RC310BE Combind Fridge
Product Information
Specifications
- Model: [Insert Model Number]
- Thermostat: Yes
- Shelves: Glass shelves
- Door Shelves: Yes
- Coolant: R600a
Product Usage Instructions
1. Safety Instructions
Always ensure the appliance is properly grounded and do not
block any compartments. Regularly clean and maintain the appliance,
especially the plastic parts.
2. Description of the Appliance
The appliance includes a thermostat, glass shelves, and door
shelves for storage.
3. Installation Instructions
Refer to the installation manual provided with the product for
detailed installation instructions.
4. Operating and Adjusting Your Appliance
Set the thermostat to the desired temperature. Adjust the
shelves as needed but avoid overloading the appliance.
5. Food Preservation
Store different types of food in their respective compartments
according to the recommended temperature settings.
FAQ
Q: How often should I clean the appliance?
A: It is recommended to clean the appliance at least once a
month to ensure optimal performance.
Q: Can I adjust the temperature settings?
A: Yes, you can adjust the thermostat to set the desired
temperature for food preservation.
MANUEL D’UTILISATION / INSTRUCTION MANUAL
RIGÉRATEUR COMBINÉ COMBINED FRIDGE
RC310BE RC310SE RC310NE
Merci de lire cette notice avant l’utilisation de votre appareil. Notice à conserver. Thank you for reading this manual before using your appliance. Keep this manual with the appliance.
FR MANUEL D’UTILISATION FR MANUEL D’UTILISATION
FR MANUEL D’UTILISATION P. 2
ESP MANUAL DE USO IT – MANUAL D`USO
P. 35 P. 67
GB – USE INSTRUCTIONS
P. 19
DE – GEBRAUCHSANWEISUNG P. 50
Cher client, Avant de faire fonctionner votre nouveau réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Veuillez en informer dansla mesure du possible tout nouvel utilisateur. Des notes, relatives à votre propre sécurité ou au bon fonctionnement du réfrigérateur sont signalées par un triangle d’avertissement et/ou par les expressions : (Attention ! Prudence ! Important !) Veuillez les regarder attentivement.
1. CONSIGNES DE SECURITE GENERALE
Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l’appareil, avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les mise en garde et les conseils utiles qu’elle contient. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à utiliser cet appareil aient pris entièrement connaissance de son fonctionnement ainsi que de ses fonctions de sécurité. Conservez ces consignes pour plus tard et pensez à les ranger à côté de l’appareil, afin qu’elles soient transmises avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal de l’appareil. Pour éviter tout risque de blessure, conservez cette notice. Le fabricant ne saurait en effet pas être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation de l’appareil.
Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou n’ayant pas appris à utiliser l’appareil, dans le cadre où ils sont encadrés par une personne informée et ayant conscience des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.
· Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation.
· Si vous décidez de mettre au rebut l’appareil, débranchez-le de la prise murale, coupez le câble de connexion (aussi proche de l’appareil que vous le pouvez) et retirez la porte afin d’empêcher les enfants de jouer avec et de s’enfermer à l’intérieur.
· Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. · Les enfants de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger l’appareil.
2
SECURITE GENERALE ATTENTION — Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un foyer domestique. ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammables tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser. ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution. ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de réfrigération. ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant. ATTENTION — Le système réfrigérant et isolant contiennent des gaz inflammables. Lorsque vous mettez l’appareil au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. N’exposez jamais l’appareil aux flammes.
Liquide réfrigérant
De l’isobutane réfrigérant (R600a) est utilisé dans le circuit réfrigérant de l’appareil. Il s’agit d’un gaz naturel hautement inflammable, et donc dangereux pour l’environnement. Pendant les transports et l’installation de l’appareil, vérifiez qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Le réfrigérant (R600a) est un liquide inflammable.
Attention : Risque d’incendie Si le circuit de réfrigération était endommagé :
Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation. Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil. Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque manière que ce soit. Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une électrocution.
Sécurité électrique · Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une mauvaise installation électrique.
· Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé. N’utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple.
· Vérifiez bien que la priser murale n’est pas endommagée. Une prise murale en mauvais état pourrait entrainer une surchauffe de l’appareil et son explosion.
· Vérifiez bien que vous pouvez accéder à la prise murale de l’appareil.
· Ne tirez jamais sur le câble principal. Ne supprimez jamais la mise à la terre.
3
Si la prise murale est lâche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d’électrocutionou d’incendie.
Cet appareil fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. L’appareil doit utiliser une prise murale reliée à la terre selon les recommandations en vigueur.
Si le câble d’alimentation est endommagé, ne procédez pas à son remplacement mais contactez votre service après-vente.
La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Lors de l’installation veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon. Utilisation quotidienne
· Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil ; cela provoquerait un risque d’exposition.
· Ne faites pas fonctionner d’autres appareils électriques à l’intérieur de cet appareil (mixeurs, turbines à glace électrique, etc.).
· Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux contenant des liquides au réfrigérateur sauf s’ils ne sont remplis qu’au 2/3 de leur capacité, la congélation dilate les liquides et le récipient risquerait d’exploser.
· Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon.
· N’exposez pas l’appareil directement au soleil. · L’appareil doit être tenu éloigné de bougies, luminaires et autres flammes nues, afin
d’éviter les risques d’incendie. · Cet appareil est destiné exclusivement au stockage de denrées alimentaires. · L’appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez. · Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu’elles servent uniquement à
faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets. · N’utilisez jamais l’appareil ou ses éléments pour vous appuyer. · Pour éviter les chutes d’objets et empêcher de détériorer l’appareil, ne surchargez pas
les compartiments de l’appareil. Attention ! Nettoyage et entretien
· Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant. · Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des
huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs. · N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en
plastique.
4
Information importante à propos de l’installation ! · Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel.
· Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé visuellement. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier est endommagé. Signalez tout dommage au point de vente où vous l’avez acheté. Dans ce cas, conservez l’emballage.
· Il est recommandé d’attendre au moins quatre heures avant de brancher l’appareil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile.
· Une bonne circulation de l’air est nécessaire, afin d’éviter les risques de surchauffe. Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d’installation fournies.
· Cet appareil est destiné à être installé en pose libre uniquement, en aucun cas il ne doit être installé de manière encastrable ou intégrable.
· Dès que possible, évitez que l’appareil ne touche les parois murales et/ou ne soit en contact avec des éléments chauds (compresseur, condensateur) afin d’éviter les risques d’incendie. Respectez toujours bien les consignes d’installation.
· L’appareil ne doit pas être situé à côté de radiateurs ou de feux de cuisson.
· Vérifiez bien que les prises sont accessibles une fois l’appareil installé.
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE · Pour limiter la consommation électrique de votre appareil : · Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation »). · Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.
· N’introduisez pas d’aliments encore chauds dans votre appareil. · Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en nettoyant périodiquement
le condenseur (voir chapitre « Entretien »).
· Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en ne laissant pas s’accumuler trop de givre dans le réfrigérateur (dégivrez-le quand l’épaisseur de givre dépasse 5-6 mm).
· Contrôlez périodiquement les joints des portes et assurez-vous qu’elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous à votre service après-vente.
5
Dépannage · Tout opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent. · Cet appareil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées. Cet appareil est réservé à un usage domestique exclusivement. Le fabricant ne saurait être tenu responsable d’une autre utilisation.
Les pièces de rechange esthétiques et fonctionnelles conformément au RÈGLEMENT (UE) 2019/2019 (Annexe II, point 3.), sont mises à disposition des réparateurs professionnels et utilisateurs finaux pour une période maximale de 7 ans ou 10 ans (liste en Annexe II, point 3.a.1 et 3.a.2) à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. La liste des pièces de rechange et la procédure pour les commander (accès professionnels / accès particulier) sont accessibles sur le site internet suivant : www.interfroidservices.fr ou par voie postale à l’adresse suivante : FRIO – Interfroid Services, 123 route du Chêne – 72230 ARNAGE Pour les autres pièces détachées fonctionnelles et non spécifiées dans le règlement UE 2019/2019, elles sont disponibles pour une durée de 7 ans. La garantie constructeur est de 1 an pièces fonctionnelles.
6
R600a
Instructions de sécurité
Attention : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. Attention : N’obstruer aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d’aérosol avec un propulseur inflammables dans cet appareil. Attention : Ne pas endommager le circuit frigorifique de l’appareil. Attention : Les unités de réfrigération fonctionnant avec de l’isobutane (R600a), elles ne peuvent être placées dans une zone avec des sources d’ignition (par exemple, descellé contacts électriques ou lorsque le fluide frigorigène pourrait rassembler en cas de fuite). Le type defluide frigorigène est indiqué sur la plaque signalétique de l’armoire. Attention : Ne pas utiliser d’appareils électriques dans les compartiments de l’appareil, sauf si elles sont du type recommandé par le fabricant.
Cet appareil est conforme à toutes les directives européennes en vigueur et à leurs modifications éventuelles.
7
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
No. La description
1 Thermostat
2 Clayettes en verre
3
Couvercle du bac à légumes
4 Bac à légumes
5 Tiroir supérieur
6 Tiroir inférieur
7 Pied réglable
8 Balconnets
9 Balconnet à bouteilles
Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne Tel que défini dans le règlement délégué (2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives à cet appareil de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (Européen Product Database for Energy Labelling). Cette base vous permet de consulter les informations et la documentation technique de votre appareil de réfrigération Vous pouvez accéder à la Base EPREL en scannant le QR code présent sur l’étiquette énergie de votre appareil ou en vous rendant directement sur www.ec.europa.eu et en renseignant le modèle de votre appareil de réfrigération
3. INSTRUCTION D’INSTALLATION
Emplacement Lorsque vous sélectionnez une position pour votre appareil, vous devez vous assurer que le plancher est plat et ferme, et que la pièce est bien aérée. Une température ambiante moyenne est à respecter. Cette température est spécifique selon la classe climatique de l’appareil :
8
· N : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 32 °C. · ST : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 38 °C.
Évitez de placer votre réfrigérateur près d’une source de chaleur, par exemple, cuisinière, chaudière ou un radiateur. Donc, éviter la lumière solaire directe sur-bâtimentsou transats. Assurez-vous que le réfrigérateur n’est pas placé à proximité d’humidité (sèche-linge par exemple) sinon la condensation se produira sur le meuble. Ne jamais placer le réfrigérateur dans un mur ou encastré dans les armoires encastrées ou mobilier. Lorsque votre réfrigérateur esten marche, la grille à l’arrière peut devenir chaude et les côtés chauds.
Ne placez jamais le réfrigérateur dans un renfoncement mural ou dans des armoires ou des meubles encastrés lorsque votre réfrigérateur fonctionne, la grille à l’arrière peut devenir chaude et les côtés chauds. Il doit donc être installé de manière à ce que l’arrière du réfrigérateur ait au moins 100 mm d’espace libre sur le côté supérieur, plus de 100 mm des deux côtés et plus de 100 mm à l’arrière du réfrigérateur.
Recommandations d’agencement : L’agencement suivant, des équipements de votre appareil (tiroirs, bacs, clayettes…), est recommandé pour que l’énergie soit utilisée le plus rationnellement possible par l’appareil de réfrigération. Tout changement de cet agencement peut impacter la consommation énergétique de l’appareil.
Mise à niveau Si le réfrigérateur n’est pas de niveau, le joint de la porte et l’alignement magnétique seront affectés.Une fois que le réfrigérateur est placé dans son emplacement final, ajustez les pieds réglables à l’avant en les tournant.
Nettoyage avant la première utilisation Essuyez l’intérieur du réfrigérateur avec une solution diluée de bicarbonate de soude. Puis rincez à l’eau tiède avec une éponge ou un chiffon humide. Laver les bacs et clayettes. Dans l’eau chaude savonneuse et sécher complètement.
Avant de brancher votre appareil Vérifiez que vous avez une prise qui est compatible avec la fiche fournie avec le réfrigérateur. Si ce n’est pas le cas voire la section intitulée INFORMATIONS ÉLECTRIQUES.
NE METTRE EN MARCHE QUE QUATRE HEURES APRÈS LE DÉPLACEMENT DU REFRIGERATEUR. Le liquide de refroidissement a besoin de temps pour s’installer. Si l’appareil est éteint à tout moment, attendez 1 hour avant de le rebrancher pour permettre au fluide de refroidissement de se remettre en place correctement.
Avant de remplir l’appareil Avant de ranger les aliments dans votre réfrigérateur, branchez-le et attendre pendant 4 heures, afin de s’assurer qu’il fonctionne correctement.
9
Si le réfrigérateur est installé dans un endroit humide, assurez-vous de vérifier si le fil de terre et le disjoncteur de fuite sont normaux. Si des bruits de vibration sont produits en raison du contact du réfrigérateur avec le mur ou si le mur est noirci par la convection d’air autour du compresseur, éloignez le réfrigérateur du mur. L’installation du réfrigérateur peut provoquer un brouillage ou un chaos d’image sur le téléphone mobile, le téléphone fixe, le récepteur radio, le téléviseur qui l’entourent, essayez donc de garder le réfrigérateur aussi loin que possible dans ce cas.
4. UTILISATION ET REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
Réglage de la température
Le thermostat va du plus chaud « 1 », au plus froid « 7 ». Ajustez la température selon vos besoins. « 4 » semble approprié pour une utilisation dans une maison ou un bureau (température ambiante 25°C).
Pour éteindre le réfrigérateur, débranchez l’appareil.
Le thermostat de l’appareil a 7 réglages. L’appareil garantit que la température est maintenue tant qu’il est en fonctionnement et qu’il est utilisé dans des conditions normales d’utilisation.
La température à l’intérieur de l’appareil peut être influencée par de nombreux facteurs : température
ambiante, exposition au soleil, nombre d’ouvertures de porte et quantité d’aliments stockés… Les légers changements de température sont parfaitement normaux.
Réglage 0 : le réfrigérateur est éteint.
· Réglages 1 – 3 : la plage de température du compartiment réfrigérateur est de 10~14°C, et la plage de température du compartiment congélateur est de -6~10°C ;
· Réglages 4 – 5 : la plage de température du compartiment réfrigérateur est de 4~8°C, et la plage de température du compartiment congélateur est de -13~-17°C ;
· Réglages 6 – 7 : la plage de température du compartiment réfrigérateur est de
–
2~2°C, et la plage de température du compartiment congélateur est de -20~-24°C ;
NOTE : Si l’appareil est débranché ou perd de la puissance ; attendre 3 à 5 minutes avant de le
redémarrer sinon le réfrigérateur ne redémarrera pas.
