controlador con cable
Características: · Pantalla LCD · Visualización do código de avaría: mostra o código de erro (útil para o servizo) · Deseño de disposición de cables de 4 vías · Visualización da temperatura ambiente · Temporizador semanal
Funcións:
· Modo: Escolla Auto-Cool-Dry-Heat-Fan · Velocidade do ventilador: Auto/Baixa/Med/Alta velocidade · Swing (Aplicable a paredes divididas e casetes) · Control individual de persianas (Aplicable a casetes) · Temporizador ON/OFF · Configuración da temperatura · Temporizador semanal · Sígueme
· Turbo · Sistema de 24 horas · Sistema de 12 horas · Reinicio automático · Proba automática de fluxo de aire · Rotación e respaldo · Bloqueo para nenos · Pantalla LCD
12
Guía de instalación e manual do propietario - Mando a distancia con cable
Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
06. Nome na pantalla LCD do controlador con cable
Visualización MODE Mostra o modo actual, incluíndo:
Pantalla de temperatura Pantalla de bloqueo
Visualización do temporizador semanal/ON/Off
Visualización do reloxo
Visualización FAN SPEED Mostra a velocidade do ventilador seleccionada:
MEDIO BAIXO
AUTO ALTA
Exhibidor HORIZONTAL SWING
Display VERTICAL SWING Visualizador da unidade secundaria
NOTA Consulte o manual do sistema para coñecer as funcións aplicables.
07. Botóns do controlador con cable
Visualización de °C / °F Visualización de temperatura ambiente Visualización de humidade relativa Visualización de funcións de control sen fíos Visualización de funcións Sígueme Visualización de fuga de aire Pantalla de retardo de apagado
Pantalla de función Turbo Pantalla de función ECO Pantalla de función de purificación Pantalla de recordatorio de filtro Visualización de función SLEEP Pantalla de función GEAR Pantalla sen brisa Pantalla de rotación
Pantalla limpa activa Pantalla ocular intelixente
Display de calefacción eléctrica Unidade principal e unidade secundaria
Non.
Botón
1 VELOCIDADE DO VENTILADOR
2 MODO
3 FUNCIÓN
4 SWING
5 Axustar
6 TEMPORIZADOR
7 COPIA
8 PODER
9 CONFIRMAR
10 ATRÁS
11 DÍAS DE DESCANSO/DETRASO
12 BLOQUEO INFANTIL
Guía de instalación e manual do propietario - Control remoto con cable Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
13
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
08. Operación Preparatoria
Establece o día e a hora actual.
1
Preme o botón TIMER durante 2 segundos ou máis. A pantalla do temporizador parpadeará.
Prema o botón ou para configurar o día.
2
O día seleccionado cinzará.
3
Preme o botón TIMER para confirmar o día (tamén confirmará despois de 10 segundos se non se preme ningún botón).
Prema o botón ou para configurar a hora actual. Prema varias veces para axustar a hora actual en incrementos de 1 minuto. Manteña premido para axustar a hora actual continuamente. 4
ex. Luns 11:20
5
Preme o botón TIMER para confirmar o día (tamén confirmará despois de 10 segundos se non se preme ningún botón).
6
Selección de escala temporal. Premendo os botóns e durante 2 segundos alternarase
a visualización da hora do reloxo entre a escala de 12 e 24 horas.
09. Funcionamento
Para iniciar/parar a operación
Preme o botón de acendido.
Aplicable nalgúns modelos
Cando o modo de calefacción é de 10 °C / 16 °C / 17 °C / 20 °C, prema o botón de abaixo dúas veces en 1 segundo para activar a función de calefacción de 8 °, e prema a Potencia, Modo, axustar, Velocidade do ventilador, Temporizador e botón Swing para cancelar a función de comer 8°. NOTA
Para algúns modelos, a función de calefacción de 8 ° só se pode configurar mediante o control remoto, non pode escoller esta función mediante o controlador con cable.
Para configurar o modo de operación Configuración do modo de operación
Prema este botón para seleccionar o modo de operación:
14
Guía de instalación e manual do propietario - Mando a distancia con cable
Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
Configuración da temperatura ambiente
Prema o botón ou para configurar a temperatura ambiente. Rango de temperatura de configuración interior: 10/16/17 ~ 30 °C ou 20 ~ 28 °C (depende do modelo)
Selección de escala °C e °F (nalgúns modelos). Prema o botón ou durante 3 segundos alternará a visualización da temperatura entre a escala °C e °F.