Si vous décidez de changer la température, changez le thermostat par étape d’une unité à chaque fois. Attendez plusieurs heures pour que la température se stabilise au niveau souhaité.
Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps afin que la température intérieure ne remonte
pas trop.
10
SIGNALÉTIQUE “ZONE FROIDE” (Selon modèles) Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole ci-contre. Il indique clairement l’emplacement de la zone la plus froide de votre appareil, la température y est inférieure ou égale à +4°C. Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de vérifier le bon réglage de votre réfrigérateur.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE (Selon modèles) Réglez votre thermostatTempérature correcte Attention : une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse de la
température intérieure. Vous devez effectuer la lecture de l’indicateur dans les 30 secondes après ouverture de la porte pour qu’elle soit correcte.
5. CONSERVATION DES ALIMENTS
Le stockage de denrées alimentaires doit obligatoirement respecter des températures de conservation réglementaires établies par l’Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES). Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire.
Conservation et stockage des aliments. Sous le réglage recommandé, la meilleure durée de conservation n’est pas supérieure à 3 mois au congélateur (4 étoiles) ; La meilleure durée de stockage peut réduire d’autres paramètres.
Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire. Pour une conservation optimale des denrées alimentaires, il est recommandé de régler les températures des compartiments comme ci-dessous :
11
Type
de
compartiment
Température de stockage [°C]
Type de nourriture
1
Réfrigérateur
+2<=+8
OEufs, Nourriture cuisinée, aliments emballés, fruits et légumes, produits journaliers, gâteaux, boissons et autre aliments non adaptés à la congélation
2
Congélateur 4 <=-18
étoiles
Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau fraîche, produits de la mer et viande (durée de stockage recommandée de 3 mois, une durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités nutritives) Adapté aux aliments congelés
3
Congélateur 3 <=-18
étoiles
Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau fraîche, produits de la mer et viande (durée de stockage recommandée de 3 mois, une durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités nutritives) Adapté aux aliments congelés
4
Congélateur 2 <=-12
étoiles
Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau fraîche, produits de la mer et viande (durée de stockage recommandée de 2 mois, une durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités nutritives) Adapté aux aliments congelés
5
Congélateur 1 <=-6
étoile
Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau fraîche, produits de la mer et viande (durée de stockage recommandée de 1 mois, une durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités nutritives) Adapté aux aliments congelés
6
Compartiment 0 -6<=0
étoile
Porc, Boeuf, poisson, poulet, aliments transformés
(aliment a consommer le jour de l’ouverture, durée de stockage recommandée de 3 jours) Non adapté aux produits congelés
7
Frais
2<=3
Porc, Boeuf, poisson, poulet (aliment a consommer le jour
de l’ouverture ou jusqu’à 2 jours après, durée de stockage recommandée de 7 jours) Non adapté aux produits congelés
8
Alimentaires
0<=4
frais
Porc, Boeuf, poisson, poulet, aliments transformés
(aliment a consommer le jour de l’ouverture, durée de stockage recommandée de 3 jours)
9
Vins
5<=20
Vin rouge, blanc, pétillant
PRODUITS CONGELÉS / PRODUITS SURGELÉS Votre appareil domestique vous permet de congeler des aliments, il en abaisse la température
rapidement à coeur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps. La surgélation est un processus industriel plus rapide et plus intense que la congélation domestique. Les produits que vous achetez dans le commerce sont des surgelés.
PRÉPARATION DES ALIMENTS Emballez bien les aliments frais : ils garderont ainsi arôme, couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous éviterez également de cette manière que le goût de certains aliments ne se transmette à d’autres. Seuls les légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans emballage dans le bac à légumes.
12
Laissez refroidir les plats et boissons chauds à l’extérieur de l’appareil. Enlevez les emballages carton autour des pots de yaourt. Vérifiez bien la date limite de consommation indiquéesur les produits que vous avez achetés. Elle ne doit pas être dépassée.
PRÉPARATION DES ALIMENTS À CONGELER Attention : la congélation ne stérilise pas. Il est donc important que vous prépariez vos aliments à congeler en respectant quelques règles simples d’hygiène. Lavez-vous les mains avant de toucher les aliments, nettoyez les ustensiles de cuisine qui viennent de servir avant de les utiliser à nouveau.
Ne congelez que des aliments frais et de qualité. Blanchissez les fruits et les légumes avant de congeler afin qu’ils conservent couleur, arôme, goût et vitamines, plongez-les quelques instants dans de l’eau bouillante. Répartissez les aliments que vous voulez congeler en petites portions individuelles correspondant à un repas. De petites portions sont rapidement congelées à coeur. Emballez les aliments hermétiquement pour éviter qu’ils ne perdent leur saveur ou ne se dessèchent. Utilisez pour cela des sachets en plastique, des films polyéthylène, des feuilles d’aluminium ou des boîtes adaptées à la congélation. Si vous utilisez des sachets en plastique, comprimez-les pour en chasser l’air avant de les fermer hermétiquement.
Notez sur chaque emballage :
· La date de congélation · La date limite de consommation · Le type d’aliment contenu · Le nombre de portions contenues
Si vous achetez des produits surgelés, prenez-les en dernier lorsque vous faites vos courses. Vérifiez bien :
· Que leur emballage n’est pas abîmé.
· Qu’ils ne sont pas recouverts d’une couche de givre (cela signifierait qu’ils ont été partiellement décongelés). Emballez-les dans un sac isotherme ou dans du papier journal, transportez-les rapidement, rangez-les immédiatement. Respectez la date limite de conservation indiquée sur leur emballage.
RANGEMENT DES ALIMENTS La température n’est pas uniforme à l’intérieur de votre réfrigérateur. Certaines zones sont plus froides que d’autres et vous devez stocker les aliments selon leur nature dans la zone appropriée de votre réfrigérateur pour en garantir une bonne conservation en toute sécurité. Laissez un espaceentre les aliments pour que l’air puisse circuler librement et pour éviter toute contamination entre lesdifférents produits alimentaires. Ne placez pas les emballages et les aliments en contact avec la paroi au fond de l’appareil, c’est un endroit particulièrement froid et humide de l’appareil, des gouttelettes d’eau et de givre viennent s’y condenser au cours du fonctionnement normal de votre réfrigérateur.
La zone la plus froide, signalée par le logo “OK”, est destinée aux aliments délicats, aux aliments sensibles et hautement périssables: viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d’oeufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l’emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou égale à +4°C.
13
DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS Vous pouvez décongeler des aliments de cinq façons différentes :
· En les plaçant dans votre réfrigérateur : méthode la plus lente mais la plus sûre · En les laissant décongeler doucement à température ambiante · Au four traditionnel à température très douce (40/50°C) · Au four à micro-ondes · En les cuisant directement.
Attention : ne recongelez jamais des aliments qui ont été décongelés, même partiellement, sans les avoir cuisinés au préalable. Nous vous déconseillons de porter directement à la bouche des produits à peine sortis du congélateur (glaces, glaçons…), ils sont alors à une température très basse et vous risqueriez des brûlures de froid. Evitez de toucher des aliments congelés ou surgelés avec des mains mouillées, elles risqueraient de rester collées. Nous vous conseillons de ne décongeler vos aliments que pour une utilisation immédiate.
6. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Dégivrage Le dégivrage de votre appareil est entièrement automatique. L’eau du dégivrage s’écoule vers un bac de récupération situé à l’arrière de l’appareil. En revanche, il est nécessaire de dégivrer votre appareil quand le givre accumulé est d’environ 2mm :
Débranchez votre appareil. Retirer tout le contenu de votre appareil. Laisser la porte de votre appareil ouverte pour permettre la fonte de la glace. Enlever les gros morceaux de glace si besoin avec torchon ou quelque chose qui ne risque
pas d’abîmer les parois. Ne pas utiliser d’eau chaude ou d’autres appareils de chauffage électrique pour faire fondrela
glace accumulée. Après dégivrage, enlever la glace accumulée / eau et essuyez avec un chiffon doux. Redémarrer l’appareil selon les instructions de départ. Ne jamais utiliser un couteau ou un
autre instrument tranchant pour racler la glace à l’intérieur. Avant le nettoyage, débranchez d’abord la câble d’alimentation ; Ne branchez pas ou ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées, car il y a un risque de choc
électrique et de blessure. Ne renversez pas d’eau directement sur le réfrigérateur, pour éviter la rouille, les fuites d’électricité et les accidents. N’étendez pas vos mains dans le fond du réfrigérateur, car vous pourriez être rayé par des coins métalliques pointus.
Nettoyage intérieur de l’appareil Vous devez nettoyer l’intérieur de votre réfrigérateur avec une faible solution de bicarbonate de soude. Puis rincez à l’eau tiède avec une éponge ou un chiffon humide et essuyez. Lavez les accessoires dans l’eau chaude savonneuse et assurez-vous qu’ils sont complètement secs avant de les remettre en place. De l’eau va s’écouler dans la bonde de dégivrage, ce n’est pas grave si la quantité d’eau n’est pas importante, cette eau arrive dans le bac de récupération situé à l’arrière et s’évapore naturellement. Attention : veillez à ce qu’aucun morceau de nourriture n’obstrue la bonde de dégivrage.
14
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil Utilisez un chiffon doux et pas de nettoyant abrasif pour ne pas abîmer la surface. La grille du condenseur à l’arrière de votre réfrigérateur et les composants adjacents peuvent être nettoyés à l’aide d’un aspirateur ou brosse souple pour enlever la poussière. En cas de non-utilisation prolongée Si votre appareil venait à ne pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez toutes les aliments, éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant. Nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur et l’extérieur de l’appareil. Laissez également la porte ouverte, en la bloquant si nécessaire, pour éviter la formation de condensas, les odeurs, les moisissures.
Déplacement de l’appareil Après tout déplacement, il ne doit pas être branché pendant 4 heures. Ce délai est nécessaire pour permettre au liquide de refroidissement de se remettre à niveau. Economies d’énergie Le réfrigérateur doit être placé dans l’endroit le plus frais de la pièce, loin des sources de chaleur
d’autres appareils électriques ou du chauffage, et ne pas être directement exposé à la lumièredu soleil. Laissez la nourriture chaude se refroidir à température ambiante avant de la placer dans le réfrigérateur. Surcharger le réfrigérateur entraînera une utilisation plus importante du compresseur. La nourriture qui se congèle trop doucement peut perdre de sa qualité et se détériorer. Assurez-vous que la nourriture est correctement emballée, et essuyez les récipients avant de les placer dans le réfrigérateur. Cela réduit la formation de givre à l’intérieur du réfrigérateur. Le compartiment de rangement du réfrigérateur ne devrait pas contenir de papier aluminium oude papier ciré. Ces revêtements empêchent la circulation normale de l’air froid et rendent le réfrigérateur moins performant. Organiser et étiqueter la nourriture réduit le temps d’ouverture des portes et les recherches prolongées. Prenez toute la nourriture dont vous avez besoin en une fois et fermez la porte dèsque possible. Remplacement de la lampe d’éclairage Cet appareil est constitué de diodes électroluminescentes (LED). Ce type de diode ne peut être changé par le consommateur. La durée de vie de ces LED est normalement suffisante pour qu’aucun changement ne soit effectué. Si toutefois, et malgré tout le soin apporté lors de la fabrication de votre appareil, les LED étaient défectueuses, veuillez contacter votre service après-vente pour toute intervention.
Changement de sens de la porte Attention ! : Avant de changer le sens d’ouverture de la porte, veuillez débrancher l’appareil. Votre réfrigérateur intègre une porte réversible. Vous pouvez choisir de l’ouvrir par la gaucheou par la droite. Pour changer le sens d’ouverture de la porte, veuillez suivre les instructions suivantes : Assurez-vous que votre réfrigérateur est débranché.
15
1 Retirez le cache de la charnière supérieure.
Soulevez la porte vers le haut pour la dégager de la 2 charnière centrale, mettez la porte de côté et posez-la
doucement sur une surface rembourrée.
A l’aide d’un tournevis, démontez la charnière du milieu, soulevez la porte du congélateur vers le haut pour le dégager de la charnière inférieure. Mettez la porte de côté 3 et posez-la doucement sur une surface rembourrée.
Retirez l’axe de charnière, faites pivoter la charnière de
4
180 degrés, inversez-le et réinstallez-le sur le côté opposé. Inversez la position de la charnière inférieure et du pied
réglable de l’autre côté de l’armoire.
Retirez l’axe de charnière qui se trouve au bas de la porte du réfrigérateur et du congélateur. De l’autre côté de la porte du réfrigérateur et du congélateur, insérez l’axe de 5 charnière de remplacement fourni avec l’appareil dans le sac de pièces.
Placez la porte du congélateur sur la charnière inférieure en vous assurant que l’axe de la charnière est inséré dans 6 le trou en bas de la porte du congélateur, remettez la charnière du milieu sur le meuble en vous assurant qu’elle est du côté opposé à sa position d’origine. .
Placez la porte du réfrigérateur sur la charnière centrale,
7
en vous assurant que l’axe de la charnière est inséré dans le trou au bas de la porte du réfrigérateur. Placez la
charnière supérieure sur la porte du réfrigérateur, en fixant
la vis et le couvercle.
16
8
Retirez la charnière supérieure de la porte supérieure du réfrigérateur, faites pivoter la charnière supérieure de 180
degrés, retirez l’axe de charnière, inversez-le et
réinstallez-le sur le côté opposé.
Sortez les pièces du couvercle de la charnière supérieure 9 gauche du sac et installez-le sur le côté gauche, serrez
toutes les vis.
Remarque : Assurez-vous que les joints en caoutchouc forment une bonne étanchéité avec l’armoire tout autour des portes avant de serrer les vis des charnières.
7. GUIDE DE DEPANNAGE
Vous pouvez résoudre seul et facilement quelques problèmes communs, économisant ainsi le coût d’une intervention d’un dépanneur. Essayez les suggestions suivantes pour voir si votre problème peut être résolu sans l’aide d’un dépanneur.
Problèmes Bruits inhabituels
L’appareil ne refroidit pas assez
L’appareil ne refroidit pas du tout Du givre se forme à l’intérieur de votre appareil La porte est difficile à ouvrir
Le réfrigérateur ne fonctionne pas La lumière ne fonctionne pas
Solutions Vérifiez le réglage des pieds de votre appareil et sa stabilité. Vérifiez qu’il ne soit pas en contact avec un mur. Vérifiez que toutes les pièces amovibles (bacs, clayettes…)
sontbien en place. Vérifiez si la température est bien réglée. Si ce n’est pas le cas,
ajustez la température de façon appropriée. Vérifiez que vous n’avez pas mis dans votre appareil une
importante quantité d’aliments ou des aliments chauds. Veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil
ou à ne pas la laisser ouverte. Vérifiez que la porte est bien fermée hermétiquement. Positionner votre appareil à l’écart de toute source de chaleur. Assurez-vous que la ventilation autour de l’appareil soit
respectée. Vérifiez si votre appareil est bien branché. Vérifiez si le disjoncteur de votre maison n’est pas coupé, si le
fusible n’a pas sauté ou n’est pas dévissé. Veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil
ouà ne pas la laisser ouverte.