Configuración da velocidade do ventilador Prema o botón da velocidade do ventilador para configurar a velocidade do ventilador. (Este botón non está dispoñible no modo Auto ou Seco)
Cando se admita a regulación de velocidade con pasos inferiores, prema a tecla de velocidade do ventilador para pasar por:
Prema os botóns e xuntos durante 3 segundos para activar ou desactivar o ton do teclado.
Función de bloqueo para nenos Prema os botóns e durante 3 segundos para activar a función de bloqueo para nenos e bloquear todos os botóns do controlador con cable. Non podes premer os botóns para operar nin recibir o sinal do control remoto despois de activar o bloqueo para nenos. Preme de novo estes dous botóns durante 3 segundos para desactivar a función de bloqueo para nenos. Cando a función de bloqueo para nenos está activada, aparece a marca.
Función de balanceo (só para unidades con funcións de balance horizontal e vertical) 1. Oscilación arriba-abajo
Preme o botón SWING para iniciar a función de balance arriba-baixo. Aparece a marca. Premao de novo para parar.
2. Oscilación esquerda-dereita
Preme o botón SWING durante 2 segundos para iniciar a función de balance esquerda-dereita. Aparece a marca. Prema durante 2 segundos de novo para parar.
Función de balanceo (Para as unidades sen función de balance vertical) · Use o botón Swing para axustar a dirección do fluxo de aire arriba-baixo e iniciar a función de balance automático.
a. Cada vez que preme este botón, a persiana oscila un ángulo de 6 graos. Prema este botón ata que chegue a dirección desexada.
b. Se mantés premido o botón durante 2 segundos, activarase o balance automático. Aparece a marca. Premao de novo para parar. (algunhas unidades)
Guía de instalación e manual do propietario - Control remoto con cable Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
15
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
· Para as unidades con catro lamas Up-Down, pódese operar individualmente.
1. Prema o botón SWING para activar a función de axuste ARRIBA-ABAIXO. A marca parpadeará. (Non é aplicable a todos os modelos)
2. Premendo o botón ou pódese seleccionar o movemento de catro lamas. Cada vez que preme o botón, a rejilla seleccionarase nunha secuencia como: (-0 significa que as catro rejillas móvense ao mesmo tempo).
3. A continuación, use o botón SWING para axustar a dirección do fluxo de aire arriba-abajo da persiana seleccionada.
Preme o botón FUNC. botón para desprazarse polas funcións de operación do seguinte xeito:
**
*
* * * * * * * ** *
NOTA * As funcións dependen do modelo; consulte o manual do aire acondicionado para ver que función é aplicable.
Función Turbo (nalgúns modelos) No modo COOL/HEAT, prema o botón FUNC. botón para activar la función TURBO. Preme de novo o botón para desactivar a función TURBO. Cando a función TURBO está activada, aparece a marca.
Función PTC (nalgúns modelos)
NOTA
A función de calefacción auxiliar eléctrica do modelo AHU cámbiase co botón MODE e co botón FUNC. o botón é unha función TURBO.
Indicador de función Sígueme
Preme o botón FUNC. botón para seleccionar se a temperatura ambiente se detecta na unidade interior ou no controlador con cable.
Preme o botón FUNC. botón para desprazarse polas funcións de operación do seguinte xeito:
**
*
* * * * * * * ** *
[ * ]: Dependente do modelo. Se a unidade interior non admite esta función, non se mostrará no controlador. A icona da función de selección parpadeará e, a continuación, prema o botón CONFIRM para confirmar a configuración.Cando aparece o indicador da función Sígueme, o controlador con cable detecta a temperatura da habitación.
Preme de novo o botón para cancelar a función SÍGUEME
16
Guía de instalación e manual do propietario - Mando a distancia con cable
Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
Pantalla intelixente de ollos
1. Esta función é válida en calquera modo de estado de acendido.
2. Cando o controlador con cable da unidade interior está equipado coa función SMART EYE, pode activala premendo a tecla de función para seleccionar a icona Smart Eye e, a continuación, premendo a tecla OK. Isto activará o Smart Eye e iluminará a icona. Para desactivar o Smart Eye, prema de novo a tecla Aceptar e a icona apagarase.
3. A función SMART EYE cancelarase automaticamente cando apague a unidade, cambie de modo, active a función de autolimpeza ou active a función de calefacción de 8 graos.