Il est normal que la porte offre une certaine résistance à l’ouverture, en particulier lorsque vous venez tout juste de la fermer. Il se crée dans votre appareil une petite dépression qui sert à assurer une parfaite étanchéité de la porte. Il suffit d’attendre quelques instants avant de la rouvrir.
Vérifiez si votre appareil est bien branché et allumé. Vérifiez que le fusible dans votre installation électrique n’a pas
sauté. Vérifiez si votre appareil est bien branché. Vérifiez si le disjoncteur de votre maison n’est pas coupé, si le
fusible n’a pas sauté ou n’est pas dévissé.
17
La condensation apparaît à l’extérieur du réfrigérateur Odeur particulière
dans l’appareil
Vérifiez si l’ampoule n’est pas grillée et reportez-vous au chapitre “Changement de l’ampoule”.
Cela peut être dû à un changement dans la température ambiante. Essuyer tout résidu d’humidité. Si le problème persiste, contactez le magasin où l’achat a été effectué.
Vérifier que n’avez pas de la nourriture avariée, si c’est le cas, jetez-la.
Vérifier que vos aliments qui sentent fort soient emballés.
8. ENVIRONNEMENT
Ce produit est conforme à la Directive UE 2019/290/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine qui pourraient être dues à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit.
Le symbole de poubelle barrée apposé sur l’appareil indique que ce produit devra, à la fin de son cycle de vie, être traité séparément des autres déchets domestiques. Il devra donc être emmené dans un centre de collecte sélective destiné aux appareils électriques et/ou électroniques ou bien, si vous achetez un appareil équivalent, au revendeur de ce nouvel appareil.
L’utilisateur est responsable d’apporter l’appareil en fin de vie aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective et adéquate visant à envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement et à une élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possiblessur l’environnement, sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé.
Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresserau service local d’élimination des déchets ou bien au magasin où l’appareil a été acheté.
9. AVERTISSEMENT
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.
Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété commeune garantie supplémentaire.
La société FRIO ENTREPRISE ne peut être tenue responsable des erreurs ou des omissions techniques et de rédaction dans les présentes.
Document non contractuel.
Votre Contact Opérateur Economique est : FRIO ENTREPRISE
143 Boulevard Pierre Lefaucheux 72230 ARNAGE
Tel: 02 43 21 69 80 Mail: Operateur@groupefrio.com
18
Dear customer, Before placing your new refrigerator into operation, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Notes: which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance, are stressed with a warning triangle and or with signal words (Warning! Caution! Important!). Please observe the following carefully.
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
For your safety and correct usage, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to make sure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and be sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that anyone using it throughout its life, will be properly informed on its usage and safety notices.For the safety of life and property, keep the precautions of these user’s instructions as the manufacturer is not responsible for damage caused by omission.
Safety of children and other vulnerable people · This appliance can be used by children aged from 8 years and above, andby people with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack ofexperience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. · User cleaning and servicing operations should not be carried out bychildren, unless they are more than 8 years old and are supervised. · Keep all packaging away from children as there is risk of suffocation. · Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous,even if they will “just sit in the garage a few days”. · If you are discarding the appliance, pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent children playing from suffering an electric shock or from closing themselves inside it. · If this appliance, featuring a magnetic door seal, is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make the spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child. · Keep the appliance and its power cable out of reach of children less than 8years old. · Before you throw away your old wine cooler: take off the door. Leave theshelves in place so that children may not easily climb inside. · Children from 3 to 8 are allowed to load and unload the appliance.
19
General safety WARNING — This appliance is intended to be used in the household. WARNING — Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. WARNING — If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING — Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING — Do not damage the refrigerant circuit. WARNING — Do not use electrical appliances inside the compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. WARNING — The refrigerant and insulation blowing gas are flammable. When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste disposal center. Do not expose to flame.
Refrigerant
The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance,a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is neverthelessflammable. During transportation and installation of the appliance, ensure that none of the components of the refrigerant circuit becomes damaged. The refrigerant (R600a) is flammable.
Caution risk of fire
If the refrigerant circuit should be damaged: · Avoid opening flames and sources of ignition. · Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage tothe cord may cause a short circuit, fire, and/or electric shock.
Electrical safety · We cannot be held responsible for any incident caused by poor electrical installation. The power cord must not be lengthened. Make sure that the power plug is not crushed or damaged. A crushed or damaged power plug may overheat and cause a fire. · Make sure that you can access the main plug of the appliance. · Do not pull the main cable. · If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. · You must not operate the appliance without the interior lighting lamp cover. · The appliance is only applied with power supply of single-phase alternating current of 220~240V/50Hz. The device uses a wall socket earthed according to current recommendations.
20
· If the power cable is damaged, do not proceed with his replacement but contact your after-sales service.
· The socket must be readily accessible but out of reach of children. If unsure, contact your installer.
· When positioning the appliance, ensure that the cord is not trapped or damaged.
Daily use · Do not store flammable gas or liquids in the appliance. There is a risk of an explosion. · Do not operate any electrical appliances in the appliance (e.g. electric ice cream makers, mixers etc.). · Never place bottles or jars containing liquids in the refrigerator unless they are filled at 2/3 of their capacity, freezing expands liquids and the container may explode. · When unplugging always pull the plug from the mains socket.do not pull on the cable. · Do not place the appliance in direct sunlight. · Keep burning candles jumps and other items with naked flames away from the appliance so that do not set the appliance on fire. · The appliance is intended for keeping food stuff. · The appliance is heavy. Care should be taken when moving it. · If your machine has wheels, remember that they are only used to facilitate small movements. Do not move it on longer journeys. · Never use the base, drawers, doors etc. to stand on or as supports. · To avoid items falling and causing injury or damage to the appliance, do not overload the door racks or put too much food in the crisper drawers.
Caution! Care and cleaning · Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. · Do not clean the appliance with metal objects, steam cleaner, ethereal oils, organic solvents or abrasive cleansers. · Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
Installation Important! For electrical connection, carefully, follow the instructions given in this manual.
· Unpack the appliance and check if there is any damage on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In this case retain packing.
· It is advisable to wait at least 24 hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
· This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. · Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to
overheating. To achieve sufficient ventilation, follow the instructions relevant to installation. · Wherever possible the back of the product should not be too close to a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent the risk of a fire,
21
follow the instructions relevant to installation. · The appliance must not be located close to radiators or cookers. · Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
ENERGY SAVINGS · To reduce the power consumption of your device: · Install it in a suitable location (see “Installing your appliance”). · Keep the doors open for as short time as possible. · Do not put hot food into your device. · Ensure the optimal functioning of your device by periodically cleaning the condenser (see “Routine maintenance of your appliance”). · Ensure the optimal functioning of your device by not allowing too much frost to accumulate in the refrigerator (defrost it when the frost thickness exceeds 5-6 mm). · Periodically check the door seals and make sure they always close effectively. If this is not the case, please contact your after-sales service.
Service · Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by qualified electrician or competent person. · This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spareparts must be used.
This appliance is for domestic use only. The manufacturer cannot be held responsible for another use.
Aesthetic and functional spare parts in accordance with REGULATION (EU) 2019/2019 (Annex II, point 3.), are available for after sales service network and end users for a maximum period of 7 or 10 years (List on Annex II, point 3.a.1 et 3.a. from the date of end of commercialization on the market of the last unit. The list of spare parts and the procedure for ordering them (professional access / end user access) are available on the following website: www.interfroidservices.fr or by post at the following address: Interfroid Services, 123 route du Chêne 72230 ARNAGE.
For other functional spare parts not specified in EU regulation 2019/2019, they are available for a period of 7 years. The manufacturer’s warranty is 1 year for functional parts.
22
R600a
Safety regulation
Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer. Warning: Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure clearof obstruction. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant inthis appliance. Warning: Do not damage the refrigerantcircuit. Refrigerating units operating on Isobutane (R600a) may not be placed in an area with sources of ignition (e.g. unsealed electrical contacts) or where the refrigerant could gather in the event of a leak. The type of refrigerant is indicated on the cabinet’s type plate. Warning: Do not use electrical appliances inside the compartments of the appliance, unless they are of the type recommended bythe manufacturer.
The appliance meets the requirements of all European Directives and their modifications.
23
2. PRODUCT DESCRIPTION
No. La description 1 Thermostat 2 Glass shelves 3 Crisp drawer cover 4 Crisp drawer 5 Upper drawer 6 Lower drawer 7 Adjustable foot 8 Balconies 9 Bottle balcony
To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (2019/2016 all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for energy labeling). This database enables you to consult the information and technical documentation of your refrigeration appliance. You can access the EPREL Database by scanning the QR code on the energy label of your appliance or by going directly to www.ec.europa.eu and searching for the reference of your refrigeration appliance.
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS
Location When selecting a position for your fridge you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated. An average ambient temperature must be observed. This temperature is specific according to the climatic class of the device:
24
· N: This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C · ST: This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C
Avoid location near a heat source, eg, cooker, boiler or radiator. Also, avoid direct sunlight in out-buildings or terraces/outside seating areas. If you are placing your appliance in an outbuilding such as a garage or annex ensure that it is placed above the damp course, otherwise condensation will occur on the cabinet. Never place the appliance in a wall recessed or into fitted cabinets or furniture when it is working, the metal grid at the back may become hot and the sides warm.
Never place the Fridge in a wall recessed or into fitted cabinets or furniture when your fridge is working, the grille at the back may become hot and the sides warm. It must therefore be installed so that the back of the fridge has at least 100mm of free space should be spared at the top side, more than 100mm on both sides, and above 100mm at the back side of the refrigerator.
Recommendation combination: The following combination of drawers, baskets, and shelves is recommended for energy to be used as efficiently as possible by the refrigeration unit.
Leveling the fridge If the fridge is not level, the door and magnetic seal alignment will be affected and may cause you fridge to work incorrectly. Once the fridge is placed in its final location, adjust the leveling feet at the front by turning them.
Unobstructed ventilation shall be maintained around the appliance or in an embedded structure.
Cleaning before use Wipe the inside of the fridge with a weak solution of the bicarbonate of soda. Then rinse with warm water using a damp sponge or cloth. Wash the baskets and shelves in warm soapy water and dry completely before replacing them in the fridge.
Before plugging in Check that you have a socket which is compatible with the plug supplied with the fridge. DO NOT SWITCH ON UNTIL FOUR HOURS AFTER MOVING THE FRIDGE. The coolant fluid needs time to settle. If the appliance is switched off at any time, wait 1 hour before switching back on to allow the coolant fluid to settle.
Before filling your fridge Before storing foods in your fridge, turn the fridge on and wait for 4 hours, to make sure it is working properly and to allow the fridge to fail to the correct temperature.
If the refrigerator is installed in the moisture place, make sure to check whether the ground wire and leakage circuit breaker are normal. If vibration noises are produced due to
25
the refrigerator contacting the wall or if the wall gets blackened by air convection around the compressor, move the refrigerator away from the wall. Setting up the refrigerator may cause jamming noise or image chaos to the mobile phone, fixed-line telephone, radio receiver, television set surrounding it, so try to keep the refrigerator as far away as possible in such case.
4. OPERATING YOUR APPLIANCE
Temperature Control
The appliance thermostat has 7 settings. The thermostat goes from the hottest “1”, to the coldest “7”. Adjust the temperature as needed. “4” seems appropriate for use in a home or office (ambient temperature 25°C). To turn off the appliance, unplug it. The device guarantees that the temperature is maintained as long as it is in operation and used under normal conditions of use. The temperature inside the appliance can be influenced by many factors: ambient temperature, exposure to the sun, number of door openings and quantity of food stored… Slight changes in temperature are perfectly normal.
Setting 0: The refrigerator is switched off; · Settings 1 – 3: the temperature range of the refrigerator compartment is 10~14°C, and the temperature range of the freezer compartment is -6~-10°C. · Settings 4 – 5: the temperature range of the refrigerator compartment is 4~8°C, and the temperature range of the freezer compartment is -13~-17°C. · Settings 6 – 7: the temperature range of the refrigerator compartment is -2~2°C, and the temperature range of the freezer compartment is -20~-24°C.
NOTE:
· If the unit is unplugged, lost power, or turned off; you must wait 3 to 5 minutes before · Restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay, the refrigerator will
not start. · If you choose to change the thermostat setting, adjust thermostat control by one
numerical increment at a time. Allow several hours for temperature to stabilize between adjustments.
26
Do not leave the door open for too long so that the indoor temperature does not rise too much. “COLD ZONE” SYMBOLS (Depending on models)
You will find the symbol opposite in your refrigerator. It clearly shows the location of your appliance’s coldest zone: the temperature here is + 4°C or less. A temperature indicator here enables you to check that your refrigerator is working correctly. TEMPERATURE INDICATOR (Depending on models) Temperature to set Correct temperature Attention: Prolonged opening of the door will cause the internal temperature to rise. You must therefore read the indicator within 30 seconds of the door being opened for the reading to be correct.
5. FOOD CONSERVATION
Food preservation and storage. The storage of foodstuffs must comply with the regulatory conservation temperatures established by the National Agency for Food, Environmental and Occupational Health Safety (ANSES). Failure to comply with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste.
Under the recommended setting, the best shelf life is no more than 3 days in the refrigerator and 3 months in the freezer (4 stars); The better storage time may reduce other parameters.
27
Failure to comply with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste. For optimal conservation of foodstuffs, it is recommended to adjust the temperatures of the compartments as below:
28
PREPARING FOOD FOR THE REFRIGERATOR Carefully wrap fresh foods: they will then keep their flavor, color, humidity content and freshness. You also avoid the taste of some foods contaminating the taste of others. Only vegetables, fruit andsalad vegetables can be stored in the vegetable compartment without being packed. Let hot dishesand drinks cool down outside the appliance. Remove the cardboard packs from around yoghurt pots.Check the consume-by dates on the products you have bought. You should not exceed these.
ARRANGING FOOD IN YOUR REFRIGERATOR The temperature inside your refrigerator is not uniform. Some areas are colder than others and you must store your food in the appropriate areas according to their type to ensure that they can be kept safely.