Función de restablecemento do filtro Cando a unidade interior indica que se alcanzou o tempo de uso do filtro, a icona de indicación de limpeza do filtro iluminarase. Para restablecer o tempo de pantalla do filtro, prema a tecla de función para seleccionar a icona de indicación de limpeza do filtro e, a continuación, prema a tecla Aceptar. A icona do recordatorio de limpeza do filtro desactivarase.
Función de configuración de humidade
1. Cando o controlador con cable da unidade interior ten unha función de control dual para a temperatura e a humidade, pode axustar a humidade no modo de deshumidificación. Prema a tecla de función para seleccionar a icona RH e, a continuación, prema a tecla de confirmación para entrar no modo de control de humidade. A icona RH parpadeará. Use as teclas arriba e abaixo para axustar a humidade nun intervalo de OFF a 35% ~ 85%, en incrementos do 5%. Se non hai actividade durante 5 segundos, o controlador sairá do modo de axuste de humidade.
2. Despois de entrar no modo de control da HUMIDADE, prema as teclas arriba e abaixo para axustar a temperatura configurada. A temperatura configurada mostrarase durante 5 segundos, despois dos cales a pantalla volverá a mostrar a humidade establecida.
3. Despois de cambiar os modos, o sistema sairá automaticamente do modo de control de humidade.
Función GEAR
1. Cando o controlador con cable da unidade interior ten a función GEAR e está en modo de refrixeración, pode activalo premendo a tecla de función para seleccionar a icona GEAR e despois premendo a tecla de confirmación para entrar no modo de control GEAR. O estado actual do GEAR mostrarase primeiro. Podes cambiar entre 50 %, 75 % e OFF usando as teclas arriba e abaixo nun prazo de 5 segundos. Despois de 5 segundos, aparecerá a temperatura configurada. A continuación, pode axustar a temperatura configurada usando as teclas arriba e abaixo.
2. A función GEAR cancelarase cando apague a unidade, cambie de modo ou active as funcións de suspensión, ECO, forte ou de autolimpeza.
10. Funcións do tempo
Temporizador SEMANAL Use esta función de temporizador para configurar os horarios de funcionamento para cada día da semana.
Temporizador de encendido Use a función de temporizador para programar o funcionamento do aire acondicionado. O aire acondicionado comezará a funcionar unha vez transcorrido o tempo establecido.
Temporizador de apagado Use esta función de temporizador para deter o funcionamento do aire acondicionado. O aire acondicionado apagarase unha vez transcorrido o tempo establecido.
Temporizador de encendido e apagado Use esta función de temporizador para programar o inicio e parada do funcionamento do aire acondicionado. O aire acondicionado comezará e parará unha vez transcorridos os tempos establecidos.
Guía de instalación e manual do propietario - Control remoto con cable Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
17
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
Para configurar o temporizador de activación ou desactivación Prema o botón TEMPORIZADOR para seleccionar
1
ou .
2
Prema o botón CONFIRM e a pantalla do temporizador parpadeará.
3
ex. Temporizador de apagado establecido ás 18:00
Prema o botón ou para configurar a hora.
Despois de configurar o tempo, o temporizador comezará ou deterase automaticamente.
4
Preme de novo o botón CONFIRM para finalizar a configuración.
Para configurar o temporizador de acendido e apagado
1
Preme o botón TIMER para seleccionar o .
2
Preme o botón CONFIRM e a pantalla do reloxo parpadeará.
Prema o botón ou para configurar a hora do temporizador de acendido e, a continuación, prema o botón CONFIRMAR para
3
confirma a configuración.
4
Prema o botón ou para configurar a hora do temporizador de apagado,
5
Prema o botón CONFIRM para finalizar a configuración.
11. Temporizador semanal 1
1. Axuste do temporizador semanal Prema o botón TIMER para seleccionar
e, a continuación, prema o botón CONFIRM para confirmar.
2. Configuración do día da semana
Premendo o botón ou para seleccionar o día da semana e despois preme o botón CONFIRMAR para confirmar a configuración.
18
Guía de instalación e manual do propietario - Mando a distancia con cable
Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
3. Axuste do temporizador ON da configuración do temporizador 1
Prema o botón ou confirme a configuración.
para configurar o tempo do temporizador de encendido e, a continuación, prema o botón CONFIRMAR para
ex. Escala horaria do martes 1
Podes gardar ata 4 axustes de temporizador para cada día da semana. Axustar o TEMPORIZADOR SEMANAL segundo o teu estilo de vida pode mellorar a comodidade.