Leave a space between the food items to allow the air to circulate freely and avoid different products contaminating each other.
Do not put packages and food in contact with the wall at the back of the appliance, this is a particularly cold and damp area of the appliance and water droplets and frost condense there as part of your refrigerator’s normal operation.
The coldest area, indicated by the logo “OK”, is designed for delicate, sensitive and highly perishable food: meat, poultry, fish, cooked meats, prepared dishes, ready-made salads, egg or cream-based dishes and pastries, fresh pasta, pastry, pizza/quiches, fresh produce and raw milk cheese, ready- touse vegetables sold in plastic bags and, more generally, any fresh product whose consume-by date is linked to its storage at a temperature of +4°C or below.
FROZEN AND DEEP- FROZEN FOOD Your domestic appliance enables you to freeze food, it lowers its core temperature rapidly and you can therefore keep it longer. Deep-freezing is an industrial process that is quicker and more intense than domestic freezing. The products you purchase from the shops are deep-frozen.
PREPARING FOOD FOR FREEZING Freezing does not sterilize. It is therefore important to observe some simple hygiene rules when preparing your food for freezing, wash your hands before you touch the food and clean the kitchen tools you have just used before using them again. Only freeze fresh, good quality food. Refer to the table “Food Freezing Guide” to know which products you can freeze and how long you can keep them. Blanch fruit and vegetables before freezing them to preserve their color, smell, taste and vitamins: plunge them in boiling water for few moments. Divide the food you wish to freeze into small individual portions corresponding to one meal each. Small portions freeze quicker at their core. Pack the food hermetically so that they do not lose their flavor or dry it up. Use plastic bags, polyethylene film, aluminum foil or special freezer containers for this. If you are using plastic bags, compress them to eliminate the air before sealing them hermetically.
Note on each package: · The freezing date · The consume-by date. · The type of food contained. · The number of portions contained.
29
If you are purchasing deep-frozen food, pick it up last when you are shopping. Check that:
· The packaging isn’t damaged. · They are not covered in a layer of frost (which means that they have partially defrosted). Pack them in an isotherm bag or in newspaper. Transport them quickly and store them immediately. Comply with the maximum storage dates shown on the pack. Your appliance has a **** freezer compartment, this enables you to keep deep-frozen food in an optimal manner. ARRANGING FOOD IN YOUR FREEZER Do not put fresh food next to food that has already been frozen to avoid causing the frozen food to warm up.
The maximum weight of food that you can freeze over 24 hours is shown on the information plate (inside your appliance near the bottom of the left-hand wall) under the heading: “CAPACITE DE CONGELATION/ FREEZING CAPACITY (kg/24h)”.
DEFROSTING FOOD You can defrost food in five different ways:
· By putting them in your appliance’s refrigerator section for several hours · By leaving them to defrost gently at ambient temperature · In a conventional oven at a very low temperature (40/50°C) · In a microwave oven · By cooking them immediately Defrosting them in the refrigerator is the slowest but safest method.
Never refreeze food once it has defrosted, even partially, without cooking it first. We advise not to place any items you have just taken out of the freezer straight into your mouth (ice cream, ice cubes, etc.), they will be at a very low temperature and you risk frostbite. Avoid touching frozen or deep-frozen food with wet hands; your skin may stick to the food. We recommend that you only defrost food for immediate use.
6. CARE AND MAINTENANCE
Defrosting Defrost your appliance when frost is accumulated on the evaporator is about 2mm:
· Unplug the appliance. · Remove all contents from the appliance. · Leave the fridge door open to allow melting of the ice. · Remove large pieces of ice if necessary with dishcloth or something that will not damage the
walls. · Do not use hot water or other electric heaters to melt the accumulated ice. · After defrosting, remove the accumulated ice / water and try the appliance with a soft cloth. · Restart the unit according to the start instructions. Never use a knife or other sharpinstrument
to scrape ice inside. Before cleaning, unplug the power plug first; Do not plug in or plug out the plug with wet hand, because there is a risk of electric shock and injury. Do not spill water directly on the refrigerator, to avoid rust, electricity leakage and accidents. Do not stretch your hands into the bottom of the refrigerator, since you might be scratched by sharp metal corners.
30
Cleaning inside the fridge After defrosting you should clean the fridge internally with a weak solution of bicarbonate of soda. Then rinse with warm water using a damp sponge or cloth and wipe dry. Wash the baskets in warmsoapy water and ensure they are completely dry before replacing them in the fridge. Condensation will form on the back wall of the Fridge; however, it will normally run down the back wall and into the drain hole behind the salad bin.
Cleaning outside the fridge Use standard non-abrasive detergent diluted in warm water to clean the fridge exterior. The grille of the condenser at the back of the fridge and the adjacent components can be vacuumed using a soft brush attachment. Do not use harsh cleaners, scouring pads or solvents to clean any part of the fridge.
If you’re going on vacation If your appliance is not to be used for several months, remove all food, turn off and unplug the appliance from the outlet. Clean and dry the inside and outside of the appliance thoroughly. Also leave the door open, blocking it if necessary, to prevent condensation, odors, mold.
Moving the unit After any movement, it must not be connected for 4 hours. This delay allows the coolant to be adjusted.
Energy saving tips · The refrigerator should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight. · Let hot foods cool to room temperature before placing them in the refrigerator. Overloading the refrigerator forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil. · Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the refrigerator. This cuts down on frost build-up inside the refrigerator. · Refrigerator storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners interfere with cold air circulation, making the refrigerator less efficient. · Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as needed at one time and close the door as soon as possible. Note: Once the refrigerator is used, you’d better use it continuously; and under normal circumstances, do not stop its use, so as not to affect the service life.
Changing the light bulb This appliance consists of light-emitting diodes (LEDs). This type of diode cannot be changed by the consumer. The lifetime of these LEDs is normally sufficient for no change to be made. If however, and despite all the care taken during the manufacture of your appliance, the LEDs were defective, please contact your aftersales
service for any intervention.
Door reversal instructions Your refrigerator is built with a reversible door. You have the choice of either opening it from the left or the right side. In order to reverse the opening direction of your door, please follow these simple instructions. Make sure that your refrigerator is unplugged.
31
1 Remove the top hinge cover.
Lift the door upwards to disengage it from the middle hinge, 2 put the door to one side and lay it down gently on a padded
surface.
Using a screwdriver, dismantle from the middle hinge, lift the freezer door upwards to disengage it from the lower hinge. Put the door to one side and lay it down gently on a padded 3 surface.
Take out the hinge pin out, rotate the hinge 180 degrees,
4
reverse and reinstall it to the opposite side, Swap over the position of the lower hinge and the adjustable leg to the other
side of the cabinet.,
Remove the hinge pin that is in the bottom of the fridge and
5
freezer door. At the other side of fridge and freezer door, insert the replacement hinge pin that is supplied with the
appliance inside the parts bag.
Place the freezer door on the lower hinge, making sure that the hinge pin is inserted in the hole at the bottom of the 6 freezer door, put the middle hinge back on the cabinet, making sure that it is on the opposite side from it original position.
Place the fridge door on the middle hinge, making sure that the hinge pin is inserted in the hole at the bottom of the fridge 7 door. Place the top hinge on the fridge door, fixing the screw and cover.
32
8 Take out the top hinge from top refrigerator door, rotate the top hinge 180 degrees, take out the hinge pin out, reverse
and reinstall it to the opposite side.
9 Take the left top hinge cover parts from the bag and install it to the left side, tighten all the screws.
7. TROUBLESHOOTING GUIDE
You can solve many common refrigerator problems easily, saving you the cost of a possible servicecall. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service.
Problèmes Unusual noises
The fridge does notget cold enough
Your appliance does not get cold at all Frost forms insideyour appliance The door is difficult to open The fridge is not working The light does not work
Condensation appears on the outside of the fridge
Solutions
Check the adjustment of the feet of your appliance and itsstability. Check that it is not touching a wall. Check that all the movable parts (trays, racks, etc..) are securely
in place. Check if the temperature is correct. If this is not the case, adjust
the temperature appropriately. Make sure that you have not placed a large amount of food or hot
food in your appliance. Be careful not to open the door too often or leave it open. Check that the door is closed tightly. Keep your device away from heat sources. Make sure that the ventilation around the unit is respected. Check that your appliance is connected to the electrical supply. Check that the circuit-breaker for your house has not cut out and
that the fuse has not blown or been unscrewed Be careful not to open your appliance’s door too often and not to
leave it open. It is normal for the door to offer some resistance to being opened,
particularly when you have just shut it: a slight under pressure forms in your appliance to ensure the door seals perfectly. AIl you have to do is wait a few seconds before re-opening. Check that your appliance is connected to the electrical supply. Check that the circuit-breaker for your house has not cut out and that the fuse has not blown or been unscrewed
Check that your appliance is connected to the electrical supply. Check that the circuit-breaker for your house has not cut out and
that the fuse has not blown or been unscrewed. Check that the bulb is not burned out and refer to the “Changing
the bulb” section. This may be due to a change in the room temperature. Wipe off
any residue of moisture. If the problem continues contact the local store where your purchase was made.
33
Special odors in the appliance
Check that you do not have spoiled food, if so, throw it away. Check that your strong-smelling foods are packed.
8. ENVIRONMENT
This appliance is marked according to the European directive 2019/290/UE on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, the Crossed-Out Wheelie Bin, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead, it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment, or, if you are buying an equivalent product, to the retailer of the new product.
The user is responsible for taking the appliance to the appropriate collection center at the end of its useful life. Selective and appropriate collection for the recycling of no longer used appliances and their disposal and destruction in an environmentally friendly manner, helps to prevent potential negative effects on the environment and health, and encourages the recycling of materials used to make the product.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service or the retailer where you purchased theproduct.
9. WARNING
As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee. FRIO ENTREPRISE cannot be held liable for errors or technical or editorial omissions in this document. Non-binding document.
Your Economic Operator Contact is: FRIO ENTREPRISE
143 Boulevard Pierre Lefaucheux 72230 ARNAGE
Tel : 02 43 21 69 80 Email : Operateur@groupefrio.com
34
Estimado cliente, Antes de utilizar su nuevo frigorífico, lea atentamente este manual de instrucciones. Contiene información muy importante sobre seguridad, instalación y mantenimiento. Conserve estas instrucciones. En la medida de lo posible, informe a los nuevos usuarios de estas instrucciones. Las notas relativas a su propia seguridad o al correcto funcionamiento del frigorífico se indican mediante un triángulo de advertencia y/o mediante las palabras: (¡Precaución! Precaución¡! ¡Importante!) Por favor, mírelos atentamente.
1. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar un uso correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez, lea atentamente estas instrucciones, incluidas las advertencias y consejos útiles que contienen. Para evitar daños innecesarios al aparato y/o lesiones personales, es importante que cualquier persona que utilice este aparato conozca perfectamente su funcionamiento y sus características de seguridad. Conserve estas instrucciones para futuras consultas y recuerde guardarlas junto al aparato, de modo que puedan transferirse con el mismo en caso de venta o traslado. De este modo se garantizará un funcionamiento óptimo del aparato. Para evitar cualquier riesgo de lesiones, conserve estas instrucciones. El fabricante no se hace responsable de una manipulación incorrecta del aparato.
Seguridad de los niños y otras personas vulnerables
· Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no hayan recibido formación para utilizar el aparato, siempre que estén supervisados por una persona informada y consciente de los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
· Mantenga todos los envases fuera del alcance de los niños, ya que existe riesgo de asfixia. · Si decide deshacerse del aparato, desenchúfelo de la toma de corriente, corte el cable de
conexión (lo más cerca posible del aparato) y retire la puerta para evitar que los niños jueguen con él y queden atrapados en su interior.
· Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. · Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el aparato.
SEGURIDAD GENERAL
PRECAUCIÓN – Este aparato está diseñado para funcionar en un hogar doméstico.
PRECAUCIÓN – No guarde nunca sustancias inflamables, como aerosoles, en el interior de este aparato, ya que podrían derramarse en su interior.
ADVERTENCIA – Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido inmediatamente por el fabricante o un distribuidor cualificado para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN – No dañe el circuito de refrigeración.
PRECAUCIÓN – No utilice aparatos eléctricos en el interior del compartimento, a menos que estén homologados por el fabricante.
PRECAUCIÓN – El refrigerante y el sistema de aislamiento contienen gases inflamables. Cuando se deshaga del aparato, llévelo a un centro de recogida autorizado. No exponga nunca el aparato a las llamas.
35
Líquido refrigerante En el circuito frigorífico del aparato se utiliza refrigerante Isobutano (R600a). Se trata de un gas natural altamente inflamable y, por tanto, peligroso para el medio ambiente. Durante el transporte y la instalación del aparato, compruebe que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración esté dañado. El refrigerante (R600a) es un líquido inflamable.
Precaución: Riesgo de incendio Si el circuito de refrigeración está dañado:
· Evite las llamas y todas las fuentes de ignición. · Ventile la habitación donde esté instalado el aparato. Es peligroso modificar de cualquier forma la composición de este aparato. Los daños en el cable pueden provocar un cortocircuito y/o una descarga eléctrica.
Seguridad eléctrica · No nos hacemos responsables de ningún incidente causado por una mala instalación eléctrica. · El cable de alimentación no debe alargarse. No utilice alargadores, adaptadores ni tomas múltiples. · Compruebe que la toma de corriente no esté dañada. Una toma de corriente dañada puede hacer que el aparato se sobrecaliente y explote. · Compruebe que puede acceder a la toma de corriente del aparato. · No tire nunca del cable principal. · No retire nunca la toma de tierra. · Si la toma de corriente está suelta, no enchufe el cable. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. · Este aparato funciona con una corriente monofásica de 220~240V/50Hz. El aparato debe utilizar un enchufe de pared con toma de tierra de acuerdo con las recomendaciones actuales. · Si el cable de alimentación está dañado, no lo sustituya, póngase en contacto con el servicio posventa. · La toma de corriente debe ser fácilmente accesible, pero estar fuera del alcance de los niños. Si no está seguro, póngase en contacto con su instalador. · Al instalarlo, tenga cuidado de no pellizcar ni dañar el cable.
Uso diario
· No almacene nunca sustancias o líquidos inflamables en el interior del aparato, ya que podría
producirse un riesgo de exposición.
· No haga funcionar otros aparatos eléctricos dentro de este aparato (batidoras, turbinas de hielo
eléctricas, etc.).
· Nunca metas en el frigorífico botellas o tarros que contengan líquidos a menos que estén llenos
sólo 2/3 partes, ya que la congelación expande los líquidos y el recipiente podría explotar.