4. Configuración do temporizador de apagado da configuración do temporizador 1
Preme o botón ou a configuración.
para configurar o temporizador do temporizador de apagado e, a continuación, prema o botón CONFIRMAR para confirmar
ex. Escala horaria do martes 1
5. Pódense configurar diferentes axustes do temporizador repetindo os pasos 3 a 4. 6. Outros días nunha semana pódense configurar repetindo os pasos 2 a 5.
NOTA Pode volver ao paso anterior na configuración do temporizador semanal premendo o botón Atrás. Para eliminar un axuste de temporizador, prema o botón Day Off. Se non hai ningunha operación durante 30 segundos, a configuración actual restaurarase e a configuración do temporizador semanal retirarase automaticamente.
Funcionamento do temporizador SEMANAL Para activar o funcionamento do temporizador SEMANAL
Preme o botón TIMER mentres
aparece na pantalla LCD.
ex. Para desactivar o funcionamento do TEMPORIZADOR SEMANAL
Prema o botón TIMER mentres desaparece da pantalla LCD.
Guía de instalación e manual do propietario - Control remoto con cable Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
19
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
Para apagar o aire acondicionado durante o temporizador semanal
· Se preme o botón POWER unha vez rapidamente, o aire acondicionado apagarase temporalmente. Volverá a acenderse
automaticamente na hora fixada polo temporizador de acendido.
ON
DESACTIVADO
ON
DESACTIVADO
Por example, se preme o botón POWER unha vez rapidamente ás 10:00, o aire acondicionado apagarase temporalmente e despois acenderase automaticamente ás 14:00. · Cando prema o botón POWER durante 2 segundos, o aire acondicionado apagarase por completo e cancelarase a función de temporización.
Para configurar o DÍA LISTO (para un festivo)
1
Durante o temporizador semanal, prema o botón CONFIRMAR.
2
Preme o botón ou para seleccionar o día desta semana.
Prema o botón DAY OFF para configurar o Day Off.
3
ex. O DAY OFF está fixado para o mércores
4
O DAY OFF pódese configurar para outros días repetindo os pasos 2 e 3.
5
Preme o botón Atrás para volver ao temporizador semanal.
Para cancelar: siga os mesmos procedementos que para a configuración.
NOTA A configuración DAY OFF cancelarase automaticamente despois de que transcorra o día establecido.
Función DELAY
Durante o temporizador semanal, prema o botón FUNC. , seleccione a función RETRASO e prema o botón CONFIRMAR, amose , e agarde 3 segundos para confirmar. Cando a función DELAY está activada, aparece a marca. A función DELAY só se pode activar no temporizador semanal 1 e no temporizador semanal 2.
ex. Se preme seleccionar ás 18:05, o aire acondicionado atrasarase para apagarse ás 20:05.
20
Guía de instalación e manual do propietario - Mando a distancia con cable
Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
Copia a configuración nun día para o outro (adecuado para a semana 1 e a semana 2.
Unha reserva feita unha vez pódese copiar noutro día da semana. Copiarase a reserva completa para o día seleccionado. Usar o modo de copia de forma eficaz facilita a configuración das reservas.
1
Durante o temporizador semanal, prema o botón CONFIRMAR.
2
Preme o botón ou para seleccionar o día desde o que copiar.
3
Prema o botón COPIAR, a letra CY aparecerá na pantalla LCD.
4
Prema o botón ou para configurar, seleccione o día no que copiar.
5
Preme o botón COPIAR para confirmar.
ex. Copia a configuración de luns a mércores
6
Outros días pódense copiar repetindo os pasos 4 e 5.
7
Prema o botón CONFIRM para confirmar a configuración.
8
Preme o botón BACK para volver ao temporizador semanal.
12. Temporizador semanal 2
1. Configuración do temporizador semanal
Preme o botón TIMER para seleccionar
e despois prema confirmar.
2. Configuración do día da semana Prema o botón ou para seleccionar o día da semana e, a continuación, prema o botón CONFIRMAR.