· Al desenchufar el aparato, sujete siempre el enchufe con las manos y no tire del cable. · No exponga el aparato a la luz solar directa. · Para evitar el riesgo de incendio, mantenga el aparato alejado de velas, luces y otras llamas. · Este aparato está destinado exclusivamente al almacenamiento de productos alimenticios. · El aparato es pesado. Tenga cuidado al moverlo.
· Si su aparato está equipado con ruedas, recuerde que sólo están previstas para facilitar
pequeños desplazamientos. No lo desplace en distancias más largas.
36
· No utilice nunca el aparato o sus piezas para apoyarse. · Para evitar la caída de objetos y daños en el aparato, no sobrecargue los compartimentos del
mismo.
Atención Limpieza y mantenimiento
· Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, desenchufe el aparato y apáguelo. · No limpie el aparato con objetos metálicos, sistemas de vapor, aceites volátiles, disolventes
orgánicos o componentes abrasivos.
· No utilices objetos afilados o puntiagudos para retirar el hielo. Utilice una rasqueta de plástico.
Información importante sobre la instalación
· Para garantizar unas conexiones eléctricas correctas, siga las instrucciones de este manual. · Desembale el aparato y compruebe si presenta daños visibles. No conecte el aparato si está
dañado. Notifique cualquier daño al punto de venta donde lo adquirió. En este caso, conserve el embalaje.
· Recomendamos esperar al menos cuatro horas antes de conectar el aparato a la red eléctrica,
para garantizar que el compresor esté bien provisto de aceite.
· Una buena circulación de aire es esencial para evitar el riesgo de sobrecalentamiento. Para
garantizar una ventilación adecuada, siga las instrucciones de instalación suministradas.
· Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su instalación independiente. En
ningún caso debe instalarse como aparato empotrado o encastrado.
· En la medida de lo posible, evite que el aparato toque la pared y/o entre en contacto con piezas
calientes (compresor, condensador) para evitar el riesgo de incendio. Siga siempre atentamente las instrucciones de instalación.
· El aparato no debe colocarse cerca de radiadores o fuegos de cocina. · Compruebe que las tomas de corriente son accesibles una vez instalado el aparato.
AHORRO DE ENERGÍA
· Para limitar el consumo de energía de su aparato: · Instálelo en un lugar adecuado (consulte el apartado “Instalación”). · Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible. · No introduzca alimentos calientes en el aparato. · Limpie periódicamente el condensador para que su aparato funcione con la máxima eficacia
(consulte el apartado “Mantenimiento”).
· Mantenga su aparato funcionando con una eficiencia óptima evitando que se acumule
demasiada escarcha en el frigorífico (descongélelo cuando el grosor de la escarcha supere los 5-6 mm).
· Compruebe periódicamente las juntas de las puertas y asegúrese de que siempre cierran
eficazmente. Si no es así, póngase en contacto con su servicio posventa.
Solución de problemas
· Todos los trabajos eléctricos deben ser realizados por un técnico cualificado y competente. · Este aparato debe ser revisado por un Centro de Reparación Autorizado, y sólo deben
utilizarse piezas originales. Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico. El fabricante no se hace responsable de cualquier otro uso.
37
Las piezas de recambio estéticas y funcionales de conformidad con el REGLAMENTO (UE) 2019/2019 (Anexo II, punto 3.), se ponen a disposición de los reparadores profesionales y usuarios finales durante un período máximo de 7 años o 10 años (lista del Anexo II, puntos 3.a.1 y 3.a.2) a partir de la última unidad del modelo comercializada. La lista de piezas de recambio y el procedimiento para solicitarlas (acceso profesional / acceso privado) están disponibles en la siguiente página web: www.interfroidservices.fr o por correo en la siguiente dirección: FRIO – Interfroid Services, 123 route du Chêne – 72230 ARNAGE Otras piezas de repuesto funcionales no especificadas en el Reglamento UE 2019/2019 están disponibles durante 7 años. La garantía del fabricante es de 1 año para las piezas funcionales.
R600a Instrucciones de seguridad
Atención: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante. Atención: No obstruya ninguna de las rejillas de ventilación del aparato. Precaución: No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propelentes inflamables en este aparato.
Advertencia: No dañe el circuito de refrigeración del aparato. Advertencia: Como las unidades de refrigeración funcionan con isobutano (R600a), no deben colocarse en una zona con fuentes de ignición (por ejemplo, contactos eléctricos sin sellar o donde el refrigerante podría acumularse en caso de fuga). El tipo de refrigerante se indica en la placa de características del armario. Advertencia: No utilice aparatos eléctricos en los compartimentos de aparatos a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Este aparato cumple todas las directivas europeas aplicables y sus modificaciones.
38
2. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
No. La description 1 Termostato 2 Estantes de cristal 3 Tapa del cajón de verduras 4 Cajón de verduras 5 Cajón superior 6 Cajón inferior 7 Pie ajustable 8 Balcones 9 Botellero
Para obtener más información sobre su producto, consulte la base de datos en línea EPREL Tal y como se define en el Reglamento Delegado de la Comisión (2019/2016), toda la información relativa a este aparato de refrigeración está disponible en la base de datos EPREL (Base de datos europea de productos para el etiquetado energético). Puede acceder a la base de datos EPREL escaneando el código QR de la etiqueta energética de su aparato o entrando directamente en www.ec.europa.eu e introduciendo el modelo de su aparato de refrigeración.
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Ubicación A la hora de elegir una posición para su aparato, debe asegurarse de que el suelo sea plano y firme, y de que la habitación esté bien ventilada. Debe respetarse una temperatura ambiente media. Esta temperatura es específica de la clase climática del aparato:
39
– N: Este aparato de refrigeración está previsto para su uso a temperaturas ambiente entre 16°C y 32°C. – ST: Este aparato de refrigeración está previsto para su uso a temperaturas ambiente entre 16°C y 38°C. Evite colocar el frigorífico cerca de una fuente de calor, por ejemplo, una cocina, una caldera o un radiador. Evite la luz solar directa sobre edificios o tumbonas. Procure no colocar el frigorífico cerca de la humedad (secadoras, por ejemplo), de lo contrario se formará condensación en el mueble. No coloque nunca el frigorífico en una pared ni en armarios o muebles empotrados. Cuando el frigorífico está en funcionamiento, la rejilla de la parte trasera puede calentarse y los laterales también.
No coloque nunca el frigorífico en un hueco de la pared o en armarios empotrados o muebles cuando el frigorífico esté en uso, ya que la rejilla de la parte trasera puede calentarse y los laterales también. Por lo tanto, debe instalarse de forma que la parte trasera del frigorífico tenga al menos 100 mm de espacio libre en la parte superior, más de 100 mm en ambos lados y más de 100 mm en la parte trasera del frigorífico.
Recomendaciones de disposición: Se recomienda la siguiente disposición del equipamiento de su aparato (cajones, bandejas, estantes, etc.) para garantizar un uso lo más racional posible de la energía por parte del aparato de refrigeración. Cualquier modificación de esta disposición puede repercutir en el consumo de energía del aparato.
Actualizar Si el frigorífico no está nivelado, la junta de la puerta y la alineación magnética se verán afectadas. Una vez colocado el frigorífico en su posición definitiva, ajuste las patas ajustables de la parte delantera girándolas.
Limpieza antes del primer uso Limpia el interior del frigorífico con una solución diluida de bicarbonato sódico. A continuación, acláralo con agua tibia y una esponja o paño húmedo. Lava las bandejas y los estantes En agua caliente jabonosa y secar completamente.
Antes de enchufar el aparato Compruebe que dispone de una toma de corriente compatible con el enchufe suministrado con el frigorífico. En caso contrario, consulte el apartado INFORMACIÓN ELÉCTRICA. NO LO ENCIENDA HASTA CUATRO HORAS DESPUÉS DE HABER TRASLADADO EL FRIGORÍFICO. El refrigerante necesita tiempo para asentarse. Si el aparato se apaga en algún momento, espere 1 hora antes de volver a enchufarlo para que el refrigerante se asiente correctamente.
Antes de llenar el aparato Antes de guardar alimentos en el frigorífico, enchúfalo y espera 4 horas para asegurarte de que funciona correctamente.
Si el frigorífico se instala en un lugar húmedo, asegúrese de comprobar que el cable de tierra y el disyuntor de fugas son normales. Si se producen ruidos de vibración debido a que el frigorífico toca la pared o si la pared se ennegrece por la convección de aire alrededor del compresor, aleje el frigorífico de la pared. La instalación del frigorífico puede causar interferencias o caos de imagen en el teléfono móvil, teléfono fijo, receptor de radio o televisor circundante, por lo que en este caso procure mantener el frigorífico lo más alejado posible.
40
4. USO Y AJUSTE DEL APARATO
Ajuste de la temperatura
El termostato va del “1” más caliente al “5” más frío. Ajusta la temperatura según tus necesidades. “3” parece adecuado para su uso en un hogar o una oficina (temperatura ambiente de 25 °C). Para apagar el frigorífico, desenchufe el aparato. El termostato del aparato tiene 5 ajustes. El aparato garantiza el mantenimiento de la temperatura mientras esté en funcionamiento y se utilice en condiciones normales. La temperatura en el interior del aparato puede verse influida por varios factores: la temperatura ambiente, la exposición a la luz solar, el número de veces que se abre la puerta y la cantidad de alimentos almacenados… Los ligeros cambios de temperatura son perfectamente normales. Ajuste 0: el refrigerador está apagado;
· Ajustes 1 a 3: el rango de temperatura del compartimiento del refrigerador es de 10 a 14 °C, y el rango de temperatura del compartimiento del congelador es de -6 a -10 °C;
· Ajustes 4 a 5: el rango de temperatura del compartimiento del refrigerador es de 4 a 8 °C, y el rango de temperatura del compartimiento del congelador es de -13 a -17 °C;
· Ajustes 6 a 7: el rango de temperatura del compartimiento del refrigerador es de -2 a 2 °C, y el rango de temperatura del compartimiento del congelador es de -20 a -24 °C, del compartimento congelador es de (-20) ~ (-24) ;
NOTA : Si el aparato se desenchufa o se queda sin corriente, espere de 3 a 5 minutos antes de volver a encenderlo, de lo contrario el frigorífico no se reiniciará. Si decide modificar la temperatura, cambie el termostato en pasos de una unidad cada vez. Espera varias horas a que la temperatura se estabilice en el nivel deseado.
No dejes la puerta abierta demasiado tiempo para evitar que la temperatura interior suba demasiado. SEÑAL “ZONA FRÍA” (según modelo) Encontrará el símbolo opuesto en su frigorífico. Indica claramente la ubicación de la zona más fría de su aparato, donde la temperatura es inferior o igual a +4°C. En esta zona, un indicador de temperatura le permite comprobar que su frigorífico está correctamente ajustado.
INDICADOR DE TEMPERATURA (según modelo) Ajuste el termostato Temperatura correcta
41
Advertencia: si la puerta del frigorífico está abierta durante mucho tiempo, la temperatura interior aumentará. Debe leer el indicador en los 30 segundos siguientes a la apertura de la puerta para que sea correcto.
5. CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS
El almacenamiento de productos alimenticios debe respetar las temperaturas de almacenamiento reglamentarias fijadas por la Agencia Nacional de Seguridad Sanitaria Alimentaria, Medioambiental y Profesional (ANSES). El incumplimiento de estas temperaturas de almacenamiento conlleva riesgos de intoxicación y desperdicio de alimentos.
Compartimiento
Compartimento para comida descongelada Compartimento para alimentos muy perecederos
Compartimento para alimentos congelados
Condizioni di archiviazione Tipo de compartimiento
Compartimento para alimentos frescos
Alimentos altamente perecederos
Sin estrella ni producción de hielo 1 estrella 2 estrellas 3 estrellas 4 estrellas
T°C
T°C
T°C
mini
maxi
recomendado
0
8
4
-3
3
2
s.o.
0
0
s.o.
-6
-6
s.o.
-12
-12
s.o.
-18
-18
s.o.
-18
-18
Conservación y almacenamiento de alimentos. En el ajuste recomendado, el mejor tiempo de almacenamiento es de no más de 3 meses en el congelador (4 estrellas); El mejor tiempo de almacenamiento puede reducir otros parámetros. El incumplimiento de estas temperaturas de conservación puede provocar intoxicaciones alimentarias y desperdicio de alimentos. Para una conservación óptima de los alimentos, le recomendamos que ajuste las temperaturas de los compartimentos de la siguiente manera:
42
PRODUCTOS CONGELADOS / ULTRACONGELADOS Su electrodoméstico le permite congelar alimentos, bajando rápidamente la temperatura central para que pueda conservarlos durante más tiempo. La ultracongelación es un proceso industrial más rápido e intenso que la congelación doméstica. Los productos que compras en las tiendas están congelados.
PREPARACIÓN DE ALIMENTOS Envasa bien los alimentos frescos, para que conserven su aroma, color, contenido de humedad y frescura. Esto también evitará que el sabor de algunos alimentos se transmita a otros. Sólo las verduras, la fruta y las ensaladas pueden guardarse sin envasar en el cajón. Deje enfriar los alimentos y bebidas calientes fuera del aparato. Retire el envase de cartón de los envases de yogur. Comprueba la fecha de caducidad de los productos que has comprado. No debe haber pasado.
PREPARAR LOS ALIMENTOS PARA LA CONGELACIÓN Atención: la congelación no esteriliza. Por eso es importante que prepares los alimentos para congelarlos siguiendo unas sencillas normas de higiene. Lávate las manos antes de tocar los alimentos y limpia los utensilios de cocina recién usados antes de volver a utilizarlos. Congela sólo alimentos frescos y de calidad. Escalda las frutas y verduras antes de congelarlas para
43
que conserven su color, aroma, sabor y vitaminas, y sumérgelas unos instantes en agua hirviendo. Divide los alimentos que quieras congelar en pequeñas porciones individuales correspondientes a una comida. Las porciones pequeñas se congelan rápidamente. Envuelve bien los alimentos para evitar que pierdan sabor o se sequen. Utiliza bolsas de plástico, film de polietileno, papel de aluminio o cajas adecuadas para la congelación. Si utiliza bolsas de plástico, comprímalas para expulsar el aire antes de cerrarlas.
Nota en cada envase : · La fecha de congelación · Fecha de caducidad · El tipo de alimento contenido · El número de porciones contenidas
Si compra alimentos congelados, recójalos en último lugar cuando vaya a hacer la compra. Asegúrate de comprobarlo:
· Que su embalaje no esté dañado. · No están cubiertos por una capa de escarcha (esto significaría que se han descongelado
parcialmente). Envuélvalos en una bolsa isotérmica o en papel de periódico, transpórtelos rápidamente y guárdelos inmediatamente. Respete la fecha de consumo preferente indicada en el envase.
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS La temperatura dentro de su frigorífico no es uniforme. Algunas zonas son más frías que otras, y debes almacenar los alimentos según su naturaleza en la zona adecuada de tu frigorífico para garantizar su conservación segura. Deje espacio entre los alimentos para que el aire circule libremente y evitar la contaminación entre distintos productos alimenticios. Esta es una zona especialmente fría y húmeda del aparato, donde se condensan gotas de agua y escarcha durante el funcionamiento normal de su frigorífico. La zona más fría, marcada con el logotipo “OK”, es para alimentos delicados, sensibles y muy perecederos: carnes, aves, pescados, embutidos, platos preparados, ensaladas mixtas, preparaciones y bollería a base de huevo o nata, pasta fresca, masa para tartas, pizzas/quiches, productos frescos y quesos de leche cruda, verduras listas para consumir vendidas en bolsas de plástico y, más en general, productos frescos cuya fecha de caducidad (BBD) esté asociada a una temperatura de almacenamiento igual o inferior a +4°C.
DESCONGELAR ALIMENTOS Puedes descongelar los alimentos de cinco formas diferentes:
· Colocándolos en el frigorífico: el método más lento pero más seguro · Descongelándolos suavemente a temperatura ambiente · En un horno tradicional a una temperatura muy baja (40/50°C) · En el microondas · Cocinándolos directamente.
Atención: nunca vuelva a congelar alimentos que hayan sido descongelados, ni siquiera parcialmente, sin haberlos cocinado antes. Desaconsejamos introducir directamente en la boca productos recién salidos del congelador (helados, cubitos de hielo, etc.), ya que estarán a muy baja temperatura y podrías sufrir quemaduras por frío. Evite tocar los alimentos congelados o ultracongelados con las manos mojadas, ya que podrían pegarse. Le recomendamos que sólo descongele los alimentos para su uso inmediato.
44
6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Descongelación El aparato se descongela automáticamente. El agua de descongelación fluye hacia una bandeja de goteo situada en la parte posterior del aparato. Sin embargo, es necesario descongelar su aparato cuando la escarcha acumulada tenga unos 2 mm de espesor:
Desenchufa el aparato. Elimina todo el contenido de tu dispositivo. Deja la puerta del aparato abierta para que se derrita el hielo. Retira los trozos grandes de hielo con un paño o algo que no dañe las paredes. No utilice agua caliente ni otros calentadores eléctricos para derretir el hielo acumulado. Tras la descongelación, retire el hielo/agua acumulados y limpie con un paño suave. Vuelva a poner en marcha el aparato siguiendo las instrucciones. No utilice nunca un cuchillo
u otro instrumento afilado para raspar el hielo del interior.
Antes de limpiar, desenchufe primero el cable de alimentación; no enchufe ni desenchufe el aparato con las manos mojadas, ya que existe riesgo de descarga eléctrica y lesiones. No derrame agua directamente sobre el frigorífico, para evitar óxido, fugas de electricidad y accidentes. No introduzca la mano en la parte inferior del frigorífico, ya que podría arañarse con las esquinas metálicas afiladas.
Limpieza del interior del aparato Limpia el interior del frigorífico con una solución débil de bicarbonato sódico. A continuación, acláralo en agua templada con una esponja o paño húmedo y sécalo. Lava los accesorios con agua caliente jabonosa y asegúrate de que estén completamente secos antes de volver a colocarlos. Si sale agua por el desagüe del descongelador, no es un problema grave si la cantidad de agua es pequeña. El agua va a parar a la bandeja de goteo de la parte trasera y se evapora de forma natural. Atención: asegúrese de que ningún trozo de alimento obstruye el desagüe de descongelación.
Limpieza del exterior del aparato Utilice un paño suave y no utilice limpiadores abrasivos para no dañar la superficie. La rejilla del condensador situada en la parte trasera del frigorífico y los componentes adyacentes pueden limpiarse con una aspiradora o un cepillo suave para eliminar el polvo.
En caso de inactividad prolongada Si no va a utilizar el aparato durante varios meses, retire todos los alimentos, apáguelo y desenchúfelo de la red eléctrica. Limpie y seque bien el interior y el exterior del aparato. Deje también la puerta abierta, bloqueándola si es necesario, para evitar la formación de condensación, olores y moho.
Traslado del aparato Después de cualquier viaje, no debe enchufarse durante 4 horas. Esto es necesario para permitir que el refrigerante se reponga.
Ahorro de energía · El frigorífico debe colocarse en la parte más fresca de la habitación, alejado de fuentes de calor
procedentes de otros aparatos eléctricos o de la calefacción, y no expuesto a la luz solar directa. · Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de introducirlos en el
frigorífico. Sobrecargar el frigorífico hará que el compresor trabaje más. Los alimentos que se congelan demasiado despacio pueden perder su calidad y estropearse. · Asegúrate de que los alimentos están bien envueltos y seca los recipientes con un paño antes de
45
meterlos en el frigorífico. Esto reducirá la formación de escarcha en el interior del frigorífico. · El compartimento de almacenamiento del frigorífico no debe contener papel de aluminio ni papel
encerado. Estos revestimientos impiden la circulación normal del aire frío y restan eficacia al frigorífico. · Organizar y etiquetar los alimentos reduce el tiempo de apertura de la puerta y las largas búsquedas. Coge toda la comida que necesites de una vez y cierra la puerta lo antes posible.
Sustitución de la bombilla Este dispositivo utiliza diodos emisores de luz (LED). El consumidor no puede cambiar este tipo de diodos. La vida útil de estos LED suele ser lo suficientemente larga como para que no se modifiquen. No obstante, si a pesar de todos los cuidados prestados durante la fabricación de su aparato, los LED están defectuosos, póngase en contacto con su servicio posventa para obtener asistencia.
Cambiar la dirección de la puerta Atención Antes de cambiar la dirección de apertura de la puerta, desenchufe el aparato. Su frigorífico tiene una puerta reversible. Puede elegir abrirla por la izquierda o por la derecha. Para cambiar la dirección de apertura de la puerta, siga las siguientes instrucciones: Asegúrate de que el frigorífico está desenchufado.
1 Retire la cubierta de la bisagra superior.
Levante la puerta hacia arriba para desengancharla de la 2 bisagra central, coloque la puerta a un lado y colóquela
suavemente sobre una superficie acolchada.
Con un destornillador, desmonte la bisagra del medio, levante la puerta del congelador. hacia arriba para desengancharla de la bisagra inferior. Deje la puerta a un 3 lado y colóquela suavemente sobre una superficie acolchada.
Saque el pasador de la bisagra, gire la bisagra 180 grados,
4
invierta y vuelva a instalarlo en el lado opuesto. Cambie la posición de la bisagra inferior y la pata ajustable al otro lado
del gabinete.
46
Retire el pasador de la bisagra que se encuentra en la parte inferior de la puerta del refrigerador y del congelador. En el 5 otro lado de la puerta del refrigerador y del congelador, inserte el pasador de bisagra de repuesto que se suministra con el electrodoméstico dentro de la bolsa de piezas.
Coloque la puerta del congelador en la bisagra inferior,
asegurándose de que el pasador de la bisagra esté insertado
6
en el orificio en la parte inferior de la puerta del congelador, vuelva a colocar la bisagra del medio en el gabinete,
asegurándose de que esté en el lado opuesto a su posición
original. .
Coloque la puerta del refrigerador en la bisagra del medio,
7
asegurándose de que el pasador de la bisagra esté insertado en el orificio en la parte inferior de la puerta del refrigerador.
Coloca la bisagra superior en la puerta del frigorífico, fijando
el tornillo y la tapa.
8
Retire la bisagra superior de la puerta superior del refrigerador. gire la bisagra superior 180 grados, saque el
pasador de la bisagra, invierta y vuelva a instalarlo en el lado
opuesto.
9 de la cubierta de la bisagra superior izquierda de la bolsa e instálelas en el lado izquierdo, apriete todos los tornillos.
7. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Usted mismo puede resolver fácilmente algunos problemas comunes, ahorrándose el coste de un servicio de asistencia en carretera. Pruebe las siguientes sugerencias para ver si su problema puede resolverse sin la ayuda de un mecánico de averías.
Problemas
Ruidos inusuales
Soluciones Compruebe que las patas de su aparato están correctamente ajustadas y
que es estable.
Compruebe que no está en contacto con una pared. Compruebe que todas las piezas desmontables (bandejas, estantes, etc.)
estén bien colocadas.
47
El aparato no enfría lo suficiente
El aparato no se enfría
Formación de escarcha en el interior del aparato La puerta es difícil de abrir
El frigorífico no funciona La luz no funciona
Aparece condensación en el exterior del frigorífico Olor particular en el aparato
Compruebe que la temperatura esté ajustada correctamente. Si no es así,
ajuste la temperatura adecuadamente.
Compruebe que no ha introducido una gran cantidad de alimentos o
comida caliente en el aparato.
Procure no abrir la puerta del aparato con demasiada frecuencia ni dejarla
abierta.
Compruebe que la puerta está bien cerrada. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor. Asegúrese de que haya suficiente ventilación alrededor del aparato.
Compruebe que el aparato está bien enchufado. Comprueba que el disyuntor de tu casa no esté desconectado, que el
fusible no esté fundido o que no se haya desenroscado.
Procure no abrir la puerta del aparato con demasiada frecuencia ni dejarla
abierta.
Es normal que la puerta ofrezca cierta resistencia al abrirse, sobre todo
cuando acaba de cerrarse. Se crea un pequeño vacío en su aparato para que la puerta quede perfectamente sellada. Simplemente espere unos instantes antes de volver a abrirla.
Compruebe que el aparato está enchufado y encendido. Compruebe que no se ha fundido el fusible de su instalación eléctrica.
Compruebe que el aparato está bien enchufado. Comprueba que el disyuntor de tu casa no esté desconectado, que el
fusible no esté fundido o que no se haya desenroscado.
Compruebe que la bombilla no esté fundida y consulte el apartado
“Cambio de la bombilla”.
Esto puede deberse a un cambio en la temperatura ambiente. Limpie
cualquier resto de humedad. Si el problema persiste, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el producto.
Comprueba que no hay comida en mal estado; si es así, tírala. Comprueba que los alimentos que huelen fuerte estén envasados.
8. MEDIO AMBIENTE
Este producto cumple con la Directiva 2019/290/UE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la manipulación inadecuada de los residuos de este producto.
El símbolo del cubo de basura tachado en el aparato indica que, al final de su ciclo de vida, este producto debe desecharse por separado de los demás residuos domésticos. Por lo tanto, debe llevarse a un centro de recogida selectiva de aparatos eléctricos y/o electrónicos o, si compra un aparato equivalente, al vendedor de este nuevo aparato.
El usuario es responsable de llevar el aparato a las instalaciones de recogida adecuadas al final de su vida útil. La recogida selectiva y adecuada, con el objetivo de enviar el aparato en desuso para su reciclaje, tratamiento y eliminación compatible con el medio ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud, y promueve el reciclaje de los materiales con los que está fabricado el producto.
48
Para obtener información más detallada sobre los sistemas de recogida disponibles, póngase en contacto con el servicio local de recogida de basuras o con el establecimiento donde adquirió el aparato.
9. ADVERTENCIA
Dado que nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos, nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones técnicas sin previo aviso. Las garantías de los productos de la marca FRIGELUX son ofrecidas exclusivamente por nuestros distribuidores elegidos. Nada de lo aquí expuesto se interpretará como una garantía adicional. FRIO ENTREPRISE no se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que pueda contener el presente documento. Documento no contractual
Ihr Ansprechpartner für Wirtschaftsbeteiligte ist: FRIO ENTREPRISE
143 Boulevard Pierre Lefaucheux 72230 ARNAGE
Tel: 02 43 21 69 80 E-mail: Operateur@groupefrio.com
49
Teuer Kunde, Bevor Sie Ihren neuen Kühlschrank in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diesen Modus sorgfältig durch. Beschäftigung. Es enthält sehr wichtige Informationen zu Sicherheitsvorschriften, Installation und Wartung. Bitte behalten Das Mode Beschäftigung. Bitte in informieren indie Maßnahme von möglich alle Neubenutzer. Von Anmerkungen, relativ bei deiner eigenen Sicherheit, Woher zu Brunnen Funktionieren von Kühlschrank sind gemeldet durch ein Dreieck Warnung und oder durch die Ausdrücke: (Warnung! Vorsicht! Wichtig!) Bitte der sehen sorgfältig.
1. ANWEISUNGEN VON SICHERHEIT ALLGEMEINES
Zu Ihrer Sicherheit und zur korrekten Verwendung des Geräts vor der Installation und Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, einschließlich derWarnung und die darin enthaltenen nützlichen Ratschläge. Um Schäden am Gerät zu vermeidenund/oder Sie unnötig verletzen, ist es wichtig, dass die erforderlichen Personen dies verwenden Gerät verfügen über vergriffen ganz das Bewusstsein von seiner Funktion damit als von seinen Funktionenvon Sicherheit. Behalten diese Anweisungen zum mehr spät und Überlegen bei der aufgeräumt bei Seite von dem Gerät,damit sie bei Verkauf oder Umzug mit diesen übermittelt werden. Dass erlaubt garantieren eine optimale Funktion des Geräts.
Zum Vermeiden alle Risiko von Verletzung, bewahren das Hinweis. der Hersteller geboren würde wissen in Wirkung nichtzu sein schwach verantwortlich in Fall von nad Handhabung von dem Gerät.
Sicherheit von Kindern und anderen gefährdeten Personen
· Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden Menschen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder nicht haben nicht gelernt bei Verwenden das Gerät, in dem Rahmen oder Sie sind gerahmt durch eine Person, die informiert und sich der damit verbundenen Risiken bewusst ist. Die Kinder tun es darf nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und sie sind überwacht.
· Behalten alle der Verpackung außer von Umfang von Kindern, da er existieren ein Risikovon
Erstickung.
· Wenn Sie sich entscheiden, das Gerät zu verschrotten, trennen Sie es von der Steckdose,
schneiden Sie das Verbindungskabel ab (so nah wie möglich am Gerät) undEntfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass Kinder damit spielen und sich einschließen Innerhalb.
· Behalten das Gerät und seine Kabel außer von Umfang von Kindern von weniger von 8 Jahre. · Die Kinder von 3 mit 8 jähren sind darf laden und entladen das Gerät.