Guía de instalación e manual do propietario - Control remoto con cable Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
21
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
3. Axuste do temporizador ON da configuración do temporizador 1
Prema o botón ou para seleccionar o tempo de configuración. O tempo de configuración, o modo, a temperatura e a velocidade do ventilador aparecen na pantalla LCD. Preme o botón CONFIRM para entrar no proceso de configuración do tempo.
IMPORTANTE: pódense configurar ata 8 eventos programados nun día. Pódense programar varios eventos en velocidades de MODO, TEMPERATURA e VENTILADOR.
ex. Escala horaria do martes 1
4. Configuración do temporizador
Prema o botón ou para configurar a hora e, a continuación, prema o botón CONFIRMAR.
5. Configuración do modo de operación Prema o botón ou para configurar o modo OPERACIÓN e, a continuación, prema o botón CONFIRMAR.
6. Axuste da temperatura ambiente Premendo o botón ou para axustar a temperatura ambiente, despois prema o botón CONFIRMAR. NOTA: Esta configuración non está dispoñible nos modos FAN ou OFF.
7. Axuste da velocidade do ventilador Preme o botón ou para configurar a velocidade do ventilador e, a continuación, prema o botón CONFIRMAR. NOTA: Esta configuración non está dispoñible nos modos AUTO, DRY ou OFF.
8. Pódense configurar diferentes eventos programados repetindo os pasos do 3 ao 7. 9. Pódense establecer días adicionais nun período dunha semana repetindo os pasos do 3 ao 8.
NOTA A configuración do temporizador semanal pódese volver ao paso anterior premendo o botón VOLVER, que restablece a configuración actual. O controlador non gardará a configuración do temporizador semanal se non hai ningunha operación dentro de 30 segundos.
Funcionamento do temporizador SEMANAL para iniciar
Preme o botón TIMER para seleccionar
, e entón o temporizador iníciase automaticamente.
antiga.
22
Guía de instalación e manual do propietario - Mando a distancia con cable
Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
Para cancelar
Preme o botón POWER durante 2 segundos para cancelar o modo de temporizador. O modo TIMER tamén se pode cancelar cambiando o modo TIMER usando Timer.
Para configurar o DÍA LISTO (para un festivo)
1
Despois de configurar o temporizador semanal, prema o botón CONFIRM.
2
Preme o botón ou para seleccionar o día desta semana.
Preme o botón DAY OFF para crear un día de descanso.
3
ex. O día libre está fixado para o mércores
4
Establece o DAY OFF para outros días repetindo os pasos 2 e 3.
5
Preme o botón BACK para volver ao temporizador semanal.
Para cancelar, siga os mesmos procedementos utilizados para a configuración.
NOTA A configuración DAY OFF cancelarase automaticamente despois de que transcorra o día establecido.
Copia a configuración nun día para o outro (consulta a Semana 1 na páxina 21)
Elimina o temporizador durante un día.
1
Durante o temporizador semanal, prema o botón CONFIRM.
2
Prema o botón ou para seleccionar o día da semana e despois prema o botón CONFIRMAR.
Prema o botón ou para seleccionar a hora de configuración que quere eliminar. O tempo de configuración, o modo, a temperatura e a velocidade do ventilador aparecen na pantalla LCD. O tempo de configuración, o modo, a temperatura e a velocidade do ventilador pódense eliminar premendo DEL (día libre).
3
ex. Elimina a escala horaria 1 no sábado
Guía de instalación e manual do propietario - Control remoto con cable Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
23
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
13. Entrega de alarmas de avaría
Se o sistema non funciona correctamente, excepto nos casos mencionados anteriormente, ou se os fallos mencionados son evidentes, investigue o sistema segundo os seguintes procedementos.
Non.
Descrición do código de erro
Mostrar tubo dixital
1
Erro de comunicación entre o controlador cableado e a unidade interior
Os erros que aparecen no controlador con cable son diferentes dos da unidade. Se aparece un código de erro, consulte o Manual de instalación e propietario 95904016 e o Manual de SERVIZO.
14. Indicación técnica e esixencia
EMC e EMI cumpren os requisitos de certificación CE.
15. Consultas e configuracións
Cando a unidade de aire acondicionado estea acendida, prema o botón COPIAR durante 3 segundos. A pantalla mostrará primeiro P:00. Se está conectado a unha única unidade interior, permanecerá en P:00. Se está conectado a varias unidades interiores, prema ou para mostrar P:01, P:02, etc. A continuación, prema o botón CONFIRM para introducir a consulta da unidade interior Tn (T1~T4). Para comprobar a temperatura e o fallo do ventilador (CF), prema o botón ou para seleccionar.
Se non se preme ningunha tecla durante 15 segundos, ou se preme o botón BACK ou ON/OFF, a unidade sairá do modo de CONSULTA de temperatura.
Cando a unidade de aire acondicionado estea apagada, introduza a función de consulta de temperatura premendo o botón ou para seleccionar SP e, a continuación, prema o botón CONFIRMAR para axustar o valor de presión estática.
Cando a unidade de aire acondicionado está apagada, para entrar na función de CONSULTA de temperatura, prema o botón ou para seleccionar AF e, a continuación, prema o botón CONFIRMAR para entrar no modo de proba. Para saír do modo de proba, prema
os botóns BACK, ON/OFF ou CONFIRM. No modo AF, a proba completarase automaticamente en 3 a 6 minutos. Se o proceso de proba se interrompe premendo os botóns BACK, ON/OFF ou CONFIRM, a proba sairá.
Sígueme función de compensación de temperatura
Cando a unidade de aire acondicionado estea apagada, introduza a función de consulta de temperatura premendo o botón ou para seleccionar . O intervalo de temperatura de compensación é de -5 a 5 °C. Prema o botón CONFIRM para entrar no estado de configuración e, a continuación, use o botón ou para seleccionar a temperatura. Preme de novo o botón CONFIRM para completar a configuración.
: Temperatura de compensación
Cando a unidade de aire acondicionado estea apagada, introduza a función de consulta de temperatura premendo o botón ou para seleccionar . Prema o botón CONFIRM para entrar no estado de configuración e, a continuación, use o botón ou
para seleccionar o tipo. Preme de novo o botón CONFIRM para completar a configuración.
24
Guía de instalación e manual do propietario - Mando a distancia con cable
Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
Establece os valores de temperatura máis alto e máis baixo
Cando a unidade de aire acondicionado estea apagada, introduza a función CONSULTA premendo o botón seleccionar ou . Prema o botón CONFIRM para o estado de configuración, prema o botón ou a temperatura e, a continuación, prema o botón CONFIRM para completalo.
Rango de temperatura de configuración máis alto: 25 ~ 30 °C Intervalo de temperatura de configuración máis baixo: 17 ~ 24 °C.
: función de configuración do valor máis alto. : función de configuración de valor mínimo.
ou a para seleccionar
Selección da función de control remoto do controlador con cable Cando a unidade de aire acondicionado estea apagada, introduza a función de CONSULTA de temperatura premendo o botón ou para seleccionar . Aparecerá ON ou OFF na área de temperatura para indicar se é válido ou non. Cando a selección non é válida, o controlador de cable non procesa ningún sinais de control remoto. Prema o botón CONFIRM para entrar no estado de configuración, despois use o botón ou para seleccionar e prema de novo o botón CONFIRM para completalo. Cando a selección non é válida, o controlador con cable non procesa ningún sinais de control remoto. Prema o botón CONFIRMAR no estado de configuración, prema o botón ou para seleccionar e, a continuación, prema o botón CONFIRMAR para completalo.
Restaurar a configuración de fábrica
Cando a unidade de aire acondicionado está apagada, na función CONSULTA de temperatura, prema o botón ou para seleccionar , a zona de temperatura que se mostra -.
Prema o botón CONFIRM para o estado de configuración, prema o botón ou para seleccionar ON e, a continuación, prema o botón CONFIRM para completalo.
: Restaurar a configuración de fábrica.
Despois de que o controlador con cable retome os axustes de parámetros de fábrica, prodúcense os seguintes cambios: · A configuración do parámetro rotativo restablece a 10 horas (non se establecen as temperaturas máis altas e máis baixas). · A compensación da temperatura corporal restablece a non compensada. · O modo COOL e HEAT/Single COOL restablece ao modo COOL e HEAT. · O rango de temperatura restablece a configuración de fábrica. · A función de recepción remota restableceuse para que sexa efectiva. · O enderezo do controlador de primeira liña de dous controles restablece a configuración do interruptor de código.
Precaucións de seguridade · Lea atentamente as precaucións de seguridade antes de instalar a unidade. · A continuación indícanse cuestións de seguridade importantes que se deben cumprir. Sistema aplicable: IOS, Android. (Suxerir: IOS 9.0 e superior, Android 6.0 e superior.)