GENERELLE SICHERHEIT WARNUNG — Dies Gerät Ost entworfen zu der Funktion in ein Foyer häuslich. VORSICHT Bewahren Sie niemals brennbare Substanzen wie Aerosoldosen darin auf Innerhalb von diesem Gerät, weil sie könnten, wenn da entsorgen. WARNUNG — Jawohl der Kabel Fütterung Ost beschädigt, Sie Muss der ersetzen wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Hersteller oder einen qualifizierten Händler, um Risiken zu vermeiden des Stromschlags.
50
WARNUNG — Nicht beschädigen nicht der Schaltkreis von Kühlung. WARNUNG — Verwende nicht von Geräten elektrisch bei Innerhalb von Abteil, außer wenn diese zuletzt werden geduldet, sprechen Hersteller. VORSICHT — Das Kältemittel und das Isoliersystem enthalten brennbare Gase. Wann Sie das Gerät entsorgen, geben Sie dies bei einer autorisierten Sammelstelle ab. Nicht aussetzen noch nie das Gerät zu Flammen.
Kühlmittel
Im Kältemittelkreislauf des Geräts wird Isobutan-Kältemittel (R600a) verwendet. Es geht um ein hochentzündliches Erdgas und damit umweltgefährdend. Während Transport und Installation des Geräts, überprüfen Sie, dass keine der Komponenten des Stromkreises Kühlung geboren das ist beschädigt. der Kältemittel (R600a) Ost eine Flüssigkeit brennbar.
Warnung: Brandgefahr
Jawohl der Schaltkreis von Kühlung war beschädigt:
Vermeiden der Flammen nackt und alle Quelle von Entzündungen.
Lüften gut der Zimmer oder zu finden das Gerät.
Es ist gefährlich, die Zusammensetzung dieses Geräts in irgendeiner Weise zu verändern.Alle
Schande gemacht zu Kabel kann provozieren ein Kurzschluss, und oder ein Stromschlag.
Elektrische Sicherheit
· Wir können nicht für Vorfälle verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäße
elektrische Installation verursacht werden.
· Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel,
Adapter oder Mehrfachsteckdosen.
· Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose nicht beschädigt ist. Eine Steckdose in schlechtem
Zustand kann dazu führen, dass das Gerät überhitzt und explodiert.
· Stellen Sie sicher, dass Sie auf die Steckdose des Geräts zugreifen können. · Ziehen Sie niemals am Hauptkabel. · Geboren löschen noch nie Einstellung zu der Erde. · Jawohl der Steckdose Wandgemälde Ost feige, geboren einstecken nicht der Kabel. Er existiert
ein Risiko Stromschlag Woher aus Feuer.
· Dies Gerät funktioniert an ein Laufen bei Phase einzigartig von 220~240V/50Hz. Das Gerät
Muss verwenden ein Steckdose Wandgemälde in Verbindung gebracht bei der Erde entsprechend Empfehlungen in Kraft.
· Jawohl der Kabel Fütterung Ost beschädigt, geboren Vorgehen nicht zu seinem Ersatz aber
Kontakt dein Dienst nach dem Verkauf.
· Die Steckdose von Laufen Muss zu seinem leicht zugänglichen Mais außer von Umfang von
Kindern. Im Fall unsicher, wenden Sie sich an Ihren Installateur. Während von Installation Uhr bei geboren nicht Marmelade Woher Schaden verursachen der
Kabel.
51
Täglicher Gebrauch
· Geboren Bewahren Sie niemals brennbare Substanzen oder Flüssigkeiten im Inneren des
Geräts auf; dies würde ein Expositionsrisiko verursachen.
· Betreiben Sie keine anderen elektrischen Geräte in diesem Gerät (Mixer, elektrische
Eismaschinen usw.).
· Stellen Sie niemals Flaschen oder Gläser mit Flüssigkeiten in den Kühlschrank, wenn sie nicht
zu 2/3 gefüllt sind, da sich die Flüssigkeiten beim Gefrieren ausdehnen und der Behälter explodieren könnte.
· Wenn Sie das Gerät ausstecken, halten Sie immer den Stecker in Ihren Händen und ziehen
Sie nicht am Kabel.
· Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. · Das Gerät muss von Kerzen, Beleuchtungskörpern und anderen offenen Flammen
ferngehalten werden, um Brandgefahr zu vermeiden.
· Dieses Gerät ist ausschließlich für die Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt. · Das Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie es bewegen. · Wenn Ihr Gerät Räder hat, denken Sie daran, dass diese nur dazu dienen, kleine Bewegungen
zu erleichtern. Bewegen Sie es nicht auf längeren Fahrten.
· Verwenden Sie das Gerät oder seine Teile niemals zum Anlehnen. · Um das Herunterfallen von Gegenständen und Schäden am Gerät zu vermeiden, überladen
Sie die Gerätefächer nicht.
Warnung! Reinigung und Instandhaltung
· Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät aus der Steckdose und trennen Sie es von der
Stromversorgung.
· Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen, Dampfsystemen, ätherischen Ölen,
organischen Lösungsmitteln oder scheuernden Bestandteilen.
· Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände, um das Eis zu entfernen.
Verwenden Sie einen Plastikschaber.
Wichtige Informationen zur Installation!
· Damit die elektrischen Anschlüsse korrekt sind, befolgen Sie die Anweisungen in diesem
Handbuch.
· Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es auf sichtbare Beschädigungen. Schließen
Sie das Gerät nicht an, wenn es beschädigt ist. Melden Sie Schäden an der Verkaufsstelle, wo Sie es gekauft haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
· Es wird empfohlen, mindestens vier Stunden zu warten, bevor das Gerät an den Strom
angeschlossen wird, damit der Kompressor gut mit Öl versorgt wird.
· Dieses Kühlgerät ist nicht als integriertes Gerät vorgesehen · Eine gute Luftzirkulation ist notwendig, um das Risiko einer Überhitzung zu vermeiden. Um
eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, befolgen Sie die mitgelieferten
52
Installationsanweisungen.
· Dieses Gerät ist nur für die freistehende Installation vorgesehen, es darf auf keinen Fall ein-
oder eingebaut werden.
· Vermeiden Sie so bald wie möglich, dass das Gerät Wände berührt und/oder mit heißen
Elementen (Kompressor, Kondensator) in Kontakt kommt, um Brandgefahr zu vermeiden. Befolgen Sie die Installationsanweisungen immer sorgfältig.
· Das Gerät sollte nicht neben Heizkörpern oder Kochstellen aufgestellt werden. · Stellen Sie sicher, dass die Steckdosen zugänglich sind, wenn das Gerät installiert ist.
ENERGIEEINSPARUNG · So begrenzen Sie den Stromverbrauch Ihres Geräts: · Installieren Sie es an einem geeigneten Ort (siehe Kapitel ,,Installation”). · Halten Sie Türen so kurz wie möglich offen. · Stellen Sie keine noch heißen Speisen in Ihr Gerät. · Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät optimal funktioniert, indem Sie den Kondensator regelmäßig reinigen (siehe Kapitel ,,Wartung”). · Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät optimal funktioniert, indem Sie nicht zu viel Reif im Kühlschrank ansammeln lassen (tauen Sie es ab, wenn die Reifdicke 5-6 mm überschreitet). · Überprüfen Sie regelmäßig die Türdichtungen und vergewissern Sie sich, dass sie noch richtig schließen. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
Reparatur · Alle elektrischen Arbeiten müssen von einem qualifizierten und kompetenten Techniker durchgeführt werden. · Dieses Gerät muss von einem autorisierten Reparaturzentrum gewartet werden, und es dürfen nur Originalteile verwendet werden.
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Für eine andere Verwendung kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden.
Ästhetische und funktionale Ersatzteile gemäß der VERORDNUNG (EU) 2019/2019 (Anhang II, Punkt 3.) stehen dem Kundendienstnetz und Endverbrauchern für einen Zeitraum von maximal 7 oder 10 Jahren zur Verfügung (Liste in Anhang II, Punkt 3.a.1 und 3.a. ab dem Datum des Endes der Vermarktung des letzten Geräts. Die Liste der Ersatzteile und das Bestellverfahren (professioneller Zugang / Endbenutzerzugang) sind auf der folgenden Website verfügbar: www.interfroidservices.fr oder per Post an folgende Adresse: Interfroid Services, 123 route du Chêne 72230 ARNAGE.
Für sonstige funktionsfähige Ersatzteile, die nicht in der EU-Verordnung 2019/2019 aufgeführt sind, sind diese für einen Zeitraum von 7 Jahren verfügbar.
Für funktionsfähige Teile beträgt die Herstellergarantie 1 Jahr.
53
R600a
Anweisungen von Sicherheit
Achtung: Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder Andere bedeutet zum Beschleunigen der Prozess von auftauen, Andere als diese Empfohlen von dem Hersteller. Warnung: nicht verstopfen kein Gitter von Belüftung von dem Gerät. Achtung: Bewahren Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Aerosoldosen mit brennbaren Treibmitteln auf. Warnung: Geboren nicht Schaden verursachen die Rennbahn gekühlt von dem Gerät. Warnung: Die Einheiten von funktionierender Kühlung mit Isobutan (R600a), sie dürfen nicht eingefüllt werden ein Bereich mit Zündquellen (z. B. lose elektrische Kontakte oder wenn die Flüssigkeit Kältemittel könnten zusammensetzen in Fall von Leck). der Art derFlüssigkeit Kältemittel Ost angegeben an der Plakette Beschilderung von dem Kleiderschrank. Achtung: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in Fächer von dem Gerät, außer wenn Sie sind von Art empfohlen durch die Hersteller.
Dies Gerät Ost konforme bei alle der Richtlinien europäisch in Kraft und bei ihren Änderungenmöglich.
54
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
No. La description 1 Thermostat 2 Glastöpfe 3 Blätterbodenabdeckung 4 Blätterboden 5 Oberer Korb 6 Unterer Korb 7 Einstellbarer Fuß 8 Balkons 9 Balkons
Weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie in der EPREL Datenbank online gemäß der Definition in der delegierten Verordnung (2019/2016 der Kommission sind alle Informationen zu diesem Kühlgerät auf der EPREL Basis (Europäische Produktdatenbank für Energiekennzeichnung) verfügbar. In dieser Datenbank können Sie die Informationen und die technische Dokumentation Ihres Kühlgeräts einsehen Sie können auf die EPREL Datenbank zugreifen, indem Sie den QR-Code auf dem Energieetikett Ihres Geräts scannen oder direkt zu www.ec.europa.eu gehen und das Modell Ihres Kühlgeräts eingeben
3. INSTALLATIONSANLEITUNG
Seite? Achten Sie bei der Standortwahl Ihres Gerätes darauf, dass der Boden eben und fest ist und der Raum gut belüftet ist. Eine durchschnittliche Umgebungstemperatur ist einzuhalten. Diese Temperatur ist abhängig von der Klimaklasse des Geräts:
55
· N: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 16°C und 32°C bestimmt. · ST: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 16°C und 38°C bestimmt.
Vermeiden Sie den Standort in der Nähe einer Wärmequelle, z. B. Herd, Boiler oder Heizkörper. Vermeiden Sie auch direkte Sonneneinstrahlung in Nebengebäuden oder Terrassen/Außensitzbereichen. Wenn Sie Ihr Gerät in einem Nebengebäude wie einer Garage oder einem Nebengebäude aufstellen, stellen Sie sicher, dass es über der Feuchtigkeitsschicht aufgestellt wird, da sonst Kondenswasser auf dem Schrank entsteht.
Stellen Sie das Gerät niemals in eine Wandnische oder in Einbauschränke oder Möbel, wenn es in Betrieb ist, da das Metallgitter auf der Rückseite heiß und die Seiten warm werden können.
Stellen Sie den Kühlschrank niemals in eine Wandnische oder in Einbauschränke oder Möbel, wenn Ihr Kühlschrank in Betrieb ist, da das Gitter auf der Rückseite heiß und die Seiten warm werden können. Es muss daher so eingebaut werden, dass auf der Rückseite des Kühlschranks mindestens 100 mm Freiraum an der Oberseite, mehr als 100 mm auf beiden Seiten und über 100 mm an der Rückseite des Kühlschranks vorhanden sind.
Layoutempfehlungen:
Die folgende Anordnung der Geräte Ihres Geräts (Behälter, Regale usw. wird empfohlen, damit das Kühlgerät die Energie so rationell wie möglich nutzt Jede Änderung dieser Anordnung kann sich auf den Energieverbrauch des Geräts auswirken.
Aktualisierung
Jawohl der Kühlschrank ist nicht von Stufe, der Siegel von der trägt und Ausrichtung magnetisch wird sein betroffen.Sobald der Kühlschrank an seinem endgültigen Standort aufgestellt ist, stellen Sie die verstellbaren Füße ein die Front in ihnen drehen.
Um das Gerät oder in einer eingebetteten Struktur muss eine ungehinderte Belüftung aufrechterhalten werden.
Reinigung vor dem ersten Gebrauch
Wischen Innerhalb von Kühlschrank mit einer Lösung verdünnt von Bikarbonat von geschweißt. Dann spülen beilauwarmem Wasser mit einem feuchten Schwamm oder Tuch. Waschen Sie die Behälter und Regale. In heißem Wasser seifig und zu trocknen vollständig.
Vor ausstecken dein Gerät
Überprüfen, als Sie verfügen über ein Steckdose WHO Ost kompatibel mit der bilden bereitgestellt mit dem Kühlschrank. Jawohl Das ist nicht der Fall eben der betitelte Abschnitt ELEKTRISCHE INFORMATIONEN. GEBOREN STELLEN IN SPAZIERGANG ALS VIER ZEIT NACH DEM DER VERSCHIEBUNG VON KÜHLSCHRANK. Das Kühlmittel braucht Zeit zum Absetzen. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist Moment, warten Sie 1 Stunde, bevor Sie es wieder einstecken, um das Kühlmittel zuzulassen von zu wieder an Ort und Stelle setzen korrekt.
Bevor Sie Ihren Kühlschrank füllen
Bevor Sie Lebensmittel in Ihrem Kühlschrank aufbewahren, stecken Sie ihn ein und warten Sie 4 Stunden, um zu sichergehen, dass er funktioniert, richtig.
56
Wenn der Kühlschrank an einem feuchten Ort installiert wird, überprüfen Sie unbedingt, ob das Erdungskabel und der Fehlerstromschutzschalter in Ordnung sind. Wenn Vibrationsgeräusche entstehen, weil der Kühlschrank die Wand berührt, oder wenn die Wand durch Luftkonvektion um den Kompressor schwarz wird, stellen Sie den Kühlschrank von der Wand weg. Das Aufstellen des Kühlschranks kann zu Störgeräuschen oder Bildchaos bei den ihn umgebenden Mobiltelefonen, Festnetztelefonen, Radioempfängern und Fernsehgeräten führen. Versuchen Sie daher, den Kühlschrank in einem solchen Fall so weit wie möglich entfernt aufzustellen.