NOTA Debido a posibles situacións especiais, indicamos explícitamente o seguinte: Non todos os sistemas Android e iOS son compatibles coa aplicación. Non nos faremos responsables dos problemas derivados desta incompatibilidade.
Guía de instalación e manual do propietario - Control remoto con cable Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
25
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
Estratexia de seguridade sen fíos
O kit intelixente só admite o cifrado WPA-PSK/WPA2-PSK e ningún cifrado. Recoméndase o cifrado WPA-PSK/WPA2-PSK.
PRECAUCIÓN · Consulte o servizo Websitio para máis información. · A cámara do teléfono intelixente debe ter 5 millóns de píxeles ou máis para asegurarse de escanear ben o código QR. · Debido ás condicións de rede variables, é posible que ocasionalmente se produzan tempo de espera das solicitudes. Nestes casos, pode ser necesario configurar
a configuración da rede. · Debido ás condicións de rede variables, o proceso de control pode experimentar tempo de espera ás veces. Se isto ocorre, a pantalla acende
o taboleiro e a aplicación poden non estar sincronizados. Non te confundas con esta discrepancia.
16. Descarga e instala a aplicación Easyconnect
Busca Easyconnect no teu teléfono móbil compatible, toca descargar e despois abre a aplicación para crear unha nova conta.
(Consulte a Sección 17.03 para a configuración da nova conta)
17. Configuración do dispositivo
17.01. Amazon Alexa
1. Descarga Amazon Alexa de
2. Unha vez que a aplicación Amazon Alexa estivese 3. Nesta nova pantalla, faga clic en "Habilidades e
Google Playstore ou Apple se ti
instalado no teu dispositivo, abre os Xogos” que che levará a un novo
xa non o fixen. Unha vez rexistrada a aplicación. Fai clic no botón Máis que pantalla de busca
dentro, siga os pasos a continuación
sitúase na parte inferior dereita
lado da man da pantalla. Cando ti
fai clic en Máis isto levarache a unha nova
pantalla.
Fai clic aquí
26
Guía de instalación e manual do propietario - Mando a distancia con cable
Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
4.Toca a ferramenta de busca na esquina superior dereita.
Fai clic aquí
5. Busca Habilidade de "Conexión fácil".
6. Seleccione "Easyconnect" na lista de resultados.
7. Unha vez que seleccione EasyConnect 8. Unha solicitude de inicio de sesión para Easyconnect aparecerá na lista de resultados, faga clic no botón "Activar aparecer, inicie sesión co seu Easyconnect para usar" que o levará ás credenciais da aplicación. o seguinte paso.
9. Unha vez que inicie sesión, a aplicación Amazon Alexa confirmará a vinculación exitosa da súa conta. Agora podes pechar esta xanela facendo clic en "Feito" na esquina superior esquerda.
Fai clic aquí
10. Alexa comezará a buscar dispositivos cos que conectarse.
Guía de instalación e manual do propietario - Control remoto con cable Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
27
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
17.02. Google Home
1. Descarga a última versión da aplicación Easyconnect e engade o dispositivo intelixente.
2. Descargue e abra Google Home. 3. Seleccione “Funciona con Google” e
Aplicación, toca "Configurar dispositivo" -
entrar para buscar "easyconnect".
4.Escolla "easyconnect" e vai á páxina de autorización da aplicación Easyconnect.
5. Despois de iniciar sesión no teu Easyconnect 6. Serás redirixido a Google
conta, toque "Aceptar e vincular".
Home App e o dispositivo estarán
mostrado.
7. Agora podes usar o controlador de voz de Google Home para controlar os teus dispositivos.
28
Guía de instalación e manual do propietario - Mando a distancia con cable
Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
17.03. Dispositivo intelixente (Easyconnect)
Configuración da rede
PRECAUCIÓN
· É necesario esquecer calquera outra rede e asegurarse de que o dispositivo Android ou IOS só se conecte á Rede sen fíos que quere configurar.
· Asegúrate de que a función de rede sen fíos do dispositivo Android ou IOS funciona ben e se pode conectar de novo á túa rede sen fíos orixinal automaticamente.
Como entrar na rede de distribución AP
Preme o botón FUNC. ata que se seleccione a icona e, a continuación, prema o botón CONFIRMAR. O modo AP está activado se a icona parpadea.