4. VERWENDUNG UND EINSTELLUNG IHRES GERÄTS
Temperaturkontrolle
Das Gerätethermostat hat 7 Einstellungen. Der Thermostat geht von der heißesten ,,1″ bis zur kältesten ,,7″. Stellen Sie die Temperatur nach Bedarf ein. “3” scheint für den Einsatz in einem Haus oder Büro geeignet (Umgebungstemperatur 25 °C). Um den Kühlschrank auszuschalten, ziehen Sie den Netzstecker Das Gerät garantiert, dass die Temperatur gehalten wird, solange es in Betrieb ist und unter normalen Gebrauchsbedingungen verwendet wird. Die Temperatur im Inneren des Geräts kann durch viele Faktoren beeinflusst werden: Umgebungstemperatur, Sonneneinstrahlung, Anzahl der Türöffnungen und Menge der gelagerten Lebensmittel. Leichte Temperaturschwankungen sind völlig normal. Einstellung 0: Der Kühlschrank ist ausgeschaltet;
· Einstellungen 1 – 3: Der Temperaturbereich des Kühlfachs beträgt 10~14°C und der Temperaturbereich des Gefrierfachs beträgt -6~-10°C;
· Einstellungen 4 – 5: Der Temperaturbereich des Kühlfachs beträgt 4~8°C und der Temperaturbereich des Gefrierfachs beträgt -13~-17°C;
· Einstellungen 6 – 7: Der Temperaturbereich des Kühlfachs beträgt -2~2°C und der Temperaturbereich des Gefrierfachs beträgt -20~-24°C
HINWEIS:
o Wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt, von der Stromversorgung getrennt oder ausgeschaltet ist; Sie müssen vorher 3 bis 5 Minuten warten.
o Neustart des Geräts. Wenn Sie versuchen, vor dieser Zeitverzögerung neu zu starten, startet der Kühlschrank nicht.
o Wenn Sie die Thermostateinstellung ändern möchten, passen Sie die Thermostatsteuerung jeweils um eine numerische Stufe an. Warten Sie mehrere Stunden, bis sich die Temperatur stabilisiert hat zwischen Anpassungen.
57
Lassen Sie die Tür nicht zu lange offen, damit die Innentemperatur nicht ansteigt zu viel. BESCHILDERUNG “ZONEN KALT” (Entsprechend Modelle)
Sie wird finden in deinen Kühlschrank der Symbol Gegenteil. Er angegeben deutlich der Standort von der in Zonen aufgeteilt der mehr kalt von deinem Gerät, derTemperatur dort Ost niedriger Woher gleich bei +4 °C. Bei Stufe von das in Zonen aufgeteilt, ein Indikator von Temperatur Sie ermöglichen von verifizieren derBrunnen Anpassung von deinem Kühlschrank. INDIKATOR VON TEMPERATUR (lt Modelle) Stellen Sie Ihren Thermostat Ein Temperatur Korrekt Warnung: eine Öffnung verlängert von der trägt von Kühlschrank führt ein erhebt euch von derInnentemperatur. Sie müssen den Indikatorwert innerhalb von 30 Sekunden ablesen nach der Öffnung von der Tür zu was das ist korrekt.
5. ESSENSLAGER
Die Lagerung von Lebensmitteln muss den vorgeschriebenen Lagertemperaturen entsprechen, die von der National Agency for Food, Environmental and Occupational Health and Safety (ANSES) festgelegt wurden. Die Nichteinhaltung dieser Lagertemperaturen birgt die Gefahr von Vergiftungen und Lebensmittelverschwendung.
Konservierung und Aufbewahrung von Lebensmitteln.
Unter der empfohlenen Einstellung beträgt die beste Haltbarkeit nicht mehr als 3 Tage im Kühlschrank und 3 Monate im Gefrierschrank (4 Sterne). Die bessere Lagerzeit kann andere Parameter reduzieren.
58
Die Nichteinhaltung dieser Lagertemperaturen birgt das Risiko von Vergiftungen und Lebensmittelverschwendung. Für eine optimale Konservierung von Lebensmitteln wird empfohlen, die Temperaturen der Fächer wie folgt einzustellen:
59
VORBEREITUNG VON LEBENSMITTEL Pack gut der Lebensmittel Kosten: Sie wird halten damit Aroma, Farbe, Inhalt in Feuchtigkeit und Frische.Außerdem vermeiden Sie auf diese Weise, dass sich der Geschmack bestimmter Lebensmittel überträgt Andere. Nur Gemüse, Obst und Salate können unverpackt in der Schublade gelagert werden. Gemüse. Lassen Sie heiße Speisen und Getränke außerhalb des Geräts abkühlen. Zieh sie aus Verpackung Karton um herum von Gläser von Joghurt. Überprüfen gut die datierte Grenze von Verbrauch angegebenauf die Produkte das du verfügen über gekauft. Sie tut nicht Muss nicht zu sein übertroffen.
LAGER VON LEBENSMITTEL Die Temperatur in Ihrem Kühlschrank ist nicht gleichmäßig. Einige Bereiche sind mehr kälter als andere und Sie sollten die Lebensmittel entsprechend ihrer Beschaffenheit in dem entsprechenden Bereich lagern von deinem Kühlschrank zum in Garantieren eine gute Erhaltung in alle Sicherheit. Lässt ein Platzzwischen dem Lebensmittel zum als die Luft dürfen zirkulieren frei und zum Vermeiden alle Kontamination Zwischen die verschiedenen Lebensmittel. Bringen Sie Verpackungen und Lebensmittel nicht in Kontakt mit der Wand an der Unterseite des Geräts, dies ist ein besonders kalter und feuchter Teil des Geräts, Wassertropfen und Reif kondensieren dort während des normalen Betriebs Ihres Kühlschrankes.
Die kälteste Zone, die mit dem ,,OK”-Logo gekennzeichnet ist, ist für empfindliche Lebensmittel, Lebensmittel bestimmt empfindlich und leicht verderblich: Fleisch, Geflügel, Fisch, Wurstwaren, Fertiggerichte, gemischte Salate, Zubereitungen und Backwaren auf der Basis von Eiern oder Sahne, frische Teigwaren, Teigwaren Pasteten, Pizza/Quiches, Frischprodukte und Rohmilchkäse, gebrauchsfertiges Gemüse, verkauft unter Plastiktüte und ganz allgemein frisches Produkt, dessen Verfallsdatum (DLC) ist damit verbundenen zu eins Temperatur von geringere Erhaltung bzw gleicht +4 °C .
GEFRORENE UND TIEFGEKÜHLTE LEBENSMITTEL Ihr Haushaltsgerät ermöglicht Ihnen das Einfrieren von Lebensmitteln, es senkt schnell seine Kerntemperatur und Sie können es dadurch länger aufbewahren. Das Tiefgefrieren ist ein industrieller Prozess, der schneller und intensiver ist als das Einfrieren im Haushalt. Die Produkte, die Sie in den Geschäften kaufen, sind tiefgekühlt.
ZUBEREITUNG VON LEBENSMITTELN ZUM EINFRIEREN Einfrieren sterilisiert nicht. Daher ist es wichtig, bei der Zubereitung Ihrer Lebensmittel zum Einfrieren einige einfache Hygieneregeln zu beachten: Waschen Sie Ihre Hände, bevor Sie die Lebensmittel anfassen, und reinigen Sie die gerade benutzten Küchenutensilien, bevor Sie sie wieder verwenden. Frieren Sie nur frische Lebensmittel von guter Qualität ein. In der Tabelle ,,Leitfaden zum Einfrieren von Lebensmitteln” erfahren Sie, welche Produkte Sie einfrieren können und wie lange Sie sie aufbewahren können. Blanchieren Sie Obst und Gemüse, bevor Sie es einfrieren, um Farbe, Geruch, Geschmack und Vitamine zu erhalten: Tauchen Sie es für einige Momente in kochendes Wasser. Teilen Sie die Lebensmittel, die Sie einfrieren möchten, in kleine Einzelportionen auf, die jeweils einer Mahlzeit entsprechen. Kleine Portionen gefrieren im Kern schneller. Verpacken Sie die Lebensmittel luftdicht, damit sie nicht an Geschmack verlieren oder austrocknen. Verwenden Sie dazu Plastiktüten, Polyäthylen Folie, Alufolie oder spezielle Gefrierbehälter. Wenn Sie
60
Plastiktüten verwenden, drücken Sie sie zusammen, um die Luft zu entfernen, bevor Sie sie hermetisch verschließen.
Hinweis zu jedem Paket: · Das Einfrierdatum · Das Verbrauchsdatum · Die Art der enthaltenen Lebensmittel · Die Anzahl der enthaltenen Portionen
Wenn Sie Tiefkühlkost kaufen, holen Sie diese beim Einkaufen zuletzt ab. Prüfe das:
· Die Verpackung ist nicht beschädigt · Sie sind nicht mit einer Reifschicht bedeckt (was bedeutet, dass sie teilweise aufgetaut sind).
Verpacken Sie sie in einem Isolierbeutel oder in Zeitungspapier. Transportieren Sie sie schnell und lagern Sie sie sofort ein. Beachten Sie die auf der Verpackung angegebene maximale Lagerdauer. Ihr Gerät verfügt über ein **** Gefrierfach, das Ihnen eine optimale Aufbewahrung von Tiefkühlkost ermöglicht. EINRICHTEN VON LEBENSMITTELN IN IHREM GEFRIERSCHRANK
Legen Sie keine frischen Lebensmittel neben bereits gefrorene Lebensmittel, um eine Erwärmung der gefrorenen Lebensmittel zu vermeiden.
Das maximale Lebensmittelgewicht, das Sie über 24 Stunden einfrieren können, ist auf dem Informationsschild (in Ihrem Gerät unten an der linken Wand) unter der Überschrift ,,CAPACITE DE CONGELATION/ FREEZING CAPACITY (kg/24h)” angegeben.
AUFTAUEN VON LEBENSMITTELN Sie können Lebensmittel auf fünf verschiedene Arten auftauen:
· Indem Sie sie für mehrere Stunden in das Kühlfach Ihres Geräts legen · Durch sanftes Auftauen bei Umgebungstemperatur · In einem herkömmlichen Backofen bei sehr niedriger Temperatur (40/50°C) · In einem Mikrowellenherd · Indem man sie sofort kocht Das Auftauen im Kühlschrank ist die langsamste, aber sicherste Methode. Frieren Sie Lebensmittel niemals wieder ein, wenn sie aufgetaut sind, auch nicht teilweise, ohne sie vorher zu kochen.
Wir raten davon ab, Lebensmittel, die Sie gerade aus dem Gefrierschrank genommen haben, direkt in den Mund zu nehmen (Eiscreme, Eiswürfel usw.), da sie eine sehr niedrige Temperatur haben und Sie Erfrierungen riskieren. Vermeiden Sie es, gefrorene oder tiefgefrorene Lebensmittel mit nassen Händen zu berühren; Ihre Haut kann an der Nahrung haften bleiben. Wir empfehlen, Lebensmittel nur für den sofortigen Verzehr aufzutauen.
6. PFLEGE UND WARTUNG
Auftauen der auftaut von dein Gerät Ost ganz automatisch. Das Wasser von auftauen fließt in Richtung ein Tablett gelegene Erholung bei dem Rücken des Geräts.
61
In der Rache, er Ost notwendig von auftauen dein Gerät wann der gefrostet angesammelt Ost von etwa 2mm:
· Trennen Sie das Gerät · Entfernen alle der Inhalt von deinem Gerät. · Lassen Sie die trägt von deinem offenen Gerät erlauben der schmelzen von dem Eis. · Zu entfernen die Fette Stücke von Eis, wenn brauchen mit Geschirrtuch Woher Etwas WHO
kein Risiko kein Schaden die Wände. · Verwenden Sie zum Schmelzen kein heißes Wasser oder andere elektrische Heizgeräte der
Eis angesammelt. · Nach dem Auftauen entferne das Eis angesammelt / Wasser und wischen mit einem Stoff
weich. · Neustarten das Gerät entsprechend den Anweisungen von Abfahrt. Geboren noch nie
verwenden ein Messer Woher ein anderes Instrument scharf für kratzen die Eis der Innenraum.
vor der Reinigung zuerst den Netzstecker; Stecken Sie den Stecker nicht mit nassen Händen ein oder aus, da Stromschlag- und Verletzungsgefahr besteht. Verschütten Sie kein Wasser direkt auf dem Kühlschrank, um Rost, Stromlecks und Unfälle zu vermeiden. Stecken Sie Ihre Hände nicht in den Boden des Kühlschranks, da Sie sich an scharfen Metallecken zerkratzen könnten.
Reinigung Innere von dem Gerät Sie sollten das Innere Ihres Kühlschranks mit einer schwachen Backpulverlösung reinigen. geschweißt. Anschließend mit lauwarmem Wasser mit einem feuchten Schwamm oder Tuch abspülen und trockenwischen. Wasch sie Zubehör in warmem Seifenwasser und stellen Sie sicher, dass es vorher vollständig trocken ist von der zurücklegen in Quadrat. Von dem Wasser geht ausfließen in der überfüllt von auftauen, Das ist nicht ernst, wenn der Wassermenge spielt keine Rolle, dieses Wasser gelangt in den rückwärtigen Schmutzwassertankverdunstet natürlich. Warnung: Uhr bei Das das keine Stück von Lebensmittel behindert nicht der überfüllt von auftauen.
Reinigung von außen von dem Gerät Verwenden ein Stoff weich und nicht von Reinigungsmittel Schleifmittel zum geboren nicht beschädigen der Bereich. Das Kondensatorgitter auf der Rückseite Ihres Kühlschranks und angrenzende Komponenten können sein gereinigt bei hässlich von einem Vakuum Woher Bürste flexibel für entferne den Staub.
Bei längerem Nichtgebrauch Wenn Ihr Gerät mehrere Monate nicht benutzt wird, entfernen Sie alle Lebensmittel, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Gründlich reinigen und trocknen Innerhalb und außen von dem Gerät. Lassen Auch der trägt geöffnet, in der Blockierung, wenn notwendig, zum Vermeide
Documents / Resources
![]() |
Frigelux RC310BE Combind Fridge [pdf] Instruction Manual 5e691dc4-d109-4d81-bdfc-96937af22973, RC310BE Combind Fridge, RC310BE, Combind Fridge, Fridge |