NOTAS
· Asegúrate de que o dispositivo Android ou iOS se poida conectar automaticamente á rede Wi-Fi; podes axustalo na configuración do teu teléfono.
· Para configurar Easyconnect, débese utilizar un mando a distancia sen fíos: o kit inclúe un control desbotable para configurar a wifi.
Configure a conexión de rede. Isto pódese facer mediante Bluetooth, buscando dispositivos dispoñibles ou seleccionando manualmente o dispositivo.
Escaneo Bluetooth Asegúrese de que o Bluetooth no dispositivo móbil estea activado.
1. Toca + Engadir dispositivo.
2. Apague o aire acondicionado desde 4. Toque Buscar dispositivos próximos. a fonte de alimentación durante 15 segundos e, a continuación, volva a conectar.
3. Dentro de 8 minutos desde que se restableza a alimentación, prema o botón LED do control remoto 7 veces (dentro de 10 segundos); isto iniciará o modo de punto de acceso e permitirá que o teléfono se vincule co proceso de configuración da aplicación Easyconnect.
5. Agarde os dispositivos intelixentes para atopar e, a continuación, prema para engadilo.
6. Seleccione Wi-Fi doméstico, introduza o contrasinal.
7. Agarde para conectarse á rede.
Nota: se non se atopa ningún dispositivo, vai directamente á configuración manual, sección Google Home.
Guía de instalación e manual do propietario - Control remoto con cable Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
29
Guía de instalación e manual do propietario
Control remoto por cable
8. O dispositivo detectouse correctamente. Pode modificar o nome predeterminado.
9. Pode escoller un nome existente ou personalizar un novo.
NOTAS · Asegúrate de que os teus dispositivos estean acendidos. · Manteña o teléfono móbil o suficientemente preto do dispositivo cando conecte a rede ao dispositivo. · Conecta o teu teléfono móbil á rede sen fíos da casa e asegúrate de coñecer o contrasinal do Wireless
Rede. · Comproba se o teu enrutador admite a banda de rede sen fíos de 2.4 GHz e acéndeo. Se non está seguro de se o enrutador
admite a banda de 2.4 GHz, póñase en contacto co fabricante do enrutador. · O dispositivo non pode conectarse á rede sen fíos que require autenticación e adoita aparecer na zona pública
como hoteis, restaurantes, etc. Conéctate a un dispositivo inalámbrico que non require autenticación. · Recoméndase utilizar un nome de rede sen fíos que só conteña letras e números. Se a súa rede sen fíos
o nome contén caracteres especiais, modifícao no router. · Desactiva a función WLAN+ (Android) ou WLAN Assistant (iOS) do teu teléfono móbil cando conectes a rede
os teus dispositivos. · No caso de que o teu dispositivo se conectou antes á rede sen fíos pero teña que volver conectarse, faga clic en + na aplicación
Páxina de inicio e engade o teu dispositivo de novo pola categoría e o modelo do dispositivo segundo as instrucións da aplicación. · Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar xirando
apagando e acendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
· Reorienta ou reubica a antena receptora. · Aumentar a separación entre o equipo e o receptor. · Conectar o equipo a unha toma de corrente dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor. · Ponte en contacto co Departamento de Servizo de ActronAir no 1800 119 229.
PRECAUCIÓNS Use o dispositivo só de acordo coas instrucións proporcionadas. Os cambios ou modificacións desta unidade non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poden anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.
30
Guía de instalación e manual do propietario - Mando a distancia con cable
Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
actronair.com.au 1300 522 722
Número de autorización de comercialización de refrixerantes: AU06394
©Copyright 2024 Actron Engineering Pty Limited ABN 34 002767240. ®Marcas rexistradas de Actron Engineering Pty Limited. ActronAir busca constantemente formas de mellorar o deseño dos seus produtos. Polo tanto, as especificacións están suxeitas a cambios sen previo aviso.
Guía de instalación e manual do propietario - Control remoto con cable Doc. No 9590-4029 Ver. 3 240909
Documentos/Recursos
![]() |
Mando a distancia por cable ActronAir WC-03 [pdfManual do propietario WC-03 Mando a distancia con cable, WC-03, Mando a distancia con cable, Mando a distancia, Controlador |
![]() |
Mando a distancia por cable ActronAir WC-03 [pdfManual do propietario WC-03 Mando a distancia con cable, WC-03, Mando a distancia con cable, Mando a distancia, Controlador |

